Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

N1 Window Cleaning Robot
User Manual
The illustrations provided in this manual are for reference only.
Please refer to the actual product for accuracy and refer to the latest version of the e-manual in the MOVAhome App.
loading

Inhaltszusammenfassung für Mova N1

  • Seite 1 N1 Window Cleaning Robot User Manual The illustrations provided in this manual are for reference only. Please refer to the actual product for accuracy and refer to the latest version of the e-manual in the MOVAhome App.
  • Seite 2 ��������������������������������������������������������������������������������������� P04~P19 ��������������������������������������������������������������������������������������� P20~P35 ����������������������������������������������������������������������������������������P36~P51...
  • Seite 3 EU DECLARATION OF CONFORMITY This EU declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Jingjie Xunhang (Suzhou) Technology Co.,Ltd. 10/F, Building B, No. 7 Qian Zhu Road, Taihu Street, Wuzhong District, Suzhou, Jiangsu Province, P.R.China On behalf of Dreame declare that the product Product Description: Window Cleaning Robot Type: GNDJ2580 Function: Cleaning Window...
  • Seite 4 1. Sicherheitsanweisungen 1.1 Sicherheitsvorschriften LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE ANWEISUNGEN. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF. WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Das Nichtbefolgen der Warnhinweise und Anweisungen kann zu Stromschlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen. Sicherheitsanweisungen für die Produktnutzung 1.
  • Seite 5 18. Setzen Sie das Produkt keinem Wasser aus. Setzen Sie die elektrischen Bauteile weder Flüssigkeiten noch Dampf aus. 19. Halten Sie das Produkt von Wärmequellen und brennbaren Materialien fern. Sicherheitshinweise für das Laden und den Akku 1. Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung mit der auf dem Adapter angegebenen Spannung übereinstimmt.
  • Seite 6 2. Produktvorstellung 2.1 Lieferumfang N1 Window Cleaning Robot User Manual The illustrations provided in this manual are for reference only. Please refer to the actual product for accuracy. Fensterputzroboter (inklusive Backup-Akku) Sicherheitsseil Verlängerungskabel Reinigungstuch × 2 (vorinstalliert × 1) Adapter...
  • Seite 7 Lüfter Statusanzeige Saugleistungssensor Reinigungstuch Füllöffnung Raupenband Absturzsensor Seitenrolle 2.3. Bedienelement am Roboter Bedienknopf Beschreibung Halten Sie den Knopf 2 Sekunden lang gedrückt, um den Lüfter zu starten. Starttaste Drücken Sie ihn kurz, um die Reinigung zu pausieren/fortzusetzen. Halten Sie den Knopf 2 Sekunden lang gedrückt, um den Lüfter auszuschalten.
  • Seite 8 2.5 Fernbedienung Nach dem Einlegen der Batterien verbindet sich die Fernbedienung automatisch mit dem Roboter. Hinweis: Wenn die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, entfernen Sie bitte die Batterien, um ein Auslaufen der Batterien zu verhindern. Symbol Beschreibung Zum Starten des Schnellreinigungsmodus drücken.
  • Seite 9 3. Mit der MOVAhome-App verbinden Scannen Sie den QR-Code, um die MOVAhome-App herunterzuladen, oder suchen Sie im App Store oder bei Google Play nach „MOVAhome“. Nach Abschluss der Installation erstellen Sie bitte ein Konto und melden Sie sich an. Prüfen Sie vor dem Verbindungsaufbau Folgendes: •Stellen Sie sicher, dass der Roboter eingeschaltet ist.
  • Seite 10 4.1 Anwendungsbereiche Sie können den Roboter in Umgebungen mit Temperaturen von 0 °C bis 40 °C verwenden. Verwenden Sie den Roboter nicht bei extremen Temperaturen (unter 0 °C oder über 40 °C). <0℃ >40℃ Der Roboter ist für glatte, ebene Oberflächen konzipiert. Vermeiden Sie die Verwendung des Roboters auf Oberflächen mit Lücken, Löchern, Aufklebern oder erhabenen Mustern, da diese den ordnungsgemäßen Betrieb beeinträchtigen können.
  • Seite 11 4.2 Vorbereitung vor der Verwendung Reinigungstuch anbringen Befeuchten Sie vor der Verwendung das Reinigungstuch mit sauberem Wasser und wringen Sie es aus, bis es nicht mehr tropft. Hinweis: Ein zu nasses Reinigungstuch kann dazu führen, dass der Roboter auf dem Fenster rutscht. Befestigen Sie das Reinigungstuch gleichmäßig an der Unterseite des Roboters.
  • Seite 12 Sicherheitsseil befestigen Befestigen Sie das Sicherheitsseil sicher an einem Geländer oder einer Innenhalterung (≥8 kg). Beim Sichern des Sicherheitsseils können Sie es zusätzlich 1- bis 2-mal umwickeln, um eine sichere Verbindung zu gewährleisten. Hinweis: •Überprüfen Sie das Sicherheitsseil vor der Verwendung auf Beschädigungen. •Achten Sie während der Nutzung darauf, dass das Sicherheitsseil kürzer als das Netzkabel ist, um zu vermeiden, dass der Adapter beim Herunterfallen des Roboters herausgezogen wird.
  • Seite 13 •Beim Steuern des Roboters über die App wird empfohlen, sich innerhalb von 10 Metern aufzuhalten, um eine stabile Verbindung zu gewährleisten. •MOVA führt regelmäßig OTA-Updates (Over-the-Air) durch, um die Geräteleistung zu optimieren. Daher können sich die Funktionen der App aufgrund der laufenden Entwicklung ändern; bitte beachten...
  • Seite 14 5.1 Mehrere Reinigungsmodi Reinigungsmodi Beschreibung Ideal für leichte Verschmutzungen. Empfohlen für Innenfenster oder Schnellreinigungsmodus regelmäßige Pflege. Ideal für mäßigen Schmutz. Empfohlen für Außenfenster oder Tiefenreinigungsmodus regelmäßige Pflege. Ideal für starke Verschmutzungen oder hartnäckige Flecken. Empfohlen Gründlicher Reinigungsmodus für Fenster, die lange nicht gereinigt wurden. Ideal für hartnäckige Flecken an Fensterrahmen oder in Ecken.
  • Seite 15 6. Wartung Warnung: Bitte schalten Sie den Roboter vor der Reinigung und Wartung aus, um Verletzungen zu vermeiden (außer bei der Reinigung der Raupenbänder). 6.1 Raupenbänder reinigen Warnung: Bitte schalten Sie den Roboter aus und ziehen Sie den Adapter ab, wenn die Raupenbandreinigung abgeschlossen ist.
  • Seite 16 Wischen Sie die Absturzsensoren mit einem sauberen, trockenen Tuch ab. 6.3 Robotergehäuse reinigen Reinigen Sie das Robotergehäuse regelmäßig mit einem sauberen, trockenen Tuch. Hinweis: Um den Roboter zu schützen, tauchen Sie ihn nicht direkt in Wasser ein. 7. Lagerung Bewahren Sie den Roboter an einem kühlen, trockenen Ort im Innenbereich auf, an dem er vor direkter Sonneneinstrahlung, Regen und Frost geschützt ist.
  • Seite 17 6. Stellen Sie sicher, dass kein unbekanntes Putzmittel in den Wassertank gegeben wurde, da dies zu einem Versagen des Sprühvorgangs führen kann. Bitte verwenden Sie nur das offizielle Putzmittel von MOVA oder sauberes Wasser. 7. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
  • Seite 18 Adapterausgang 3.0A Backup-Akku 600mAh,14.8V,0.5C Backup-Akku-Ladezeit 75±10mins Backup-Akku-Laufzeit ≥30min Bluetooth- 2400.0-2483.5 MHz Frequenzbereich Max. HF-Leistung 0.003 W Hinweis: Die technischen Daten können sich ändern, da wir das Produkt kontinuierlich verbessern. Für die neuesten Informationen besuchen Sie bitte unsere Website unter https://www.mova.tech/.
  • Seite 19 •Die Modell- und Produktmerkmale auf dem Nachweis stimmen nicht mit den Modellmerkmalen des reparierten Produkts überein oder wurden manipuliert; •Schäden durch Naturkatastrophen, Unfälle oder andere höhere Gewalt. 4. Nähere Informationen zum Garantieumfang erhalten Sie auf der offiziellen Website von MOVA unter https://www.mova.tech/. MOVA-Garantieregistrierungskarte...
  • Seite 20 1. Instructions de sécurité 1.1 Règles de sécurité LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. AVERTISSEMENT : Lisez tous les avertissements et instructions de sécurité. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, voire des blessures graves. Instructions de sécurité...
  • Seite 21 19. Éloignez le produit de toute source de chaleur ou de tout matériau inflammable. Instructions de sécurité pour la charge et la batterie 1. La tension d'alimentation doit correspondre à la tension indiquée sur l'adaptateur. 2. Ne touchez pas la prise d'alimentation les mains mouillées. 3.
  • Seite 22 2. Présentation du produit 2.1 Contenu de l'emballage N1 Window Cleaning Robot User Manual The illustrations provided in this manual are for reference only. Please refer to the actual product for accuracy. Robot lave-vitres (avec batterie de secours) Corde de sécurité...
  • Seite 23 Ventilateur Indicateur d'état Capteur d'aspiration Lingette de nettoyage Ouverture de remplissage Bande de roulement Capteur anti-chute Rouleau latéral 2.3 Commandes du robot Bouton Description Maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes pour démarrer le ventilateur. Bouton Démarrer Appuyez brièvement pour mettre en pause ou reprendre le nettoyage. Maintenez le bouton enfoncé...
  • Seite 24 2.5 Télécommande Une fois les piles installées, la télécommande se connecte automatiquement au robot. Remarque: Si la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue période, veuillez retirer les piles pour éviter toute fuite. Icône Description Appuyez pour démarrer le mode nettoyage rapide. Appuyez pour démarrer le mode nettoyage en profondeur.
  • Seite 25 3. Se connecter à l'appli MOVAhome Scannez le code QR pour télécharger l'appli MOVAhome, ou recherchez « MOVAhome » dans l'App Store ou Google Play. Une fois l'installation terminée, veuillez créer un compte et vous connecter. Avant la connexion : •Assurez-vous que le robot est sous tension.
  • Seite 26 4.1 Scénarios d'application Le robot convient aux environnements à des températures comprises entre 0 °C et 40 °C. N'utilisez pas le robot à des températures extrêmes (inférieures à 0 °C ou supérieures à 40 °C). <0℃ >40℃ Le robot est conçu pour des surfaces lisses et planes. Évitez d'utiliser le robot sur des surfaces présentant des interstices, des trous, des autocollants ou des motifs en relief, car ils peuvent perturber son bon fonctionnement.
  • Seite 27 4.2 Préparation avant utilisation Fixer la lingette de nettoyage Avant utilisation, humidifiez la lingette de nettoyage à l'eau propre et essorez-la jusqu'à ce qu'elle ne goutte plus. Remarque: en cas de lingette de nettoyage trop humide, le robot peut glisser sur la vitre. Fixez uniformément la lingette sous le robot.
  • Seite 28 Attacher la corde de sécurité Attacher solidement la corde de sécurité sur le garde-corps ou un dispositif intérieur (≥8 kg). Lors de la fixation de la corde de sécurité, vous pouvez l'enrouler 1 à 2 fois supplémentaires pour garantir la solidité. Remarque: •Avant utilisation, vérifiez que la corde de sécurité...
  • Seite 29 •Lors du contrôle du robot via l'appli, il est recommandé de rester à moins de 10 mètres pour maintenir la connexion. •MOVA effectue régulièrement des mises à jour sans fil pour optimiser les performances de l'appareil. Par conséquent, les fonctionnalités de l'appli peuvent évoluer au fur et à mesure des mises à jour.
  • Seite 30 5.1 De multiples modes de nettoyage Modes de nettoyage Description Idéal pour les salissures légères. Recommandé pour les vitres Mode nettoyage rapide intérieures ou l'entretien régulier. Idéal pour les salissures modérées. Recommandé pour les vitres Mode nettoyage en profondeur extérieures ou l'entretien régulier. Idéal pour les saletés tenaces ou les taches incrustées.
  • Seite 31 6. Entretien Avertissement : veuillez éteindre le robot avant le nettoyage et l'entretien pour éviter tout risque de blessure (sauf lors du nettoyage des bandes de roulement). 6.1 Nettoyer les bandes de roulement Avertissement: Veuillez éteindre le robot et débrancher l'adaptateur une fois le nettoyage de la bande de roulement terminé.
  • Seite 32 Essuyez les capteurs anti-chute avec un chiffon propre et sec. 6.3 Nettoyer le corps du robot Utilisez un chiffon propre et sec pour essuyer régulièrement le corps du robot. Remarque: pour ne pas endommager le robot, ne l'immergez pas directement dans l'eau. 7.
  • Seite 33 6. Aucune solution de nettoyage inconnue ne doit être ajoutée au réservoir d'eau, car cela pourrait bloquer la pulvérisation. Veuillez utiliser uniquement la solution de nettoyage officielle MOVA ou de l'eau propre. 7. Si le problème persiste, veuillez contacter le service après-vente.
  • Seite 34 Plage de fréquences 2400.0-2483.5 MHz Bluetooth Puissance RF maximale 0,003 W Remarque: Les spécifications sont susceptibles d'être modifiées dans le cadre de l'amélioration continue du produit. Pour les informations les plus récentes, veuillez visiter notre site web à l'adresse https://www.mova.tech/.
  • Seite 35 été modifiés ; •Les dommages causés par des catastrophes naturelles, des accidents ou d’autres cas de force majeure. 4. Pour plus d'informations sur la garantie, veuillez consulter le site officiel de MOVA : https://www.mova. tech/.
  • Seite 36 1. Istruzioni per la sicurezza 1.1 Norme di Sicurezza LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI. AVVERTENZA : leggere tutti gli avvisi e le istruzioni relativi alla sicurezza. Il mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
  • Seite 37 Istruzioni per la sicurezza relative alla ricarica e alla batteria 1. Verificare che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sull'adattatore. 2. Non toccare la spina di alimentazione con le mani bagnate. 3. Se il prodotto visualizza un avviso di batteria di riserva scarica dopo l'accensione, caricare la batteria di riserva finché...
  • Seite 38 2. Introduzione al prodotto 2.1 Contenuto della confezione N1 Window Cleaning Robot User Manual The illustrations provided in this manual are for reference only. Please refer to the actual product for accuracy. Robot per la pulizia delle finestre (con batteria di riserva inclusa)
  • Seite 39 Ventola Indicatore di stato Sensore di aspirazione Panno per la pulizia Apertura di riempimento Cinghia di trazione Sensore anticaduta Rotella laterale 2.3. Comandi sul robot Pulsante Descrizione Tenere premuto il pulsante per 2 secondi per avviare la ventola. Pulsante di avvio Premere per mettere in pausa/riprendere la pulizia.
  • Seite 40 2.5 Telecomando Dopo aver installato le batterie, il telecomando si connette automaticamente al robot. Nota: se il telecomando non viene utilizzato per un lungo periodo, rimuovere le batterie per evitare perdite. Icona Descrizione Premere per avviare la modalità di pulizia rapida. Premere per avviare la modalità...
  • Seite 41 3. Connessione all'app MOVAhome Scansionare il codice QR per scaricare l'app MOVAhome oppure cercare "MOVAhome" nell'App Store o su Google Play. Dopo aver completato l'installazione, creare un account ed effettuare l'accesso. Prima della connessione, verificare quanto segue: •Assicurarsi che il robot sia acceso. •Assicurarsi che la funzione Bluetooth sul dispositivo mobile sia attivata.
  • Seite 42 4.1 Scenari applicativi È possibile utilizzare il robot in ambienti con temperature comprese tra 0 e 40 °C (32-104 °F). Non utilizzare il robot con temperature estreme (inferiori a 0 °C o superiori a 40 °C). <0℃ >40℃ Il robot è progettato per superfici lisce e piane. Evitare di utilizzare il robot su superfici con fessure, fori, adesivi o motivi in rilievo, poiché...
  • Seite 43 4.2 Preparazione prima dell'uso Panno per la pulizia adesivo Prima dell'uso, bagnare il panno per la pulizia con acqua pulita e strizzarlo finché non gocciola più. Nota: Un panno per la pulizia eccessivamente bagnato può causare lo scivolamento del robot sulla finestra.
  • Seite 44 Legare la corda di sicurezza Fissare saldamente la fune di sicurezza al corrimano o a un elemento fisso interno ( ≥ 8 kg). Quando si lega la corda di sicurezza, è possibile avvolgerla 1 o 2 volte in più per fissarla in modo saldo.
  • Seite 45 •Quando si controlla il robot tramite l'app, è consigliabile rimanere entro 10 metri per •MOVA esegue regolarmente aggiornamenti OTA (Over-the-Air) per ottimizzare le prestazioni del dispositivo. Pertanto, le funzionalità dell'app possono variare a causa del suo continuo miglioramento;...
  • Seite 46 5.1 Modalità di pulizia multiple Modalità di pulizia Descrizione Ideale per lo sporco leggero. Consigliato per finestre interne o per la Modalità di pulizia rapida manutenzione ordinaria. Ideale per lo sporco moderato. Raccomandato per finestre esterne o Modalità di pulizia approfondita per la manutenzione ordinaria.
  • Seite 47 6. Manutenzione Avvertenza : spegnere il robot prima di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione per evitare lesioni (tranne durante la pulizia delle cinghie di trazione). 6.1 Pulizia delle cinghie di trazione Avvertenza: Si prega di spegnere il robot e scollegare l'adattatore al termine della pulizia delle cinghie di trazione.
  • Seite 48 Pulire i sensori anticaduta con un panno pulito e asciutto. 6.3 Pulizia del corpo del robot Pulire con regolarità il corpo del robot utilizzando un panno asciutto e pulito. Nota: per proteggere il robot, non immergerlo direttamente in acqua. 7. Conservazione Conservare il robot in ambienti interni, in un luogo fresco e asciutto, protetto dalla luce solare diretta, dalla pioggia e dal gelo.
  • Seite 49 5. Il robot non spruzza acqua quando si muove verso l'alto. 6. Verificare che nel serbatoio dell'acqua non sia stato aggiunto un detergente sconosciuto, poiché questo potrebbe causare il malfunzionamento. Utilizzare solo il detergente ufficiale MOVA o acqua pulita. 7. Se il problema persiste, contattare il servizio postvendita.
  • Seite 50 Durata della batteria di ≥30min riserva Gamma di frequenza 2400.0-2483.5 MHz Bluetooth Potenza RF massima 0,003 W Nota: Le specifiche sono soggette a modifiche dovute al continuo miglioramento del prodotto. Per le informazioni più aggiornate, visitare il nostro sito web all'indirizzo https://www.mova.tech/.
  • Seite 51 •Gli attributi del modello e del prodotto sulla bozza non corrispondono agli attributi del modello del prodotto riparato o sono stati alterati; •Danni causati da calamità naturali, incidenti o altri fenomeni. 4. Per ulteriori informazioni sulla garanzia, visitare il sito Web ufficiale di MOVA all'indirizzo https://www. mova.tech/. Scheda di registrazione della garanzia MOVA...
  • Seite 52 Manufacturer: Jingjie Xunhang (Suzhou) Technology Co.,Ltd. Address: 10/F, Building B, No. 7 Qian Zhu Road, Taihu Street, Wuzhong District, Suzhou, Jiangsu Province, P.R.China MADE IN CHINA...

Diese Anleitung auch für:

Gndj2580