Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele PWM912 PWP Gebrauchs- Und Aufstellanweisung
Miele PWM912 PWP Gebrauchs- Und Aufstellanweisung

Miele PWM912 PWP Gebrauchs- Und Aufstellanweisung

Gewerbliche waschmaschine
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchs- und Aufstellanweisung
Gewerbliche Waschmaschine
PWM912 PWP
PWM916 PWP
PWM920  PWP
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung
de-DE
vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schä-
den.
M.-Nr. 13 008 910
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele PWM912 PWP

  • Seite 1 Gebrauchs- und Aufstellanweisung Gewerbliche Waschmaschine PWM912 PWP PWM916 PWP PWM920  PWP Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung de-DE vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schä- den. M.-Nr. 13 008 910...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Ihr Beitrag zum Umweltschutz....................Entsorgung des Altgerätes......................Sicherheitshinweise und Warnungen..................Erläuterung der Sicherheitshinweise und Warnhinweise an der Maschine ......Bestimmungsgemäße Verwendung ................... Vorhersehbare Fehlanwendungen ....................Technische Sicherheit........................10 Sachgemäßer Gebrauch....................... 11 Chlor und Bauteilschäden......................12 Zubehör............................12 Maschinenbeschreibung......................13 Gerätevarianten mit Waschmittel-Einspülkasten (DD) ............
  • Seite 3 Inhalt Programmablauf ändern ......................37 Programm ändern.......................... 37 Waschprogramm ändern ......................37 Programm unterbrechen ......................37 Waschmaschine einschalten nach Netzunterbrechung ............38 Wäsche nachlegen/entnehmen ....................38 Was tun, wenn ...  ........................39 Störungshilfe ..........................39 Tür öffnen bei verstopftem Umwälzfilter................41 Kontakt bei Störungen ......................
  • Seite 4 Inhalt Bedienung/ Anzeige........................66 Sprache ............................66 Spracheinstieg .......................... 66 Sprachen festlegen........................66 Tageszeit ............................ 66 Datum............................66 Helligkeit Display ........................67 Lautstärke ..........................67 Sichtbarkeit Parameter ......................67 Extras sortieren ......................... 67 Ausschalten Anzeige ........................ 67 Startvorwahl ..........................67 Memory............................
  • Seite 5 Inhalt Technische Daten......................... 74 Gerätedaten PWM 912 PWP...................... 74 Elektroanschluss........................74 Aufstellmaße ..........................74 Gewicht und Bodenbelastung ....................74 Emissionswerte......................... 74 Produktsicherheit ........................74 WLAN............................74 Gerätedaten PWM 916 PWP...................... 75 Elektroanschluss........................75 Aufstellmaße ..........................75 Gewicht und Bodenbelastung ....................75 Emissionswerte.........................
  • Seite 6: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Machen Sie die Türschlösser unbrauchbar, wenn Sie alte Wasch-  maschinen ausrangieren oder zur Verschrottung geben. Sie verhindern damit, dass spielende Kinder sich einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnun- gen verursacht werden.
  • Seite 7: Energie Einsparen

    Ihr Beitrag zum Umweltschutz Energie einsparen Energie- und Was- - Nutzen Sie die maximale Beladungsmenge des jeweiligen Wasch- serverbrauch programms. Der Energie- und Wasserverbrauch ist dann, bezogen auf die Ge- samtbeladungsmenge, am niedrigsten. - Nutzen Sie bei Eignung Programme aus dem Eco-Programmpaket. Die Programme zeichnen sich durch besonders geringen Energiever- brauch aus.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Ge- brauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an der Waschmaschine. Miele weist ausdrücklich darauf hin, das Kapitel zur Installation der Waschmaschine sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen un- bedingt zu lesen und zu befolgen.
  • Seite 9: Vorhersehbare Fehlanwendungen

    Sicherheitshinweise und Warnungen Diese Waschmaschine ist nur für den gewerblichen Einsatz be-  stimmt. Wird die Maschine im gewerblichen Bereich betrieben, darf nur ein-  gewiesenes/geschultes Personal oder Fachpersonal die Maschine be- dienen. Wird die Maschine in einem öffentlich zugänglichen Bereich betrieben, muss der Betreiber die gefahrlose Benutzung der Maschine sicherstellen.
  • Seite 10: Technische Sicherheit

    Dieser Hinweis gilt nur für Geräte mit Dampfbeheizung. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile ausge-  tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen. Für diese Waschmaschine gilt das Vorschriften- und Regelwerk der ...
  • Seite 11: Sachgemäßer Gebrauch

    Falls Ihre Waschmaschine dennoch so stark verkalkt sein sollte, dass ein Entkalken notwendig wird, verwenden Sie Spezial-Entkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese Spezial-Entkal- kungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise des Entkal- kungsmittels streng ein.
  • Seite 12: Chlor Und Bauteilschäden

    Rest-Aktivchlor in der Wäsche verbleibt. Zubehör Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn sie  ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
  • Seite 13: Maschinenbeschreibung

    Maschinenbeschreibung Gerätevarianten mit Waschmittel-Einspülkasten (DD) Display Anschlüsse für externe Dosierpumpen siehe „Kapitel Funktion der Bedienungs- Wrasenabzug/freier Auslauf Typ AB elemente“ Wasserablauf Not-Halt-Schalter Kaltwasseranschluss für Flüssigdosie- siehe „Kapitel Funktion der Bedienungs- rung elemente“ Lüftergehäuse Türgriff Anschlussmöglichkeit Dampf direkt/in- Fülltür direkt Schraubfuß, verstellbar (4 Stück) (variantenabhängig) Waschmitteleinspülkasten Taste ...
  • Seite 14: Bedienblende

    Maschinenbeschreibung Bedienblende Sensortaste Sprache  Optische Schnittstelle Zur Auswahl der aktuellen Bedienerspra- Für den Kundendienst. che. Taste  Nach Programmende wird wieder die Be- Zum Ein- und Ausschalten der Waschma- treibersprache angezeigt. schine. Sensortaste zurück  Schaltet eine Ebene im Menü zurück. Touchdisplay Sensortaste Start/Stop Startet das gewählte Waschprogramm...
  • Seite 15: Bedienung

    Bedienung Sensortasten und Touchdisplay Die Sensortasten ,  und Start/Stop sowie die Darstellungen im Display reagieren auf Fingerkontakt. Jede Berührung wird mit einem Tastenton bestätigt. Sie können die Lautstärke des Tastentons verän- dern oder ausschalten (siehe Kapitel „Betreiberebene“). Das Bedienfeld mit den Sensortasten und dem Touchdisplay kann durch spitze oder scharfe Gegenstände wie z. B.
  • Seite 16 Bedienung Der orangefarbene Scrollbalken zeigt an, dass weitere Auswahlmög- lichkeiten folgen. Berühren Sie einen Programmnamen, um ein Waschprogramm auszu- wählen. Das Display wechselt in das Basismenü des gewählten Programms. Menü „Extras“ (Mehrfachauswahl) Um in die Ebene zur Anwahl der zu kommen, müssen Sie erst Extras ein Programm anwählen z. B.
  • Seite 17 Bedienung  Tageszeit 12 00 Wenn Sie die Ziffern zwischen den beiden Strichen nur kurz berühren, erscheint der Ziffernblock.  Tageszeit 12:00  Sobald Sie einen gültigen Wert eingegeben haben, ist das Symbol OK grün markiert. Pull-down-Info In folgendem Beispiel wird die Anzeige zu einem laufenden Wasch- programm beschrieben.
  • Seite 18: Waschen

    Waschen Waschen vorbereiten Taschen entleeren Leeren Sie alle Taschen.   Schäden durch Fremdkörper. Nägel, Münzen, Büroklammern usw. können Textilien und Bauteile beschädigen. Kontrollieren Sie die Wäsche vor dem Waschen auf Fremdkörper und entfernen Sie diese. Füllgewichte (Trockenwäsche) PWM 912 PWM 916 PWM 920 max.
  • Seite 19: Waschen Mit Einspülkasten

    Waschen Legen Sie die Wäsche auseinandergefaltet und locker in die Trom-  mel. Verschieden große Wäschestücke verstärken die Waschwir- kung und verteilen sich beim Schleudern besser. Bei der maximalen Beladungsmenge ist der Energie- und Wasserver- brauch am niedrigsten. Eine Überbeladung mindert das Waschergeb- nis und fördert die Knitterbildung.
  • Seite 20 Waschen Bei den Einspülschalen  dürfen Waschhilfsmittel nicht über die Markierung hinaus eingefüllt werden. Sie laufen sonst sofort durch den Saugheber in den Laugenbehälter. Bleichmittel Bleichen Sie nur Textilien, die mit dem Pflegesymbol Δ gekennzeich- net sind. Die Zugabe von flüssigem Bleichmittel darf nur in eine dafür vorgese- hene Einspülschale erfolgen.
  • Seite 21: Programm Wählen

    Waschen Waschmitteldo- Eine Überdosierung ist grundsätzlich zu vermeiden, da sie zur erhöh- sierung ten Schaumbildung führt. - Keine stark schäumenden Waschmittel verwenden. - Angaben des Waschmittelherstellers berücksichtigen. Die Dosierung ist abhängig von: - der Wäschemenge - der Wasserhärte - dem Verschmutzungsgrad der Wäsche Dosiermenge Berücksichtigen Sie die Wasserhärte und die Angaben des Waschmit- Waschmittel...
  • Seite 22: Programmeinstellungen Wählen

    Waschen Favoriten Alternativ können Sie ein Programm im Menü auswählen. Favoriten  11:02    Programme Favoriten Betreiber  Berühren Sie den Auswahlbereich Favoriten    11:02 Favoriten Kochwäsche Feinwäsche   PWash PRO PWash PRO 90 °C 50 °C Buntwäsche Pflegeleicht...
  • Seite 23 Waschen Temperatur wäh- Sie können die voreingestellte Temperatur eines Waschprogramms ändern. Berühren Sie den Auswahlbereich Temperatur (°C)   11:02 Übersicht  12,0/12,0 kg 1205 U/Min Kochwäsche PWash PRO °C Extras 0:56 Std  Timer  Details  11:02 Temperatur in °C Feiner einstellen Wählen Sie die gewünschte Temperatur aus den Voreinstellungen.
  • Seite 24 Waschen  11:02 Drehzahl in U/Min 1000 1100 Feiner einstellen Der orangefarbene Scrollbalken zeigt an, dass weitere Auswahlmög- lichkeiten folgen.  11:02 Drehzahl in U/Min 1205 Feiner einstellen Wählen Sie die gewünschte Schleuderdrehzahl aus den Voreinstel-  lungen. Das Display wechselt in das Menü zurück.
  • Seite 25 Waschen BoostSchleudern Bei Waschprogrammen mit Maximaldrehzahl wird am Ende eines Waschprogramms die Funktion Boost-Schleudern aktiv. Dies erfolgt, damit durch die maximale Schleuderdrehzahl die Wäsche die ge- ringste Restfeuchte aufweist. BoostSchleudern ist ab Werk aktiviert aber wird als nicht sichtbar dargestellt. ...
  • Seite 26 Waschen  Bedienung / Anzeige 11:02 Sichtbarkeit Memory Raffen Parameter Startvorwahl Hand- Maßsystem steuerung  Sichtbarkeit festlegen 11:02 Boost- Vorwäsche Intensiv Schleudern Vorspülen Einweichen Wasser plus „Extras“ ordnen In der oben angegebenen Reihenfolge kann die Sichtbarkeit Boost- Schleudern wieder deaktiviert werden. Wenn die Sichtbarkeit BoostSchleudern deaktiviert ist, wird der Text unter den Extras nicht mehr angezeigt.
  • Seite 27: Extras Wählen

    Waschen Extras wählen Extras wählen Sie können Extras zu einigen Waschprogrammen auswählen. Berühren Sie den Auswahlbereich Extras   11:02 Übersicht  12,0/12,0 kg 1205 U/Min Kochwäsche °C Extras 0:56 Std  Timer  Details  Extras 11:02   Vorwäsche Spülen plus ...
  • Seite 28: Programmstart - Programmende

    Waschen Programmstart - Programmende Programm starten Sobald ein Programm gestartet werden kann, leuchtet die Sensortaste Start/ Stop pulsierend. Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop.  Die Tür wird verriegelt (Symbol ) und das Waschprogramm wird ge- startet.  11:02  Status ...
  • Seite 29 Waschen Kontrollieren Sie den Dichtring an der Tür auf Fremdkörper.  Tipp: Lassen Sie die Tür einen Spalt geöffnet, damit die Trommel trocknen kann. Schalten Sie die Waschmaschine mit der Taste  in Standby.  Tipp: Lassen Sie den Waschmittel-Einspülkasten einen Spalt geöff- net, damit er trocknen kann.
  • Seite 30: Timer

    Waschen Timer Mit dem Timer können Sie das Programmstartdatum, die Programm- startzeit oder die Programmendezeit wählen. Dieser Modus wird auch als Startvorwahl bezeichnet. Timer einstellen Berühren Sie den Auswahlbereich  Timer   11:02 Übersicht  12,0/12,0 kg 1205 U/Min Kochwäsche PWash PRO °C...
  • Seite 31: Besonderheiten Im Programmablauf

    Knitterschutz ist programmabhängig. Die Option kann in der Betrei- berebene „Ein/Aus“ geschaltet werden. PowerWash PRO Das von Miele entwickelte Waschverfahren PowerWash PRO wird in folgenden Waschprogrammen eingesetzt: - Kochwäsche PWash PRO - Buntwäsche PWash PRO - Bunt Intensiv PWash PRO...
  • Seite 32 Besonderheiten im Programmablauf Wenn die Auswahl  angewählt wird, so kann der gewünschte Raffen Programmabschnitt zur weiteren Ausführung über die Anzeige der Be- dien- und Anzeigeeinheit gewählt werden.  11:02 Raffen   Letztes Spülen Stop 1 Zeit 1 Füllen 1 Ablauf Im Anschluss kann das Programm mit der Sensortaste Start/Stop fortgesetzt werden.
  • Seite 33: Handsteuerung

    Besonderheiten im Programmablauf Handsteuerung Die Handsteuerung ist entweder vor Programmstart oder in einem Programmstopp möglich. Umschalten auf Die Handsteuerung ist vor Programmstart oder in einem Programm- Handsteuerung stopp möglich. Betätigen Sie die Taste  „Handsteuerung“, um zur Passworteinga-  be zu gelangen. ...
  • Seite 34: Wasserzulauf

    Besonderheiten im Programmablauf Die Funktionstasten sind mit bestimmten Funktionen der Hand- steuerung hinterlegt: - Wasserzulauf  - Dosierung  - Waschen und Heizen  - Ablauf mit Bewegung  - Schleudern  Beenden Sie eine angewählte Funktion durch nochmalige Tastenbe-  tätigung. Wasserzulauf  Wasserzulaufventile und das Wasserniveau können eingestellt wer- den.
  • Seite 35: Schleudern

    Besonderheiten im Programmablauf Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Sensortaste Ausfüh-  Schleudern  Die Drehzahl kann eingestellt werden. Drücken Sie die Funktionstaste  Schleudern  Wählen Sie den gewünschten Wert.  Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Sensortaste Ausfüh- ...
  • Seite 36: Wiegesystem

    Besonderheiten im Programmablauf Wiegesystem Ist die Maschine mit einem Wiegesockel ausgestattet, wird das Füll- gewicht der Wäsche während der Beladung in 0,2 kg-Schritten ange- zeigt. Daneben steht das maximale Füllgewicht des gewählten Pro- gramms. Nullsetzung der Legen Sie keine Gegenstände auf der Maschine ab. Lehnen Sie sich Beladeanzeige nicht an die Maschine.
  • Seite 37: Programmablauf Ändern

    Programmablauf ändern Programm ändern Waschprogramm Um ein anderes Programm zu wählen, müssen Sie das gestartete Pro- ändern gramm abbrechen und das neue Programm anwählen. Programm unterbrechen Sie können ein Waschprogramm jederzeit nach dem Programmstart unterbrechen. Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop. ...
  • Seite 38: Waschmaschine Einschalten Nach Netzunterbrechung

    Programmablauf ändern Waschmaschine einschalten nach Netzunterbrechung Wenn während des Waschens die Waschmaschine mit der Taste  ausgeschaltet wird, wird das Programm unterbrochen. Schalten Sie die Waschmaschine mit der Taste  wieder ein.  Beachten Sie die Meldung im Display.  Berühren Sie die Taste Start/Stop. ...
  • Seite 39: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Störungshilfe Tür öffnen bei Stromausfall Trennen Sie die Maschine elektrisch vom Netz, siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.  Schließen Sie bauseitige Absperrventile für Wasser oder Dampf.  Wenn sich Wasser oder Lauge in der Maschine befindet, muss zum Entnehmen der Wä- sche zuerst das Ablaufventil manuell geöffnet und danach die Fülltür manuell entriegelt werden.
  • Seite 40 Was tun, wenn ... Drehen Sie das Entriegelungselement mit Innensechskant mit einem Torxschlüssel  T 40 zwei volle Umdrehungen entgegen dem Uhrzeigersinn in Pfeilrichtung. Tipp: Durch gleichzeitiges Andrücken der Tür wird das Drehen der Notentriegelung erleich- tert. Das Entriegelungselement befindet sich gegenüber dem Anschlag der Tür auf Höhe des Türgriffes (siehe Abbildung).
  • Seite 41: Tür Öffnen Bei Verstopftem Umwälzfilter

    Was tun, wenn ... Tür öffnen bei ver-  Stromschlaggefahr durch Netzspannung. stopftem Umwälz- Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nur an stromlosen Gerä- filter ten ausgeführt werden. Trennen Sie die Waschmaschine vom Elektronetz. Prüfen Sie, ob sich noch Wasser oder Lauge in der Trommel befindet ...
  • Seite 42: Kontakt Bei Störungen

    Was tun, wenn ... Kontakt bei Störungen Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie Ihren Miele Fach- händler oder den Miele Kundendienst. Die Telefonnummer des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Dokumentes. Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und die Fabrikationsnummer. Beide An- gaben finden Sie auf dem Typenschild.
  • Seite 43: Programmabbruch Und Fehlermeldung

    Was tun, wenn ... Programmabbruch und Fehlermeldung Problem Ursache und Behebung  Der Wasserablauf ist verstopft oder beeinträchtigt. F - Fehler Wasserablauf. Prüfen Sie die Ablaufwege und reinigen Sie diese gegebe- Wenn Neustart der Maschine  nenfalls. ohne Erfolg, rufen Sie den Kun- dendienst.
  • Seite 44: Ein Nicht Zufrieden Stellendes Waschergebnis

    Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Filter der Umwälzpumpe kann verunreinigt sein. Prüfung Umwälzpumpe: Pro- gramm „Maschine reinigen“ Öffnen Sie das Filtergehäuse und reinigen Sie den Filter-  starten und durch das Schau- einsatz der Umwälzpumpe, siehe Kapitel „Reinigung und glas korrektes Einsprühen der Pflege“.
  • Seite 45 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Im Waschmitteleinspülkas- Der Fließdruck des Wassers reicht nicht aus. ten verbleiben größere Reinigen Sie die Wassereinlaufsiebe.  Waschmittelrückstände. Pulverwaschmittel in Verbindung mit Enthärtungsmitteln neigen zum Kleben. Reinigen Sie den Waschmitteleinspülkasten und geben  Sie zukünftig erst das Waschmittel und dann das Enthär- tungsmittel in das Fach.
  • Seite 46 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Zu geringer Durchfluss Die Pumpe kann verunreinigt sein. beim PowerWash Pro Lassen Sie das Wasser ab siehe Kapitel „Was tun,  wenn ...“, Abschnitt „Tür öffnen bei verstopftem Umwälz- filter und/oder Stromausfall“. Reinigen Sie den Umwälzfilter, siehe Kapitel „Reinigung ...
  • Seite 47: Die Tür Lässt Sich Nicht Öffnen Oder Schließen

    Was tun, wenn ... Die Tür lässt sich nicht öffnen oder schließen Problem Ursache und Behebung Die Tür lässt sich nicht öff- Der Waschautomat hat keinen Strom. nen. Prüfen Sie, ob der Waschautomat eingeschaltet ist.  Prüfen Sie, ob der Waschautomat elektrisch angeschlos- ...
  • Seite 48: Programm Fortsetzen Nach Netzunterbrechung

    Was tun, wenn ... Programm fortsetzen nach Netzunterbrechung Wenn ein laufendes Programm z. B. durch einen Stromausfall unterbrochen wird, können Sie nach Rückkehr der Versorgungsspannung das Programm fortsetzen. Schalten Sie die Waschmaschine mit der Taste  ein.  Drücken Sie anschließend die Taste „START“ und folgen Sie den Anforderungen auf dem ...
  • Seite 49: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Führen Sie die Reinigung und Pflege der Waschmaschine möglichst  nach Gebrauch durch. Zur Reinigung der Waschmaschine darf kein Hochdruckreiniger und kein Wasserstrahl benutzt werden. Reinigen Sie Waschmaschinengehäuse, Schalterblende und  Kunststoffteile nur mit einem milden Reinigungsmittel oder einem weichen, feuchten Tuch und reiben Sie die Flächen anschließend trocken.
  • Seite 50: Waschmitteleinspülkasten, Einspülschalen Und Saugheber Reinigen

    Reinigung und Pflege Waschmitteleinspülkasten, Einspülschalen und Saughe- ber reinigen Säubern Sie den Waschmitteleinspülkasten und die Einspülschalen  nach Gebrauch mit warmem Wasser gründlich von Waschmittel- rückständen und Verkrustungen. Lassen Sie bei längerer Stillstandzeit der Maschine die Klappe des  Waschmitteleinspülkastens geöffnet. Reinigen Sie ebenfalls die Saugheber der Einspülschalen für Wasch- ...
  • Seite 51: Wassereinlaufsiebe Reinigen

    Reinigung und Pflege Wassereinlaufsiebe reinigen Der Waschautomat hat zum Schutz der Wassereinlaufventile Siebe. Diese Siebe sollten Sie etwa alle 6 Monate kontrollieren. Bei häufigen Unterbrechungen im Wassernetz kann dieser Zeitraum kürzer sein. Siebe in den Zu- Drehen Sie den Wasserhahn zu. ...
  • Seite 52: Umwälzsystem Reinigen

    Reinigung und Pflege Umwälzsystem reinigen Düse und Trenn- Prüfen und reinigen Sie die Düse und die Trennstelle. stelle reinigen Reinigen Sie die Düse im Schauglas und den Dichtungsbereich in  der Tür mit einem feuchten Wischtuch. Reinigen Sie den Dichtbereich an der Türkappe. ...
  • Seite 53 Reinigung und Pflege Drehen Sie den Umwälzfilter ganz heraus.  Reinigen Sie den Umwälzfilter gründlich.  Prüfen Sie, ob sich der (Uwälz-) Pumpenflügel leicht drehen lässt.  Entfernen Sie Fremdkörper (Knöpfe, Münzen etc.) und reinigen Sie  den Innenraum. Setzen Sie den Umwälzfilter wieder ein und drehen Sie ihn fest. ...
  • Seite 54 Reinigung und Pflege Servicezähler zu- Öffnen Sie die „Betreiberebene“.  rücksetzen  11:02    Programme Favoriten Betreiber  Öffnen Sie das Untermenü „Service“.   Betreiberebene 11:02 Bedienung/ Verfahrens- Externe Anzeige technik Anwendungen Programm- Maschinen- Service auswahl parameter Wählen Sie im Untermenü...
  • Seite 55: Trommel, Laugenbehälter Und Ablaufsystem Reinigen

    Reinigung und Pflege Trommel, Laugenbehälter und Ablaufsystem reinigen Durch die regelmäßige Anwendung von Waschprogrammen mit Tem- peraturen ab 60 °C und Anwendung von Vollwaschmitteln beugen Sie einer möglichen Verkeimung der Waschmaschine vor. Nutzen Sie regelmäßig das Programm Maschine reinigen insbesonde- re bei häufiger Verwendung von Niedertemperatur-Waschprogram- men.
  • Seite 56: Installation

    Installation Waschmaschine aufstellen Die Waschmaschine darf nur vom Miele Kundendienst oder einem autorisierten Fachhändler aufgestellt werden. Beachten Sie die Hin- weise im Installationsplan. Diese Waschmaschine ist nur zur Anwendung für Wäsche, die nicht mit gefährlichen oder entzündlichen Arbeitsstoffen durchsetzt ist, bestimmt.
  • Seite 57: Erleichterung Der Wartung

    Installation Erleichterung der Wartung Um dem Kundendienst eine spätere Wartung zu erleichtern, dürfen die angegebenen Mindestmaße und der Wandabstand mit Zugang nicht unterschritten werden. Halten Sie die angegebenen Mindestmaße und den Wandabstand  unbedingt ein. ca. 400 < 300 Mindestabstand zur Wand ca. 400 mm für Wartungsarbeiten. Richten Sie die Waschmaschine durch Verstellen der Schraubfüße ...
  • Seite 58: Transportsicherung

    Installation Transportsicherung Entfernen der Transportsicherungen Die 2 Transportsicherungen vorne sind mit je 3 Sechskantschrauben befestigt. Die Transportsicherung hinten ist mit 4 Sechskantschrau- ben befestigt. Die Transportsicherungen sind erst am Aufstellungsort vor Inbetriebnahme der Waschmaschine zu entfernen. Nehmen Sie Vorder- und Rückwand ab: ...
  • Seite 59: Wasseranschluss

    Installation Wasseranschluss Um einen störungsfreien Programmablauf zu gewährleisten, ist ein Wasserdruck (Fließdruck) von mind. 100 kPa (1 bar)/max. 1000 kPa (10 bar) erforderlich. Für den Wasseranschluss müssen grundsätzlich die mitgelieferten Wasserzulaufschläuche verwendet werden. Verwenden Sie im Falle eines Austausches nur Schlauchqualitäten mit einem Platzdruck von mind. 7000 kPa (70 bar) Überdruck und für eine Wassertemperatur von mind.
  • Seite 60 Installation Befestigen Sie den Rückflussverhinderer an den Wasseran- schluss. Befestigen Sie den Wasserzulaufschlauch an dem Rückflussver- hinderer.  Gesundheitsgefahr und Schäden durch verunreinigtes einlaufen- des Wasser Die Qualität des einlaufenden Wassers muss der Trinkwasservorga- be des jeweiligen Landes entsprechen, in dem die Waschmaschine betrieben wird.
  • Seite 61: Dosierpumpenanschlüsse

    Installation Dosierpumpenanschlüsse Es können bis zu 12 Dosierpumpen an die Waschmaschine ange- schlossen werden. Dosierpumpenanschlüsse auf der Geräterückseite Die Anschlüsse 1 und 2 sind für Pastendosierung vorgesehen und auch für Hochdruckdosieranlagen mit Wassereinspülung zu nutzen. Die Dosieranlagen müssen mit einer separaten Trinkwasser-Siche- rungsseinrichtung gemäß...
  • Seite 62: Wasserablauf

    Miele freigegeben sind. Werden andere Teile an- oder eingebaut, gehen Ansprüche aus Ga- rantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren. Connector-Box Über die Connector-Box kann externe Hardware von Miele und ande- ren Anbietern an die Miele Professional Maschine angeschlossen wer- den.
  • Seite 63: Wlan-/Lan- Schnittstelle

    Installation Die Connector-Box wird durch die Miele Professional Maschine mit Netzspannung versorgt. Das separat erhältliche Set besteht aus der Connector-Box und den entsprechenden Befestigungsmaterialien für eine einfache Anbringung an der Maschine oder auch an einer Wand. Spitzenlast / Ener- Über die Connector-Box kann ein Spitzenlast- oder Energiemanage- giemanagement ment angeschlossen werden.
  • Seite 64 Installation Bausatz Wrasen- Bei erhöhter Schaumentwicklung kann aus dem Wrasenabzug und Schaumablei- Schaum austreten. Um den Schaum abzuleiten, kann der optionale tung (APWM 063) Bausatz Wrasen- und Schaumableitung eingesetzt werden.
  • Seite 65: Betreiberebene

    Betreiberebene Betreiberebene öffnen Schalten Sie die Waschmaschine ein.   11:02    Programme Favoriten Betreiber  Berühren Sie die Sensortaste . Betreiber  Das Display wechselt in das Menü Betreiberebene Zugang über Code Die Betreiberebene muss mit einem Code geöffnet werden. Der Code lautet 000 (Werkeinstellung).
  • Seite 66: Bedienung/ Anzeige

    Betreiberebene Bedienung/ Anzeige Sprache Die Displayinhalte können in verschiedenen Sprachen angezeigt wer- den. Über das Untermenü Sprache können Sie die fest eingestellte Betreibersprache wählen. Für ein laufendes Programm kann die Bedienersprache über die Sen- sortaste  geändert werden. Spracheinstieg Das Display kann verschiedene Bedienersprachen anzeigen. Mit die- ser Einstellung legen Sie fest in welcher Weise die Sprachen wählbar sind.
  • Seite 67: Helligkeit Display

    Betreiberebene Datumsformat - DD.MM.YYYY - YYYY.MM.DD - MM.DD.YYYY Datum - Das Datum kann eingestellt werden. Helligkeit Display Die Helligkeit des Displays kann verändert werden. Die Einstellung ist von den unterschiedlichen Beleuchtungsverhältnissen in der Auf- stellungsumgebung abhängig. Die Einstellung erfolgt in 10 Stufen. Lautstärke Die Lautstärke der unterschiedlichen Signale kann geändert werden.
  • Seite 68: Startvorwahl

    Betreiberebene Startvorwahl Die Anzeige der Startvorwahl (Timer) kann ein- oder ausgeschaltet werden. Werkeinstellung: ein Memory Die Waschmaschine speichert die zuletzt gewählten Einstellungen eines Waschprogramms (Temperatur, Drehzahl und einige Optionen) nach Programmstart ab. Bei erneuter Anwahl des Waschprogramms zeigt die Waschmaschine die gespeicherten Einstellungen an.
  • Seite 69: Programmauswahl

    Betreiberebene Programmauswahl Steuerung Tipp: Nehmen Sie zuerst alle notwendigen Einstellungen und Ände- rungen an der Waschmaschine vor, bevor Sie eine der nachfolgenden Optionen auswählen. Standard (Werkeinstellung). Alle Funktionen und Programme können angezeigt werden. Externe Programmwahl Die Programmwahl erfolgt über das Kommunikationsmodul mit Ether- net z. B.
  • Seite 70: Verfahrenstechnik

    Betreiberebene Verfahrenstechnik Knitterschutz Der Knitterschutz reduziert die Knitterbildung nach dem Programm- ende. Die Trommel bewegt sich noch bis zu 30 Minuten nach dem Programmende. Die Tür der Waschmaschine kann jederzeit geöffnet werden. Werkeinstellung: ein Autom. Wasserab- Der automatische Wasserablauf kann ein oder ausgeschaltet werden. lauf Der automatische Wasserablauf führt dazu, dass nach Beendigung ei- nes Programms immer die Lauge abgelassen wird.
  • Seite 71: Dosierung

    Betreiberebene Dosierung Damit Einstellungen in dem Menü Dosierung übernommen werden, muss die Connector-Box eingeschaltet sein. Es können 1 - 6 Dosierpumpen eingeschaltet werden. Nach der Aktivierung der Dosierpumpe können weitere Einstellungen vorgenommen werden.. - Dosierpumpe deaktivieren - Kalibrierung - Förderleistung (neu): ml/Min - Korrekturfaktor - Behältergröße - Vorwarnung Leermeldung...
  • Seite 72: Vernetzung

    Vernetzung Pairing-Anleitung Mit den nachfolgenden Schritten können Sie die Waschmaschine mit Ihrem Netzwerk ver- binden. Betreiberebene öffnen Wählen Sie im Gerätedisplay den Menüpunkt aus. Betreiber  Wählen Sie den Menüpunkt aus. Zugang über Code  Geben Sie den 3-stelligen Betreibercode ein. ...
  • Seite 73 Vernetzung Systemanforderungen für LAN - DHCP aktiviert - multicastDNS / Bonjour / IGMP Snooping aktiviert - Ports 443, 80, 53 und 5353 offen - IP DNS-Server = IP Standard-Gateway/Router WLAN-Signalstärke - Richtwerte Die WLAN-Signalstärke ist nur ein grober Richtwert. Eine verbindliche Aussage ist nicht möglich.
  • Seite 74: Technische Daten

    Technische Daten Gerätedaten PWM 912 PWP Elektroanschluss Anschlussspannung siehe Typenschild Frequenz siehe Typenschild Leistungsaufnahme siehe Typenschild Stromaufnahme siehe Typenschild Erforderliche Absicherung siehe Typenschild Heizleistung siehe Typenschild Aufstellmaße Gehäusebreite 795 mm Gehäusehöhe 1347 mm Gehäusetiefe 825 mm Maschinenbreite über alles 837 mm Maschinenhöhe über alles 1350 mm Maschinentiefe über alles...
  • Seite 75: Gerätedaten Pwm 916 Pwp

    Technische Daten Gerätedaten PWM 916 PWP Elektroanschluss Anschlussspannung siehe Typenschild Frequenz siehe Typenschild Leistungsaufnahme siehe Typenschild Stromaufnahme siehe Typenschild Erforderliche Absicherung siehe Typenschild Heizleistung siehe Typenschild Aufstellmaße Gehäusebreite 920 mm Gehäusehöhe 1447 Gehäusetiefe 754 mm Maschinenbreite über alles 962 mm Maschinenhöhe über alles 1450 mm Maschinentiefe über alles...
  • Seite 76: Gerätedaten Pwm 920 Pwp

    Technische Daten Gerätedaten PWM 920 PWP Elektroanschluss Anschlussspannung siehe Typenschild Frequenz siehe Typenschild Leistungsaufnahme siehe Typenschild Stromaufnahme siehe Typenschild Erforderliche Absicherung siehe Typenschild Heizleistung siehe Typenschild Aufstellmaße Gehäusebreite 920 mm Gehäusehöhe 1447 mm Gehäusetiefe 857 mm Maschinenbreite über alles 924 mm Maschinenhöhe über alles 1450 mm Maschinentiefe über alles...
  • Seite 77: Eu-Konformitätserklärung

    Technische Daten EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass diese Waschmaschine der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter einer der folgenden Internet- adressen abrufbar: - Auf http://www.miele.de/professional/gebrauchsanweisungen-177.htm durch Angabe des Produktnamens oder der Fabrikationsnummer...
  • Seite 78: Datenschutz Wlan

    Vorbesitzer nicht mehr auf Ihr Gerät zugreifen kann. Urheberrechte und Lizenzen Für die Bedienung und Steuerung des Kommunikationsmoduls nutzt Miele eigene oder fremde Software, die nicht unter eine so genannte Open Source Lizenzbedingung fallen. Diese Software/Softwarekom- ponenten sind urheberrechtlich geschützt. Die urheberrechtlichen Be- fugnisse von Miele und Dritten sind zu respektieren.
  • Seite 79 (Produktinformation) Mo-Do 8.30-12.30, 13-17 Uhr 8.30-12.30, 13-16 Uhr Telefax: 00352 4 97 11-39 Miele im Internet: www.miele.lu E-Mail: infolux@miele.lu Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland Änderungen vorbehalten / Erstelldatum: 2025-09-08 M.-Nr. 13 008 910 / 01 ...

Diese Anleitung auch für:

Pwm916 pwpPwm920 pwp

Inhaltsverzeichnis