Seite 1
Home Appliances SJ-BE210T0XS-EU Fridge User Manual Bedienungsanleitung Guide d’utilisation Handleiding Manuale per l’uso Manual de Uso...
Seite 3
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................3 1.1 General Safety Warnings ....................3 1.2 Installation warnings .......................7 1.3 During Usage........................7 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............9 3 USING THE APPLIANCE ................10 3.1 Information on Less Frost Technology ................10 3.2 Display and Control Panel ....................10 3.3 Operating your Fridge....................10 3.3.1 Temperature Set Button .....................10 3.3.2 Temperature Settings ....................10...
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Seite 6
natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Seite 7
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Seite 8
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
1.2 Installation warnings • Clearance of at least 150 mm is required at the top of your appliance. Do not place Before using your fridge freezer for the first anything on top of your appliance. time, please pay attention to the following •...
Seite 10
Old and Out-of-order Fridges Please note that you are responsible for deleting all personal data on the device to • If your old fridge or freezer has a be disposed of. lock, break or remove the lock before discarding it, because children may Packaging and the Environment get trapped inside it and may cause an Packaging materials protect...
3 USING THE APPLIANCE 3.1 Information on Less Frost Technology Thanks to the wrap around evaporator, Less Frost technology offers more efficient cooling, less manual defrost requirement, and more flexible storage room. 3.2 Display and Control Panel Temperature Temperature Temperature Temperature indicator Lamp Cover set button...
3.4 Temperature Settings Warnings 3.5 Temperature indicator In order to help you better set your • Your appliance is designed to operate in refrigerator, we have equipped it the ambient temperature ranges stated with a temperature indicator in the standards, according to the climate class stated in the information label.
Use the plastic scraper crisper. provided, if necessary. Do not The following symbol indicates the coldest use sharp metal objects for this area of your refrigerator. operation. They could puncture the To be sure to have a low temperature in this...
4 FOOD STORAGE and endurance life will be increased. If you see any condensation on glass shelf, humidity control should be taken into the 4.1 Refrigerator Compartment open positions. • To reduce humidity and avoid the 3.6.5 Adjustable Door Shelf (In some consequent formation of frost, always models) store liquids in sealed containers in the...
• Consume packaged foods before the Maximum How and where to Food recommended expiry date. storage time store Do not allow food to come into contact with Bottled Until the the temperature sensor, which is located products expiry date On the designated e.g.
Seite 17
• Do not purchase frozen food if the • The freezer volume stated on the label is packaging shows signs of humidity the volume without baskets, covers, and and abnormal swelling. It is probable so on. that it has been stored at an unsuitable •...
Seite 18
Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) In its packaging, or in an aluminium or plastic Caviar 2 - 3 container Snails In salty water, or in an aluminium or plastic container NOTE: Thawed frozen meat should be cooked as fresh meat. If the meat is not cooked after defrosting, it must not be re-frozen.
• Do not use metal or sharp scrapers, mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process. An increase in temperature of frozen food during defrosting will shorten the storage life.
3. Open the light cover towards arrow when top hooks pull out from housing. (Fig. 3) 4. Pull out the cover towards arrow remove it. (Fig. 4) 5. Turn the light bulb counter clockwise and remove it. (Fig. 5) 6. Change the present light bulb with a new one of not more than 15 W.
7 BEFORE CALLING AFTER- with the door joint are warm Especially during summer (warm seasons), SALES SERVICE the surfaces in contact with the door joint may become warmer during the operation If you are experiencing a problem with of the compressor, this is normal. your appliance, please check the following before contacting the after-sales service.
9 TECHNICAL DATA • The appliance you have purchased is designed for domestic use only. It is not The technical information is situated in suitable for commercial or common use. the rating plate on the internal side of the If the consumer uses the appliance in a appliance and on the energy label.
10 INFORMATION FOR TEST 11 CUSTOMER CARE AND INSTITUTES SERVICE Appliance for any EcoDesign verification Always use original spare parts. shall be compliant with EN 62552. When contacting our Authorised Service Ventilation requirements, recess Centre, ensure that you have the following dimensions and minimum rear clearances data available: Model, Serial Number and shall be as stated in this User Manual at...
Seite 24
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
Seite 25
INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................24 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................24 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............28 1.3 Im Betrieb ........................28 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................32 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 33 3.1 Information zur ‚Less Frost‘-Technologie ..............33 3.2 Display und Bedienfeld ....................33 3.3 Bedienen des Kühlgeräts .....................33 3.3.1 Temperatureinstelltaste .....................33 3.3.2 Temperatureinstellungen ...................33...
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
Seite 27
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
Seite 28
keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Seite 29
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, muss zwischen den beiden Geräten bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ein Abstand von mindestens 2 cm ersten Mal verwenden: eingehalten werden, damit sich an der •...
Seite 31
verursacht werden. Entsorgung • Keine Glasflaschen oder Dosen im Das Symbol der Eisfach lagern; sie können platzen, wenn durchgestrichenen Abfalltonne der Inhalt gefriert. auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, • Keine explosiven oder brennbaren dass das Gerät nicht im Stoffe im Kühlschrank lagern.
Seite 32
Entsorgung (AT) Entsorgung (CH) Das Symbol der Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert.
Seite 33
pour savoir comment retourner un ancient Verpackung und Umwelt appareil lors de la livraison du nouvel Verpackungsmaterialien appareil. schützen Ihr Gerät vor Schäden, die während des Transports auftreten können. Veuillez retirer - si possible - toutes les piles Die Verpackungsmaterialien sind et batteries ainsi que toutes les ampoules umweltfreundlich, da sie recycelt werden qui peuvent être retirées de manière non...
3 VERWENDEN DES GERÄTS 3.1 Information zur ‚Less Frost‘-Technologie Dank des Wrap-Around-Verdampfers (Umhüllungs-Verdampfer) bietet die Less Frost- Technologie eine effizientere Kühlung, einen flexibleren Lagerraum und erfordert weniger manuelle Abtauung. 3.2 Display und Bedienfeld Temperatureinstelltaste Temperaturanzeiger Temperatureinstelltaste Lampenabdeckung Temperaturanzeiger super oder 3.3 Bedienen des Kühlgeräts Wenn der Kühlschrank kälter ist 3.3.4 Superkühlmodus...
Wie funktioniert es? ST (subtropisch): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen Im Bereitschaftsmodus werden alle von 16 bis 38 °C vorgesehen. Komponenten deaktiviert. Wenn Sie den Einstellknopf im Bereitschaftsmodus N (temperiert): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen drücken, blinken alle LEDs dreimal, um von 16 bis 32 °C vorgesehen.
Kühlschrankabteil oder dem Verdampfer 3.6 Zubehör gibt (überlastetes Gerät, hohe Die Darstellungen und Beschreibungen Raumtemperatur, häufiges Öffnen der Tür), im Abschnitt über Zubehör können je stellen Sie den nach Modell von Ihrem Gerät abweichen. Temperatureinstellungsschalter in eine geringere Position, bis die normalen 3.6.1 Eiswürfelschale(bei einigen Kompressorlaufzeiten wieder erreicht sind.
3.6.4 Luftfeuchtigkeitsregler (bei einigen 3.6.5 Verstellbares Türfach (bei einigen Modellen) Modellen) Sie können mit dem verstellbaren Türfach Luftfeuchtigkeitsregler sechs verschiedene Höhen einstellen und sich so den jeweils benötigten Raum schaffen. Die Position des verstellbaren Türfachs ändern: Halten Sie die Unterseite der Ablage und ziehen Sie die Knöpfe an der Seite der Türablage in...
4 LEBENSMITTELLAGERUNG • Das aus dem Fleisch austretende Wasser kann andere Produkte im Kühlschrank verderben. Verpacken Sie 4.1 Kühlteil Fleischprodukte deshalb immer gut und wischen Sie ausgetretene Flüssigkeiten • Bewahren Sie Flüssigkeiten stets auf den Fachböden ab. in verschlossenen Behältern im •...
In der folgenden Tabelle sind die • Lagern Sie frische Lebensmittel nicht wichtigsten Lebensmittelgruppen und die neben gefrorenen Lebensmitteln ein, da jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer diese sonst angetaut werden können. im Kühlteil aufgeführt. • Frieren Sie frische Lebensmittel portionsweise ein. Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort...
Seite 41
• Die auf den Produkten angegebenen • Verwenden Sie die Schnellgefrierablage Volumenangaben beziehen sich immer zum schnelleren Einfrieren von auf die Lebensmittel ohne Verpackung. Hausmannskost (und anderen Lebensmitteln, die schnell eingefroren • Bitte frieren Sie einmal werden sollen) aufgrund der höheren gefrorene Lebensmittel nach Gefrierleistung der Tiefkühlablage.
Seite 42
Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Buschbohnen, Bohnen Waschen, in Stücke schneiden und blanchieren 10 - 13 Dicke Bohnen Enthülsen, waschen und blanchieren Kohl Putzen und blanchieren 6 - 8 Karotten Putzen, in Scheiben schneiden und blanchieren Entstielen, in zwei Teile schneiden, Kerngehäuse Paprika 8 - 10 herauslösen und blanchieren...
5 REINIGUNG UND WARTUNG • Das Kühlteil wird im laufenden Betrieb automatisch abgetaut. Das Wasser wird Trennen Sie das Gerät vor dem in der Tauwasserschale aufgefangen und Reinigen vom Netz. verdunstet automatisch. Schütten Sie kein Wasser über das • Die Tauwasserschale und die Öffnung Gerät.
ihre Haltbarkeit. Bewahren Sie Gefriergut 5.2 Glühbirne auswechseln für die Dauer des Abtauens gut Wichtiger Hinweis: Stecken Sie das eingepackt an einem kühlen Platz auf. Gerät vor dem Austausch der Lampe aus. Abbildungen sind beispielhaft • Trocknen Sie das Innere des Geräts mit einem Schwamm oder einem sauberen Tuch.
7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Gerät haben, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Wenn das Produkt mit einer LED-Lampe Kundendienst wenden. ausgestattet ist Ihr Gerät ist nicht in Betrieb Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Überprüfen Sie, ob...
Seite 46
Es treten Luftblasgeräusche auf: Empfehlungen Bei einigen Modellen während des • Wenn Sie das Gerät ausschalten normalen Betriebs des Systems oder vom Netz nehmen, warten Sie aufgrund der Luftzirkulation. vor dem erneuten Einschalten bzw. Die Kanten desGeräts, die mit der Einstecken mindestens 5 Minuten ab, da Türfuge in Berührung kommen, sind anderenfalls der Kompressor beschädigt...
8 ENERGIESPARTIPPS 9 TECHNISCHE DATEN 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, Die technischen Informationen befinden gut belüfteten Raum auf und setzen Sie sich auf dem Typenschild auf der es keiner direkten Sonneneinstrahlung Innenseite des Gerätes sowie auf dem und keiner Wärmequelle (z.
10 INFORMATIONEN FÜR 11 KUNDENDIENST PRÜFINSTITUTE Verwenden Sie ausschließlich originale Erstatzteile. Installation und Vorbereitung des Wenn Sie Kontakt mit unserem Geräts für eine eventuelle Ökodesign- Kundendienst aufnehmen, halten Sie Prüfung müssen in Übereinstimmung bitte folgende Informationen bereit: mit EN 62552 erfolgen. Dazu müssen Modellbezeichnung, Seriennummer und die Belüftungsanforderungen, Service Index (SI).
Seite 49
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
Seite 50
SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 49 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............49 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................54 1.3 En cours d’utilisation.....................54 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............57 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............58 3.1 Informations relatives a la technologie moins de givre ..........58 3.2 Panneau d'affichage et de commande .................58 3.3 Utilisation du réfrigérateur ....................58 3.3.1 Touche de réglage de la température ................58...
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
Seite 52
Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
Seite 53
• Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
Seite 54
jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
Seite 55
d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
1.2 Avertissements relatifs à à la pluie. l’installation • Votre appareil doit être placé à une distance d’au moins 50 cm de tout poêle, Avant d’utiliser votre réfrigérateur- four à gaz et radiateur de chauffage et à congélateur pour la première fois, prière de au moins 5 cm de tout four électrique.
Seite 57
à la porte. Déclaration CE de conformité • Ne jamais toucher le cordon/la fiche Nous déclarons que nos produits sont d’alimentation avec des mains humides. conformes aux directives, décisions et Ceci pourrait provoquer un court-circuit réglementations européennes en vigueur et aux exigences répertoriées dans les ou un choc électrique.
Seite 58
Emballage et Environnement Les matériaux d'emballage protègent votre machine des dommages pouvant survenir pendant le transport. Les matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement car ils sont recyclables. L'utilisation de matériaux recyclés réduit la consommation de matières premières et donc la production de déchets. Remarques : •...
2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Thermostat Ampoule et protection de la lampe A) Compartiment réfrigérateur B) Compartiment congélateur 1) Étagère à vin * 2) Clayettes réfrigérateur 3) Couvercle du compartiment à légumes 4) Compartiment à légumes 5) Tiroirs du congélateur 6) Clayettes en verre du congélateur * 7) Balconnet à...
3 UTILISATION DE L’APPAREIL 3.1 Informations relatives a la technologie moins de givre Grâce à l'évaporateur enveloppant, la technologie LessFrost (moins de givre) permet un refroidissement plus efficace, un dégivrage manuel limité et offre un espace de stockage plus flexible. 3.2 Panneau d'affichage et de commande Touche de réglage Indicateur de...
température enfoncé pendant 5 secondes votre appareil lors du branchement ou pour activer le mode veille. Tous les débranchement au réseau, ou lorsqu’une voyants clignoteront trois fois. panne d’énergie se produit. Votre appareil recommencera à fonctionner Comment cela fonctionne ? normalement après 5 minutes.
après ouvertures répétées (ou ouverture 3.6 Accessoires prolongée) de la porte il est normal que Les descriptions visuelles et textuelles l’inscription « OK » n’apparaisse pas dans de la section relatives aux accessoires l’indicateur de réglage de température. Si peuvent varier selon le modèle de votre l’évaporateur du compartiment réfrigérateur appareil.
3.6.4 Sélecteur d’humidité (Pour certains 3.6.5 Balconnet réglable (Dans certains modèles) modèles) Six réglages de hauteur différents peuvent Sélecteur d’humidité être effectués afin d’obtenir les zones de rangement nécessaires grâce au balconnet réglable. Pour modifier la position du balconnet réglable: Maintenir le fond du balconnet et tirer les languettes situées sur les côtés du balconnet...
4 RANGEMENT DES ALIMENTS • L’eau s’écoulant de la viande risque de contaminer les autres produits du réfrigérateur. Les produits carnés doivent 4.1 Compartiment du réfrigérateur être emballés et les coulures sur les clayettes doivent être nettoyées. • Pour diminuer l’humidité et éviter la •...
Le tableau ci-dessous est un guide • Ne pas ranger des aliments frais à côté rapide indiquant comment ranger le d’aliments congelés car cela risquerait de plus efficacement les aliments dans le faire fondre les aliments congelés. compartiment réfrigérateur. • Avant de congeler des aliments frais, les diviser en portions de façon à...
Seite 66
• Le volume spécifié sur la plaque • Pour plus de célérité, utilisez l’étagère signalétique de l'appareil indique le de congélation rapide pour les denrées volume sans paniers, couvercles, etc. domestiques (et celles à congeler rapidement) en raison de la plus grande •...
Seite 67
Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Haricots verts et Laver, couper en petits morceaux et porter à 10 à 13 haricots ébullition Pois Écosser, laver et porter à ébullition Chou Nettoyer et porter à ébullition 6 à 8 Carotte Nettoyer, couper en tranches et porter à...
5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 5.1 Décongélation Dégivrage du compartiment du Débranchez l'appareil de l’alimentation réfrigérateur électrique avant de le nettoyer. Ne nettoyez pas le réfrigérateur en y versant l’eau. N’utilisez pas de produits abrasifs, ni de détergents pour nettoyer l’appareil. Après avoir procéder au lavage, rincer à...
Les couches fines et douces de givre • Examinez le contenu des paquets en les accumulées peuvent être enlevées replaçant dans le congélateur. Si certains à l'aide d'une brosse ou d'un racloir aliments sont décongelés, consommez- en plastique. N’utilisez pas d'articles les dans un délai de 24 heures ou faites- métalliques, des racloirs pointus, les cuire avant de les recongeler.
7 AVANT DE CONTACTER LE 8. Après avoir attendu 5 minutes, brancher l’appareil. SERVICE APRÈS-VENTE Remplacement de l’éclairage LED Si vous rencontrez un problème avec Pour remplacer ces LED, prière de votre appareil, veuillez vérifier les points contacter le service après-vente agréé. suivants avant de contacter le service Remarque : Le nombre et après-vente.
Seite 71
Des bruits de bouillonnement et des Le compresseur peut fonctionner projections se produisent : Causés bruyamment ou le bruit du compresseur/ par l’écoulement du réfrigérant dans les réfrigérateur peut augmenter sur certains tubes du système. modèles pendant le fonctionnement dans certaines conditions, notamment lorsque le Des bruits d’écoulement de l’eau se produit est branché...
8 CONSEILS POUR 9 DONNÉES TECHNIQUES ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche l'appareil et sur l'étiquette énergétique. et bien ventilée, mais pas à la lumière Le code QR présent sur l’étiquette directe du soleil ou à...
10 INFORMATIONS POUR LES 11 SERVICE ET ASSISTANCE À INSTITUTS DE TEST LA CLIENTÈLE L’installation et la préparation de l’appareil Utilisez toujours des pièces de rechange pour une vérification EcoDesign doivent d'origine. être conformes à la norme EN 62552. Lorsque vous contactez notre centre de Les exigences de ventilation, les service agréé, assurez-vous que vous dimensions des évidements et les...
Seite 74
Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
Seite 75
INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............74 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen .................74 1.2 Installatiewaarschuwingen....................78 1.3 Tijdens gebruik ......................78 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............80 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............81 3.1 Informatie over de Less Frost-technologie ..............81 3.2 Display en bedieningspaneel..................81 3.3 Bedienen van uw koelkast ....................81 3.3.1 Instelknop temperatuur ....................81 3.3.2 Temperatuurinstellingen ....................81 3.3.3 Snelvriesstand ......................81...
1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
Seite 77
Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
Seite 78
• De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde elektricien te laten aanleggen.
Seite 79
Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. • Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
1.2 Installatiewaarschuwingen voorkomen. • Bedek de body of bovenkant van de Houd voordat u uw koelvriescombinatie koelvriescombinatie niet met kant. voor het eerst in gebruik neemt rekening Dit beïnvloedt de prestatie van uw met de volgende punten: koelvriescombinatie. • De bedrijfsspanning voor uw •...
Seite 81
met een hoog alcoholpercentage details over recycling van dit product verticaal in het koelgedeelte en zorg contact op met uw plaatselijke gemeente, daarbij dat de doppen goed gesloten zijn. de afvalverwijderingsdienst of de winkel waar u het product heeft gekocht. •...
3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT 3.1 Informatie over de Less Frost-technologie Door de mantel rondom de verdamper biedt de Less Frost-technologie een efficiëntere koeling, moet minder manueel worden ontdooit en hebt u meer opslagruimte. 3.2 Display en bedieningspaneel Instelknop Instelknop Temperatuuraanduiding Lampafdekking Temperatuuraanduiding temperatuur...
stand-by actief is. ST (subtropisch): Dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij Hoe te deactiveren? omgevingstemperaturen van 16°C tot 38°C. Druk de instellingsknop net zo lang in totdat N (matig): Dit koelapparaat is bedoeld voor de display weer normaal werkt. gebruik bij omgevingstemperaturen van 3.3.6 Alarmfunctie deur open 16°C tot 32°C.
Bewaar het voedsel in het koudste deel 3.6.2 De kunststof krabber (in bepaalde van de koelkast. modellen) Na verloop van tijd kan er in bepaalde Uw voedsel wordt beter delen van de diepvriezer rijp bewaard als u het in het meest ontstaan.
4 BEWAREN VAN VOEDSEL kan vers fruit en groente langer worden bewaard. Als de groentelade volledig gevuld is, 4.1 Koelkastgedeelte moet de Vers-knop op de voorkant van de groentelade worden geopend. Hierdoor • Om de vochtigheid te verminderen en wordt de lucht in de groentelade en de rijpvorming die daarmee gepaard de vochtigheidsgraad geregeld en de gaat te voorkomen, moeten vloeistoffen...
U moet vleesproducten verpakken en Maximale Hoe en waar te Etenswaar gelekte vloeistoffen op de schappen bewaarperiode bewaren schoonmaken. In het bestemde Verse kaas 3 - 4 dagen • Plaats geen etenswaren voor de deurschap luchtdoorgang. Boter en In het bestemde 1 week margarine deurschap...
Seite 88
maanden vanaf de datum van aankoop • Gebruik het snelvriesschap om te bewaren. thuisbereide gerechten sneller in te vriezen (en al het andere voedsel dat • Zorg er bij de aankoop van snel ingevroren moet worden) dankzij diepvriesproducten voor dat deze zijn het hogere invriesvermogen van het bewaard onder de geschikte condities en snelvriesschap.
Seite 89
De onderstaande tabel is een snelle gids die de meest efficiënte manier aangeeft hoe het merendeel van de voedselgroepen in uw vriesvak te bewaren. Maximale bewaarperiode Vlees en vis Voorbereiden (maanden) Biefstuk In folie wikkelen 6 - 8 Lamsvlees In folie wikkelen 6 - 8 Kalfsbraadstuk In folie wikkelen...
Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Aardbeien en bosbessen Wassen en schoonmaken 8 - 12 Gekookt fruit Voeg 10% suiker aan het bakje toe Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Pruimen, kersen, zure Wassen en de steeltjes verwijderen 8 - 12 bessen Maximale...
5.1 Ontdooien Gebruik geen metalen of scherpe krabbers, mechanische apparaten of Ontdooien van het koelkastgedeelte anderen middelen om het ontdooiproces te versnellen. Verwijder alle losgeraakte rijp uit de bodem van de kast. Het is voor verwijdering van dunne rijp niet noodzakelijk het apparaat uit te schakelen.
• Reinig nadat het ontdooien voltooid is Vervangen van ledverlichting de binnenkant van het apparaat met Neem contact op met het dichtstbijzijnde warm water en wat zuiveringszout en erkende servicecentrum om leds te droog het daarna grondig af. Was alle vervangen.
7 VOORDAT U CONTACT Waterstromingsgeluid komt voor: door water dat naar de verdampbak OPNEEMT MET loopt. Dit geluid is normaal tijdens het KLANTENSERVICE ontdooien. Geluid van blazen van lucht: dit komt Als u een probleem ondervindt met uw voor in bepaalde modellen tijdens apparaat, controleer dan het volgende normale werking van het systeem door voordat u contact op neemt met de...
8 TIPS OM ENERGIE TE Aanbevelingen • Wacht nadat het apparaat uitgeschakeld BESPAREN is of de stekker uit het stopcontact is getrokken 5 minuten voordat u de stekker 1. Installeer het apparaat in een koele, weer terugsteekt of het apparaat weer goed geventileerde ruimte, maar niet inschakelt om te voorkomen dat de in direct zonlicht, noch dichtbij een...
9 TECHNISCHE GEGEVENS 10 INFORMATIE VOOR TESTINSTITUTEN De technische informatie staat vermeld op het typeplaatje op de binnenkant van het Installatie en voorbereiding van het apparaat en op het energielabel. apparaat voor EcoDesign-keuring De QR-code op het energielabel dat met dienen te voldoen aan EN 62552.
Seite 96
Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
Seite 97
INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................ 96 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza .................96 1.2 Avvertenze di installazione ..................103 1.3 Durante l'uso ......................103 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............106 3 USO DELL'APPARECCHIO ................ 107 3.1 Informazioni sulla Tecnologia Less Frost ..............107 3.2 Display e pannello di controllo ..................107 3.3 Uso del frigorifero .......................107 3.3.1 Pulsante di Impostazione della temperatura ............107 3.3.2 Impostazioni temperatura ..................107...
1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
Seite 99
ATTENZIONE: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
Seite 100
• L'apparecchio è destinato all'uso in abitazioni private e in altri contesti di tipo domestico quali: – zone cucina per il personale di punti vendita, uffici e altri ambienti lavorativi; – utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale;...
Seite 101
• Non lasciare i bambini non sorvegliati vicino all’apparecchio. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a...
Seite 102
• L'apparecchio non è progettato per l'uso ad altitudini superiori a 2.000 m. • Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell’installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. • Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili.
Seite 103
di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale. • Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.
Seite 104
• Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi. • Se il dispositivo di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno.
1.2 Avvertenze di installazione e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta • Collocare l’apparecchio in posizione non l’apparecchio, prestare attenzione ai esposta alla luce solare diretta. seguenti punti: • L’apparecchio non deve mai essere usato •...
Seite 106
• Non utilizzare adattatori. Apparecchi vecchi e non più funzionanti • Questo apparecchio può essere • Se il vostro vecchio apparecchio è dotato utilizzato solo da adulti istruiti sull’uso di chiusura meccanica, rompetela o sicuro dell’apparecchio e in grado di rimuovetela prima di smaltirlo, poiché...
Seite 107
(RAEE) con una lunghezza del bordo fino • Questo apparecchio è prodotto per a 25 cm a qualsiasi rivenditore con un’area l'uso all'interno di abitazioni private e di vendita relative alle apparecchiature può essere impiegato solo in contesti elettriche ed elettroniche (AEE) di almeno domestici e per gli scopi indicati.
2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO Termostato Lampada frigorifero A) Scomparto frigorifero B) Scomparto congelatore 1) Scaffalatura per il vino * 2) Ripiani del frigorifero 3) Coperchio del cassetto frutta e verdura 4) Cassetto frutta e verdura 5) Cestini congelatori 6) Ripiani in vetro congelatore * 7) Ripiano portabottiglie 8) Ripiano porta regolabile * / Ripiano della porta...
3 USO DELL'APPARECCHIO 3.1 Informazioni sulla Tecnologia Less Frost Grazie all’evaporatore arrotondato, la tecnologia Less Frost offre un raffreddamento più efficiente, meno necessità di scongelamento manuale ed un ambiente di conservazione più flessibile. 3.2 Display e pannello di controllo Pulsante di Pulsante di impostazione impostazione della Spia della...
Come funziona? dell’alimentazione. L’apparecchio inizierà a funzionare normalmente dopo 5 minuti. Tutti i componenti saranno disabilitati in modalità stand-by. Se l’utente preme Classe climatica e significato: il pulsante di impostazione durante T (tropicale): Questo apparecchio la modalità stand-by, tutte le luci refrigerante è...
3.6 Accessori NOTA: A seguito di aperture ripetute (o apertura prolungata) della porta o Le descrizioni nelle immagini e nel testo dopo l'introduzione di alimenti freschi nel della sezione potrebbero variare in base frigorifero, è normale che l'indicazione "OK" al modello di frigorifero. non venga visualizzata nella spia della regolazione della temperatura.
3.6.4 Dispositivo di controllo 3.6.5 Ripiano porta regolabile (in alcuni dell’umidità (in alcuni modelli) modelli) Possono essere eseguite sei diverse Dispositivo di controllo dell’umidità regolazioni dell’altezza per fornire le aree desiderate per la conservazione nel ripiano porta regolabile. Per modificare la posizione del ripiano della porta regolabile;...
4 CONSERVAZIONE DEGLI • Il periodo massimo di conservazione di tutti i prodotti alimentari dipende ALIMENTI dalla qualità originaria del cibo e dall'ininterrotto mantenimento del ciclo di 4.1 Scomparto frigorifero refrigerazione prima della collocazione nell'apparecchio. • Per ridurre l'umidità ed evitare la •...
La seguente tabella rappresenta una guida • Prima di congelare alimenti freschi, rapida che illustra il modo più efficiente suddividerli in porzioni consumabili in un di conservare all’interno dello scomparto unico pasto. frigorifero gli alimenti dei principali gruppi. • Una volta scongelato il cibo, consumarlo entro un breve periodo di tempo.
Seite 115
• Non ricongelare mai il cibo già • Utilizzare il ripiano "fast freezing" per scongelato. Potrebbe essere pericoloso congelare il cibo di casa (e ogni altro per la salute, poiché potrebbe causare cibo che deve congelare rapidamente) un’intossicazione alimentare. più rapidamente, grazie alla potenza di congelamento maggiore del ripiano di NOTA: Se si tenta di aprire lo sportello raffreddamento.
Seite 116
Periodo massimo di Frutta e verdura Preparazione conservazione (mesi) Fagiolini e fagioli Lavare, tagliare in piccoli pezzi e bollire in acqua 10 - 13 Fagioli Sgusciare, lavare e far bollire in acqua Cavoli Pulire e bollire in acqua 6 - 8 Carota Pulire, tagliare a fette e bollire in acqua Tagliare lo stelo, tagliare in due pezzi, rimuovere il...
5 PULIZIA E MANUTENZIONE • Durante il funzionamento, lo sbrinamento avverrà automaticamente nello Scollegare l'apparecchio dalla rete scomparto frigorifero. L’acqua viene elettrica prima di pulirlo. raccolta nel vassoio di evaporazione ed evapora automaticamente. Non lavare l'apparecchio versandovi sopra acqua. • Il vassoio di evaporazione e il foro di scarico dell’acqua devono essere Non usare prodotti abrasivi, detergenti puliti periodicamente con il tappo dello...
• Non utilizzare raschietti di metallo o 5.2 Sostituzione della lampadina taglietti, dispositivi meccanici o altri elettrica mezzi per accelerare il processo Nota importante: Scollegare dalla di sbrinamento. Un aumento della corrente l’unità prima di avviare il temperatura per gli alimenti congelati processo.
7 PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA Se si verificano problemi con l’apparecchio, controllare quanto segue prima di contattare il servizio post-vendita. Se il prodotto è dotato di lampada a LED L’apparecchio non funziona Questo prodotto contiene una sorgente Verificare che: luminosa di classe di efficienza energetica •...
Seite 120
nel contenitore di evaporazione. Raccomandazioni Questo rumore è normale durante lo • Se l'apparecchio viene spento o sbrinamento. scollegato dalla rete elettrica, per evitare Si verifica rumore di soffio d’aria: In danni al compressore attendere almeno 5 minuti prima di ricollegare l'alimentazione alcuni modelli durante il funzionamento o riaccendere l'apparecchio.
8 SUGGERIMENTI PER IL 9 DATI TECNICI RISPARMIO ENERGETICO I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno 1. Installare l'apparecchio in un locale dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei fresco e ben ventilato, al riparo dalla valori energetici. luce solare diretta.Non installare Il codice QR sull'etichetta energetica fornita l'apparecchio nelle vicinanze di una fonte...
10 INFORMAZIONI PER GLI 11 ASSISTENZA E SERVIZIO ISTITUTI DI PROVA CLIENTI L'installazione e la preparazione Utilizzare sempre ricambi originali. dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica di Quando si contatta il nostro Centro di EcoDesign devono essere conformi a EN Assistenza Autorizzato, assicurarsi di 62552.
Seite 123
Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
Seite 124
ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............123 1.1 Advertencias de seguridad general ................123 1.2 Advertencias para la instalación .................127 1.3 Durante el uso ......................127 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............129 3 USO DEL APARATO ..................130 3.1 Información sobre la tecnología "Less Frost" .............130 3.2 Pantalla y panel de mando ..................130 3.3 Uso del Frigorífico ......................130 3.3.1 Botón de ajuste de temperatura ................130...
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
Seite 126
de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
Seite 127
• Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
Seite 128
• Este refrigerador no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
1.2 Advertencias para la instalación y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos. • Si coloca el refrigerador-congelador junto Antes de utilizar el refrigerador-congelador a un congelador de baja temperatura, por primera vez, preste atención a las debe estar separado de él al menos 2 cm siguientes cuestiones: para evitar que se forme humedad en la •...
Seite 130
• No coloque latas ni botellas de cristal en para el reciclado de equipos eléctricos el compartimento donde se hacen los y electrónicos. Asegúrese de que este cubitos de hielo, ya que podrían explotar producto sea desechado debidamente al congelarse su contenido. para evitar que se puedan producir daños en el medioambiente y la salud de las •...
2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Perilla del Tapa de caja termostato de lámpara A) Compartimento de refrigerador B) Compartimento de congelador 1) Estantes de refrigerador 2) Estantes de refrigerador 3) Cubierta de cajón para fruta y verdura 4) Cajón para fruta y verdura 5) Cajónes del congelador 6) Estantes de vidrio del congelador * 7) Estante portabotellas...
3 USO DEL APARATO 3.1 Información sobre la tecnología "Less Frost" Gracias a la envoltura alrededor del evaporador, la tecnología LessFrost ofrece un enfriamiento más eficiente, una menor necesidad de descongelación manual y un espacio de almacenamiento más flexible. 3.2 Pantalla y panel de mando Botón de ajuste de Indicador de Botón de ajuste de...
configurado para “Mín”. Todos los LED corte eléctrico. El aparato comenzará parpadearán tres veces. a funcionar con normalidad pasados 5 minutos. Cómo funciona Tipo de clima y significado: En el modo de espera; todos los T (tropical): Este electrodoméstico de componentes se desactivarán.
mucho tiempo) o después de introducir 3.6 Accesorios alimentos frescos en el electrodoméstico, Las descripciones visuales y textuales es normal que la indicación “OK” no proporcionadas en la sección de aparezca en el indicador de ajuste de accesorios pueden variar en función del temperatura.
3.6.4 Control de Humedad para 3.6.5 Estante de puerta regulable Alimentos Frescos (En algunos (En algunos modelos) modelos) El estante de puerta regulable ofrece seis alturas diferentes para crear las áreas de Indicador de frescura almacenamiento que necesite. Para cambiar la posición del estante de puerta regulable: Agarre la parte inferior del estante y extraiga los botones...
4 ALMACENAMIENTO DE • El tiempo de conservación de los alimentos depende de la calidad inicial ALIMENTO del alimento y de si este disfrutó de un ciclo ininterrumpido de refrigeración 4.1 Compartimento de refrigerador antes de meterse en el refrigerador. •...
La siguiente tabla le servirá de referencia • No almacene alimentos frescos junto rápida para determinar la manera más a alimentos congelados, ya que estos eficaz de almacenar en el refrigerador los podrían descongelarse. principales grupos de alimentos. • Antes de congelar alimentos frescos, divídalos en porciones que se puedan Tiempo Cómo y dónde...
Seite 138
• El volumen declarado en la etiqueta es • Use el estante de congelación rápida el equivalente al espacio utilizado sin para congelar alimentos cocinados por cestas, cajones ni tapas. usted (y cualquier otro alimento que necesite congelarse rápidamente) con •...
Seite 139
Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Habichuelas y alubias Lavar, cortar en trozos pequeños y hervir en agua. 10 - 13 Alubias Pelar, lavar y hervir en agua. Repollo Limpiar y hervir en agua. 6 - 8 Zanahoria Limpiar, cortar en rodajas y hervir en agua.
5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 5.1 Descongelación Descongelación del compartimento del Antes de realizar tareas de limpieza, refrigerador desconecte la unidad del suministro eléctrico. No lave el aparato vertiendo agua sobre él. No utilice jabones, detergentes ni productos abrasivos para limpiar el aparato.
a trabajar de manera ininterrumpida. • Una vez que se haya completado la Cuando la capa de escarcha es fina, descongelación, limpie el interior del es bastante floja, y se puede quitar con aparato con una solución de agua un cepillo o rascador de plástico. No caliente y un poco de bicarbonato sódico utilice rascadores metálicos ni afilados, y, a continuación, límpielo bien.
7 ANTES DE LLAMAR AL Cambio de las luces LED Para reemplazar cualquiera de los LEDS, SERVICIO DE POSVENTA por favor comuníquese con el Centro de Servicio Autorizado más cercano. Si su aparato no funciona adecuadamente, puede que haya un problema menor. Nota: La cantidad y ubicación de las Compruebe lo siguiente.
Seite 143
ruido es normal durante el proceso de Recomendaciones descongelación. • Durante los cortes del suministro Ruido de aire circulando: En eléctrico apague el aparato para impedir algunos modelos se produce durante que se dañe el compresor. Una vez que se restaure el suministro, espere entre el funcionamiento normal del sistema 5 minutos para volver a enchufar el debido a la circulación del aire.
8 CONSEJOS PARA AHORRAR 9 DATOS TÉCNICOS ELECTRICIDAD La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior 1. Instale el aparato en una habitación izquierdo del aparato y en la etiqueta de fresca y bien ventilada, donde no reciba energía.
10 INFORMACIÓN PARA LOS 11 INFORMACIÓN PARA EL INSTITUTOS DE PRUEBAS USUARIO La instalación y la preparación del Utilice siempre recambios originales. electrodoméstico para cualquier Cuando comunique con nuestro Centro de verificación de Diseño Ecológico deberá Servicio Autorizado, asegúrese de tener los cumplir con la norma EN 62552.
Seite 148
Service & Support Visit Our Website www.sharphome.eu 52507166...