Seite 2
INSTALLATION / INSTALLATION / MONTAGE / INSTALACIÓN (*mm) min. 550 4x25 min. 560 min. 1500 www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven with Hob - Built Under installation H05 V V - F (*mm) min. 550 4x25 min. 560 min. 1500 www.youtube.com/electrolux...
1. SAFETY INFORMATION....3 6. HINTS AND TIPS.......9 2. SAFETY INSTRUCTIONS....4 7. CARE AND CLEANING....10 3. PRODUCT DESCRIPTION....7 8. TROUBLESHOOTING..... 11 4. BEFORE FIRST USE......7 9. ENERGY EFFICIENCY....12 5. DAILY USE........8 10. ENVIRONMENTAL CONCERNS...12 SAFETY INFORMATION Before the installation and ties shall be kept away use of the appliance read from the appliance unless...
rooms, bed & breakfast • WARNING: The appliance guest rooms, farm guest and its accessible parts be houses, and other similar come hot during use. Care accommodation where should be taken to avoid such use does not exceed touching heating elements average domestic usage or the surface of the appli...
• The appliance is equipped with an electric Table title Section of the cable cooling system. It must be operated with Total power (W) (mm²) the electric power supply. maximum 1,380 3x0.75 2.2 Electrical connection maximum 2,300 WARNING! maximum 3,680 3x1.5 Risk of fire and electric shock.
Seite 6
• Enamel or stainless steel discoloration • Before maintenance, deactivate the does not affect performance of the appliance and unplug it from the mains. appliance. • Ensure the appliance is cold to avoid glass • Use a deep pan for moist cakes, as fruit breakage.
3. PRODUCT DESCRIPTION Depending on the model, the control panel 3.1 General overview may include temperature or power indicators. 3.2 Control panel Control panel To set the time. To set a clock function. A. Clock functions Control panel B. Timer Knob for the heating functions C.
5. DAILY USE 3. When the set time ends, a signal sounds. 5.1 Heating functions Press any button. Heating functions 4. Turn the knobs to the off position, if Light: Oven lamp needed. Moist Fan Baking: Baking To cancel a clock function, press repeat...
6. HINTS AND TIPS 6.1 Cooking recommendations The temperature and cooking times in the ta bles are for guidance only. They depend on Macaroons, 20 pieces 45 - 55 the recipes, quality and quantity of the ingre Muffins, 12 pieces 30 - 40 dients used.
8. Clean the glass panels with water and soap. Dry the glass panels carefully. Do not clean the glass panels in the dishwasher. 9. After cleaning, install the glass panels and the oven door. Make sure that you put the glass panels back in the correct sequence.
Supplier's name Electrolux • When possible, use the cooking functions Model identifica with fan to save energy (selected models EOM3H04X 949496381 tion only). • Use residual heat to keep food warm. Energy Efficiency Index 81.2 Reduce the appliance temperature to...
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..13 6. CONSEILS........19 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..15 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE..20 3. DESCRIPTION DU PRODUIT..17 8. DÉPANNAGE........22 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 9. EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE..22 ............17 10. CONSIDÉRATIONS 5. UTILISATION QUOTIDIENNE..18 ENVIRONNEMENTALES....
• AVERTISSEMENT : Assu 1.2 Sécurité générale rez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer • Cet appareil est exclusive l'ampoule pour éviter tout ment destiné à un usage risque d'électrocution. culinaire. • AVERTISSEMENT : L'ap • Cet appareil est conçu pareil et ses parties acces...
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ particulièrement lorsqu'il est en marche ou 2.1 Installation que la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties AVERTISSEMENT! sous tension et isolées doit être L’appareil doit être installé uniquement fermement fixée et ne doit pas être par un professionnel qualifié.
• Ne modifiez pas les spécifications de pour éviter les dommages dus à la chaleur l’appareil. et à l’humidité. • Assurez-vous que les orifices d'aération • Concernant la/les lampe(s) se trouvant à ne sont pas obstrués. l’intérieur de ce produit et les lampes de •...
• Contactez votre service municipal pour • Débranchez l'appareil de l'alimentation obtenir des informations sur la marche à secteur, puis coupez et éliminez le câble suivre pour mettre l’appareil au rebut. électrique. 3. DESCRIPTION DU PRODUIT 3.1 Vue d’ensemble 3.2 Panneau de commande Panneau de commande Pour régler l’heure.
2. Retirez tous les accessoires et les 4. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir. supports de grille. 5. Nettoyer avec un chiffon en microfibre, de 3. Réglez chaque fonction sur la l’eau chaude et un détergent doux. température maximale et laissez Remplacer les accessoires et les l'appareil fonctionner pendant les durées supports de grille.
Si votre plateau a une pente, positionnez-le vers l'arrière de l'intérieur du four. S’il y a une inscription sur l’accessoire, assu rez-vous qu’il est face à vous. Si vous utilisez un plateau avec des trous, placez le plateau/la poêle en dessous pour recueillir les liquides égouttants.
Omelette végétarienne 35 - 45 70 - 90 Légumes méditerra 35 - 45 70 - 90 néens, 0,7 kg Génoise, moule à gâteau Ø26 cm Utilisez un plateau de cuisson ou un plat à rôtir. Utilisez la grille métallique. 40 - 50 2) 3) Utilisez des ramequins en céramique sur une grille métallique.
7.4 Retrait et installation de la porte Vous pouvez retirer la porte du four et les panneaux en verre internes pour les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Re trait et installation de la porte » avant de reti rer les panneaux de verre.
Informations produits Appareil testé conformément aux normes : Nom du fournisseur Electrolux EN 50564. Identification du EOM3H04X 949496381 9.3 Conseils pour économiser modèle l’énergie Indice d’efficacité énergéti 81.2 • Gardez la porte fermée pendant la cuisson et évitez de l'ouvrir souvent.
pour que la fonction ne soit pas se met à l’arrêt automatiquement au bout interrompue et que le four fonctionne avec d'un certain temps. Si vous comptez la plus grande efficacité énergétique exécuter un mode de cuisson pendant une possible. Lorsque vous utilisez cette durée supérieure au temps d’arrêt fonction, l’éclairage s’éteint automatique, réglez la durée de cuisson.
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN...24 6. HINWEISE UND TIPPS....30 2. SICHERHEITSHINWEISE....26 7. REINIGUNG UND PFLEGE.....31 3. GERÄTEBESCHREIBUNG....28 8. FEHLERBEHEBUNG.......33 4. VOR DER ERSTEN 9. ENERGIEEFFIZIENZ.......33 INBETRIEBNAHME......28 10. INFORMATIONEN ZUR 5. TÄGLICHER GEBRAUCH....29 ENTSORGUNG....... 34 SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Installati von dieser Person Anwei...
• Aktivieren Sie die Kinder fahren durch elektrischen schutzvorrichtung, falls ver Strom zu vermeiden. fügbar. • WARNUNG: Vergewissern • Kinder dürfen das Gerät Sie sich, dass das Gerät nicht ohne Aufsicht reini ausgeschaltet ist, bevor gen oder pflegen. Sie die Lampe austau schen, um einen Strom...
2. SICHERHEITSHINWEISE • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die 2.1 Installation Gerätetür oder den unteren Bereich des Gerätes nicht berührt oder in der Nähe WARNUNG! dieser Komponenten vorbeigeführt wird, Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die insbesondere wenn das Gerät Montage des Geräts vornehmen.
• Kochen Sie immer bei geschlossener 2.3 Verwendung Gerätetür. • Wenn das Gerät hinter einer WARNUNG! Möbelverkleidung installiert ist, schließen Verletzungs-, Verbrennungs-, Strom Sie die Verkleidung während des Betriebs schlag- oder Explosionsgefahr. oder bis das Gerät vollständig abgekühlt ist nicht, um Schäden durch Erhitzen und •...
• Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf • Informationen zur Entsorgung des Geräts der Verpackung, wenn Sie ein erhalten Sie von Ihrer Backofenspray verwenden. Gemeindeverwaltung. • Trennen Sie das Gerät von der 2.5 Entsorgung Netzversorgung, trennen Sie das Stromkabel und entsorgen Sie es WARNUNG! anschließend.
2. Bestätigen Sie mit oder warten Sie 5 Dauer arbeiten lassen: 1 Std, Sekunden, bis die eingestellte Tageszeit Min, 15 Min. Siehe Täglicher automatisch gespeichert wird. Gebrauch. 4.2 Erstaufheizen und Reinigung 4. Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen. 1.
Führen Sie das Zubehör (Kombirost / Back Wenn Ihr Backblech eine Neigung hat, positi blech) zwischen die Führungsschienen der onieren Sie es zur Rückseite des Ofeninnen Einhängegitter ein. Achten Sie darauf, dass raums hin. der Rost die Rückseite des Ofeninnenraums Wenn das Zubehör mit einer Aufschrift verse...
6. Warten Sie, bis das Gerät kalt ist. und drücken Sie sie nach innen, um den Trocknen Sie den Garraum mit einem Klippverschluss zu lösen. weichen Lappen. 7.4 Aus- und Einbauen der Tür Sie können die Backofentür und die inneren Glasscheiben entfernen, um sie zu reinigen.
öffnen. Produktinformationen Name des Lieferanten Electrolux • Halten Sie die Türdichtung sauber und stellen Sie sicher, dass sie sich fest in der Modellbezeich EOM3H04X 949496381 richtigen Position befindet. nung • Verwenden Sie Metall oder dunkles, nicht Energieeffizienzindex 81.2 reflektierendes Kochgeschirr.
automatisch aus, wenn die Ofenfunktion – 12,5 Std: 30-115 °C aktiv ist und keine Einstellungen geändert – 8,5 Std: 120-195 °C werden. Wenn Sie eine Ofenfunktion für – 5,5 Std: 200-245 °C eine Dauer verwenden möchten, die die – 3 Std: 250-maximal °C automatische Abschaltzeit überschreitet, stellen Sie die Garzeit ein.
Seite 35
schirme mit einer Oberfläche von mehr als wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom 100 cm² enthalten, und Geräte beschränkt, Endverbraucher zurückzunehmen. Dies gilt bei denen mindestens eine der äußeren Ab auch bei der Lieferung von neuen Elektro- messungen mehr als 50 cm beträgt. Für alle und Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz.
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 6. CONSEJOS........42 ............36 7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO..43 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..44 ............38 9. EFICIENCIA ENERGÉTICA.....45 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...40 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES 4. ANTES DEL PRIMER USO..... 40 ............
miento del aparato sin su apagado antes de cambiar pervisión. la bombilla para evitar el riesgo de descarga eléctri 1.2 Instrucciones generales de seguridad • ADVERTENCIA: El apara to y sus piezas accesibles • Este aparato está diseñado se calientan mucho duran exclusivamente para coci...
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD sobre todo mientras funciona o si la puerta 2.1 Installation está caliente. • La protección contra descargas eléctricas ADVERTENCIA! de las piezas con corriente y aisladas Solo un técnico cualificado puede instalar debe fijarse de forma que no se pueda el aparato.
Seite 39
• No cambie las especificaciones de este lámparas de repuesto a la venta por aparato. separado: Estas lámparas están previstas • Asegúrese de que las aberturas de para soportar condiciones físicas ventilación no estén bloqueadas. extremadas en aparatos de uso •...
• Desconecte el aparato de la alimentación principal y, a continuación, corte y deseche el cable eléctrico. 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Resumen general 3.2 Panel de control Panel de control Para ajustar la hora. Para ajustar una función del reloj. A.
5. Limpie con un paño de microfibra, agua 15 min, 15 min. Consulte Uso tibia y detergente suave. Sustituya los diario. accesorios y los soportes de los estantes. 4. Apague el aparato y deje que se enfríe. 5. USO DIARIO 3.
Si está utilizando una bandeja con orificios, coloque la bandeja debajo para recoger los lí quidos que goteen. 6. CONSEJOS 6.1 Recomendaciones de cocción La temperatura y los tiempos de cocción de las tablas son meramente orientativos. De Filete de pescado, 0,3 30 - 40 penden de las recetas y de la calidad y canti...
2. Levanta y tira de los pestillos hasta que 7. Sujete uno tras otro los paneles de cristal hagan clic. de la puerta por su borde superior y extráigalos de la guía. Asegúrese de que el cristal se desliza completamente fuera de los soportes.
Nombre del proveedor Electrolux • Minimice los tiempos entre el horneado de Identificación del un plato y el del siguiente. EOM3H04X 949496381 modelo • Cuando sea posible, utilice las funciones de cocción con ventilador para ahorrar Índice de eficiencia energé...
10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos mar Recicle los materiales con el símbolo . Co cados con el símbolo con los residuos do loque el embalaje en los contenedores co mésticos. Lleve el producto a su centro de re rrespondientes para reciclarlo.