Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D
Frigorífico combi integrable / Integrated fridge-freezer
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D
Használati utasítás
Manual d'instruccions
Οδηγίες χρήσης
‫دليل التعليمات‬
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D

  • Seite 1 BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D Frigorífico combi integrable / Integrated fridge-freezer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití Kullanma kılavuzu BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D Használati utasítás...
  • Seite 2 Instrucciones de seguridad électriques et électroniques Safety instructions 9. Copyright Instructions de sécurité 10. Déclaration de conformité simplifiée Sicherheitshinweise INHALT Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança 1. Teile und Komponenten Veiligheidsinstructies 2. Vor dem Gebrauch Instrukcja bezpieczeństwa 3. Montage Bezpečnostní pokyny 4.
  • Seite 3 ΔΕΊΚΤΗΣ 4. Werking 5. Instructies voor het bewaren van voedsel 333 1. Μέρη και εξαρτήματα 6. Schoonmaak en onderhoud 2. Πριν από τη χρήση 7. Probleemoplossing 3. Εγκατάσταση 8. Recycling van elektrische 4. Λειτουργία en elektronische apparatuur 5. Οδηγίες αποθήκευσης τροφίμων 9.
  • Seite 4 NOTA EU01_110687 - Bolero CoolSilver Combi FD BI 427 Elite D ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos del aparato. EN • The coding in this manual is generic and applies to all code variants of the appliance.
  • Seite 5 BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 6: Instrucciones De Seguridad

    Es su responsabilidad asegurarse de que todos los usuarios estén informados acerca de las precauciones mencionadas en este manual. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 7 El vidrio podría agrietarse o romperse, lo que podría causar lesiones. No coloque hielo en una taza de cristal fino o en un BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 8 Los compartimentos de 1, 2 y 3 estrellas no son adecuados para la congelación de alimentos frescos* Para aparatos sin compartimento de 4 estrellas: no es adecuado para congelar alimentos* BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 9 Cecotec. ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos en el interior compartimentos destinados conservación de alimentos, a menos que sean del tipo recomendado por Cecotec. ADVERTENCIA: No dañe el circuito de refrigeración. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 10 Si el cable está dañado, debe ser sustituido por por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec, o personas con cualificación similar, para evitar cualquier tipo de peligro. - No use el frigorífico si el cable, el enchufe o la estructura presentan daños o no funcionan correctamente, si está...
  • Seite 11 ADVERTENCIA: Si su frigorífico dispone de iluminación interior y esta se daña, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec. No intente repararla BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 12 La fuente de luz LED sólo puede ser reemplazada por el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec o por un técnico cualificado. Asegúrese de que puede acceder al enchufe del aparato después de instalarlo. - No coloque alimentos directamente contra la salida de aire del interior del aparato.
  • Seite 13 - Espere 5 minutos o más antes de volver a conectar el cable de alimentación. De lo contrario, el compartimento congelador podría fallar. - Cecotec se exime de toda responsabilidad por cualquier BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 14 - Cecotec no se hace responsable de cualquier daño, accidente, o incidencia que resulte del mal uso de este dispositivo. Es responsabilidad del usuario operar y mantener el dispositivo según las instrucciones y recomendaciones detalladas en...
  • Seite 15 - ADVERTENCIA: El refrigerante y el gas del aislante son inflamables. Al desechar el aparato, hágalo únicamente en un centro de eliminación de residuos autorizado. No lo exponga a llamas. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 16 - ADVERTENCIA: El refrigerante puede causar lesiones graves al entrar en contacto con la piel o los ojos. Si esto ocurre, busque atención médica de inmediato. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 17: Safety Instructions

    It is your responsibility to make sure every user is informed about the warnings and precautions stated in this instruction manual. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 18 The glass could crack or break, which could cause injury. Do not place ice in a thin glass cup or ceramic container. They could break and cause injury. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 19 The 1-, 2- and 3-star compartments are not suitable for freezing fresh food*. For appliances without a 4-star compartment: not suitable for freezing foodstuffs*. *Please verify the applicability based on your product’s compartment type. This feature varies according to the BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 20 Cecotec. WARNING: do not damage the cooling circuit. Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by Cecotec’s Official Technical Support Service, or similarly qualified persons, to avoid any hazard.
  • Seite 21: Do Not Place Carbonated Or Soft Drinks In The Freezer

    - See the storage times recommended by the manufacturer. - Do not allow children to play with the controls or the refrigerator. The refrigerator is a heavy household appliance. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 22 - Do not place food directly against the air outlet on the interior of the appliance. To avoid injuries or death caused by electric shock, do not use the appliance with your hands wet or over a wet surface. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 23 - Do not place any other appliance on top of the refrigerator and do not get it wet. - To avoid hazards due to instability of the device, install it according to the instructions in this manual. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 24: Temperature Range

    - Wait 5 minutes or more before reconnecting the power cord. Otherwise, the freezer compartment may fail. - Cecotec disclaims all liability for any damage or injury caused as a result of failure to follow the installation and/or operating instructions contained in this instruction manual.
  • Seite 25 BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 26 Make sure the refrigeration-circuit pipe is not damaged before disposing of it correctly. - WARNING: Coolant can cause serious injury when in contact with skin or eyes. If this occurs, seek medical attention immediately. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 27 à obtenir les meilleurs résultats avec votre équipement. Veillez à ce que tous les utilisateurs soient informés des précautions mentionnées dans ce manuel. - ATTENTION : Ces instructions d’utilisation sont génériques. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 28 Ne placez pas à l’intérieur de l’appareil des récipients en verre qui ne sont pas conçus pour être utilisés dans le compartiment réfrigérateur ou congélateur. Le verre peut se fissurer ou se briser, ce qui peut entraîner des blessures. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 29 Les compartiments à deux étoiles pour aliments surgelés conviennent pour stocker des aliments pré-congelés, pour ranger des glaces et les glaçons. Les compartiments à une, deux ou trois étoiles ne conviennent pas pour congeler des aliments frais*. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 30 Cecotec. AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments, sauf s’ils sont du type recommandé par Cecotec. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 31 à l’appareil. Les glaces peuvent provoquer des brûlures à cause de BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 32 Si cela se produit, consultez immédiatement un médecin. - Conservez le matériel d’emballage hors de portée des enfants car il existe un risque d’étouffement. AVERTISSEMENT : Si votre réfrigérateur est équipé d’un BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 33 Une mauvaise connexion des fils de mise à la terre l’équipement peut entraîner risque d’électrocution. En cas de doute sur la mise à la terre de l’appareil, consultez un électricien qualifié. La fiche d’alimentation doit être fermement en BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 34 - Attendez 5 minutes ou plus avant de rebrancher le câble d’alimentation. Dans le cas contraire, le compartiment congélateur risque de tomber en panne. - Cecotec décline toute responsabilité en cas de dommages ou de blessures causés par le non-respect des instructions BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 35 Classe climatique Température ambiante admissible De +10 °C à +32 °C De +16 °C à +32 °C De +16 °C à +38 °C De +16 °C à +43 °C BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 36 Ce symbole (ISO 7010 W021) signifie : Avertissement, risque d’incendie / matériaux inflammables. AVERTISSEMENT : Le réfrigérant et le gaz isolant sont inflammables. Lorsque vous procédez à vous défaire de l’appareil, déposez-le uniquement dans un point de collecte BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 37: Sicherheitshinweise

    Gefahr von schweren WARNUNG Verletzungen oder Tod GEFÄHRLICHER Gefahr durch gefährliche ELEKTRISCHER Spannungen/ Stromschläge SPANNUNG Warnung; Brandgefahr / FEUER brennbare Stoffe Gefahr von Verletzungen oder VORSICHT Sachschäden. WICHTIG / Richtige Anwendung des Systems HINWEIS BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 38 Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer sollten nicht von Kindern ohne BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 39 Wärmequellen wie Herden, Öfen usw. auf. - Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise: Längeres Öffnen der Tür kann zu einem erheblichen Anstieg der Temperatur in den Gerätefächern führen. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 40 Temperatur von -18°C oder darunter, mit der Möglichkeit, eine bestimmte Menge an Lebensmitteln einzufrieren. „3-Sterne»-Symbol: Gefrierfach bei -18ºC oder niedriger. “2-Sterne»-Symbol: Gefrierfach bei -12ºC oder niedriger. „3-Sterne»-Symbol: Gefrierfach einer Zieltemperatur und Lagerbedingungen von -6°C. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 41 Abdeckungen entfernt werden müssen. Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, versuchen Sie nicht die Masiche selbst zu reparieren. Im Falle einer Fehlfunktion muss die Reparatur durch den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 42 Spezifikationen zu ändern oder zu versuchen, dieses Produkt in irgendeiner Weise zu modifizieren. WARNUNG: Mit Schlössern und Schlüsseln versehene Türen oder Abdeckungen müssen außerhalb der Reichweite von Kindern und nicht in der Nähe des Kühlgeräts BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 43 - Legen Sie die Lebensmittel nicht direkt gegen den Luftauslass im Inneren des Geräts. Um Verletzungen oder den Tod durch Stromschlag zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder auf einer nassen Oberfläche bedienen. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 44 Funken einen Brand verursachen können. - Achten Sie bei der Aufstellung des Geräts darauf, dass an der Rückseite ein freier Platz vorhanden ist, da dies der Hauptheizungsauslass ist. Dadurch wird eine ausreichende Belüftung gewährleistet. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 45: Es Ist Ratsam, Vor Dem Einschalten Des Geräts

    - Warten Sie 5 Minuten oder länger, bevor Sie das Netzkabel wieder anschließen. Andernfalls kann das Gefrierfach ausfallen. - Cecotec lehnt jede Haftung für Schäden oder Verletzungen ab, die durch Nichtbeachtung der in dieser Anleitung enthaltenen Installations- und/oder Betriebsanweisungen verursacht werden.
  • Seite 46 - Wenn das Gerät in einer Umgebung betrieben wird, die nicht dem angegebenen Klimatyp entspricht (d. h. außerhalb Nenn-Umgebungstemperaturbereichs), kann möglicherweise die gewünschten Fachtemperaturen nicht einhalten. Freonfrei - Dieser Kühlschrank verwendet ein freonfreies Kältemittel BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 47: Istruzioni Di Sicurezza

    Haut oder Augen in Berührung kommt. In diesem Fall ist sofort ein Arzt aufzusuchen. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare l’apparecchio. Conservare questo manuale per consultazioni future o nuovi utenti. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 48: Importante/ Nota Bene

    Un malfunzionamento può danneggiare gravemente il frigorifero, provocare morte o lesioni all’utente o creare rischi elettrici o di incendio. PRECAUZIONE: Controllare che il frigorifero e la sua confezione non siano danneggiati. Non utilizzare mai il BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 49 Non collocare oggetti infiammabili vicino al frigorifero per evitare incendi. - Questo apparecchio è stato progettato solo per uso domestico e non può essere utilizzato in bar, ristoranti, aziende agricole, alberghi, motel e uffici. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 50 *Confermare se questo è applicabile in base al tipo di scomparto del prodotto. Questa funzione varia a seconda del modello acquistato. Simbolo di «4 stelle»: Congelatore a -18°C o inferiore, capacità congelare rapidamente una certa quantità di alimenti. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 51 AVVERTENZA: Non utilizzare dispositivi meccanici né altri mezzi diversi da quelli suggeriti da Cecotec per accelerare il processo di scongelamento. AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchi elettrici all’interno dei vani di conservazione degli alimenti, a meno che non siano del tipo raccomandato dal produttore.
  • Seite 52 - Rispettare i tempi di conservazione raccomandati dal produttore. - Non permettere ai bambini di manomettere i controlli o di giocare con il frigorifero. Il frigorifero è un apparecchio pesante. Prestare attenzione durante lo spostamento o il BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 53 AVVERTENZA: Se la luce all’interno dell’apparecchio è danneggiata, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Non cercare di ripararla per conto proprio. La sorgente luminosa a LED può essere sostituita solo dall’assistenza tecnica Cecotec o da un tecnico qualificato.
  • Seite 54 Questo apparecchio non è stato progettato per funzionare tramite timer o sistemi di controllo remoto esterni. In caso di fuga di gas, non scollegare il frigorifero o altri apparecchi elettrici, poiché le scintille potrebbero causare un incendio. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 55 - Attendere 5 minuti o più prima di ricollegare il cavo di alimentazione. In caso contrario, lo scomparto del congelatore potrebbe guastarsi. - Cecotec declina ogni responsabilità per eventuali danni o lesioni derivati dalla mancata osservanza delle istruzioni di installazione e/o di funzionamento contenute nel presente manuale.
  • Seite 56 - Se l’apparecchio viene fatto funzionare in un ambiente diverso dal tipo di clima specificato (cioè oltre l’intervallo di BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 57 - ATTENZIONE: Il liquido refrigerante può causare gravi lesioni se entra in contatto con la pelle o gli occhi. In tal caso, rivolgersi immediatamente a un medico. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 58: Instruções De Segurança

    - ATENÇÃO: Estas instruções de utilização são genéricas. Isto significa que certas funções ou componentes são válidos para o seu frigorífico, enquanto outros não são. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 59 O vidro pode rachar ou partir-se, causando ferimentos. Não coloque gelo em um copo de vidro fino ou em um recipiente de cerâmica. Eles podem quebrar e causar ferimentos. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 60 Os compartimentos de 1, 2 e 3 estrelas não são adequados para congelar alimentos frescos*. Para aparelhos sem compartimento de 4 estrelas: não é adequado para congelar alimentos*. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 61 Cecotec. AVISO: Não utilize aparelhos elétricos no interior de compartimentos destinados à conservação alimentos, a menos que sejam do tipo recomendado pela Cecotec. AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 62 Se o cabo estiver danificado, deve ser substituído pelo Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec ou por pessoas com qualificação semelhante, para evitar qualquer tipo de perigo. - Não utilize o frigorífico se o cabo, a ficha ou a estrutura apresentarem danos ou não funcionarem corretamente,...
  • Seite 63 Assistência Técnica Oficial da Cecotec. Não tente repará-la por conta própria. A fonte de luz LED só pode ser substituída pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec ou por um técnico qualificado. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 64 A ficha de alimentação deve estar firmemente encaixada na tomada, caso contrário poderá ocorrer um incêndio. Para garantir a sua segurança, a ficha e o cabo devem suportar uma corrente superior a 10 A. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 65 - A Cecotec não se responsabiliza por quaisquer danos, acidentes ou incidentes resultantes da utilização indevida BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 66 BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 67 - AVISO: O refrigerante pode causar ferimentos graves se entrar em contacto com a pele ou os olhos. Se isso acontecer, procure assistência médica imediatamente. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 68: Veiligheidsinstructies

    - OPGELET: Deze gebruiksaanwijzing is algemeen. Dit betekent dat bepaalde functies of onderdelen geldig zijn voor jouw koelkast, en andere niet. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 69 Plaats geen ijs in een beker van dun glas of keramiek. Ze kunnen breken en letsel veroorzaken. Plaats geen brandbare voorwerpen in de buurt van de koelkast om brand te voorkomen. - Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 70 Voor apparaten zonder 4-sterrencompartiment: niet geschikt voor het invriezen van voedsel*. *Controleer of dit van toepassing is op het type compartiment van uw product. Deze functie is afhankelijk van het aangeschafte model. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 71 - WAARSCHUWING: Beschadig het koelsysteem niet. Controleer de kabel regelmatig op zichtbare schade. Als de kabel beschadigd is, moet deze worden vervangen door de officiële technische dienst van Cecotec of door personen met een vergelijkbare kwalificatie, om elk gevaar te voorkomen.
  • Seite 72 Haal geen voorwerpen uit het vriesvak met natte/ vochtige handen, omdat dit kan leiden tot schaafwonden of “bevriezingswonden”. Flessen en blikjes mogen niet in het vriesvak worden geplaatst omdat ze kunnen barsten wanneer hun inhoud bevriest. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 73 Cecotec. Probeer het niet zelf te repareren. De LED-lichtbron kan alleen worden vervangen door Cecotec Technical Support of een gekwalificeerde technicus. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 74 Voor uw veiligheid moeten de stekker en het snoer bestand zijn tegen een stroomsterkte van meer dan 10A. Dit product moet worden aangesloten op een 220-240V~/50Hz voeding. Dit apparaat is niet ontworpen om via timers of externe afstandsbedieningen te werken. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 75 - Wacht minstens 5 minuten voordat u de voedingskabel weer aansluit. Anders kan het vriesvak defect raken. - Cecotec wijst alle aansprakelijkheid af voor schade of letsel veroorzaakt door het niet opvolgen van de installatie- en/of bedieningsinstructies in deze handleiding.
  • Seite 76 - Als het apparaat wordt gebruikt in een andere omgeving dan het gespecificeerde klimaattype (d.w.z. buiten het nominale BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 77 - WAARSCHUWING: Koelvloeistof ernstig letsel veroorzaken als het in contact komt met huid of ogen. Raadpleeg onmiddellijk een arts als dit gebeurt. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 78: Instrukcja Bezpieczeństwa

    Zawierają one ważne informacje, które pomogą uzyskać najlepszą wydajność urządzenia. Obowiązkiem użytkownika jest upewnienie się, że wszyscy użytkownicy zostali poinformowani o środkach ostrożności wymienionych w niniejszej instrukcji. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 79 Może powodować nieoczekiwane zagrożenia, takie jak pożar, porażenie prądem, pogorszenie jakości materiału przewodowego lub reakcję chemiczną. Nie wkładaj do środka żadnych szklanych pojemników, które nie są przeznaczone do użytku w lodówce lub BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 80 Dwugwiazdkowe komory na mrożonki nadają się do przechowywania wstępnie zamrożonej żywności, lodów i kostek lodu. Komory z 1, 2 i 3 gwiazdkami nie nadają się do zamrażania świeżej żywności*. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 81 Cecotec. OSTRZEŻENIE: Nie używaj urządzeń elektrycznych wewnątrz komór do przechowywania żywności, chyba że są one typu zalecanego przez Cecotec. OSTRZEŻENIE: Nie doprowadzić do uszkodzenia obwodu chłodzącego. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 82 Lody na patyku mogą powodować odmrożenia. Może się to zdarzyć, jeśli zjesz je od razu po wyjęciu z zamrażarki. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 83 OSTRZEŻENIE: Jeśli lodówka jest wyposażona w oświetlenie wewnętrzne i jest ono uszkodzone, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Nie próbuj samodzielnie go naprawiać. Źródło BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 84 W przypadku wątpliwości, czy urządzenie jest prawidłowo uziemione, należy skonsultować się wykwalifikowanym elektrykiem. Wtyczka zasilania musi ściśle przylegać do gniazda zasilania, w przeciwnym razie może dojść do pożaru. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 85 5 minut. W przeciwnym razie komora zamrażarki może ulec awarii. - Cecotec zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności jakiekolwiek szkody lub obrażenia ciała spowodowane nieprzestrzeganiem zaleceń dotyczących instalacji i/lub obsługi zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 86 +16°C do +32°C od +16°C do +38°C od +16°C do +43°C Uwagi: - Biorąc pod uwagę wartości graniczne zakresu temperatur otoczenia dla klas klimatycznych, dla których zaprojektowano zamrażarkę oraz fakt, że na temperaturę wewnętrzną BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 87 Urządzenie i gazy należy utylizować w profesjonalny sposób, ponieważ mogą one spowodować obrażenia oczu lub pożar. Przed właściwą utylizacją należy upewnić się, że rury obwodu chłodniczego nie są uszkodzone. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 88: Bezpečnostní Pokyny

    Pokyny vám sdělí, jak snížit riziko zranění a co se může stát, pokud je nebudete dodržovat. - Před instalací nebo použitím mrazničky si pečlivě přečtěte tyto pokyny, protože obsahují důležité informace, které vám pomohou dosáhnout co nejlepšího výkonu vašeho BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 89 Sklo by mohlo prasknout nebo se rozbít, což by mohlo způsobit zranění. Nevkládejte led do tenkého skleněného hrnku nebo keramické nádoby. Mohl by se rozbít a způsobit zranění. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 90 čerstvých potravin* Pro spotřebiče bez 4hvězdičkového prostoru: není vhodné pro zmrazování potravin* *Ověřte prosím, zda se to týká typu přihrádky vašeho produktu. Tato funkce se liší v závislosti na zakoupeném modelu. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 91 Pokud je kabel poškozen, musí být vyměněn oficiálním servisem technické podpory společnosti Cecotec nebo podobně kvalifikovaným personálem, aby se předešlo jakémukoli nebezpečí. - Nepoužívejte chladničku, pokud je kabel, zástrčka nebo BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 92 - Dodržujte doby skladování doporučené výrobcem. - Nedovolte dětem manipulovat s ovládacími prvky nebo si s chladničkou hrát. Chladnička je těžký spotřebič. Při jejím BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 93 Cecotec nebo kvalifikovaný technik. Po instalaci spotřebiče se ujistěte, že máte přístup k jeho zástrčce. - Nevkládejte potraviny přímo do otvoru pro výstup vzduchu uvnitř spotřebiče. Abyste předešli zranění nebo smrti v důsledku úrazu BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 94 - Při umisťování spotřebiče se ujistěte, že je vzadu volný prostor, protože to je hlavní výstup tepla. To umožní správné větrání. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 95 - Neustále pracujeme na vývoji a vylepšování našich modelů a typů spotřebičů. Vyhrazujeme si proto právo provádět změny v designu, vybavení a příslušenství všech modelů a typů bez předchozího upozornění. Teplotní rozsah - Informace o teplotním rozsahu spotřebiče naleznete na BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 96 životnímu prostředí, nepoškozují ozonovou vrstvu a mají výrazně snížený dopad na globální oteplování. R600a je nehořlavé a při běžném používání, pokud je uzavřeno v chladicím systému, neuniká. V případě úniku chladiva v důsledku poškození chladicího okruhu udržujte spotřebič BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 97: Güvenlik Talimatlari

    Simge Adam Anlam UYARI Ciddi yaralanma veya ölüm riski ELEKTRİK Tehlikeli voltaj riski ÇARPMASI RİSKİ ATEŞ Uyarı: Yangın/yanıcı madde riski DİKKAT Yaralanma veya mal hasarı riski ÖNEMLİ/NOT Sistemin doğru kullanımı BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 98 Bu cihazda yanıcı, patlayıcı, uçucu veya yanıcı itici gaz içeren aerosol kutuları gibi aşındırıcı maddeleri saklamayın; aksi takdirde hasara, kazalara veya yangına neden olabilir. Cihazı ev dışı amaçlar için (ilaç, laboratuvar malzemesi, kan saklamak, teknede kullanmak vb.) kullanmayın. Bu BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 99 önlemek için kapağını açık bırakın. Çiğ et ve balıkları, diğer yiyeceklerle temas etmeyecek veya üzerlerine damlamayacak şekilde kaplarda saklayın. İki yıldızlı dondurulmuş gıda bölmeleri önceden dondurulmuş gıdaları , dondurmayı ve buz küplerini* saklamak için idealdir. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 100 Cecotec tarafından önerilenlerin dışında, buz çözme işlemini hızlandırmak için mekanik cihazlar veya başka araçlar kullanmayın . Cecotec tarafından önerilen tipte olmadıkları sürece, gıda saklama amaçlı bölmelerin içinde elektrikli cihazlar kullanmayın . BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 101 Dondurucu bölmesindeki eşyaları nemli/ıslak ellerle çıkarmayın; bu, ciltte sıyrıklara veya “dondurucu yanıklarına” neden olabilir. Şişeleri veya konserveleri dondurucu bölmesine koymayın; içerikleri donduğunda patlayabilirler. - Üreticinin önerdiği saklama sürelerine uyun. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 102 . Kendiniz onarmaya çalışmayın. LED ışık kaynağı yalnızca Cecotec Teknik Destek Servisi veya kalifiye bir teknisyen tarafından değiştirilebilir. Kurulumdan sonra cihaz fişine erişebildiğinizden emin olun. - Yiyecekleri doğrudan cihazın içindeki hava çıkışına koymayın. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 103 - Cihazı yerleştirirken, ana ısı çıkışı olan arka tarafta boş alan olduğundan emin olun. Bu, yeterli havalandırma sağlayacaktır. - Buzdolabının üzerine başka bir cihaz koymayın ve ıslatmayın. - Cihazın dengesizliğinden kaynaklanan tehlikeleri önlemek BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 104 2 ila 4 saat beklemeniz önerilir. - Güç kablosunu tekrar takmadan önce 5 dakika veya daha fazla bekleyin. Aksi takdirde, dondurucu bölmesi arızalanabilir. - Cecotec, bu kullanım kılavuzunda yer alan kurulum ve/ veya kullanım talimatlarına uyulmaması sonucu meydana gelebilecek her türlü hasar veya yaralanmadan sorumlu tutulamaz.
  • Seite 105 Bu sembol (ISO 7010 W021) şunu ifade eder: Uyarı, yangın/yanıcı madde riski. - UYARI: Soğutucu ve yalıtım gazı yanıcıdır. Cihazı yalnızca yetkili bir atık bertaraf merkezinde imha edin. Aleve maruz bırakmayın. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 106 - ΣΗΜΑΝΤΊΚΟ: Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στις φράσεις που περιέχουν αυτά τα εικονίδια, καθώς σας προειδοποιούν για έναν πιθανό κίνδυνο που θα μπορούσε να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό σε εσάς ή σε άλλους. Οι οδηγίες θα BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 107 εξαιρετικά διαβρωτικές ουσίες, όπως δοχεία αεροζόλ με εύφλεκτο προωθητικό, σε αυτήν τη συσκευή, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει ζημιά, ατυχήματα ή πυρκαγιά. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για μη οικιακούς σκοπούς (αποθήκευση φαρμάκων, εργαστηριακού BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 108 συστήματα αποχέτευσης. Εάν η συσκευή παραμείνει άδεια για μεγάλο χρονικό διάστημα, αποσυνδέστε την και αποψύξτε, καθαρίστε και στεγνώστε την, αφήνοντας την πόρτα ανοιχτή για να αποτρέψετε την ανάπτυξη μούχλας στο εσωτερικό της συσκευής. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 109 επιθυμητή θερμοκρασία και συνθήκες αποθήκευσης -6ºC. ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΗΣΗ: Κατά την τοποθέτηση της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας δεν έχει παγιδευτεί ή υποστεί ζημιά. ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΗΣΗ: Μην τοποθετείτε πολλαπλές κινητές πρίζες ή τροφοδοτικά στο πίσω μέρος της συσκευής. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 110 όπου βρίσκεται η συσκευή καθαρές. ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή άλλα μέσα για να επιταχύνετε τη διαδικασία απόψυξης εκτός από αυτά που συνιστώνται από την Cecotec ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές μέσα σε χώρους που προορίζονται για την αποθήκευση τροφίμων, εκτός εάν είναι του τύπου που...
  • Seite 111 ή να επιχειρήσετε να τροποποιήσετε αυτό το προϊόν με οποιονδήποτε τρόπο. ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΗΣΗ: Οι πόρτες ή τα καλύμματα που διαθέτουν κλειδαριές και κλειδιά* πρέπει να φυλάσσονται μακριά από παιδιά και όχι κοντά στη συσκευή, για να BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 112 ηλεκτροπληξία, μην χειρίζεστε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή σε βρεγμένη επιφάνεια. Μην χρησιμοποιείτε αυτό το ψυγείο με καλώδιο επέκτασης ή πολύπριζο. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι συνδεδεμένη απευθείας σε μια σωστά γειωμένη πρίζα. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 113 έξοδος θερμότητας. Αυτό θα επιτρέψει τον σωστό αερισμό. - Μην τοποθετείτε καμία άλλη συσκευή πάνω στο ψυγείο και μην το βρέχετε. - Για να αποφύγετε κινδύνους λόγω αστάθειας της συσκευής, εγκαταστήστε την ακολουθώντας τις οδηγίες αυτού του εγχειριδίου. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 114 οδηγιών εγκατάστασης ή/και λειτουργίας που περιέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών. - Η Cecotec δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιά, ατύχημα ή συμβάν που προκύπτει από την κακή χρήση αυτής της συσκευής. Είναι ευθύνη του χρήστη να χειρίζεται και να...
  • Seite 115 επίδραση στην υπερθέρμανση του πλανήτη. Το R600a είναι μη εύφλεκτο και δεν παρουσιάζει διαρροές κατά την κανονική χρήση όταν είναι σφραγισμένο σε σύστημα ψύξης. Σε περίπτωση διαρροής ψυκτικού μέσου λόγω ζημιάς στο BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 116 Llegiu les instruccions següents atentament abans d’utilitzar el producte. Deseu aquest manual per a futures referències o nous usuaris. Icona Tipus Significat ADVERTÈNCIA Risc de lesió greu o mort RISC DE DESCÀRREGA Risc de voltatge perillós ELÈCTRICA BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 117 Tècnica de Cecotec . - Aquest aparell el poden utilitzar nens amb edat de 8 anys i superior i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca dexperiència i coneixement, si BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 118 - Eviteu lexposició a la llum solar directa. - Ni instal·leu el frigorífic a prop de fonts de calor com estufes, forns, etc. - Per evitar la contaminació d’aliments, si us plau respecti les instruccions següents: BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 119 Símbol de “3 estrelles ”: Compartiment congelador a -18ºC o inferior. Símbol de “2 estrelles ”: Compartiment congelador a -12ºC o inferior. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 120 ADVERTIMENT: No utilitzeu aparells elèctrics a l’interior compartiments destinats conservació d’aliments, tret que siguin del tipus recomanat per Cecotec . ADVERTIMENT: No danyeu el circuit de refrigeració. Inspeccioneu el cable d’alimentació regularment a la recerca de danys visibles. Si el cable està fet malbé, ha de ser substituït pel Servei d’Assistència Tècnica...
  • Seite 121 En cas de mal funcionament, la reparació ha de ser realitzada pel Servei d’Assistència Tècnica oficial de Cecotec , en cas contrari quedarà anul·lada la garantia. Abans d’instal·lar o reparar el frigorífic, heu de desconnectar-lo de la xarxa elèctrica. Per desconnectar el frigorífic, estireu l’endoll, no estireu mai del cable.
  • Seite 122 Servei d’Assistència Tècnica Oficial de Cecotec . No intenteu reparar-la per vosaltres mateixos. La font de llum LED només pot ser substituïda pel Servei d’Assistència Tècnica de Cecotec o per un tècnic qualificat.
  • Seite 123 - No col·loqueu cap altre aparell sobre el frigorífic i no el mulli. - Per evitar perills deguts a la inestabilitat de l’aparell, instal·leu-lo seguint les instruccions d’aquest manual. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 124 - Cecotec no es fa responsable de qualsevol dany, accident o incidència que resulti del mal ús daquest dispositiu. És responsabilitat de l’usuari operar i mantenir el dispositiu segons les instruccions i les recomanacions detallades en aquest manual.
  • Seite 125 BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 126: Biztonsági Utasítások

    Ikon Fickó Jelentés Súlyos sérülés vagy halál FIGYELMEZTETÉS veszélye ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE Veszélyes feszültség kockázata Figyelmeztetés: Tűzveszély/ TŰZ gyúlékony anyagok veszélye VIGYÁZAT Sérülés vagy anyagi kár veszélye FONTOS/ A rendszer helyes használata MEGJEGYZÉS BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 127 Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítást és felhasználói karbantartást . Ne tároljon gyúlékony, robbanásveszélyes, illékony vagy erősen korrozív anyagokat, például gyúlékony hajtógázas aeroszolos flakonokat ebben a készülékben, BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 128 és a hozzáférhető vízelvezető rendszereket. Ha a készülék hosszabb ideig üresen áll, húzza ki a konnektorból, olvassza ki, tisztítsa meg, szárítsa meg, miközben hagyja nyitva az ajtót, hogy megakadályozza a penészképződést a készülék belsejében. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 129 -6°C célhőmérséklettel és tárolási feltételekkel. FIGYELMEZTETÉS: A készülék elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne csípődjön be vagy sérüljön meg. FIGYELMEZTETÉS: helyezzen több mobil hálózati aljzatot vagy mobil tápegységet a készülék hátuljára. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 130 Műszaki Támogatási Szolgálatnak kell elvégeznie , ellenkező esetben a garancia érvényét veszti. A hűtőszekrény telepítése vagy javítása előtt le kell választani a hálózati áramforrásról. A hűtőszekrény kihúzásához a csatlakozódugót húzza, soha ne a vezetéket. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 131 . - hűtőszekrény ajtajának bezárásakor . FIGYELMEZTETÉS: A készülékben használt hűtőközeget és szigetelőanyagokat megfelelően kell ártalmatlanítani. FIGYELMEZTETÉS: A hűtőfolyadék súlyos sérülést okozhat, ha bőrrel vagy szemmel érintkezik. Ha ez BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 132 és előírásoknak megfelelően kell telepíteni. Áramütés esetén a földelés minimális áramellenállást biztosíthat, ezáltal csökkentve az áramütés kockázatát. módosítsa hűtőszekrényhez mellékelt csatlakozódugót . A berendezés földelővezetékeinek nem megfelelő BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 133 égett szag, le kell állítani a működést és ki kell kapcsolni az áramellátást. Javasolt legalább órát várni készülék csatlakoztatása előtt, hogy az olaj be tudjon folyni a kompresszorba. - Várjon legalább 5 percet, mielőtt újra csatlakoztatja tápkábelt. Ellenkező esetben fagyasztórekesz meghibásodhat. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 134 - A Cecotec elhárít minden felelősséget a jelen használati útmutatóban található telepítési és/vagy üzemeltetési utasítások be nem tartásából eredő károkért vagy sérülésekért. - A Cecotec nem vállal felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő károkért, balesetekért vagy eseményekért. A felhasználó felelőssége, hogy a készüléket a jelen kézikönyvben részletesen leírt...
  • Seite 135 A készüléket csak hivatalos hulladékkezelő központban ártalmatlanítsa. Ne tegye ki lángnak. - FIGYELMEZTETÉS: A készülékek szigetelése hűtőközeget és gázokat tartalmaz. A készüléket és a gázokat szakszerűen kell ártalmatlanítani, mivel szemsérülést vagy gyulladást BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 136 ‫تحذير: تعليمات التشغيل هذه عامة. هذا يعني أن بعض الوظائف أو المكونات قد‬ .‫تنطبق على ثاًلجتك، بينما قد ال تنطبق على أخرى‬ ‫عند حدوث عطل، فإنه قد يتسبب في إتاًلف الثاًلجة بشكل خطير أو التسبب في‬ BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 137 .‫األجهزة‬ ‫قم بتنظيف األسطح التي قد تاًلمس الطعام وأنظمة الصرف الصحي التي يمكن‬ .‫الوصول إليها بانتظام‬ ‫إذا ظل الجهاز فار غ ً ا لفترة طويلة، فافصله وقم بإزالة الجليد عنه، ثم نظفه‬ BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 138 ‫ال تستخدم األجهزة الكهربائية داخل الحجرات المخصصة‬ :‫تحذير‬ Cecotec ‫لتخزين الطعام، إال إذا كانت من النوع الموصى به من قبل شركة‬ .‫تحذير: ال تتسبب في إتاًلف دائرة التبريد‬ ‫افحص سلك الطاقة بانتظام بحث ً ا عن أي تلف واضح. في حال تلفه، يجب‬...
  • Seite 139 ‫ أو أي فني مؤهل‬Cecotec ‫استبداله من ق ِ بل خدمة الدعم الفني الرسمية لشركة‬ .‫مماثل لتجنب أي مخاطر‬ ،‫ال تستخدم الثاًلجة إذا كان السلك أو القابس أو اإلطار تال ف ً ا أو ال يعمل بشكل صحيح‬ .‫أو إذا كان مفك ك ً ا جزئ ي ً ا، أو إذا كانت أي مكونات مفقودة أو تالفة‬...
  • Seite 140 .‫احتفظ بمواد التغليف بعي د ً ا عن متناول األطفال، حيث يوجد خطر االختناق‬ ‫تحذير: في حال تلف إضاءة ثاًلجتك الداخلية، ي ُرجى التواصل مع خدمة الدعم‬ ‫ . ال تحاول إصاًلحها بنفسك. ال ي ُمكن‬Cecotec ‫الفني الرسمية لشركة‬ ‫ أو‬Cecotec ‫ إال بواسطة خدمة الدعم الفني لشركة‬LED ‫استبدال مصدر إضاءة‬...
  • Seite 141 ‫ مسؤوليتها عن أي ضرر أو إصابة ناجمة عن عدم اتباع تعليمات‬Cecotec ‫شركة‬ .‫التثبيت و/أو التشغيل الواردة في دليل التعليمات هذا‬ ‫ مسؤولية أي ضرر أو حادث أو واقعة ناتجة عن سوء استخدام هذا‬Cecotec ‫شركة‬ ‫الجهاز. يتحمل المستخدم مسؤولية تشغيل الجهاز وصيانته وف ق ً ا للتعليمات والتوصيات‬...
  • Seite 142 .‫ساًلمة أنابيب دائرة غاز التبريد قبل التخلص منها بشكل صحيح‬ ‫تحذير: قد ي ُسبب سائل التبريد إصابات خطيرة في حال ماًلمسته للجلد أو العينين. في‬ .‫حال حدوث ذلك، ي ُرجى طلب العناية الطبية فور ً ا‬ BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 143: Piezas Y Componentes

    Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja Frigorífico Este manual de instrucciones No retire el número de serie del producto, para poder mantener una correcta trazabilidad de su equipo en caso de solicitar asistencia. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 144 3.3. Ubicación En la figura 3 se muestran las dimensiones del frigorífico más el mueble (Todas las dimensiones en mm). Ancho Profundo >= 580 Alto 2000 Dimensiones aprox. del frigorífico (ancho*profundo*alto) 759*572*1996 BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 145 Esto podría hacer que se caiga y causar lesiones graves. No se recomienda instalar el equipo en un lugar donde la temperatura pueda bajar de 0ºC o superar los 43ºC. El compresor no podría mantener la temperatura adecuada en el interior. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 146 Se recomienda que todo el proceso sea realizado por instaladores profesionales. Herramientas necesarias: 1.- Llave Allen (M3) 2.- Destornillador eléctrico 3.- Cinta adhesiva 4.- Llave para tuercas hexagonales 5.- Pieza para límite de guía 6.- Llave en “L” BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 147 Coloque el frigorífico teniendo en cuenta que el extremo de la cubierta trasera inferior del frigorífico debe estar a ras con la cara del mueble (Figura 7). Leyenda figura 7: BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 148 Fije la placa de fijación superior y la puerta del mueble con los tornillos estrella autorroscantes de cabeza plana BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 149 Ajuste frontal/posterior en la parte inferior de la puerta del armario: Realice el ajuste según la holgura entre la placa de fijación inferior y los tornillos de la placa de fijación. Este ajuste debe calibrarse repetidamente para alcanzar un estado aceptable. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 150 2.- Deslizador “D” ajustado al tamaño medido 3.- Placa de fijación del mueble Una vez fijadas todas las placas de fijación de la puerta del mueble, cuelgue la puerta del mueble sobre la puerta del cajón (Figura 20). BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 151 Ajuste la puerta del mueble a la posición correcta y apriete los tornillos de cabeza hueca (Figura 23). Leyenda figura 23: 1.- Tornillos autorroscantes de cabeza plana 2.- Placa de fijación del mueble (2 piezas) BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 152 El extremo posterior del marco no se puede levantar (en la posición límite). En este punto, las fijaciones de la bandeja están completamente sueltas. Retire la ranura y levante la bandeja durante el proceso. La bandeja tiene un grosor aproximado de 7 mm (Figura 30). BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 153 Cualquier sustitución o mantenimiento de la lámpara LED deberá ser realizado por el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec o por un profesional cualificado similar. Este producto contiene 4 fuentes de luz de clase de eficiencia energética F y una fuente de luz de clase de eficiencia energética E*...
  • Seite 154 Este modo es más eficiente, ahorra energía y prolonga la vida útil de los iconos LED. 4.2. Panel de control En la figura 33 se muestra el panel de control. Leyenda figura 33: BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 155: Ajuste De La Temperatura

    (13 y 14 del panel de control). 4.4. Función “Fast Cooling” (Enfriamiento rápido) Para activar esta función, pulse el icono táctil de activación de la función “Fast Cooling” (Enfriamiento rápido) (9). BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 156 Si se produce una interrupción del suministro eléctrico, el estado de funcionamiento actual se bloqueará. Una vez restablecido el suministro eléctrico, el funcionamiento continuará según la configuración anterior al corte. * Disponibilidad según modelo. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 157: Códigos De Error

    Si se produce una avería en el aparto, la pantalla del panel de control mostrará su código de error asociado. Aunque el dispositivo fuera capaz de almacenar en frío con estas averías, se recomienda contactar loa antes posible con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. Código de error Descripción de la avería ER rS fS Error del sensor de temperatura del compartimento frigorífico...
  • Seite 158 Todos los iconos táctiles deben pulsarse con el frigorífico en estado “Desbloqueo”, excepto la cancelación de la alarma de puerta abierta; De lo contrario, se emitirá un aviso acústico, los iconos táctiles se bloquearán parpadearán. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 159: Compartimento Congelador

    No introduzca alimentos calientes en el compartimento congelador. Enfríelos a temperatura ambiente antes de colocarlos. No utilice los cubitos de hielo ni coma helados o polos inmediatamente después de sacarlos del congelador. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 160 Respete la fecha de caducidad y las indicaciones de conservación que figuran en el envase. En la siguiente tabla, se muestran tiempos de conservación aproximados (Nota: estos tiempos dependen de múltiples factores): Tipo de alimento Tiempo de conservación (meses) Frutas (excepto cítricos) 6-12 Verduras 8-10 BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 161 El compartimento frigorífico debe utilizarse principalmente para almacenar alimentos que se consumirán en poco tiempo. No almacene sustancias venenosas o peligrosas en el compartimento frigorífico. Su frigorífico ha sido diseñado para almacenar únicamente productos comestibles. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 162 A bajas temperaturas, se producirán cambios no deseados, como el ablandamiento de la pulpa y el oscurecimiento o la descomposición acelerada. No refrigere los aguacates (hasta que estén maduros), los plátanos ni los mangos. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 163 El frío de los alimentos congelados reduce el consumo de energía en el compartimento frigorífico Abra la puerta sólo lo necesario para minimizar la pérdida de frío. Abrir la puerta con brevedad y cerrarla correctamente reduce el consumo energético. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 164: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpie la superficie exterior con un paño suave humedecido con agua jabonosa, detergente neutro, etc., y luego séquelo. Revise la junta de la puerta regularmente para asegurarse de que no haya residuos. Limpie BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 165 Si la escarcha es demasiado espesa, elija un momento que haya pocos alimentos y proceda de la siguiente manera: BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 166 Nota: En caso de que el cable de alimentación y el enchufe estén dañados o contengan polvo, pueden producirse descargas eléctricas e incendios. Si se produce alguna anomalía, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 167: Resolución De Problemas

    ESPAÑOL 7. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se produce alguna de las siguientes averías, intente solucionarlas usted mismo antes de contactar con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. Avería Posibles causas Posibles soluciones El aparato no No está enchufado a la red eléctrica.
  • Seite 168 Se abre la puerta con demasiada Abra la puerta sólo cuando sea frecuencia imprescindible La capa de escarcha en el interior es Necesita descongelar demasiado gruesa BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 169 La junta de la puerta no asegura la Compruebe la junta de la puerta estanqueidad BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 170 Todas las reparaciones deben ser llevadas a cabo por personal cualificado. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. Un técnico autorizado debe realizar la reparación y utilizar únicamente piezas de repuesto originales.
  • Seite 171 El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente. 9. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación,...
  • Seite 172 ESPAÑOL 10. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA Por la presente, Cecotec Innovaciones declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las normativas aplicables en la Unión Europea. Este producto ha sido diseñado, fabricado y probado con el cumplimiento de los estándares de seguridad y calidad requeridos.
  • Seite 173: Parts And Components

    If you wish to dispose of the original packaging, make sure all items are recycled properly. Check that all parts and components are included and in good condition. If any of them are missing or damaged, please contact Cecotec’s Official Technical Support Service immediately. Box content...
  • Seite 174: Transport

    3.3. Location Figure 3 shows the dimensions of the refrigerator plus cabinet (all dimensions in mm). Width Deep >= 580 High 2000 Approx. dimensions of the refrigerator (width*depth*height) 759*572*1996 Fig. 3 key: BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 175 It is not recommended to install the equipment in a place where the temperature may drop below 0ºC or exceed 43ºC. The compressor would not be able to maintain the proper temperature inside. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 176: Before Installation

    It is recommended that the entire process be performed by professional installers. Tools needed: 1.- Allen key (M3) 2.- Electric screwdriver 3.- Adhesive tape 4.- Hexagonal nut wrench 5.- Guide limit piece 6.- “L” key BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 177 Position the refrigerator keeping in mind that the end of the bottom rear cover of the refrigerator should be flush with the face of the cabinet (Figure 7). Fig. 7 key: 1.- Flush with the furniture here. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 178 Fig. 12 key: 1.- Centre 2.- Furniture door 3.- Centre the upper fixing plate in the middle of the cabinet. 4.- Measure the distance to the edge with a ruler or tape measure. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 179 1.- Measure the bottom edge of the cabinet top adjusted up to here. Loosen and remove the hex flange nut and the drawer door attachment plate (Figure 16). Fig. 16 key: 1.- Hexagonal flange nut 2.- Freezer drawer door fixing plate (3 pcs.) BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 180 Front/rear adjustment on the lower side of the cabinet door: Make the adjustment according to the front/rear clearance between the lower fixing plate and the fixing plate screws. The above setting must be calibrated repeatedly to reach an acceptable state. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 181 Insert the top and bottom trims into the top and bottom external covers of the refrigerator (Figure 26). Fig. 26 key: 1.- Upper trim 2.- Lower trim Place the trim on the top of the freezer drawer (Figure 27). BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 182 In this case, it is recommended to remove the bottles. Move the bottle holder down slightly before attempting to remove it. *Not included in all models. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 183 ENGLISH 3.13. Replacing the lighting source Any replacement or maintenance of the lamp must be carried out by Cecotec’s Official Technical Support Service or a similar qualified professional. This product contains 4 light sources of energy efficiency class F and 1 light source of energy efficiency class E*.
  • Seite 184 14.- Touch icon for decreasing the freezer compartment temperature 15.- Fast Freezing function touch icon 16.- Touch icon for activation of the ice making device The actual control panel may vary from one refrigerator model to another. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 185: Temperature Settings

    The function will remain active until -23ºC is reached. If it does not reach the specified temperature after 2 hours and 30 minutes, the function will be deactivated. The device will then return to its original configuration. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 186: Memory Function

    Condensation fan error ER dH Defrost timeout error NOTE: If any other error code appears, turn off the appliance and contact Cecotec’s Official Technical Support Service. 4.8. Switching the refrigerator compartment on and off* Press and hold the refrigerator compartment temperature increase (10) and decrease (11) touch icons for 10 seconds to turn the refrigerator compartment on or off.
  • Seite 187 (7) will be activated. While the refrigerator is in lock mode, the touch icons on the control panel will not function; when pressed, the light icon (7) will flash. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 188: Freezer Compartment

    Do not use ice cubes or eat ice cream or popsicles immediately after removing them from the freezer. Do not refreeze thawed food. If the food has thawed, cook it, allow it to cool and then freeze it. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 189 (Note: these times depend on many factors): Food item Storage time (months) Bread Fruit (except citrus) 6-12 Vegetables 8-10 Meatless leftovers Daily food Butter Mild cheese (e.g. mozzarella) Strong cheese (e.g. parmesan, cheddar) BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 190 Food and containers should not touch the rear wall of the refrigerator compartment, as they may freeze. Do not open the door too often. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 191 Avoid direct contact of stored food, especially greasy food, with the interior wall covering. If the interior shows oil or grease stains, clean it immediately to avoid prolonged contact with the coating, as this can lead to corrosion and cracking. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 192: Cleaning And Maintenance

    Use a soft cloth or sponge to clean the inside of the product. You can use two tablespoons of baking soda and one liter of warm water. Then rinse with clean water and dry thoroughly. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 193 If you know that a power cut is going to occur in advance: Select the lowest temperature in advance or activate the “Fast Freezing” function. Do not introduce new food. Adjust the temperature back to the original setting when power is restored. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 194 Check that the plug is correctly inserted into the socket. Check that the plug does not overheat. Note: If the power cord and plug are damaged or dusty, electric shock and fire may occur. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 195 ENGLISH If there is any malfunction, disconnect the power cable and contact the official Cecotec Technical Support Service. 7. TROUBLESHOOTING For the following minor malfunctions, please try to solve the problem yourself before contacting the official Cecotec Technical Support Service.
  • Seite 196 Door seal is deformed. Heat the gasket with an electric dryer or hot water, then let it cool and replace it. If the problem persists, contact Cecotec’s Official Technical Support Service BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 197 After temperature stabilization, the actual temperatures at the different points in the compartments vary, with an approximate deviation of +/- 3°C. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 198 Note: If none of these situations match your problem, do not attempt to disassemble or repair the appliance yourself. All repairs must be carried out by qualified personnel. Contact Cecotec’s Official Technical Support Service. Repairs must be carried out by an authorised technician and only original spare parts must be used.
  • Seite 199 Compliance with the above guidelines will help to protect the environment. 9. COPYRIGHT The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The content of this publication may not, either in part or in its entirety, be...
  • Seite 200: Pièces Et Composants

    Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Réfrigérateur...
  • Seite 201: Transport

    3.3. Emplacement L’image 3 montre les dimensions du réfrigérateur et du meuble. (Toutes les dimensions sont en mm). Largeur Profondeur >= 580 Élevé 2000 Dimensions approximatives du réfrigérateur 759*572*1996 (largeur*profondeur*hauteur) BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 202 Il est déconseillé d’installer l’appareil dans un endroit où la température peut descendre en dessous de 0°C ou dépasser 43°C. Le compresseur ne serait pas en mesure de maintenir la bonne température à l’intérieur. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 203: Avant Installation

    Il est recommandé de confier l’ensemble du processus à des installateurs professionnels. Outils nécessaires : 1.- Clé Allen (M3) 2.- Visseuse électrique 3.- Bande adhésive 4.- Clé pour écrous hexagonaux 5.- Pièce limite de guidage 6.- Clé en « L » BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 204 Poussez le réfrigérateur dans le meuble et retirez soigneusement le cordon d’alimentation en même temps pour éviter qu’il ne s’emmêle ou ne s’écrase. Placez le réfrigérateur de manière à ce que l’extrémité du couvercle arrière inférieur du BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 205 Tout d’abord, installez la porte de l’armoire sur le réfrigérateur, desserrez et retirez les écrous hexagonaux de la bride. Retirez la plaque de fixation supérieure de la porte du réfrigérateur (image 11). Image 11 : 1.- Écrou à bride hexagonal 2.- Plaque de fixation du réfrigérateur BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 206 Réglage avant/arrière en haut de la porte de l’armoire : Déplacez la partie supérieure de la porte de l’armoire pour l’ajuster en fonction de l’espace entre la plaque de fixation supérieure et le réfrigérateur. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 207 à la porte de l’armoire à l’aide de la vis autotaraudeuse à tête plate (gauche et droite) (image 19). BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 208 Fixez les vis de fixation latérales et les vis de fixation à tête hexagonale sur le côté de la porte du réfrigérateur (image 22). Image 22 : 1.- Vis de fixation à tête hexagonale 2.- Vis de fixation 3.- Clé Allen BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 209 Image 28 : 1.- Couvercle inférieur d’entrée/de sortie d’air 2.- Appuyez sur cet interrupteur (ON/OFF) lorsque vous devez allumer le produit. NOTE : Le couvercle de l’entrée/sortie d’air inférieure ne doit pas être obstrué. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 210 3.13. Remplacement de la source lumineuse Tout remplacement ou entretien de la lumière LED doit être effectué par le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec ou par un professionnel qualifié similaire. Ce produit contient 4 sources lumineuses de classe d’efficacité énergétique F et 1 source lumineuse de classe d’efficacité...
  • Seite 211: Raccordement Du Réfrigérateur

    Le compresseur se met en marche et le gaz réfrigérant commence à circuler dans les tuyaux, ce qui produit un léger bourdonnement. Cela indique que l’appareil est allumé. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 212: Réglage De La Température

    8 ºC (valeur par défaut : 5ºC)* 2. 2.- Plage de température du compartiment congélateur : -23~-15 ºC (valeur par défaut : -18ºC)*. *Ces valeurs peuvent varier en fonction du modèle de réfrigérateur. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 213 La fonction reste active jusqu’à ce que la température atteigne -23°C. S’il n’atteint pas la température spécifiée après 2 heures et 30 minutes, la fonction est désactivée. L’appareil reprend alors sa configuration d’origine. Les fonctions «Refroidissement rapide» et «Congélation rapide» peuvent fonctionner simultanément. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 214: Fonction Mémoire

    Si un défaut se produit dans l’appareil, l’écran du panneau de commande affiche le code d’erreur correspondant. Même si l’appareil a pu être stocké à froid avec ces défauts, il est recommandé de contacter le service d’assistance technique de Cecotec dans les plus brefs délais. Code erreur Description de l’erreur ER rS fS Erreur au niveau du capteur de température du compartiment...
  • Seite 215: Alarme De Porte Ouverte

    Lorsque le mécanisme produit des glaçons, vous pouvez entendre un bip sonore provenant du robinet d’eau, le bruit de l’eau qui coule et le bruit des glaçons qui tombent. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 216: Compartiment Congélateur

    Assurez-vous qu’il y ait une bonne ventilation. Avant la congélation, emballez et scellez les aliments frais avec du papier aluminium, du film, des sacs de congélation, des récipients hermétiques, etc. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 217 IMPORTANT : Un stockage prolongé à des températures de congélation inadéquates peut entraîner une perte de qualité ou une détérioration des aliments, voire une intoxication BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 218 Poisson et fruits de mer Poissons gras (par exemple, saumon, maquereau) Poissons blancs (par exemple, cabillaud, sole) Crevettes Palourdes et moules sans coquilles Poisson cuit Viande Volailles 9-12 Veau 6-12 Porc BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 219: Compartiment Réfrigérateur

    Poulet et volaille : Les volailles fraîches entières doivent être rincées à l’intérieur et à l’extérieur à l’eau froide, séchées et placées dans un plat. Couvrir légèrement d’un film BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 220 Fermez soigneusement la porte et assurez-vous qu’elle est complètement fermée après utilisation, sinon le congélateur consommera plus d’énergie et formera plus de glace. Ne placez pas le congélateur à proximité d’un four, d’un radiateur ou d’une autre source BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 221: Nettoyage Et Entretien

    Ne touchez pas la fiche avec des mains mouillées, vous risqueriez de vous électrocuter. Évitez de renverser de l’eau sur l’appareil, afin qu’il ne rouille pas et ne provoque pas d’accident. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 222 Retirez toute la nourriture. Nettoyez et séchez complètement l’intérieur de l’appareil. Pour éviter la formation de moisissures ou d’odeurs désagréables, laissez la porte légèrement ouverte. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 223 6.5 Nettoyage des balconnets de la porte Démontez les clayettes comme indiqué dans ce manuel. Après avoir lavé la tablette à l’eau tiède, séchez-la soigneusement et remettez-la dans sa position d’origine. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 224: Résolution De Problèmes

    Note : Si le câble d’alimentation et/ou la fiche sont endommagés ou contiennent de la poussière, cela peut entraîner un choc électrique et un incendie. En cas d’anomalie, débranchez l’appareil et contactez le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec. 7. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Si l’une des pannes suivantes se produit, veuillez essayer de résoudre le problème vous-même...
  • Seite 225 Jetez les aliments avariés. des odeurs à l’intérieur. Nettoyez l’intérieur de l’appareil. désagréables. Il y a des aliments dégageant une Emballez les aliments qui ont une forte odeur à l’intérieur. forte odeur. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 226 La température ambiante plus Augmentez l’espace de dissipation élevée en été entraîne une de la chaleur ou placez l’appareil augmentation de la température dans un endroit plus frais et plus extérieure. ventilé. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 227 Note : Si aucune de ces situations ne correspond à votre problème, n’essayez pas de démonter ou de réparer l’appareil vous-même. Toutes les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié. Veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. La BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 228 être éliminés séparément des déchets municipaux. Lorsque ce produit atteint la fin de sa vie utile, vous devez retirer les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales.  BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 229 Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 9. COPYRIGHT Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué...
  • Seite 230: Teile Und Komponenten

    Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Verpackungsinhalt Kühlschrank Diese Bedienungsanleitung Entfernen Sie nicht die Seriennummer des Produkts, um eine korrekte Rückverfolgbarkeit Ihres Geräts im Falle eines Hilfeersuchens zu gewährleisten. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 231: Transport

    Rest des Zubehörs ist in Tüten untergebracht. 3.3. Aufstellungsort Abbildung 3 zeigt die Abmessungen des Kühlschranks plus Schrank (alle Maße in mm). Breite Tief >= 580 Hoch 2000 Ungefähre Abmessungen des Kühlschranks 759*572*1996 (Breite*Tiefe*Höhe) BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 232 Es wird nicht empfohlen, das Gerät an einem Ort zu installieren, an dem die Temperatur unter 0°C fallen oder 43°C überschreiten kann. Der Kompressor wäre nicht in der Lage, die richtige Temperatur im Inneren zu halten. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 233: Vorbereitung Für Die Installation

    3.4.1 Für die Montage erforderliche Werkzeuge (nicht im Lieferumfang enthalten) Es wird empfohlen, den gesamten Prozess von professionellen Installateuren durchführen zu lassen. Notwendige Werkzeuge: 1.- Inbusschlüssel (M3) 2.- Elektrischer Schraubenzieher 3.- Klebeband 4.- Sechskantmutterschlüssel 5.- Grenzstück führen 6.- Winkelschlüssel BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 234: Prüfung Des Schranks

    Positionieren Sie den Kühlschrank so, dass das Ende der unteren hinteren Abdeckung des Kühlschranks mit der Vorderseite des Schranks bündig ist (Abbildung 7). Legende Abbildung 7: 1.- Hier bündig mit den Möbeln. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 235 Messungen. Richten Sie die Mitte der oberen Befestigungsplatte mit der Mitte der Möbelbefestigungsplatte aus und bestätigen Sie ihre Position an der Tür. Befestigen Sie die obere Montageplatte und die Schranktür mit den selbstschneidenden Flachkopf-Sternschrauben (Abbildung 12). BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 236: Einstellung Der Kühlschranktür

    Einstellung vorne/hinten an der Unterseite der Schranktür: Nehmen Sie die Einstellung entsprechend dem Abstand zwischen der unteren Montageplatte und den Schrauben der Montageplatte vor. Diese Einstellung muss wiederholt kalibriert werden, um einen akzeptablen Zustand zu erreichen. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 237 1.- Setzen Sie die entsprechenden Kerben des Befestigungshebels in die Montageplatte der Schublade. 2.- Schieberegler «D» auf die gemessene Größe eingestellt 3.- Befestigungsplatte für Möbel Wenn alle Befestigungsplatten der Schranktür befestigt sind, hängen Sie die Schranktür über die Schubladentür (Abbildung 20). BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 238 Befestigen Sie dann die untere Montageplatte und die Schranktür mit selbstschneidenden Flachkopfschrauben. Bringen Sie die Schranktür in die richtige Position und ziehen Sie die Innensechskantschrauben fest (Abbildung 23). Legende Abbildung 23: 1.- Selbstschneidende Flachkopfschrauben 2.- Möbelbefestigungsplatte (2 Stück) BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 239 Das hintere Ende des Rahmens kann nicht angehoben werden (in der Endstellung). Zu diesem Zeitpunkt sind die Befestigungen des Tabletts völlig lose. Entfernen Sie den Schlitz und heben Sie dabei das Fach an. Das Tablett ist etwa 7 mm dick BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 240: Platzierung Der Türfächer

    *Nicht bei allen Modellen enthalten. 3.13. Ersetzen der Lichtquelle Jeder Austausch oder jede Wartung der LED-Lampe muss vom technischen Kundendienst von Cecotec oder einem ähnlich qualifizierten Fachmann durchgeführt werden. Dieses Produkt enthält 4 Lichtquellen der Energieeffizienzklasse F und 1 Lichtquelle der Energieeffizienzklasse E*.
  • Seite 241: Bedienung

    Beim ersten Einschalten zeigt das Display die Standard-Temperatureinstellungen an. Die Standardstarttemperaturen sind wie folgt: +5°C im Kühlfach*. -18°C im Gefrierfach*. *Diese Werte können je nach Kühlschrankmodell variieren. Der Standardmodus ist der Energiesparmodus: Das Display wird 30 Sekunden lang BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 242 HINWEIS: Im Sommer, wenn die Temperatur hoch ist, kann es länger dauern, bis die Lebensmittel vollständig abgekühlt sind (versuchen Sie, die Tür so selten wie möglich zu öffnen). Um die Temperatur des Kühlfachs einzustellen, drücken Sie die Symbole zum Erhöhen BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 243: Speicherfunktion

    Funktion zu aktivieren. Dadurch wird die Gefriergeschwindigkeit erhöht, was die Nährstoffe in den Lebensmitteln effektiv bewahrt und die Lagerung erleichtert. 4.6. Speicherfunktion Im Falle eines Stromausfalls wird der aktuelle Betriebszustand gesperrt. Sobald die BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 244 Wenn ein Fehler im Gerät auftritt, wird auf dem Display des Bedienfelds der entsprechende Fehlercode angezeigt. Auch wenn das Gerät mit diesen Fehlern kühl gelagert werden konnte, wird empfohlen, so bald wie möglich den technischen Kundendienst von Cecotec zu kontaktieren. Fehlercode Störungsbeschreibung ER rS fS Fehler im Temperatursensor des Kühlfachs...
  • Seite 245 Um das Gerät zu entsperren, wiederholen Sie den Vorgang erneut. Alle Berührungssymbole müssen gedrückt werden, wenn sich der Kühlschrank im Zustand «Entriegelt» befindet, mit Ausnahme der Aufhebung des Türöffnungsalarms; andernfalls ertönt ein akustisches Warnsignal, die Berührungssymbole sind gesperrt und blinken. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 246: Anweisungen Für Die Lebensmittellagerung

    Sie sie, lassen sie abkühlen und frieren sie dann ein. Aufgetaute Lebensmittel sofort verzehren. Eine zu niedrige Temperatureinstellung kann die Lebensdauer des Gefrierfachs verkürzen. Das gesamte Gefrierfach ist für die Lagerung von Tiefkühlprodukten geeignet. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 247 Faktoren ab): Art der Speise Lagerfähigkeit (Monate) Brot Obst (außer Zitrusfrüchte) 6-12 Gemüse 8-10 Fleischlose Essensreste Lebensmittel für den täglichen Bedarf Butter Weichkäse (z. B. Mozzarella) Starker Käse (z. B. Parmesan, Cheddar) BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 248 Raumtemperatur abgekühlt werden und dann so aufgestellt werden, dass eine ausreichende Luftzirkulation im Inneren gewährleistet ist. Lebensmittel und Behälter dürfen die Rückwand des Kühlfachs nicht berühren, da sie einfrieren können. Öffnen Sie die Tür nicht häufig. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 249 Art der Speise Lage im Kühlfach* Butter, Käse Obere Türablage Eier Einlegeboden Obst, Gemüse, Salate Obst-/ Gemüsefach Fleisch, Soßen, Milch, Käse Unterer Bereich (Bodenschale) Molkereiprodukte, Lebensmittelkonserven Oberer Bereich oder Türregal Getränke, Flaschen Kühlschranktür-Ablage BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 250 Bereiten Sie die frischen Lebensmittel, die Sie einfrieren möchten, in kleinen Portionen vor, um ein schnelles Einfrieren zu gewährleisten. Wickeln Sie alle Lebensmittel in Alufolie oder Gefrierbeutel ein und achten Sie darauf, die Luft zu entfernen. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 251: Reinigung Und Wartung

    Flüssigkeiten ab, um Kurzschlüsse oder eine Beeinträchtigung der elektrischen Isolierung zu vermeiden. Sprühen oder spritzen Sie kein Wasser auf die Außen- oder Innenseite des Geräts. Verwenden Sie keine mechanischen Hilfsmittel wie z. B. Trockner, um den Innenraum zu trocknen. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 252: Unterbrechung Der Nutzung Über Einen Längeren Zeitraum Hinweg

    Lüften Sie den Raum gründlich, um das Auftauen zu beschleunigen. 3 - Nach dem Abtauen reinigen Sie das Gefrierfach wie oben beschrieben. 4.- Trocknen Sie den Innenraum gründlich ab, bevor Sie das Zubehör und die Lebensmittel BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 253: Reinigung Der Türablagen

    Hinweis: Wenn das Netzkabel und der Stecker beschädigt oder verstaubt sind, besteht Stromschlag- und Brandgefahr. Wenn ein Fehler auftritt, ziehen Sie das Netzkabel und wenden Sie sich an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec. 7. PROBLEMBEHEBUNG Wenn eine der folgenden Störungen auftritt, versuchen Sie, diese selbst zu beheben, bevor Sie sich an den ofiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec wenden.
  • Seite 254 Das Gerät macht Das Gerät ist nicht stabil. Stellen Sie das Gefriergerät auf eine Geräusche ebene Fläche. Das Gerät berührt die Wand. Stellen Sie das Gerät von der Wand weg. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 255 Sie sie in den heiß sind Gefrierschrank legen. Tür wird zu oft geöffnet Öffnen Sie die Tür nur, wenn es unbedingt notwendig ist Frostschicht auf der Muss abgetaut werden Innenseite ist zu dick BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 256 Anstieg der Außentemperatur Kondenswasserbildung Bei hoher Luftfeuchtigkeit Das ist ganz normal. Entfernen Sie an der Außenseite im Raum oder während Kondenswasser mit einem trockenen der Regenzeit kann sich Tuch Kondenswasser bilden. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 257 Zeit, bis die neue Temperatur erreicht ist. Nach der Stabilisierung der Temperatur schwanken die tatsächlichen Temperaturen an den verschiedenen Punkten in den Fächern mit einer Abweichung von etwa +/- 3°C. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 258 Sie nicht, das Gerät selbst zu zerlegen oder zu reparieren. Alle Reparaturen müssen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Kontaktieren Sie den Technischen Kundendienst von Cecotec. Lassen Sie die Reparatur von einem autorisierten Techniker durchführen und verwenden Sie nur Originalersatzteile. Wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird, trennen Sie ihn vom Stromnetz, entfernen Sie alle Lebensmittel und reinigen Sie ihn.
  • Seite 259: Recycling Von Elektro- Und Elektronikgeräten

    Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei. 9. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Abrufsystem gespeichert, übertragen oder in irgendeiner...
  • Seite 260: Parti E Componenti

    Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola Frigorifero Il presente manuale di istruzioni Non rimuovere il numero di serie del prodotto, al fine di mantenere una corretta tracciabilità dell’apparecchiatura in caso di richiesta di assistenza. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 261 è contenuto in sacchetti. 3.3. Collocazione La Figura 3 mostra le dimensioni del frigorifero e dell’armadio (tutte le dimensioni sono espresse in mm). Larghezza Profondo >= 580 Alta 2000 Dimensioni approssimative del frigorifero 759*572*1996 (larghezza*profondità*altezza) BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 262 Si sconsiglia di installare l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura possa scendere al di sotto di 0°C o superare i 43°C. Il compressore non sarebbe in grado di mantenere la giusta temperatura interna. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 263: Preparazione Prima Dell'installazione

    Si raccomanda che l’intero processo venga eseguito da installatori professionisti. Attrezzature necessarie: 1.- Chiave a brugola (M3) 2.- Cacciavite elettrico 3.- Nastro adesivo 4.- Chiavi per dadi esagonali 5.- Pezzo limite della guida 6.- Tasto «L BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 264 Posizionate il frigorifero in modo che l’estremità del coperchio posteriore inferiore del frigorifero sia a filo con la superficie del mobile (Figura 7). Legenda figura 8: BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 265 Fissare la piastra di montaggio superiore e lo sportello del mobile con le viti a stella autofilettanti a testa piatta (Figura 12). BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 266 Questa impostazione deve essere calibrata ripetutamente per raggiungere uno stato accettabile. 3.7. Installazione dell’anta del mobile e del congelatore BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 267 3.- Piastra di fissaggio dei mobili Una volta fissate tutte le piastre di fissaggio dell’anta del mobile, appendere l’anta del mobile sopra l’anta del cassetto (Figura 20). Legenda figura 20: 1.- Dado flangiato esagonale BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 268 2.- Piastra di fissaggio dei mobili (2 pz.) Fissare la piastra di fissaggio dell’anta del cassetto e dell’anta del mobile. Quindi serrare il dado flangiato esagonale sulla piastra di fissaggio della porta (Figura 24). BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 269: Posizionamento Dei Ripiani

    Rimuovere la fessura e sollevare il vassoio. Il vassoio ha uno spessore di circa 7 mm (Figura 30). Legenda figura 30: Blocco limite di sollevamento del vassoio È sufficiente estrarre il vassoio (Figura 31). BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 270 3.- Fissare tutte le parti, gli accessori e lo sportello con del nastro adesivo per evitare che cadano quando l’apparecchio viene spostato. 4.- L’apparecchio deve essere trasportato con cura da due o più persone. Quando si trasporta il dispositivo su lunghe distanze, tenerlo in posizione verticale. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 271 La Figura 33 mostra il pannello di controllo. Legenda figura 33: 1.- Icona luminosa del serbatoio dell’acqua 2.- Icona della scatola del ghiaccio piena di luce 3.- Spia funzione “Fast Freezing” (Congelamento rapido) BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 272 Il display del vano frigorifero visualizza 2°C e l’icona luminosa (6) si attiva. Questa funzione regola la temperatura a 2°C nel vano frigorifero, garantendo una rapida riduzione della temperatura quando si conservano grandi quantità di alimenti caldi o a temperatura ambiente. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 273: Funzione Memoria

    Anche se il dispositivo è stato in grado di effettuare la conservazione a freddo con questi difetti, si raccomanda di contattare il servizio di assistenza tecnica Cecotec il prima possibile. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 274: Allarme Sportello Aperto

    *Il tempo può variare a seconda di molti fattori. In estate, con le alte temperature, il tempo può aumentare notevolmente. Quando nel serbatoio è rimasta poca acqua, l’icona luminosa (1) lampeggia. Riempire il serbatoio con acqua fresca per non compromettere la normale produzione di ghiaccio. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 275 Non conservate gli alimenti freschi e quelli congelati uno accanto all’altro. Gli alimenti congelati possono scongelarsi. Quando si congelano grandi quantità di alimenti freschi, come carne o pesce, prima BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 276 Se il recipiente è gonfio o umido, è possibile che non sia stato conservato in condizioni ottimali. Per limitare il processo di scongelamento, riporre gli alimenti congelati nel congelatore immediatamente dopo l’acquisto. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 277 Formaggio morbido (ad es. mozzarella) Formaggio forte (ad es. parmigiano, cheddar) Pesce e frutti di mare Pesce azzurro (ad es. salmone, sgombro) Pesce bianco (es. merluzzo, sogliola) Gamberi Vongole e cozze sgusciate BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 278: Vano Frigorifero

    Conservare la carne cotta e quella cruda in piatti separati, per evitare che il succo della carne cruda contamini il prodotto cotto. Pollo e pollame: Il pollame fresco intero deve essere sciacquato dentro e fuori sotto BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 279 5.3. Raccomandazioni per il risparmio energetico: Chiudere con cura lo sportello e assicurarsi che sia completamente chiuso dopo l’uso, altrimenti il congelatore consumerà più energia e formerà più ghiaccio. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 280: Pulizia E Manutenzione

    Non utilizzare dispositivi meccanici né altri mezzi diversi da quelli suggeriti da questo manuale per accelerare il processo di scongelamento. I residui di cibo nel frigorifero possono causare odori indesiderati: è necessario perciò pulire il frigorifero regolarmente. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 281 Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini, in modo che non ci giochino. 6.3 Mancanza di corrente o guasto al sistema di raffreddamento In genere, una breve interruzione di corrente non influisce in modo significativo sulla temperatura del frigorifero. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 282 Rimuovere il contenuto del cassetto. Afferrare la maniglia del cassetto (se presente) ed estrarla fino all’arresto. Sollevare il cassetto ed estrarlo. Pulire i ripiani con acqua tiepida e riposizionarli quando sono completamente asciutti. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 283: Risoluzione Dei Problemi

    è più bassa. Conservare frutta e verdura nell’apposito cassetto. Il frigorifero/ Il controllo della temperatura non Impostare una temperatura più alta congelatore è in posizione corretta. raffredda troppo BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 284 Lo sportello viene aperto troppo Aprire la porta solo quando è spesso. assolutamente necessario Lo strato di brina all’interno è Ha bisogno di essere sbrinato troppo spesso BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 285 È difficile aprire La differenza di pressione dell’aria Aspettate qualche istante e la porta tra l’interno e l’esterno del poi provate ad aprire la porta congelatore può talvolta rendere lentamente. difficile l’apertura della porta. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 286 Le riparazioni devono essere eseguite da personale qualificato. Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. Le riparazioni devono essere effettuate da un tecnico autorizzato e devono essere utilizzati solo pezzi di ricambio originali.
  • Seite 287: Riciclaggio Di Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche

    Il rispetto di queste linee guida aiuterà a proteggere l’ambiente. 9. COPYRIGHT I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, in tutto o in parte, riprodotto, archiviato in un sistema di recupero, trasmesso o distribuito con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o simile) senza la previa autorizzazione di CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 288 ITALIANO 10. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SEMPLIFICATA Con la presente, Cecotec Innovaciones dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti delle normative applicabili nell’Unione Europea. Questo prodotto è stato progettato, fabbricato e testato per soddisfare gli standard di sicurezza e qualità richiesti.
  • Seite 289: Peças E Componentes

    Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Frigorífico Este manual de instruções Não retire o número de série do produto, para poder manter uma rastreabilidade correta do seu equipamento caso solicite assistência. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 290: Instalação

    A figura 3 mostra as dimensões do frigorífico mais o móvel (todas as dimensões em mm). Largura Profundidade >= 580 Altura 2000 Dimensões aproximadas do frigorífico (largura*profundidade*altura) 759*572*1996 Legenda da figura 3: BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 291 Não é recomendável instalar o equipamento num local onde a temperatura possa descer abaixo de 0 ºC ou ultrapassar os 43 ºC. O compressor não conseguiria manter a temperatura adequada no interior. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 292: Preparação Antes Da Instalação

    Recomenda-se que todo o processo seja realizado por instaladores profissionais. Ferramentas necessárias: 1.- Chave Allen (M3) 2.- Chave de fenda elétrica 3.- Fita adesiva 4.- Chave para porcas hexagonais 5.- Peça para limitar a guia 6.- Chave em “L” BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 293 Coloque o frigorífico tendo em conta que a extremidade da tampa traseira inferior do frigorífico deve ficar nivelada com a face do móvel (Figura 7). Legenda da figura 7: 1.- Alinhado com o móvel aqui. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 294 Fixe a placa de fixação superior e a porta do móvel com os parafusos estrela auto-roscantes de cabeça plana (Figura 12). Legenda da figura 12: 1.- Centro 2.- Porta do móvel BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 295 Colocação das pegas nas portas do móvel: Com uma fita métrica, meça a distância entre a borda inferior do painel do móvel e a parte inferior do entalhe na extremidade da porta do congelador (Figura 15). Legenda da figura 15: BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 296 Ajuste vertical da porta do móvel: Gire os parafusos de ajuste do frigorífico no sentido horário/anti-horário com uma chave Allen para mover a porta para cima ou para baixo. Ajuste horizontal da porta do móvel: Rode os parafusos de fixação laterais da porta do BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 297 1.- Porca de flange hexagonal Fixe os parafusos de fixação laterais e os parafusos de fixação hexagonais na lateral da porta da gaveta (Figura 25). Legenda da figura 25: 1.- Parafusos de fixação com cabeça hexagonal BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 298 Segure ambos os lados da prateleira da porta com ambas as mãos e levante-a completamente até que a extremidade traseira encaixe. A fixação da prateleira irá soltar- se completamente da ranhura. Todo o processo requer levantar a prateleira da porta cerca de 7 mm. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 299 Qualquer substituição ou manutenção da lâmpada LED deve ser realizada pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec ou por um profissional qualificado semelhante. Este produto contém 4 fontes de luz com classe de eficiência energética F e uma fonte de luz com classe de eficiência energética E*...
  • Seite 300 3.- Ícone luminoso da função “Fast Freezing” (Congelamento rápido) 4.- Ecrã indicador da temperatura do compartimento congelador 5.- Ecrã indicador da temperatura do compartimento frigorífico 6.- Ícone luminoso da função “Fast Cooling” (Arrefecimento rápido) BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 301: Ajuste Da Temperatura

    A função permanecerá ativa até atingir 2 ºC. Se não atingir a temperatura especificada após 2 horas e 30 minutos, a função será desativada. Em seguida, o dispositivo voltará à sua configuração original. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 302: Códigos De Erro

    Se ocorrer uma avaria no aparelho, o ecrã do painel de controlo apresentará o código de erro associado. Mesmo que o dispositivo consiga manter a refrigeração com estas avarias, recomendamos que contacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec o mais rapidamente possível. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 303: Alarme De Porta Aberta

    Ao ligá-lo pela primeira vez, os cubos de gelo estarão disponíveis após 12 horas* *Este tempo pode variar em função de vários fatores. No verão, com temperaturas elevadas, o tempo pode aumentar significativamente. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 304: Compartimento Do Congelador

    Preste atenção às classificações de acordo com o número de estrelas do compartimento do congelador e aos períodos de armazenamento resultantes para os alimentos congelados. Não armazene alimentos frescos e congelados lado a lado. Os alimentos congelados podem descongelar. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 305 Deixe espaço suficiente à volta dos alimentos para que o ar circule livremente. Para um armazenamento adequado, consulte o rótulo da embalagem dos alimentos. É importante embrulhar os alimentos de forma a impedir a entrada de água. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 306 Frutas (exceto cítricas) Legumes Sobras de comida sem carne Alimentos de consumo diário Manteiga Queijo suave (por exemplo: mozzarella) Queijo forte (por exemplo: parmesão, cheddar) 6 Peixe e marisco Peixes azuis (Exemplo: salmão, cavala) BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 307: Compartimento Frigorífico

    Tanto os alimentos como os recipientes não devem tocar na parede traseira do compartimento frigorífico, pois podem congelar. Não abra a porta com frequência. Laticínios e ovos: guarde-os no compartimento frigorífico e consuma-os antes da data de validade. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 308 Evite o contacto direto dos alimentos armazenados, especialmente gordurosos, com o revestimento das paredes internas. Se o interior apresentar manchas de óleo ou gordura, limpe-o imediatamente para evitar o contacto prolongado com o revestimento, pois isso pode causar corrosão e rachaduras. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 309: Limpeza E Manutenção

    Não toque na ficha com as mãos molhadas; se o fizer, poderá sofrer um choque elétrico. Evite derramar água sobre o aparelho, para que não oxide nem provoque qualquer acidente. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 310 Limpe e seque completamente o interior. Para evitar a formação de bolor ou odores desagradáveis, deixe a porta ligeiramente aberta. Armazene o aparelho num local ventilado e seco, longe de fontes de calor; coloque o BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 311 Depois de lavar a prateleira com água morna, seque-a bem e volte a colocá-la na sua posição original. 6.6 Limpeza dos tabuleiros Pode retirar as bandejas das suas guias para as limpar. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 312: Resolução De Problemas

    Nota: Se o cabo de alimentação e a ficha estiverem danificados ou contiverem pó, podem ocorrer descargas elétricas e incêndios. Se ocorrer alguma anomalia, desligue o cabo de alimentação e contacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se ocorrer alguma das seguintes avarias, tente resolvê-las você...
  • Seite 313 Há alimentos em mau estado Deite fora os alimentos estragados. emite odores no interior. Limpe o interior do aparelho. desagradáveis. Há alimentos com um cheiro Guarde os alimentos com cheiros fortes. forte no interior. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 314 A temperatura ambiente mais Aumente o espaço de dissipação do elevada no verão provoca um calor ou coloque o aparelho num local aumento da temperatura da mais ventilado e fresco. parte externa BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 315 +/- 3ºC Nota: Se nenhuma destas situações corresponder ao seu problema, não tente desmontar nem reparar o aparelho por conta própria. Todas as reparações devem ser realizadas por BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 316 PORTUGUÊS pessoal qualificado. Entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. A reparação deve ser realizada por um técnico autorizado, utilizando apenas peças de substituição originais. Quando o aparelho não for utilizado durante um longo período de tempo, desligue-o da rede elétrica, retire todos os alimentos e limpe-o.
  • Seite 317: Direitos De Autor

    O cumprimento das diretrizes acima ajudará a proteger o ambiente. 9. DIREITOS DE AUTOR Os direitos de propriedade intelectual sobre os textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou...
  • Seite 318: Onderdelen En Componenten

    Technische Dienst van Cecotec. Inhoud van de doos Koelkast Handleiding Verwijder het serienummer van het product niet om een correcte traceerbaarheid van uw apparatuur te behouden in geval van een verzoek om assistentie. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 319: Transport

    Diepe >= 580 Hoog 2000 Afmetingen van de koelkast (breedte*diepte*hoogte) bij benadering 759*572*1996 Legende figuur 3: Integratiebalk tussen koelkastdeur en kastdeur (H100mm) Boordiameter. De voedingskabel en watertoevoerleiding moeten door dit gat lopen. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 320 Het wordt afgeraden om de apparatuur te installeren op een locatie waar de temperatuur onder 0°C of boven 43°C kan komen. De compressor zou niet in staat zijn om de juiste temperatuur binnen te houden. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 321 2.- Elektrische schroevendraaier 3.- Plakband 4.- Zeskantmoersleutels 5.- Geleider grensstuk 6.- «L»-toets 3.4.2 Inspectie van het meubilair Controleer of de afmetingen van de kast en de deurpanelen voldoen aan de bovenstaande vereisten. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 322 1.- Gelijk met het meubilair hier. Draai de moeren op de stelpen met een zeskantsleutel rechtsom om de voorkant van het product omhoog te zetten, of linksom om hem omlaag te zetten. De afstelling wordt BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 323 Zet de bovenste montageplaat en de kastdeur vast met de zelftappende sterschroeven met platte kop (Afbeelding 12). Legende figuur 12: 1.- Midden 2.- Meubeldeur BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 324 De handgrepen op de kastdeuren monteren: Meet met een meetlint de afstand tussen de onderkant van het kastpaneel en de onderkant van de inkeping aan het uiteinde van de deur van de vrieslade (Afbeelding 15). BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 325 2.- Schuifregelaar «D» aangepast aan de gemeten maat 3.- Meubelbevestigingsplaat Zodra alle bevestigingsplaten van de kastdeur vastzitten, hang je de kastdeur over de deur van de lade (Afbeelding 20). Legende figuur 20: 1.- Zeskantige flensmoer BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 326 2.- Meubelbevestigingsplaat (2 stuks) Bevestig de bevestigingsplaat van de deur van de lade en de kastdeur. Draai vervolgens de zeskantige flensmoer op de deurbevestigingsplaat vast (Afbeelding 24). Legende figuur 24: 1.- Zeskantige flensmoer BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 327 Verwijder de sleuf en til de lade op. De bak is ongeveer 7 mm dik (Afbeelding 30). Legende figuur 30: Eindschakelaar plateaulift Trek de lade er gewoon uit (Afbeelding 31). BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 328 *Niet inbegrepen bij alle modellen. 3.13. Vervanging van de lichtbron Vervanging of onderhoud van de LED-lamp moet worden uitgevoerd door Cecotec Technical Support of een vergelijkbare gekwalificeerde professional. Dit product bevat 4 lichtbronnen van energie-efficiëntieklasse F en 1 lichtbron van energie-efficiëntieklasse E*.
  • Seite 329 Figuur 33 toont het bedieningspaneel. Legende figuur 33: 1.- Pictogram wateropslagtankverlichting 2.- Pictogram ijsdoos vol licht 3.- Verlicht pictogram van de functie “Fast Freezing” (Snel invriezen) 4.- Display voor de temperatuur van het vriesvak BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 330: De Temperatuur Instellen

    4.4. Functie “Fast Cooling” (Snel koelen) Om deze functie te activeren, drukt u op het aanraakpictogram voor het activeren van de functie «Snelkoelen» (9). Het display van het koelkastcompartiment toont 2°C en het lichtpictogram (6) wordt geactiveerd. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 331 Zelfs als het apparaat met deze fouten in staat was tot koude opslag, is het raadzaam zo snel mogelijk contact op te nemen met de technische ondersteuning van Cecotec. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 332 Als er nog maar weinig water in de tank zit, knippert het lampje (1). Vul het reservoir bij met vers water om de normale ijsproductie niet te beïnvloeden. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 333 Let op de classificaties volgens het aantal sterren in het vriesvak en de resulterende bewaarperioden voor bevroren voedsel. Bewaar geen verse en diepvriesproducten naast elkaar. Bevroren voedsel kan ontdooien. Als je grote hoeveelheden vers voedsel invriest, zoals vlees of vis, verdeel het dan in BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 334 Als de verpakking opgezwollen of vochtig is, is deze mogelijk niet onder optimale omstandigheden bewaard. Om het ontdooiproces te beperken, plaats u bevroren voedsel na aankoop meteen in de vriezer. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 335 Voedsel voor dagelijks gebruik Boter Zachte kaas (bijv. mozzarella) Sterke kaas (bijv. parmezaan, cheddar) Vis en zeevruchten Vette vis (bijv. zalm, makreel) Witte vis (bijv. kabeljauw, tong) Garnalen Schelpdieren en mosselen Gekookte vis BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 336: Koelkast Compartiment

    Kip en gevogelte: Verse hele vogels moeten van binnen en van buiten worden afgespoeld met schoon, koud water, worden afgedroogd en op een bord worden gelegd. Dek lichtjes af met huishoudfolie of aluminiumfolie. Deelstukken van gevogelte moeten ook op deze BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 337 Plaats de vriezer niet in de buurt van fornuizen, radiatoren of andere warmtebronnen. Als de omgevingstemperatuur hoog is, zal de compressor vaker en langer draaien, wat resulteert in een hoger energieverbruik. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 338: Schoonmaak En Onderhoud

    Gebruik een zachte doek of spons om de binnenkant van het product schoon te maken. Je kunt twee eetlepels zuiveringszout en een liter warm water gebruiken. Daarna afspoelen BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 339 6.3 Onderbreking van de stroomvoorziening of defect van het koelsysteem Over het algemeen heeft een korte stroomstoring geen grote invloed op de temperatuur van de koelkast. Als het apparaat gedurende langere tijd niet werkt, kan het voedsel bederven. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 340 Pak de handgreep van de lade (indien aanwezig) vast en trek deze helemaal naar buiten tot aan de aanslag. Til de lade op en trek hem eruit. Reinig de lade met lauw water en plaats hem terug zodra hij helemaal droog is. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 341: Probleemoplossing

    Opmerking: Als de voedingskabel en de stekker beschadigd of stoffig zijn, kunnen er elektrische schokken en brand ontstaan. Als er een storing optreedt, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met de Technische Dienst van Cecotec. 7. PROBLEEMOPLOSSING Als een van de volgende storingen optreedt, probeer deze dan eerst zelf op te lossen voordat u contact opneemt met de Technische Dienst van Cecotec.
  • Seite 342 De deur wordt te vaak geopend. Open de deur alleen als het absoluut noodzakelijk is Vorstlaag aan de binnenkant is Moet ontdooid worden te dik BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 343 Het verschil in luchtdruk tussen Wacht even en probeer dan de deur de deur te openen de binnen- en buitenkant van langzaam te openen. de vriezer kan het soms moeilijk maken om de deur te openen. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 344 Alle reparaties moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel. Neem contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Reparaties moeten worden uitgevoerd door een erkende technicus en er mogen alleen originele reserveonderdelen worden gebruikt.
  • Seite 345 Naleving van de bovenstaande richtlijnen helpt het milieu te beschermen. 9. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze publicatie mag niet, geheel of gedeeltelijk, worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, doorgegeven of verspreid op welke wijze dan ook (elektronisch, mechanisch, door fotokopieën,...
  • Seite 346 NEDERLANDS 10. VEREENVOUDIGDE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Cecotec Innovaciones verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de regelgeving die van toepassing is in de Europese Unie. Dit product is ontworpen, vervaardigd en getest om te voldoen aan de vereiste veiligheids- en kwaliteitsnormen.
  • Seite 347: Części I Komponenty

    Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Zawartość opakowania Lodówka Ta instrukcja obsługi BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 348: Transport

    14.- Dekoracyjna pokrywa zamrażarki UWAGA: Dolna zaślepka wylotu powietrza znajduje się w górnej piance opakowania, pozostałe akcesoria są w torebkach. 3.3. Miejsce przechowywania Rysunek 3 przedstawia wymiary lodówki i szafki (wszystkie wymiary w mm). BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 349 Wodę należy jak najszybciej usunąć z dowolnej powierzchni urządzenia za pomocą miękkiej ściereczki. Pomoże to zapobiec utlenianiu i pomoże mu działać jak najlepiej. OSTRZEŻENIE: Nie chwytaj za drzwiczki lub elementy wewnętrzne, aby przesunąć urządzenie. Może to spowodować upadek i poważne obrażenia. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 350: Przygotowanie Do Instalacji

    Gniazdo musi znajdować się w sąsiedniej szafce. 3.4.1 Narzędzia niezbędne do montażu (NIE DOŁĄCZONE) Zaleca się, aby cały proces został przeprowadzony przez profesjonalnych instalatorów. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 351 1.- Szafka 2.- Część mocująca do szafki Podłącz przewód zasilający do złącza typu „Jack” znajdującego się w dolnej tylnej części lodówki. Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda zasilania (przez otwór w szafce). BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 352 Najpierw zamontuj drzwi szafki na lodówce, poluzuj i zdejmij sześciokątne nakrętki kołnierzowe. Zdejmij górną płytkę mocującą z drzwi lodówki (Rysunek 11). Legenda Rysunek 11: 1.- Sześciokątna nakrętka kołnierzowa 2.- Mocująca płytka lodówki BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 353 Regulacja przód/tył w dolnej części drzwi szafki: Dokonaj regulacji zgodnie z odstępem między dolną płytą montażową a śrubami płyty montażowej. To ustawienie musi być wielokrotnie kalibrowane, aby osiągnąć akceptowalny stan. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 354 2.- Suwak „D” dostosowany do zmierzonego rozmiaru 3.- Płyta mocująca do szafki Po zamocowaniu wszystkich płyt mocujących drzwi szafki, zawieś drzwi szafki nad drzwiami szuflady (Rysunek 20). Legenda Rysunek 20: 1.- Sześciokątna nakrętka kołnierzowa BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 355 2.- Płyta mocująca do szafki (2 części) Zamocować płytkę mocującą drzwiczek szuflady i drzwiczek szafki. Następnie dokręć sześciokątną nakrętkę kołnierzową na płycie mocującej drzwi (Rysunek 24). Legenda Rysunek 24: 1.- Sześciokątna nakrętka kołnierzowa BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 356 Chwyć półkę po obu stronach drzwi obiema rękami i podnieś ją do góry, aż do zablokowania tylnej części. Uchwyt półki całkowicie odłączy się od gniazda. Cały proces wymaga podniesienia półki drzwi o około 7 mm. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 357 *Nie we wszystkich modelach. 3.13. Wymiana źródła światła Wszelkie czynności związane z wymianą lub konserwacją lampy LED muszą być wykonywane przez dział pomocy technicznej Cecotec lub podobnego wykwalifikowanego specjalistę. Ten produkt zawiera 4 źródła światła o klasie efektywności energetycznej F i 1 źródło światła o klasie efektywności energetycznej E*.
  • Seite 358 3.- Ikona świetlna trybu „Fast Freezing” (szybkie zamrażanie) 4.- Wyświetlacz temperatury w komorze zamrażarki 5.- Wyświetlacz temperatury w komorze lodówki 6.- Ikona świetlna funkcji Fast Cooling (Szybkie chłodzenie) 7.- Ikona świetlna funkcji blokady BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 359 Funkcja pozostanie aktywna do momentu osiągnięcia 2°C. Jeśli po 2 godzinach i 30 minutach nie osiągnie ona określonej temperatury, funkcja zostanie wyłączona. Urządzenie powróci wówczas do pierwotnej konfiguracji. Zarówno funkcja „Fast Cooling” (Szybkie chłodzenie), jak i funkcja „Fast Freezing” (Szybkie zamrażanie) mogą działać jednocześnie. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 360: Funkcja Pamięci

    Jeśli w urządzeniu wystąpi błąd, na wyświetlaczu panelu sterowania pojawi się powiązany z nim kod błędu. Nawet jeśli urządzenie było zdolne do przechowywania w niskich temperaturach z tymi usterkami, zaleca się jak najszybszy kontakt z działem pomocy technicznej Cecotec. Kod błędu Opis błędu ER rS fS Błąd czujnika temperatury komory lodówki...
  • Seite 361 Gdy zbiornik na lód zostanie napełniony, na panelu sterowania zaświeci się ikona (2), a urządzenie do produkcji lodu przestanie działać. Urządzenie może wyprodukować około 2 kg lodu co 24 godziny*. *Dane te mają charakter szacunkowy i mogą się różnić w zależności od wielu czynników. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 362: Komora Zamrażarki

    Żywność powinna być przechowywana w szczelnych pojemnikach, aby zapobiec jej wyschnięciu lub wydzielaniu zapachów. Gorąca żywność musi zostać schłodzona przed umieszczeniem jej w komorze zamrażarki. Zmniejszenie częstotliwości otwierania drzwi pomoże zmniejszyć zużycie energii elektrycznej. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 363 Aby rozmrozić żywność, należy wyjąć ją z zamrażarki i pozostawić do rozmrożenia w temperaturze pokojowej lub w komorze lodówki. Do szybkiego rozmrażania można użyć funkcji rozmrażania w kuchence mikrofalowej. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 364 Ser twardy (np. parmezan, cheddar) Ryby i owoce morza Ryby tłuste (np. łosoś, makrela) Ryby chude (np. dorsz, sola) Krewetki Małże i omułki bez muszli Ugotowana ryba Mięso Drób 9-12 Cielęcina 6-12 Wieprzowina Jagnięcina Parówki BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 365 Jeśli ryba ma być przechowywana przez całą noc lub dłużej, należy zwrócić szczególną uwagę na wybór bardzo świeżych ryb. Całą rybę należy opłukać zimną wodą w celu BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 366 Aby uzyskać więcej miejsca do przechowywania, np. dużych produktów chłodzonych lub mrożonych, można wyjąć środkowe szuflady i akcesoria. Górna i dolna szuflada BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 367: Czyszczenie I Konserwacja

    Regularnie usuwaj kurz gromadzący się na tylnym panelu, aby uniknąć ryzyka pożaru i zwiększonego zużycia energii. Jest to zalecane co najmniej raz w roku. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 368 Jeśli z wyprzedzeniem wiadomo, że nastąpi przerwa w dostawie prądu: Wybierz najniższą temperaturę z wyprzedzeniem lub włącz funkcję „Fast Freezing” (Szybkie zamrażanie). Nie wkładaj nowej żywności. Po przywróceniu zasilania należy przywrócić pierwotne ustawienie temperatury. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 369 UWAGA! Ze względu na zmiany techniczne i różne modele, niektóre ilustracje lub wskazania w niniejszej instrukcji mogą różnić się od tych dla danego modelu lodówki. 6.8 Kontrola bezpieczeństwa po konserwacji Sprawdź, czy przewód zasilający nie jest uszkodzony. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 370: Rozwiązywanie Problemów

    Uwaga: Jeśli przewód zasilający i/lub wtyczka są uszkodzone lub zakurzone, może to spowodować porażenie prądem i pożar. Jeśli wystąpi jakakolwiek anomalia, należy odłączyć przewód zasilania i skontaktować się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW W przypadku poniższych awarii, spróbuj rozwiązać problem samodzielnie przed skontaktowaniem się...
  • Seite 371 Przed włożeniem żywności do zamrażarki gdy jest jeszcze gorąca należy poczekać, aż ostygnie. Drzwi są otwierane zbyt Otwieraj drzwi tylko wtedy, gdy jest to często absolutnie konieczne Wewnętrzna warstwa Wymaga rozmrożenia szronu jest zbyt gruba BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 372 Wilgotność w Nie otwieraj drzwi zbyt często ani nie pomieszczeniu jest zbyt trzymaj ich otwartych zbyt długo. wysoka, a drzwi urządzenia były często otwierane. Uszczelka drzwi nie Sprawdź uszczelkę drzwi zapewnia wodoszczelności BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 373 Wszelkie naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Naprawa musi być przeprowadzona przez autoryzowanego technika i używając wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od zasilania, wyjąć...
  • Seite 374: Prawa Autorskie

    Przestrzeganie powyższych wytycznych pomoże chronić środowisko. 9. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być, w całości lub w części, powielana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przesyłana lub rozpowszechniana za pomocą...
  • Seite 375 Unii Europejskiej. Ten produkt został zaprojektowany, wyprodukowany przetestowany spełniając wymagane normy bezpieczeństwa i jakości. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 376: Před Použitím

    Cecotec . Obsah krabice Lednička Tento návod k obsluze Neodstraňujte sériové číslo z produktu, aby bylo možné vaše zařízení v případě potřeby pomoci řádně dohledat. 3. INSTALACE 3.1. Doprava BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 377: Příslušenství

    Legenda k obrázku 3: Integrační lišta mezi dvířky chladničky a dvířky nábytku (V 100 mm) Průměr otvoru. Napájecí kabel a přívodní trubka vody musí procházet tímto otvorem. Horní panel skříně Spodní panel skříně 773 mm BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 378 Například by konstrukční vůle měla být 4 mm, pokud je tloušťka vnějšího dveřního panelu 20 mm. Šířka panelu dveří skříně je 796 mm v režimu plného překrytí 1, respektive 794 mm v režimu plného překrytí 2. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 379 Odstraňte ochrannou pěnu ze stran a vnitřku výrobku. Zvedněte výrobek (doporučuje se to udělat ve dvou nebo více lidech) a odstraňte ochrannou pěnu ve spodní části. Otevřete dvířka chladničky a vyjměte instalační příslušenství. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 380 Na druhé straně pomocí dvou šroubů s křížovou hlavou se zapuštěnou hlavou nainstalujte jeden úchyt k nábytku. Po instalaci tuto část oddělte od úchytu nábytku (obrázek 9). Legenda k obrázku 9: 1. Upevňovací rám 2. Oprava nábytku BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 381 2. Umístěte horní upevňovací desku do středu nábytku. 3. Velikost posuvníku „R“ se upraví podle naměřené velikosti. 4. Deska pro upevnění nábytku Nainstalujte dvířka skříňky na dvířka chladničky a zavěste je (obrázek 14). Legenda k obrázku 14: BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 382 šrouby s plochou hlavou (obrázek 17). Legenda k obrázku 17: 1.- Posuvník „F“ nastavený na naměřenou velikost 2. Centrální zarovnání pracovních desek se středem nábytkových desek 3. Upevňovací deska pro dvířka zásuvky (3 kusy) BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 383 3.9. Oprava dvířek skříněk a ledničky Připevněte šestihranné matice s přírubou k upevňovací desce dveří chladničky (obrázek 21). Legenda k obrázku 21: 1. Šestihranná přírubová matice 2. Upevňovací deska dveří chladničky BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 384 1. Obložení mrazicí zásuvky Vložte spodní kryt vstupu vzduchu do spodní části výrobku (obrázek 28): Legenda k obrázku 28: 1.- Spodní kryt vstupu/výstupu vzduchu 2. Stiskněte tento spínač (ZAP/VYP), když potřebujete výrobek zapnout. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 385 *Není součástí všech modelů. 3.13. Výměna světelného zdroje technická asistenční služba společnosti Cecotec nebo podobně kvalifikovaný odborník. Tento produkt obsahuje 4 světelné zdroje energetické účinnosti F a jeden světelný zdroj energetické účinnosti E* *Tyto údaje se mohou lišit v závislosti na modelu chladničky.
  • Seite 386 *Tyto hodnoty se mohou lišit v závislosti na modelu chladničky. Výchozí režim je režim úspory energie: Obrazovka se zobrazuje po dobu 30 sekund a poté se vypne. Tento režim je efektivnější, šetří energii a prodlužuje životnost LED ikon. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 387: Nastavení Teploty

    Chcete-li upravit teplotu v chladicím prostoru, stiskněte dotykové ikony pro zvýšení a snížení teploty (10 a 11 na ovládacím panelu). Chcete-li upravit teplotu v mrazicím prostoru, stiskněte dotykové ikony pro zvýšení a snížení teploty (13 a 14 na ovládacím panelu). BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 388: Chybové Kódy

    * Dostupnost závisí na modelu. 4.7. Chybové kódy Pokud dojde k poruše zařízení, na displeji ovládacího panelu se zobrazí příslušný chybový kód. co nejdříve kontaktovat technickou podporu společnosti Cecotec . BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 389 *Tato doba se může lišit v závislosti na řadě faktorů. V létě, při vysokých teplotách, se může doba výrazně prodloužit. Pokud v nádržce zbývá málo vody, ikona světla (1) bliká. Naplňte nádržku pitnou vodou, abyste neovlivnili normální produkci ledu. Nepřekračujte maximální hladinu vody v nádrži (2,5 litru). BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 390 Při zmrazování velkého množství čerstvých potravin, jako je maso nebo ryby, je před uložením rozdělte na několik malých kousků, aby se daly rychle zmrazit a snadno vyjmout. V mrazicím prostoru neskladujte jedovaté ani nebezpečné látky. Vaše mraznička je určena pouze k uchovávání jedlých produktů. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 391 Poté je uložte na dostatečně chladné místo nebo do jiného mrazáku. Chcete-li jídlo rozmrazit, vyjměte ho z mrazničky a nechte ho rozmrazit při pokojové teplotě nebo v chladicím prostoru. Pro rychlé rozmrazení můžete použít funkci rozmrazování v BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 392 Bílá ryba (příklad: treska, mořský jazyk) 4–6 Krevety Slávky a mušle bez skořápek 3–4 Vařená ryba 1–2 Maso Drůbež 9–12 Telecí maso 6–12 Prase 4–6 Jehněčí 6–9 Klobásy 1–2 Šunka 1–2 Zbytky jídla s masem BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 393 Mořské plody uchovávejte vždy v chladničce. Spotřebujte do 1 až 2 dnů. Předvařené pokrmy a zbytky: Skladujte ve vhodných uzavřených nádobách, aby nedošlo k vyschnutí. Skladujte pouze 1 až 2 dny. Zbytky ohřívejte pouze jednou a dokud nebudou horké. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 394 Uspořádejte vnitřní prostor rovnoměrně, abyste přispěli k optimálnímu využití energie. Před vložením horkých potravin do spotřebiče nechte je vychladnout. Zvýší se tím energetická účinnost. Nechte zmrazené potraviny rozmrazit v chladicím prostoru. Chlad zmrazených potravin snižuje spotřebu energie v chladicím prostoru. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 395: Čištění A Údržba

    Otřete vnější povrch měkkým hadříkem navlhčeným v mýdlové vodě, neutrálním čisticím prostředku atd. a poté jej osušte. Pravidelně kontrolujte těsnění dvířek, abyste se ujistili, že na něm nezůstaly žádné zbytky. Těsnění čistěte měkkým hadříkem lehce navlhčeným mýdlovou vodou nebo zředěným BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 396 2. Vyjměte potraviny a veškeré vnitřní příslušenství a nechte dveře otevřené. Pro urychlení procesu odmrazování dobře vyvětrejte místnost. 3. Po dokončení odmrazování vyčistěte mrazicí prostor dle výše uvedeného postupu. 4. Před opětovným vložením příslušenství a potravin vnitřek důkladně osušte. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 397: Řešení Problémů

    Poznámka: Pokud jsou napájecí kabel a zástrčka poškozené nebo obsahují prach, může to způsobit úraz elektrickým proudem a požár. Pokud dojde k jakékoli abnormalitě, odpojte napájecí kabel a kontaktujte technickou podporu společnosti Cecotec . 7. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ technickou podporu Cecotec .
  • Seite 398 Zvolená teplota je příliš vysoká. Upravte teplotu. Spotřebič vydává Uvnitř je zkažené jídlo. Zkažené jídlo vyhoďte. nepříjemné pachy. Vyčistěte vnitřek spotřebiče. Uvnitř se nacházejí potraviny se Balte potraviny se silným silným zápachem. zápachem. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 399 části větranější a chladnější místo. Na vnější straně se Kondenzace se může tvořit, když To je normální. Kondenzaci setřete tvoří kondenzace je v místnosti vysoká vlhkost suchým hadříkem. nebo během období dešťů. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 400 Poznámka: Pokud se žádná z těchto situací netýká vašeho problému, nepokoušejte se spotřebič rozebírat ani opravovat sami. Veškeré opravy musí provádět kvalifikovaný personál. Kontaktujte technickou podporu Cecotec . Opravu musí provést autorizovaný technik a použít pouze originální náhradní díly. Pokud spotřebič nebudete delší dobu používat, odpojte jej ze zásuvky, vyjměte všechny potraviny a vyčistěte jej.
  • Seite 401: Autorská Práva

    Dodržování výše uvedených pokynů pomůže chránit životní prostředí. 9. AUTORSKÁ PRÁVA Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, SL. Všechna práva vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, ať už zcela nebo zčásti, reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen ani distribuován žádnými...
  • Seite 402 CECOTEC INNOVACIONES, SL. 10. ZJEDNODUŠENÉ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost Cecotec Innovaciones tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení předpisů platných v Evropské unii. Tento výrobek byl navržen, vyroben a testován v souladu s požadovanými bezpečnostními a kvalitativními normami.
  • Seite 403: Kullanmadan Önce

    önlemek için orijinal kutuyu ve diğer ambalaj malzemelerini güvenli bir yerde saklamak isteyebilirsiniz. Orijinal ambalajı atmak isterseniz, lütfen tüm ürünlerin uygun şekilde geri dönüştürüldüğünden emin olun. Cecotec’in resmi Teknik Destek Servisi ile iletişime geçin . Kutu içeriği Buzdolabı...
  • Seite 404 NOT: Alt hava çıkış kapağı ambalajın üst köpüğünde yer almaktadır, diğer aksesuarlar poşetlerin içerisindedir. 3.3. Konum Şekil 3’te buzdolabının ve dolabın boyutları gösterilmektedir (Tüm boyutlar mm cinsindendir). Geniş Derin >= 580 Yüksek 2000 Buzdolabının yaklaşık boyutları (genişlik*derinlik*yükseklik) 759*572*1996 Gösterge figürü 3: BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 405 Referans Kapı paneli genişliği paneli kalınlığı X (mm) B (mm) Bir (mm) Tam Çakışma (Mod 1) Tam Çakışma (Mod 2) 16 - 22 23-25 796 (R >= 7) 794 (R >= 9) BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 406 Toprak bağlantısını kontrol edin. Kurulumun bir sonraki adımına geçmeden önce yukarıdaki gereklilikleri karşıladığınızdan emin olun. 3.4.3 Buzdolabının ambalajının açılması Ürün kutusunu ve üst köpüğü çıkarın. Alt hava giriş/çıkış kapağı üst köpüğün üzerinde bulunur. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 407 Diğer tarafta, iki adet gömme başlı Phillips vida kullanarak bir sabitleme parçasını mobilyaya takın. Kurulumdan sonra, bu parçayı mobilya sabitlemesinden ayırın (Şekil 9). Efsane şekil 9: 1.- Sabitleme çerçevesi BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 408 Dolap plakasını ve dolap kapağını , hem sol hem de sağ taraftaki düz başlı vidalarla sabitleyin (Şekil 13) . Gösterge figürü 13: 1.- Mobilya kapısı 2.- Üst sabitleme plakasını mobilyanın ortasına yerleştirin 3.- “R” kaydırıcının boyutu ölçülen boyuta göre ayarlanır 4.- Mobilya sabitleme plakası BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 409 , çekmece kapağının sabit plakasına ve sabit dolap kapağına yerleştirilir (Şekil 17). Efsane şekil 17: 1.- Ölçülen boyuta göre ayarlanan “F” kaydırıcısı 2.- Tezgahların mobilya üstlerinin ortasıyla orta hizalanması 3.- Çekmece kapağı sabitleme plakası (3 adet) BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 410 Altıgen flanş somunlarını buzdolabı kapağı sabitleme plakasına takın (Şekil 21). Efsane şekil 21: 1.- Altıgen flanş somunu 2.- Buzdolabı kapı sabitleme plakası Yan sabitleme vidalarını ve altıgen başlı sabitleme vidalarını buzdolabı kapağının yan tarafına takın (Şekil 22). BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 411 Alt hava giriş kapağını ürünün altına yerleştirin (Şekil 28): Efsane şekil 28: 1.- Alt hava giriş/çıkış kapağı 2.- Ürünü açmanız gerektiğinde bu düğmeye (AÇIK/KAPALI) basın . NOT: Alt hava giriş/çıkış kapağı engellenmemelidir. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 412 önerilir. Çıkarmaya çalışmadan önce şişe tutucuyu hafifçe aşağı doğru hareket ettirin. *Tüm modellerde bulunmamaktadır. 3.13. Işık kaynağının değiştirilmesi Cecotec Teknik Yardım Servisi veya benzer şekilde kalifiye bir profesyonel tarafından yapılmalıdır. Bu ürün 4 adet enerji verimliliği sınıfı F ışık kaynağı ve bir adet enerji verimliliği sınıfı E ışık kaynağı* içerir *Bu veriler buzdolabı...
  • Seite 413 *Bu değerler buzdolabı modeline göre değişiklik gösterebilir. Varsayılan mod güç tasarrufu modudur: Ekran 30 saniye boyunca görüntülenir ve ardından kapanır. Bu mod daha verimlidir, enerji tasarrufu sağlar ve LED simgelerinin ömrünü uzatır. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 414: Sıcaklığın Ayarlanması

    (kontrol panelindeki 13 ve 14) basın. 4.4. Hızlı “ işlevi Soğutma ” (Hızlı soğutma) Bu fonksiyonu aktifleştirmek için dokunmatik ikona basarak “ Hızlı” fonksiyonunu aktif hale getirebilirsiniz. Soğutma ” (Hızlı soğutma) (9). BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 415: Hata Kodları

    * Stok durumu modele göre değişmektedir. 4.7. Hata kodları Cihazda bir arıza meydana geldiğinde kontrol paneli ekranında arızaya ait hata kodu gösterilir. en kısa sürede Cecotec Teknik Destek Servisi ile iletişime geçmeniz önerilir . BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 416 Yoğuşma fanı hatası Acil servis dH Buz çözme zaman aşımı hatası NOT: Başka bir hata kodu görüntülenirse, cihazı kapatın ve Cecotec Teknik Destek ile iletişime geçin . 4.8. Buzdolabı bölmesinin açılıp kapatılması* Buzdolabı bölmesini açmak veya kapatmak için buzdolabı bölmesi sıcaklık artırma (10) ve azaltma (11) dokunmatik simgelerine 10 saniye basılı...
  • Seite 417: Dondurucu Bölmesi

    şekilde dondurulabilir ve kolayca çıkarılabilir. Dondurucu bölmesinde zehirli veya tehlikeli maddeler saklamayın. Dondurucunuz yalnızca yenilebilir ürünleri saklamak üzere tasarlanmıştır. İçerideki yiyeceklerin arasında hava sirkülasyonu için mutlaka bir miktar boşluk olmalıdır. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 418 Yiyecekleri çözmek için dondurucudan çıkarın ve oda sıcaklığında veya buzdolabı bölmesinde çözülmesini bekleyin. Hızlı çözme işlemleri için mikrodalganın çözme fonksiyonunu kullanabilirsiniz. Paketin sadece bir kısmını çözmek istiyorsanız, ihtiyacınız olan kısmı çıkarın ve kalanını BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 419 Balık ve deniz ürünleri Mavi balık (Örnek: somon, uskumru) Beyaz balık (Örnek: morina, dil balığı) Karides Kabuklu istiridye ve midyeler Pişmiş balık Kümes hayvanları 9-12 Dana eti 6-12 Domuz Kuzu Sosisler Jambon Etli artık yemek BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 420 Deniz ürünlerini her zaman buzdolabında saklayın. 1-2 gün içinde tüketin. Önceden pişirilmiş yiyecekler ve artıkları: Kurumasını önlemek için uygun, kapaklı kaplarda saklayın. Sadece 1-2 gün saklayın. Artıkları sadece bir kez ve iyice ısınana kadar ısıtın. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 421: Enerji Tasarrufu Için Öneriler

    Dondurulmuş gıdaların buzdolabı bölmesinde çözülmesini sağlayın. Dondurulmuş gıdaların soğukluğu, buzdolabı bölmesindeki enerji tüketimini azaltır. Soğuk kaybını en aza indirmek için kapıyı yalnızca gerektiği kadar açın. Kapıyı kısa süreliğine açıp düzgün kapatmak enerji tüketimini azaltır. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 422: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    Dış yüzeyini sabunlu su, nötr deterjan vb. ile nemlendirilmiş yumuşak bir bezle silin ve ardından kurulayın. Kapı contasını düzenli olarak kontrol ederek kalıntı kalmadığından emin olun. Contayı sabunlu su veya seyreltilmiş nötr deterjanla hafifçe nemlendirilmiş yumuşak bir bezle BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 423 3.- Çözdürme işlemi tamamlandıktan sonra dondurucu bölmesini yukarıda anlatıldığı gibi temizleyin. 4.- Aksesuarları ve yiyecekleri tekrar yerleştirmeden önce iç kısmı iyice kurulayın. DİKKAT! Dondurucu bölmesindeki buzu temizlemek için keskin nesneler kullanmayın. İç kısmı tamamen kuruduktan sonra cihazı tekrar elektrik prizine takın. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 424: Problem Çözme

    Fişin prize doğru şekilde takılı olduğundan emin olun. Fişin aşırı ısınmadığından emin olun. Not: Güç kablosu ve fiş hasarlıysa veya toz içeriyorsa, elektrik çarpmasına ve yangına neden olabilir. Herhangi bir anormallik meydana gelirse, güç kablosunu çıkarın ve Cecotec Teknik Destek ile iletişime geçin . 7. PROBLEM ÇÖZME Cecotec Teknik Destek ile iletişime geçmeden önce sorunları...
  • Seite 425 Aynı anda çok fazla yiyecek vermeyin veriliyor Yiyecekler hala sıcakken verilir Yiyecekleri dondurucuya koymadan önce soğumasını bekleyin. Kapı çok sık açılıyor Kapıyı yalnızca kesinlikle gerekli olduğunda açın İçerideki don tabakası çok kalın Çözülmesi gerekiyor BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 426 Havalandırma Kapı düzgün kapatılmamış Yiyeceklerin kapıyı engellemediğinden deliklerinin emin olun etrafında don Kapı contası yeterince sıkı değil Kapı contasını kontrol edin oluşuyor BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 427 3ºC’lik bir sapma ile değişir. Not: Bu durumlardan hiçbiri sorununuz için geçerli değilse, cihazı kendiniz sökmeye veya onarmaya çalışmayın. Tüm onarımlar kalifiye personel tarafından yapılmalıdır. Cecotec Teknik Destek ile iletişime geçin . Yetkili bir teknisyen onarımı gerçekleştirmeli ve yalnızca orijinal yedek parçalar kullanmalıdır.
  • Seite 428 Yukarıdaki kurallara uymak çevrenin korunmasına yardımcı olacaktır. 9. TELIF HAKKI Bu kılavuzdaki metinlerin fikri mülkiyet hakları CECOTEC INNOVACIONES, SL’ye aittir. Tüm hakları saklıdır. Bu yayının içeriği, CECOTEC INNOVACIONES, SL’nin önceden izni olmaksızın hiçbir şekilde (elektronik, mekanik, fotokopi, kayıt veya benzeri) çoğaltılamaz, bir erişim sisteminde saklanamaz, iletilemez veya dağıtılamaz.
  • Seite 429 για να αποφύγετε ζημιές στη συσκευή σε περίπτωση που χρειαστεί να τη μεταφέρετε στο μέλλον. Εάν επιθυμείτε να απορρίψετε την αρχική συσκευασία, βεβαιωθείτε ότι όλα τα είδη ανακυκλώνονται σωστά. αμέσως με την επίσημη Υπηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης της Cecotec . Περιεχόμενα κουτιού Ψυγείο...
  • Seite 430 3.3. Τοποθεσία Το Σχήμα 3 δείχνει τις διαστάσεις του ψυγείου συν το ντουλάπι (Όλες οι διαστάσεις είναι σε mm). Ευρύς Βαθύς >= 580 Ψηλά 2000 Κατά προσέγγιση διαστάσεις του 759*572*1996 ψυγείου (πλάτος*βάθος*ύψος) BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 431 χρησιμοποιώντας ένα μαλακό πανί. Αυτό θα βοηθήσει στην πρόληψη της σκουριάς και θα διασφαλίσει τη μέγιστη απόδοση. ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΗΣΗ: Μην κρατάτε την πόρτα ή τα εσωτερικά εξαρτήματα όταν μετακινείτε τη συσκευή. Αυτό μπορεί να προκαλέσει πτώση της και σοβαρό τραυματισμό. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 432: Προετοιμασία Πριν Από Την Εγκατάσταση

    Η πρίζα πρέπει να βρίσκεται στα διπλανά έπιπλα. 3.4.1 Εργαλεία που απαιτούνται για την εγκατάσταση (ΔΕΝ ΠΕΡΊΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΊ) Συνιστάται η όλη διαδικασία να εκτελείται από επαγγελματίες εγκαταστάτες. Απαραίτητα εργαλεία: 1.- Κλειδί Άλεν (M3) 2.- Ηλεκτρικό κατσαβίδι BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 433 1.- Κομμάτι για οδηγό ορίου Από την άλλη πλευρά, τοποθετήστε ένα εξάρτημα στερέωσης στο έπιπλο χρησιμοποιώντας δύο βίδες Phillips με κωνική κεφαλή (Σχήμα 6). Υπόμνημα σχήμα 6: 1.- Έπιπλα 2.- Στερέωση επίπλων BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 434 χρησιμοποιώντας μια μεζούρα (δεν περιλαμβάνεται). Αρχικά, τοποθετήστε την πόρτα του ντουλαπιού στο ψυγείο, χαλαρώστε και αφαιρέστε τα εξαγωνικά παξιμάδια φλάντζας. Αφαιρέστε την επάνω πλάκα στήριξης από την πόρτα του ψυγείου (Σχήμα 11). BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 435 πάνω ή προς τα κάτω. Οριζόντια ρύθμιση της πόρτας του ντουλαπιού: Γυρίστε τις πλευρικές βίδες στερέωσης της πόρτας του ψυγείου δεξιόστροφα/αριστερόστροφα με ένα κλειδί Allen για να μετακινήσετε την πόρτα αριστερά ή δεξιά. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 436 μέχρι το πλάι του πάνελ του ντουλαπιού (Σχήμα 18). Υπόμνημα σχήμα 18: 1.- Μετρήστε την απόσταση από εδώ μέχρι την άκρη Η εγκοπή ορίου της πλάκας εργασίας βρίσκεται στην πλάκα στερέωσης της πόρτας του BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 437 1.- Εξαγωνικό παξιμάδι φλάντζας 2.- Πλάκα στερέωσης πόρτας ψυγείου Συνδέστε τις πλευρικές βίδες στερέωσης και τις βίδες στερέωσης με εξαγωνική κεφαλή στο πλάι της πόρτας του ψυγείου (Σχήμα 22). Υπόμνημα σχήμα 22: BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 438 Τοποθετήστε το κάτω κάλυμμα εισόδου αέρα στο κάτω μέρος του προϊόντος (Σχήμα 28): Υπόμνημα σχήμα 28: 1.- Κάτω κάλυμμα εισόδου/εξόδου αέρα 2.- Πατήστε αυτόν τον διακόπτη (ON/OFF) όταν χρειάζεται να ενεργοποιήσετε το προϊόν BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 439 *Δεν περιλαμβάνεται σε όλα τα μοντέλα. 3.13. Αντικατάσταση της πηγής φωτός την Υπηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης της Cecotec ή από έναν εξίσου εξειδικευμένο επαγγελματία. Αυτό το προϊόν περιέχει 4 πηγές φωτός κατηγορίας ενεργειακής απόδοσης F και μία πηγή φωτός κατηγορίας ενεργειακής απόδοσης E* *Αυτά...
  • Seite 440 Συνδέστε το φις στην πρίζα και ενεργοποιήστε τη συσκευή χρησιμοποιώντας τον διακόπτη ON/OFF. ΣΗΜΑΝΤΊΚΟ: Ελέγξτε ότι η τάση και η ηλεκτρική συχνότητα συμφωνούν με τα δεδομένα που αναγράφονται στην πινακίδα δεδομένων του ψυγείου. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 441: Πίνακας Ελέγχου

    15.- Αγγίξτε το εικονίδιο για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία « Γρήγορη» Κατάψυξη ” (Γρήγορη κατάψυξη) 16.- Αγγίξτε το εικονίδιο για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή παρασκευής πάγου Ο πραγματικός πίνακας ελέγχου ενδέχεται να διαφέρει από μοντέλο ψυγείου σε μοντέλο ψυγείου. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 442 Για να ενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, πατήστε το εικονίδιο αφής για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία « Γρήγορη» . Κατάψυξη ” (Γρήγορη κατάψυξη) (15). Η οθόνη του θαλάμου κατάψυξης θα εμφανίσει -23ºC και θα ενεργοποιηθεί το εικονίδιο φωτισμού (3). BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 443: Κωδικοί Σφάλματος

    Σφάλμα ανεμιστήρα θαλάμου κατάψυξης ER CF Σφάλμα ανεμιστήρα συμπύκνωσης ER dH Σφάλμα χρονικού ορίου απόψυξης ΣΗΜΕΊΩΣΗ: Εάν εμφανιστεί οποιοσδήποτε άλλος κωδικός σφάλματος, απενεργοποιήστε τη συσκευή και επικοινωνήστε με την Τεχνική Υποστήριξη της Cecotec . BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 444 στον πίνακα ελέγχου και η συσκευή παραγωγής πάγου θα σταματήσει να λειτουργεί. Η συσκευή μπορεί να παράγει περίπου 2 κιλά πάγου κάθε 24 ώρες*. *Αυτά τα δεδομένα είναι ενδεικτικά και ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με πολλούς BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 445 Τα τρόφιμα πρέπει να αποθηκεύονται σε αεροστεγή δοχεία για να μην στεγνώνουν ή να αναδύουν δυσάρεστες οσμές. Τα ζεστά τρόφιμα πρέπει να κρυώνουν πριν τα τοποθετήσετε στον θάλαμο κατάψυξης. Η μείωση της συχνότητας ανοίγματος των θυρών μπορεί να μειώσει την κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 446 συνέχεια, αποθηκεύστε τα σε ένα αρκετά δροσερό μέρος ή σε άλλη κατάψυξη. Για να ξεπαγώσετε τρόφιμα, βγάλτε τα από την κατάψυξη και αφήστε τα να ξεπαγώσουν σε θερμοκρασία δωματίου ή στο ψυγείο. Για γρήγορη απόψυξη, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 447 Ψάρια και θαλασσινά Μπλε ψάρια (Παράδειγμα: σολομός, σκουμπρί) 23 Λευκό ψάρι (Παράδειγμα: μπακαλιάρος, γλώσσα) Γαρίδα Αποφλοιωμένα μύδια και αχιβάδες Μαγειρεμένο ψάρι Κρέας Πουλερικά 9-12 Μοσχαρίσιο 6-12 Χοίρος Αρνάκι Λουκάνικα Ζαμπόν Υπολείμματα φαγητού με κρέας BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 448 καλυμμένο με πλαστική μεμβράνη ή αλουμινόχαρτο. Εάν τα αποθηκεύετε όλη τη νύχτα ή περισσότερο, προσέξτε ιδιαίτερα να επιλέξετε πολύ φρέσκο ψάρι. Τα ολόκληρα ψάρια πρέπει να ξεπλένονται με κρύο νερό για να αφαιρεθούν τα χαλαρά λέπια και η βρωμιά και BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 449 Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής αερισμός στη βάση, στα πλαϊνά και στο πίσω μέρος της συσκευής. Η διάταξη των συρταριών, των ραφιών και των δίσκων, όπως φαίνεται στην επισκόπηση του προϊόντος, προσφέρει την πιο αποτελεσματική χρήση ενέργειας και θα πρέπει να διατηρείται όσο το δυνατόν περισσότερο. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 450 Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανί ή σφουγγάρι για να καθαρίσετε το εσωτερικό του προϊόντος. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε δύο κουταλιές της σούπας μαγειρική σόδα και ένα λίτρο ζεστό νερό. Στη συνέχεια, ξεπλύνετε με καθαρό νερό και στεγνώστε το καλά. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 451 Μην αφήνετε τη συσκευή κοντά σε παιδιά, ώστε να μην παίζουν με αυτήν. 6.3 Διακοπή ρεύματος ή βλάβη στο σύστημα ψύξης Γενικά, μια σύντομη διακοπή ρεύματος δεν επηρεάζει σημαντικά τη θερμοκρασία του ψυγείου. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 452 Αφού πλύνετε το ράφι με ζεστό νερό, στεγνώστε το καλά και επαναφέρετέ το στην αρχική του θέση. 6.6 Καθαρισμός των δίσκων Μπορείτε να αφαιρέσετε τους δίσκους από τους οδηγούς τους για καθαρισμό. Πλύνετε τους δίσκους με χλιαρό νερό και τοποθετήστε τους ξανά μόλις στεγνώσουν εντελώς. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 453: Επίλυση Προβληματων

    Δεν υπάρχει ηλεκτρικό ρεύμα. Το φως δεν λειτουργεί Η συσκευή δεν είναι Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα συνδεδεμένη στην παροχή ρεύματος Η λάμπα έχει καεί την Τεχνική Υπηρεσία της Cecotec ή από εξειδικευμένο τεχνικό. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 454 πολύ υψηλή. Η συσκευή αναδίδει Υπάρχει χαλασμένο φαγητό Απορρίψτε τα χαλασμένα τρόφιμα. δυσάρεστες οσμές. μέσα. Καθαρίστε το εσωτερικό της συσκευής. Υπάρχουν τρόφιμα με έντονη Συσκευάζετε τρόφιμα με έντονες μυρωδιά στο εσωτερικό. οσμές. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 455 Ενδέχεται να σχηματιστεί Αυτό είναι φυσιολογικό. Σκουπίστε συμπύκνωση στο συμπύκνωση όταν η υγρασία τη συμπύκνωση με ένα στεγνό εξωτερικό στο δωμάτιο είναι υψηλή ή κατά πανί. τη διάρκεια της περιόδου των βροχών. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 456 επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε ή να επισκευάσετε μόνοι σας τη συσκευή. Όλες οι επισκευές πρέπει να πραγματοποιούνται από εξειδικευμένο προσωπικό. Επικοινωνήστε με την Τεχνική Υποστήριξη της Cecotec . Η επισκευή πρέπει να πραγματοποιηθεί από εξουσιοδοτημένο τεχνικό και να χρησιμοποιεί μόνο γνήσια ανταλλακτικά.
  • Seite 457 πρέπει να αφαιρέσετε τις μπαταρίες και να τις παραδώσετε σε σημείο συλλογής που έχει οριστεί από τις τοπικές αρχές. Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τον καταλληλότερο τρόπο απόρριψης ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού ή/και μπαταριών, οι καταναλωτές θα πρέπει να επικοινωνήσουν με τις τοπικές αρχές. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 458 η αναπαραγωγή, η αποθήκευση σε σύστημα ανάκτησης, η μετάδοση ή η διανομή του περιεχομένου αυτής της έκδοσης, εν όλω ή εν μέρει, με οποιονδήποτε τρόπο (ηλεκτρονικό, μηχανικό, φωτοτυπικό, ηχογραφητικό ή παρόμοιο) χωρίς την προηγούμενη άδεια της CECOTEC INNOVACIONES, SL. 10. ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ...
  • Seite 459 Tècnica oficial de Cecotec . Contingut de la caixa Frigorífic Aquest manual d’instruccions No traieu el número de sèrie del producte, per poder mantenir una correcta traçabilitat del vostre equip en cas de sol·licitar assistència. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 460 3.3. Ubicació A la figura 3 es mostren les dimensions del frigorífic més el moble (Totes les dimensions en mm). Ample Profund >= 580 2000 Dimensions aprox. del frigorífic (ample*profund*alt) 759*572*1996 BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 461 Això podria fer que caigui i causar lesions greus. No es recomana instal·lar lequip en un lloc on la temperatura pugui baixar de 0ºC o superar els 43ºC. El compressor no podria mantenir la temperatura adequada a linterior. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 462 Es recomana que tot el procés sigui realitzat per instal·ladors professionals. Eines necessàries: 1.- Clau Allen (M3) 2.- Tornavís elèctric 3.- Cinta adhesiva 4.- Clau per a femelles hexagonals 5.- Peça per a límit de guia 6.- Clau en “L” BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 463 Col·loqueu el frigorífic tenint en compte que l’extrem de la coberta posterior inferior del frigorífic ha d’estar arran de la cara del moble (Figura 7). Llegenda figura 7: 1.- Arran amb el moble aquí. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 464 Fixeu la placa de fixació superior i la porta del moble amb els cargols estrella autorroscants de cap pla (Figura 12). Llegenda figura 12: BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 465 Col·locació de les nanses a les portes del moble: Amb una cinta mètrica, mesureu la distància entre la vora inferior del panell del moble i la part inferior de la osca a l’extrem de la porta del calaix congelador (Figura 15). BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 466 3.8. Ajust de la porta del calaix del moble Ajustament vertical de la porta del moble: Gireu els perns d’ajust del frigorífic en sentit horari/antihorari amb una clau Allen per moure la porta cap amunt o cap avall. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 467 Llegenda figura 24: 1.- Femella de brida hexagonal Fixeu els cargols de fixació laterals i els cargols de fixació hexagonals al lateral de la porta del calaix (Figura 25). Llegenda figura 25: BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 468 Agafeu ambdós costats del prestatge de la porta amb les dues mans i aixequeu-lo del tot fins que l’extrem del darrere que encallat. La fixació del prestatge es desenganxarà completament de la ranura. Tot el procés requereix aixecar el prestatge de la porta uns 7 mm. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 469 Qualsevol substitució o manteniment de la làmpada LED haurà de ser realitzat pel Servei d’Assistència Tècnica de Cecotec o per un professional qualificat semblant. Aquest producte conté 4 fonts de llum de classe d ʻ eficiència energètica F i una font de llum de classe d ʻ...
  • Seite 470 6.- Icona lluminosa de la funció “ Fast Cooling ” (Refredament ràpid) 7.- Icona lluminosa de la funció de bloqueig Bloqueig / Desbloqueig ” ( Lock / Unlock ) 9.- Icona tàctil d’activació de la funció “ Fast Cooling ” (Refredament ràpid) BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 471 2 hores i 30 minuts, la funció es desactivarà. Després, el dispositiu tornarà a la configuració original. Tant la funció “ Fast Cooling ” (Refredament ràpid) com la funció “ Fast Freezing ” (Congelació ràpida), poden funcionar simultàniament BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 472 Si es produeix una avaria a l’apartat, la pantalla del tauler de control mostrarà el codi d’error associat. Encara que el dispositiu fos capaç d’emmagatzemar en fred amb aquestes avaries, es recomana contactar-ho abans possible amb el Servei d’Assistència Tècnica de Cecotec . Codi d’error Descripció de l’avaria ER rS fS Error del sensor de temperatura del compartiment frigorífic...
  • Seite 473 Quan quedi poca aigua al dipòsit, la icona lluminosa (1) parpellejarà. Ompliu el dipòsit amb aigua potable per evitar afectar la producció normal de gel. No excedeixi el nivell màxim d’aigua al dipòsit (2,5 litres). BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 474 No emmagatzemi substàncies verinoses o perilloses al compartiment congelador. El seu congelador ha estat dissenyat per emmagatzemar únicament productes comestibles. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 475 En cas d’un tall prolongat del subministrament elèctric o una avaria de l’equip, traieu els aliments congelats emmagatzemats i comproveu si encara són comestibles. A continuació, deseu-los en un lloc prou fresc o en un altre congelador. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 476 Formatge fort (Exemple: parmesà, cheddar) Peix i marisc Peixos blaus (Exemple: salmó, verat) Peixos blancs (Exemple: bacallà, llenguado) Gambes Cloïsses i musclos sense closca Peix cuinat Carn Aus de corral 9-12 Vedella 6-12 BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 477 Cobrir lleugerament amb film transparent o paper d’alumini. Els trossos d’ocells també s’han d’emmagatzemar així. Les aus senceres no s’han d’emplenar mai fins just abans de cuinar-les, ja que podria produir- se una intoxicació alimentària. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 478 La disposició de calaixos, prestatges i safates tal com es mostra a la descripció general del producte ofereix l’ús més eficient de l’energia i s’ha de mantenir en la mesura del possible. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 479 Netegeu sovint la pols que s’acumula al panell del darrere per evitar riscos d’incendi, així com un major consum elèctric. Es recomana com a mínim una vegada a l’any. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 480 Nota: És millor que no interrompi el funcionament de l’aparell; això podria afectar la seva vida útil. Si la temperatura ambient és massa baixa durant l’apagat, l’aigua restant del sistema es podria congelar. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 481 Nota: En cas que el cable d’alimentació i l’endoll estiguin malmesos o continguin pols, es poden produir descàrregues elèctriques i incendis. Si es produeix alguna anomalia, desconnecteu el cable d’alimentació i poseu-vos en contacte amb el Servei d’Assistència Tècnica de Cecotec . BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 482: Resolució De Problemes

    CATALÀ 7. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES Si es produeix alguna de les avaries següents, intenteu solucionar-les vostè mateix abans de contactar amb el Servei d’Assistència Tècnica de Cecotec . Avaria Possibles causes Possibles solucions L’aparell no No està endollat a la xarxa Desendolleu el cable i torneu-lo a funciona.
  • Seite 483 Espereu que el menjar es refredi calents abans d’introduir-lo al congelador S’obre la porta amb massa Obriu la porta només quan sigui freqüència imprescindible La capa de gebre a l’interior és Necessita descongelar massa gruixuda BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 484 És difícil obrir la La diferència de pressió de Espereu uns instants i després porta l’aire entre l’interior i l’exterior intenteu obrir la porta lentament del congelador de vegades pot dificultar l’obertura de la porta BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 485 Totes les reparacions han de ser dutes a terme per personal qualificat. Poseu-vos en contacte amb el Servei d’Assistència Tècnica de Cecotec . Un tècnic autoritzat ha de fer la reparació i utilitzar únicament peces de recanvi originals.
  • Seite 486 El compliment de les pautes anteriors ajudarà a protegir el medi ambient. 9. COPYRIGHT Els drets de propietat intel·lectual sobre els textos del manual pertanyen a CECOTEC INNOVACIONES, SL Queden reservats tots els drets. El contingut d’aquesta publicació no podrà, ni en part ni íntegrament, reproduir-se, emmagatzemar-se en un sistema de recuperació,...
  • Seite 487 Unió Europea. Aquest producte ha estat dissenyat, fabricat i provat amb el compliment dels estàndards de seguretat i qualitat requerits. El text complet de la Declaració de Conformitat de la UE es pot trobar a la següent adreça web: https://cecotec. es/es/information/declaration-of-conformity...
  • Seite 488: Használat Előtt

    Cecotec hivatalos műszaki támogatási szolgálatával . Doboz tartalma Hűtőszekrény Ez a használati útmutató Ne távolítsa el a sorozatszámot a termékről, hogy a berendezés megfelelően nyomon követhető legyen, ha segítségre van szüksége. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 489 3.3. Elhelyezkedés A 3. ábra a hűtőszekrény és a szekrény méreteit mutatja (minden méret mm-ben megadva). Széles Mély >= 580 Magas 2000 A hűtőszekrény hozzávetőleges méretei 759*572*1996 (szélesség*mélység*magasság) BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 490 Ez a készülék leesését és súlyos sérülést okozhat. Nem ajánlott a készüléket olyan helyre telepíteni, ahol a hőmérséklet 0°C alá süllyedhet vagy 43°C fölé emelkedhet. Előfordulhat, hogy a kompresszor nem lesz képes fenntartani a megfelelő belső hőmérsékletet. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 491 1.- Imbuszkulcs (M3) 2.- Elektromos csavarhúzó 3. Ragasztószalag 4.- Hatlapfejű anyakulcs 5.- Vezetőhatároló darab 6.- L-kulcs 3.4.2 A bútorok ellenőrzése Ellenőrizze, hogy a bútorok és az ajtópanelek méretei megfelelnek-e a fenti követelményeknek. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 492 összegubancolódást vagy a zúzódást. Helyezze el a hűtőszekrényt úgy, hogy a hűtőszekrény alsó hátsó burkolatának vége egy síkban legyen a szekrény előlapjával (7. ábra). Jelmagyarázat 7. ábra: 1.- Illessze egy síkba a bútorokkal. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 493 Helyezze a felső rögzítőlemezt a szekrény ajtajára. Lásd a fent kapott méréseket. Igazítsa a felső rögzítőlemez közepét a szekrény rögzítőlemezének közepéhez, és ellenőrizze a helyzetét az ajtón. Rögzítse a felső rögzítőlemezt és a szekrény ajtaját a laposfejű önmetsző csavarokkal (12. ábra). Jelmagyarázat 12. ábra: BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 494 3.7. A szekrény és a fagyasztó ajtajának beszerelése Fogantyúk rögzítése szekrényajtókra: Mérőszalaggal mérje meg a szekrénylap alsó széle és a fagyasztófiók ajtajának végén található bevágás alja közötti távolságot (15. ábra). Jelmagyarázat 15. ábra: BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 495 1. Hatszögletű peremes anya 3.8. A szekrényfiók ajtajának beállítása A szekrényajtó függőleges beállítása: Forgassa el a hűtőszekrény beállítócsavarjait az óramutató járásával megegyező/azzal ellentétes irányba egy imbuszkulccsal az ajtó felfelé vagy lefelé mozgatásához. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 496 Rögzítse a fiókajtó rögzítőlemezét a szekrényajtóhoz. Ezután húzza meg a hatszögletű peremes anyát az ajtórögzítő lemezen (24. ábra). Jelmagyarázat 24. ábra: 1. Hatszögletű peremes anya Rögzítse az oldalsó rögzítőcsavarokat és a hatszögletű rögzítőcsavarokat a fiókajtó oldalához (25. ábra). Jelmagyarázat 25. ábra: BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 497 Fogja meg az ajtópolc mindkét oldalát mindkét kezével, és emelje fel teljesen, amíg a beragadt hátsó vége ki nem ugrik. A polcrögzítő teljesen kioldódik a nyílásból. A teljes folyamathoz az ajtópolcot körülbelül 7 mm-rel meg kell emelni. Egyszerűen húzza ki az ajtópolcot (32. ábra). BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 498 . *Nem minden modell tartalmazza. 3.13. A fényforrás cseréje a Cecotec Műszaki Segítségnyújtó Szolgálatának vagy hasonlóan képzett szakembernek kell elvégeznie. Ez a termék 4 db F energiahatékonysági osztályú és egy db E energiahatékonysági osztályú...
  • Seite 499 8.- Érintse meg az ikont a „Zárolás/Feloldás” funkció aktiválásához ( Zárolás / Feloldás ) Gyors” funkció aktiválásához Hűtés ” (Gyors hűtés) 10.- Érintse meg az ikont a hűtőszekrény hőmérsékletének növeléséhez 11.- Érintse meg az ikont a hűtőszekrény hőmérsékletének csökkentéséhez BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 500: A Hőmérséklet Beállítása

    . „ Hűtés ” (9) és a jelzőfény ikon (6) kialszik. 4.5. Gyors ” funkció Fagyasztás ” (Gyorsfagyasztás) A funkció aktiválásához nyomja meg az érintő ikont a „ Gyors” funkció aktiválásához. Fagyasztás ” (Gyorsfagyasztás) (15). BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 501: "Memória*" Funkció

    * Az elérhetőség modelltől függ. 4.7. Hibakódok Ha a készülékben hiba történik, a kezelőpanel kijelzőjén megjelenik a hozzá tartozó hibakód. a lehető leghamarabb vegye fel a kapcsolatot a Cecotec műszaki támogatási szolgálatával Hibakód A hiba leírása ER rS fS Hűtőszekrény hőmérséklet-érzékelő hibája ER ds Hűtőszekrény leolvasztási hőmérséklet-érzékelő...
  • Seite 502 Amikor a fagyasztórekesz eléri a beállított hőmérsékletet, a készülék több órán keresztül képes előállítani az első adag jeget. Amikor a készülék jégkockákat készít, sípoló hangot hallhat a vízszelepből, a víz áramlásának hangját és a jégkockák esésének hangját. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 503 Jó ötlet minden fagyasztott élelmiszert felcímkézni és dátummal ellátni. Ez segít azonosítani az élelmiszert, és tudni fogja, mikor kell felhasználni, mielőtt megromlik. Tartsa be az élelmiszer-beszállítók által javasolt tárolási időket. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 504 A minimális hőmérsékletnek a legtöbb esetben -18°C-nak vagy alacsonyabbnak kell lennie. Vegye figyelembe a csomagoláson található lejárati dátumot és tárolási utasításokat. Az alábbi táblázat a hozzávetőleges tárolási időket mutatja (Megjegyzés: ezek az idők több tényezőtől függenek): BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 505 és az őszibarack, a kemény tojás, a joghurt, az aludttej, a tejföl és a majonéz. 5.2. Hűtőszekrény rekesz A hűtőszekrény rekeszt elsősorban olyan élelmiszerek tárolására kell használni, amelyeket rövid időn belül elfogyasztanak. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 506 Alacsony hőmérsékleten nemkívánatos változások következhetnek be, például a gyümölcshús megpuhulhat és megbarnulhat, vagy felgyorsulhat a bomlás. Ne tegye hűtőszekrénybe az avokádót (érésig), a banánt vagy a mangót. Étel típusa Elhelyezkedés a hűtőszekrényben* Vaj, sajt Felső ajtópolc Tojás Polc BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 507 Az optimális energiafelhasználás érdekében ne állítsa a hőmérsékletet a szükségesnél hidegebbre. Az ajtók megfelelő záródásához az ajtótömítéseknek tökéletes állapotban kell lenniük. Fagyasztórekesz: A lefagyasztani kívánt friss élelmiszereket kis adagokban készítse el a gyors fagyasztás érdekében. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 508: Tisztítás És Karbantartás

    Tisztítás közben ne öblítse le közvetlenül vízzel vagy más folyadékkal, hogy elkerülje a rövidzárlatot vagy az elektromos szigetelés károsodását. Ne permetezzen vagy permetezzen vizet a készülék külsejére vagy belsejébe. Ne használjon mechanikus eszközöket, például hajszárítót a belső rész szárításához. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 509 4.- A tartozékok és az élelmiszerek visszahelyezése előtt alaposan szárítsa meg a belsejét. FIGYELEM! Ne használjon éles tárgyakat a fagyasztórekesz dérének eltávolításához. Csak akkor csatlakoztassa újra a készüléket a hálózati áramforráshoz, ha a belseje teljesen megszáradt. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 510 Lehetséges okok Lehetséges megoldások A készülék nem Nincs bedugva a konnektorba. Húzd ki a kábelt, majd dugd vissza. működik. A megszakítók vagy a biztosítékok Ellenőrizze az elektromos berendezés sérültek. elektromos paneljét Nincs áram. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 511 Állítsa be a hőmérsékletet. magas. A készülék Romlott étel van benne. Dobd ki a romlott ételt. kellemetlen Tisztítsa meg a készülék belsejét. szagokat áraszt. Erős szagú ételek vannak a Erős szagú élelmiszereket csomagoljon. belsejében. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 512 és felületek hőmérsékletének hűvösebb helyre. emelkedését okozza. Kondenzáció Páralecsapódás keletkezhet, ha Ez normális jelenség. Törölje le a képződik kívülről magas a páratartalom a szobában, kondenzvizet egy száraz ruhával. vagy esős évszakban. BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 513 Megjegyzés: Ha a fentiek egyike sem vonatkozik a problémára, ne próbálja meg szétszerelni vagy javítani a készüléket. Minden javítást szakképzett személyzetnek kell elvégeznie. Lépjen kapcsolatba a Cecotec műszaki támogatásával . A javítást hivatalos szakembernek kell elvégeznie, és csak eredeti alkatrészeket szabad használnia.
  • Seite 514: Szerzői Jog

    A fenti irányelvek betartása segít megvédeni a környezetet. 9. SZERZŐI JOG A jelen kézikönyvben található szövegek szellemi tulajdonjoga a CECOTEC INNOVACIONES, SL tulajdonát képezi. Minden jog fenntartva. A kiadvány tartalma a CECOTEC INNOVACIONES, SL BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 515 (elektronikus, mechanikus, fénymásolás, rögzítés vagy hasonló). 10. EGYSZERŰSÍTETT MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A Cecotec Innovaciones ezennel kijelenti, hogy ez a termék megfelel az Európai Unióban alkalmazandó rendeletek alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Ezt a terméket a szükséges biztonsági és minőségi szabványoknak megfelelően tervezték, gyártották és tesztelték.
  • Seite 516 ،‫األصلية ومواد التغليف األخرى في مكان آمن لمنع تلف الجهاز عند نقله مستقباًل ً . إذا كنت ترغب في التخلص من العبوة األصلية‬ .‫ي ُرجى التأكد من إعادة تدوير جميع العناصر بشكل صحيح‬ . ‫ فورً ا‬Cecotec ‫خدمة الدعم الفني الرسمية لشركة‬ ‫محتويات الصندوق‬...
  • Seite 517 ‫يبرع‬ BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 518 .‫قماش ناعمة وجافة، والجزء الداخلي بقطعة قماش مبللة بالماء الدافئ )يمكنك استخدام صابون محايد(. ثم ج ف ّ فها جي د ً ا‬ ‫يجب أن يكون مكان تركيب الجهاز جيد التهوية. ال تضع الثاًلجة بالقرب من مصدر حرارة، مثل الموقد، أو تعرضها ألشعة‬ BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 519 .‫يمكن حفر فتحة سلك الطاقة وأنبوب إمداد المياه على جانب واحد أو كاًل الجانبين، اعتما د ً ا على الظروف الفعلية‬ .‫يجب أن يكون منفذ الطاقة موجو د ً ا بالقرب من األثاث‬ (‫1.4.3 األدوات الالزمة للتثبيت )غير متضمنة‬ BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 520 .‫قم بدفع الثاًلجة إلى داخل الخزانة واسحب سلك الطاقة بحذر في نفس الوقت لتجنب تشابكه أو سحقه‬ .(7 ‫قم بوضع الثاًلجة، مع التأكد من أن نهاية الغطاء الخلفي السفلي للثاًلجة متساوية مع وجه الخزانة )الشكل‬ :7 ‫األسطورة رقم‬ BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 521 .(12 ‫الرأس المسطح )الشكل‬ :12 ‫األسطورة رقم‬ ‫1.- المركز‬ ‫2.- باب األثاث‬ ‫3.- قم بمحاذاة لوحة التثبيت العلوية في منتصف األثاث‬ ‫4.- قم بقياس المسافة إلى الحافة باستخدام مسطرة أو شريط قياس‬ BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 522 ‫باتجاه حافة باب الخزانة. يتوازى مركز صفيحة العمل مع مركز سطح الخزانة. ي ُدخل باب الدرج على الصفيحة الثابتة في الفتحة‬ .(17 ‫ال م ُخصصة له. ت ُ ث ب ّت براغي ذاتية اللولبة ذات رأس مسطح على الصفيحة الثابتة لباب الدرج وباب الخزانة الثابت )الشكل‬ BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 523 ‫2.- لوحة تثبيت باب الثاًلجة‬ .(22 ‫قم بتركيب مسامير التثبيت الجانبية ومسامير التثبيت ذات الرأس السداسي على جانب باب الثاًلجة )الشكل‬ :22 ‫األسطورة رقم‬ ‫1.- برغي تثبيت برأس سداسي‬ ‫2.- برغي التثبيت‬ BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 524 ‫2.- اضغط على هذا المفتاح )تشغيل/إيقاف( عندما تحتاج إلى تشغيل المنتج‬ .‫ملحوظة: يجب عدم إعاقة غطاء مدخل/مخرج الهواء السفلي‬ .(29 ‫قم بوضع غطاء المسمار في الشق الموجود على جانب باب الثاًلجة )الشكل‬ :29 ‫األسطورة رقم‬ ‫1.- الشق الجانبي‬ ‫2.- غطاء لولبي‬ BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 525 3.13 ‫استبدال مصدر الضوء‬ .‫ أو أحد المتخصصين المؤهلين على نحو مماثل‬Cecotec ‫خدمة المساعدة الفنية لشركة‬ *E ‫ ومصدر إضاءة واحد من فئة كفاءة الطاقة‬F ‫يحتوي هذا المنتج على 4 مصادر إضاءة من فئة كفاءة الطاقة‬ .‫*قد تختلف هذه البيانات حسب طراز الثاًلجة‬...
  • Seite 526 ‫41.- المس الرمز لخفض درجة حرارة حجرة التجميد‬ (‫51.- المس الرمز لتفعيل وظيفة ” سريع“ التجميد ” )التجميد السريع‬ ‫61.- المس الرمز لتنشيط جهاز صنع الثلج‬ .‫قد تختلف لوحة التحكم الفعلية من طراز ثاًلجة إلى آخر‬ BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 527 ،‫أقصر وقت ممكن. إذا كنت ت ُ ج م ّد كمية كبيرة من الطعام دفعة ً واحدة، ي ُنصح بتفعيل هذه الوظيفة. فهذا يزيد من سرعة التجميد‬ .‫ويحافظ على العناصر الغذائية في الطعام بفعالية، و ي ُس ه ّل تخزينه‬ «*‫وظيفة »الذاكرة‬ BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 528 ER dH ‫ديلجلا ةلازإ ةلهم أطخ‬ . Cecotec ‫ماًلحظة: إذا ظهر أي رمز خطأ آخر، قم بإيقاف تشغيل الجهاز واتصل بالدعم الفني لشركة‬ *‫تشغيل وإيقاف تشغيل حجرة الثالجة‬ ‫اضغط مع االستمرار على أيقونات اللمس لزيادة درجة حرارة حجرة الثاًلجة )01( وتقليلها )11( لمدة 01 ثوان ٍ لتشغيل حجرة‬...
  • Seite 529 ،‫إذا كانت درجة حرارة الغرفة مرتفعة، ودرجة الحرارة المحددة منخفضة، وحجرة التجميد ممتلئة، فقد يعمل الضاغط باستمرار‬ .‫مما يتسبب في تكوّ ن صقيع أو جليد على المبخر. في هذه الحالة، ارفع درجة حرارة المجمد‬ BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 530 ‫ي ُرجى مراعاة تاريخ انتهاء الصاًلحية وتعليمات التخزين على العبوة. يوضح الجدول التالي مدة التخزين التقريبية )ماًلحظة: تعتمد‬ :(‫هذه المدة على عدة عوامل‬ ‫ماعطلا عون‬ ‫)رهشأ( نيزختلا ةدم‬ ‫زبخ‬ ‫)تايضمحلا ءانثتساب( هكاوفلا‬ 6-12 ‫تاورضخلا‬ 8-10 ‫محل نودب ماعط اياقب‬ ‫يمويلا كالهتسالل ةمعطأ‬ ‫ةنمس‬ BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 531 ‫طبق مغطى بغاًلف باًلستيكي أو ورق ألومنيوم بشكل غير محكم. في حال التخزين طوال الليل أو لفترة أطول، ي ُنصح باختيار‬ ‫أسماك طازجة ج د ً ا. ي ُشطف السمك الكامل بالماء البارد إلزالة القشور واألوساخ، ثم ي ُجفف بمناشف ورقية. ي ُوضع السمك الكامل أو‬ BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 532 .‫يجب أن تكون أختام األبواب في حالة ممتازة حتى يتم إغاًلق األبواب بشكل صحيح‬ :‫حجرة التجميد‬ .‫قم بإعداد األطعمة الطازجة التي تريد تجميدها في أجزاء صغيرة لضمان التجميد السريع‬ .‫لف جميع األطعمة بورق األلمنيوم أو أكياس باًلستيكية مخصصة للفريزر، مع التأكد من إزالة أي هواء‬ BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 533 .‫حاول فتح باب الجهاز بأقل قدر ممكن، بهذه الطريقة يمكنك الحفاظ على الطعام في حالة جيدة لفترة أطول من الزمن‬ : ‫إذا كنت تعلم مسب ق ً ا أن انقطاع التيار الكهربائي قادم‬ BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 534 ‫ماًلحظة: في حال تلف سلك الطاقة والقابس أو احتواءهما على غبار، فقد ي ُسبب ذلك صدمة كهربائية وحري ق ً ا. في حال حدوث‬ . Cecotec ‫أي خلل، افصل سلك الطاقة واتصل بالدعم الفني لشركة‬ BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 535 ‫الكهربائية‬ ‫الضوء ال يعمل‬ ‫الجهاز غير متصل بمصدر الطاقة الرئيسي‬ ‫قم بتوصيل الجهاز‬ ‫ أو بواسطة المصباح محترق‬Cecotec ‫خدمة المساعدة الفنية لشركة‬ .‫فني مؤهل‬ ‫الفواكه والخضروات‬ ‫هل توضع في الجزء الخلفي من حجرة الثاًلجة؟‬ ‫ال تضع األطعمة التي يمكن أن تتجمد بسهولة في‬...
  • Seite 536 ‫وخارجها في بعض األحيان إلى صعوبة فتح‬ .‫الباب‬ ‫يتشكل الصقيع حول‬ ‫الباب غير مغلق بشكل صحيح‬ ‫تأكد من عدم وجود طعام يسد الباب‬ ‫الفتحات‬ ‫ختم الباب ليس محك م ًا بدرجة كافية‬ ‫التحقق من ختم الباب‬ BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 537 ‫ماًلحظة: إذا لم تنطبق أيّ من هذه الحاالت على مشكلتك، فاًل تحاول تفكيك الجهاز أو إصاًلحه بنفسك. يجب أن ي ُجري فنيون‬ ‫ . يجب أن ي ُجري فنيّ معتمد اإلصاًلح، وأن يستخدم قطع الغيار‬Cecotec ‫مؤهلون جميع اإلصاًلحات. تواصل مع الدعم الفني لشركة‬...
  • Seite 538 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 539 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2 BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 540 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 3 BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 541 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 5 BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 542 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 7 BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 543 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 8 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 9 BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 544 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 11 BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 545 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 12 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 13 BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 546 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 14 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 15 BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 547 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 16 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 17 BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 548 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 18 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 19 BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 549 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 20 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 21 BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 550 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 22 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 23 BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 551 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 24 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 25 BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 552 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 26 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 27 BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 553 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 28 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 29 BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 554 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 30 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 31 BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 555 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 32 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 33 BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 556 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 34 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 35 BOLERO COOLSILVER COMBI FD BI 427 ELITE D...
  • Seite 557 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia) AP01240420...
  • Seite 558 ‫9. حقوق الطبع والنشر‬ ‫. ال يجوز نسخ محتوى هذا المنشور، كل ي ًا أو جزئ ي ًا، أو‬CECOTEC INNOVACIONES, SL ‫جميع الحقوق محفوظة لشركة‬ ‫تخزينه في نظام استرجاع، أو نقله، أو توزيعه بأي وسيلة )إلكترونية، ميكانيكية، تصويرية، تسجيلية، أو ما شابه( دون الحصول على‬...

Diese Anleitung auch für:

Eu01 110687A01 eu01 110687

Inhaltsverzeichnis