Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Extra glans
dankzij ION
technologie
CHB1035B
FÖHNBORSTEL | HAIR DRYER BRUSH
WARMLUFTBÜRSTE | BROSSE SOUFFLANTE
NL Gebruiksaanwijzing | EN Manual | DE Gebrauchsanweisung | FR Mode d' e mploi
loading

Inhaltszusammenfassung für Carmen CHB1035B

  • Seite 1 Extra glans dankzij ION technologie CHB1035B FÖHNBORSTEL | HAIR DRYER BRUSH WARMLUFTBÜRSTE | BROSSE SOUFFLANTE NL Gebruiksaanwijzing | EN Manual | DE Gebrauchsanweisung | FR Mode d’ e mploi...
  • Seite 3 NL Gebruiksaanwijzing EN Instruction manual DE Gebrauchsanweisung FR Mode d’ e mploi...
  • Seite 4 13. Recycling en milieuvriendelijk gebruik ........................17  1. Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van jouw nieuwe Carmen product. Lees de instructies in deze handleiding zorgvuldig door voordat je het apparaat in gebruik neemt om optimaal en veilig gebruik te garanderen. Bewaar deze handleiding, zodat je deze later nog eens kunt raadplegen.
  • Seite 5 2. Belangrijke veiligheidswaarschuwingen en -voorschriften De volgende veiligheidsmaatregelen moeten altijd worden opgevolgd om het risico op elektrische schokken, persoonlijk letsel of brand te verminderen. De fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor letsel of schade aan eigendommen die is veroorzaakt doordat de veiligheidswaarschuwingen en -voorschriften niet zijn nageleefd.  ...
  • Seite 6 Dit product voldoet aan de geldende Europese en nationale richtlijnen en is in overeenstemming met de CE-markeringseisen, wat betekent dat het in overeenstemming is met de relevante regelgeving van de Europese Economische Ruimte (EER). Elektrische veiligheidsklasse II. Dit symbool geeft aan dat dit product voldoet aan Beschermingsklasse II.
  • Seite 7 Waarschuwingen:  WAARSCHUWING: Gebruik het apparaat niet boven of in de buurt van water, wastafels, badkuipen, douches of andere waterreservoirs. • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen jonger dan 8 jaar, personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of personen zonder de nodige ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat.
  • Seite 8 • Gebruik het apparaat niet in de buurt van explosieve en/of ontvlambare dampen en/of vloeistoffen. • Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het drogen of stylen van menselijk haar. • Controleer of de spanning op het stopcontact overeenkomt met de specificaties op het apparaat.
  • Seite 9 gebruikt en trek de stekker uit het stopcontact wanneer het niet in gebruik is. Pak het netsnoer bij de stekker vast als u het uit het stopcontact wilt verwijderen. Trek nooit aan het netsnoer zelf. • Trek de stekker ook uit het stopcontact als: - Zich tijdens het gebruik een storing aan het apparaat voordoet;...
  • Seite 10 • Het apparaat moet op een droge plaats worden opgeborgen bij temperaturen tussen de 15 °C en 25 °C. • Stel het apparaat niet bloot aan warmte (radiator, oven enz.), direct zonlicht of vocht. • Gebruik het apparaat niet op synthetische materialen die kunnen smelten.
  • Seite 11 3. Productoverzicht  Deze verpakking bevat: • Een föhnborstel • Gebruiksaanwijzing: lees deze voor gebruik. Jouw föhnborstel bestaat uit de volgende onderdelen: A. Borstel F. Ophanglus B. Ontgrendelknop G. 40 mm keramische ronde borstel met cool touch punt C. Aan-/ uit- en standenknop H.
  • Seite 12 4. Voor het eerste gebruik Wat te doen voor het eerste gebruik: • Alvorens het apparaat te gebruiken moet al het verpakkingsmateriaal worden verwijderd. • Controleer of er beschadigingen aan het product zichtbaar zijn. Mocht dit het geval zijn, retourneer het product direct naar het verkooppunt.
  • Seite 13 3. Schuif de standenknop op stand , om het apparaat in te schakelen. - Stand : uit - Stand : lage snelheid en lage temperatuur (± kamertemperatuur). - Stand : hoge snelheid en hoge temperatuur voor stylen en snel drogen. - Stand : koude lucht 4.
  • Seite 14 Borstel: het speciale ontwerp zorgt dat de warme lucht direct bij de hoofdhuid komt, waardoor er maximale volume ontstaat bij de haaraanzet. Geeft optimaal volume en helpt het kapsel eenvoudig te drogen en stylen. 40 mm keramische ronde borstel: met metalen keramische kern en bolvormige uiteinden, voor gladmaken, stylen, volume en krullen.
  • Seite 15 Oververhitting Laat afkoelen en reinig het filter Apparaat maakt lawaai Vuil in filter Reinig het luchtinlaatrooster Als het probleem aanhoudt, neem contact op met de klantenservice. 10. Accessoires bestellen - NL Ga naar www.carmen.nl/support om accessoires of reserveonderdelen te bestellen.
  • Seite 16 • Schade veroorzaakt door het niet naleven van de gebruikershandleiding, bijv. aansluiting op een ongeschikt elektriciteitsnet of niet-naleving van de installatie-instructies. • Gedeeltelijk of volledig gedemonteerde apparaten. • Accessoires vallen niet onder de garantie omdat deze onderhevig zijn aan slijtage. Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij je naar onze website: www.carmen.nl/support...
  • Seite 17 13. Recycling en milieuvriendelijk gebruik Overeenkomst de Europese Richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) is dit apparaat gemarkeerd met het symbool van een afvalcontainer met een kruis erdoor om aan te geven dat dit product niet met het gewone huisvuil mag worden weggegooid. Elektrische en elektronische apparatuur die niet is opgenomen in het selectieve afvalsorteringsproces is potentieel gevaarlijk voor het milieu en de gezondheid vanwege de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen.
  • Seite 18 13. Recycling and environmentally friendly use ......................31 1. Introduction Congratulations on the purchase of your new Carmen product. Read the instructions in this manual carefully before using the appliance to ensure optimal and safe use. Keep this instruction manual for later reference.
  • Seite 19 2. Important safety warnings and regulations Always observe the following safety measures to reduce the risk of electric shock, personal injury, or fire. The manufacturer cannot be held responsible for injury or damage to property caused by not observing the safety warnings and regulations.   Explanation of symbols ...
  • Seite 20 This product complies with applicable European and national guidelines and meets the CE marking requirements, meaning it is in accordance with the relevant regulations of the European Economic Area (EEA). Electrical safety class II. This symbol indicates that this product complies with Protection Class II. This means the product is equipped with double or reinforced insulation between the main circuits and the output voltage, respectively between the main circuits and the metal casing, if present.
  • Seite 21 Warnings:  WARNING: Do not use the appliance above or near water, sinks, bathtubs, showers, or other water reservoirs. • This appliance must not be used by children under 8 years old, persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons without the necessary experience and knowledge, unless they are supervised or have been instructed on the safe use of the appliance.
  • Seite 22 • Do not use the appliance near explosive and/or flammable vapours and/or liquids. • Do not use the appliance for purposes other than drying or styling human hair. • Check that the voltage on the power socket corresponds with the specifications on the appliance.
  • Seite 23 it from the socket when it is not in use. Hold the power cord by the plug when removing it from the socket. Never pull the power cord itself. • Also remove the plug from the socket if: - A malfunction occurs during use; - The appliance has fallen;...
  • Seite 24 • Allow the appliance to cool down completely before storing it. • The appliance should be stored in a dry place at temperatures between 15 °C and 25 °C. • Do not expose the appliance to heat (radiator, oven, etc.), direct sunlight, or moisture.
  • Seite 25 3. Product overview  This package contains: • A hair dryer brush • Manual: read before use. Your hair dryer brush consists of the following components: A. Brush F. Hanging loop B. Unlock button G. 40 mm ceramic round brush with cool touch point C.
  • Seite 26 4. Prior to first use What to do before first use: • Before using the appliance, all packaging material must be removed. • Check for any visible damage to the appliance. If this is the case, return the product immediately to the point of sale. •...
  • Seite 27 - Setting : low speed and low temperature (± room temperature). - Setting : high speed and high temperature for styling and fast drying. - Setting : cold air 4. Carefully dry your hair with the blow nozzle or brush. Then, if desired, switch attachments to style your hair, see section 7.
  • Seite 28 Brush: the special design ensures that the warm air reaches the scalp directly, creating maximum volume at the roots. Provides optimal volume and helps to easily dry and style the hair. 40 mm ceramic round brush: with metal ceramic core and spherical ends for smoothing, styling, volume and curls. 8.
  • Seite 29 Appliance switches off Overheating Allow to cool and clean the filter Appliance makes noise Dirt in filter Clean the air intake grille If the problem persists, contact customer service. 10. Ordering accessories - NL Visit www.carmen.nl/support to order accessories or spare parts.
  • Seite 30 • Damage caused by not following the instruction manual, e.g. connection to an unsuitable power supply or non-compliance with installation instructions. • Partially or fully dismantled appliances. • Accessories are not covered by the warranty as they are subject to wear and tear. For detailed warranty conditions, please refer to our website: www.carmen.nl/support...
  • Seite 31 13. Recycling and environmentally friendly use In accordance with the European Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE), this appliance is marked with the symbol of a crossed-out wheelie bin to indicate that this product should not be disposed of with regular household waste. Electrical and electronic equipment not included in the selective waste sorting process is potentially hazardous to the environment and health due to the presence of hazardous substances.
  • Seite 32 13. Recycling und umweltfreundliche Nutzung ......................45  1. Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Carmen-Produkts. Lesen Sie die Anweisungen in dieser Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um eine optimale und sichere Nutzung zu gewährleisten.
  • Seite 33 2. Wichtige Sicherheitswarnungen und -vorschriften Die folgenden Sicherheitsmaßnahmen müssen immer eingehalten werden, um das Risiko auf Stromschläge, Verletzungen oder Brände zu verringern. Der Hersteller kann nicht für Verletzungen oder Schäden an Eigentum verantwortlich gemacht werden, die durch die Nichteinhaltung der Sicherheitswarnungen und -vorschriften verursacht wurden.  ...
  • Seite 34 Dieses Produkt entspricht den geltenden europäischen und nationalen Richtlinien und erfüllt die Anforderungen der CE-Kennzeichnung; das bedeutet, es ist in Übereinstimmung mit den relevanten Vorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR). Elektrische Schutzklasse II. Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt der Schutzklasse II entspricht. Das bedeutet, dass das Produkt mit doppelter oder verstärkter Isolierung zwischen den Hauptstromkreisen und der Ausgangsspannung bzw.
  • Seite 35 Warnungen:  WARNUNG: Verwenden Sie das Gerät nicht über oder in der Nähe von Wasser, Waschbecken, Badewannen, Duschen oder anderen Wasserbehältern. • Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren, Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder mentaler Leistungsfähigkeit oder Personen ohne die erforderliche Erfahrung und die erforderlichen Kenntnisse verwendet werden, es sei denn, sie werden dabei beaufsichtigt oder haben Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten.
  • Seite 36 • Ziehen Sie den Stecker nach der Verwendung aus der Steckdose, wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird, da die Nähe zu Wasser eine Gefahr darstellt, selbst wenn das Gerät ausgeschaltet ist. • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von explosiven und/oder entzündlichen Dämpfen und/oder Flüssigkeiten.
  • Seite 37 kann nicht ausgetauscht werden. Wenn es beschädigt ist, muss das Gerät entsorgt werden. Reparaturen dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden. • Auch wenn Ihre Geräte nicht eingeschaltet sind, können Risiken auftreten. Schalten Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen aus, wenn Sie es nicht verwenden, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn es nicht in Gebrauch ist.
  • Seite 38 • Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird. • Blockieren Sie niemals die Luftöffnungen. • Verwenden Sie das Gerät nicht zu lange an derselben Stelle, um Überhitzung und eine Beschädigung der Haare oder der Kopfhaut zu vermeiden. • Lassen Sie das Gerät erst vollständig abkühlen, bevor Sie es zur Aufbewahrung weglegen.
  • Seite 39 3. Produktübersicht  Verpackungsinhalt: • Eine Warmluftbürste • Gebrauchsanweisung: Lesen Sie diese vor der Verwendung. Ihre Warmluftbürste besteht aus den folgenden Teilen: A. Bürste F. Aufhängeöse B. Entriegelungsknopf G. Keramische 40-mm-Rundbürste mit Cool Touch-Spitze C. Ein/Aus-Schalter und Stufenschalter H. Lockenstab mit Cool Touch-Spitze D.
  • Seite 40 4. Vor der ersten Verwendung Dies müssen Sie vor der ersten Verwendung tun: • Entfernen Sie vor der Verwendung des Geräts das gesamte Verpackungsmaterial. • Kontrollieren Sie, ob am Produkt sichtbare Schäden vorhanden sind. Sollte dies der Fall sein, geben/senden Sie das Produkt umgehend an die Verkaufsstelle zurück.
  • Seite 41 chemische Haarprodukte. 1. Stecken Sie den gewünschten Aufsatz auf das Gerät. Drehen Sie den Aufsatz fest. 2. Kontrollieren Sie, ob der Stufenschalter auf steht und stecken Sie den Stecker in die Steckdose. 3. Schieben Sie den Stufenschalter auf die Stufe , oder , um das Gerät einzuschalten.
  • Seite 42 Bürste: Durch das spezielle Design gelangt die warme Luft direkt an die Kopfhaut, wodurch maximales Volumen am Haaransatz entsteht. Das sorgt für optimales Volumen und hilft dabei, die Frisur einfach zu trocknen und zu stylen. Keramische 40-mm-Rundbürste: Mit Metall-Keramikkern und kugelförmigen Enden, für Glätten, Stylen, Volumen und Locken. 8.
  • Seite 43 Das Gerät macht Lärm Schmutz im Filter Das Lufteinlassgitter reinigen Wenn ein Fehler/eine Störung bestehen bleibt, nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst auf. 10. Zubehör bestellen - DE Besuchen Sie unsere Website www.carmen.nl/support, um Zubehör oder Ersatzteile zu bestellen.
  • Seite 44 • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung verursacht wurden, z. B. Anschluss an ein ungeeignetes Stromnetz oder Nichtbeachtung der Installationsanweisungen. • Bei teilweise oder vollständig demontierten Geräten. • Zubehörteile sind von der Garantie ausgeschlossen, da sie Verschleiß unterliegen. Die ausführlichen Garantiebedingungen finden Sie auf unserer Website: www.carmen.nl/support...
  • Seite 45 13. Recycling und umweltfreundliche Nutzung Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist dieses Gerät mit dem Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet, um anzugeben, dass dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Elektrische und elektronische Geräte, die nicht im selektiven Abfalltrennungsprozess erfasst werden, sind aufgrund der Anwesenheit gefährlicher Stoffe potenziell gefährlich für die Umwelt und die Gesundheit.
  • Seite 46 13. Recyclage et utilisation respectueuse de l' e nvironnement ..................59 1. Introduction Félicitations pour l'achat de votre nouveau produit Carmen. Lisez attentivement les instructions de ce mode d' e mploi avant d'utiliser l'appareil pour garantir une utilisation optimale et en toute sécurité. Conservez ce mode d' e mploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Seite 47 2. Avertissements et consignes de sécurité importants Les mesures de sécurité suivantes doivent toujours être respectées, afin de réduire le risque d’ é lectrocutions, de blessures ou de brûlures. Le fabricant ne peut être tenu responsable de blessures ou de dommages matériels qui sont dus au fait que les avertissements et consignes de sécurité...
  • Seite 48 Ce produit est conforme aux directives européennes et nationales en vigueur et respecte les exigences de marquage CE, ce qui signifie qu'il est conforme à la réglementation pertinente de l'Espace économique européen (EEE). Classe de sécurité électrique II. Ce symbole indique que ce produit est conforme à...
  • Seite 49 Avertissements :  AVERTISSEMENT : N'utilisez pas l'appareil au-dessus ou à proximité de l' e au, de lavabos, de baignoires, de douches ou d'autres réservoirs d' e au. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans, des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes ne possédant pas l’...
  • Seite 50 • Débranchez l'appareil après utilisation dans une salle de bain, car la proximité de l' e au présente un danger, même lorsque l' a ppareil est éteint. • N'utilisez pas l'appareil à proximité de vapeurs et/ou de liquides explosifs et/ou inflammables. • N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que le séchage ou le coiffage de cheveux humains.
  • Seite 51 Les réparations doivent être effectuées uniquement par des personnes qualifiées. • Même lorsque vos appareils sont éteints, des risques peuvent survenir. Pour des raisons de sécurité, éteignez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas et débranchez-le de la prise lorsqu'il n' e st pas en usage.
  • Seite 52 • Ne pliez pas le câble d'alimentation. • N’ e nroulez pas le câble d'alimentation autour de l'appareil. • N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant. • Ne bloquez jamais les grilles d'aération. • N'utilisez pas l'appareil trop longtemps au même endroit pour éviter la surchauffe et les dommages aux cheveux ou au cuir chevelu.
  • Seite 53 3. Vue d’ensemble du produit   Cet emballage contient : • Une brosse soufflante • Mode d’ e mploi : lisez-le avant utilisation. Votre brosse soufflante se compose des éléments suivants : A. Brosse F. Boucle d’accrochage B. Bouton de déverrouillage G. Brosse ronde céramique 40 mm avec pointe C.
  • Seite 54 4. Avant la toute première utilisation Que faire avant la première utilisation : • Avant d'utiliser l'appareil, tout le matériel d' e mballage doit être retiré. • Vérifiez si le produit présente des dommages visibles. Si tel est le cas, retournez le produit directement au point de vente.
  • Seite 55 1. Placez l’ e mbout souhaité sur l'appareil. Fixez l' e mbout en le tournant. 2. Vérifiez que le bouton de positions est sur et branchez la fiche d'alimentation dans la prise électrique. 3. Faites glisser le bouton de positions sur la position , pour allumer l’appareil.
  • Seite 56 Brosse : le design spécial permet à l'air chaud d'atteindre directement le cuir chevelu, créant ainsi un volume maximal à la racine des cheveux. Assure un volume maximal et aide à sécher et coiffer facilement les cheveux. Brosse ronde céramique 40 mm : avec noyau céramique et extrémités sphériques pour lisser, coiffer, volumiser et boucler.
  • Seite 57 L’appareil fait du bruit Filtre sale Nettoyez la grille d'admission d'air Si le problème persiste, prenez contact avec le service clientèle. 10. Commander des accessoires FR Rendez-vous sur www.carmen.nl/support pour commander des accessoires ou des pièces de rechange.
  • Seite 58 • Appareils partiellement ou entièrement démontés. • Les accessoires ne sont pas couverts par la garantie car ils sont soumis à l'usure. Pour des conditions de garantie étendues, nous vous renvoyons à notre site web : www.carmen.nl/support...
  • Seite 59 13. Recyclage et utilisation respectueuse de l'environnement Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d' é quipements électriques et électroniques (DEEE), cet appareil est marqué du symbole d'une poubelle barrée pour indiquer que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Les équipements électriques et électroniques qui ne sont pas inclus dans le processus de tri sélectif des déchets sont potentiellement dangereux pour l' e nvironnement et la santé, en raison de la présence de substances dangereuses.
  • Seite 60 FÖHNBORSTEL | HAIR DRYER BRUSH WARMLUFTBÜRSTE | BROSSE SOUFFLANTE Carmen Meander 261, 6825 MC Arnhem Nederland www.carmen.nl support@carmen.nl /carmen_nederland /carmennederland /@carmen_nederland CHB1035B - 01/1025 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden | Modifications and errors reserved Änderungen und Druckfehler vorbehalten | Sous réserve de modification...