Herunterladen Diese Seite drucken

Biolan 70570360 Anleitung Für Installation, Gebrauch Und Wartung

Stofftrennende trockentoilette
EROTTELEVA KUIVIKEKÄYMÄLÄ
Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet
SEPARERANDE TORRTOALETT
Installations-, bruks- och underhållsanvisningar
SEPARAČNÍ SUCHÝ ZÁCHOD
Návod k montáži, použití a údržbě
STOFFTRENNENDE TROCKENTOILETTE
Anleitung für Installation, Gebrauch und Wartung
SEPARATING DRY TOILET
Instructions for installation, use and maintenance
INODORO SECO SEPARADOR DE RESIDUOS
Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento
VEDELIKKU ERALDAV KUIVKÄIMLA
Paigaldus-, kasutus- ja hooldusjuhend
TOILETTE SÈCHE SÉPARANTE
Mode d'installation, d'emploi et d'entretien
SUCHA TOALETA SEPARUJĄCA
Instrukcja instalacji, użytkowania i konserwacji
ATDALOŠĀ SAUSĀ TUALETE
Instrukcijas uzstādīšanai, lietošanai un uzturēšanai
SEPARUOJANTIS SAUSASIS TUALETAS
Įrengimo, naudojimo ir priežiūros instrukcija
СУХОЙ ТУАЛЕТ BIOLAN С РАЗДЕЛИТЕЛЕМ
Инструкция по установке, эксплуатации и обслуживанию
FI
SV
CZ
DE
EN
ES
EE
FR
PL
LV
LT
RU
loading

Inhaltszusammenfassung für Biolan 70570360

  • Seite 1 Mode d’installation, d’emploi et d’entretien SUCHA TOALETA SEPARUJĄCA Instrukcja instalacji, użytkowania i konserwacji ATDALOŠĀ SAUSĀ TUALETE Instrukcijas uzstādīšanai, lietošanai un uzturēšanai SEPARUOJANTIS SAUSASIS TUALETAS Įrengimo, naudojimo ir priežiūros instrukcija СУХОЙ ТУАЛЕТ BIOLAN С РАЗДЕЛИТЕЛЕМ Инструкция по установке, эксплуатации и обслуживанию...
  • Seite 3 Säilytä käyttöohje! EROTTELEVA KUIVIKEKÄYMÄLÄ Käyttöohje Biolan Erotteleva Kuivikekäymälä on lattiatason pääl- le sijoitettava käymälälaite sisävessaksi tai erilliseen käymälärakennukseen. Erotteleva Kuivikekäymälän toi- minta perustuu kiinteän jätteen ja nesteen erotteluun istuinosassa. Käymälä ei vaadi toimiakseen vesi- tai sähköliitäntää. Sisällysluettelo Osaluettelo 1. SUUNNITTELU JA ASENTAMINEN Tekniset tiedot 1.1 Erotteleva Kuivikekäymälän sijoittaminen käymälätilaan...
  • Seite 4 18704050 Pyörä 18704060 Lukitusrengas 20070003 Teräs Akseli 21704190 Teräs Pehvakka 70578500 Tuuletusputken hattu 18710250 Sisältää osakuvassa esitettyjen osien lisäksi: Käyttöohje 27703175 Paperi * Annostelija koottuna sisältää osat: 7,8, 9, 10, 11 ,12, 13, 14, 15 Varaosien myynti: Biolan Verkkokauppa kauppa.biolan.fi...
  • Seite 5 1. SUUNNITTELU JA ASENTAMINEN Asennusesimerkki Kuva viitteellinen Huomioi Biolan Erotteleva Kuivikekäymälän asentamisessa ja sijoittamisessa mm. käymälän käytön ja huollon kannalta riittä- vä tilan mitoitus sekä tuuletusputken johtaminen suorana katon läpi harjan yläpuolelle. Kerää neste umpinaiseen säiliöön hyöty- käyttöä varten, käsittele yhdessä kiinteistön muiden jätevesien kanssa tai toimita jätevedenpuhdistamolle.
  • Seite 6 • pesuaineita, pesuvesiä • tulitikkuja, tuhkaa, tupakan tumppeja 2.1 Ennen käyttöönottoa Laita etummaisen sisäastian (osa 5) pohjalle parin sentin kerros Biolan Komposti- ja huussikuiviketta. Kuivikesäiliö (osa 3) täyte- tään kuivikkeella. 2.2 Kuivikkeen käyttö Käymälän takaosassa olevassa kuivikesäiliössä on kuivikeannos- telija. Se toimii annostelijan nupista ripeästi painamalla (kuva 1).
  • Seite 7 Tietoa kompostointia koskevista määräyksistä saa alueelliselta suora, tai yllä katon harjan yläpuolelle, korjaa tuuletusputken jäteneuvojalta. Lisää tietoa kompostoinnista ja virtsan hyötykäy- asennus tai tehosta tuuletusta erillisellä Biolan Poistoilmapu- töstä löytyy sivuilta www.biolan.fi. haltimella tai Biolan Tuulituulettimella. • nestekanisteriin menevä letku yltää kanisterin pohjaan asti, jol- loin kanisterissa oleva nestepinta tekee vesilukon letkuun, eli Älä...
  • Seite 8 Takuu alkaa ostopäivästä ja koskee mahdollisia materiaali- ja valmistusvikoja. Takuu ei kata mahdollisia välillisiä vahin- koja. PE = polyeteeni energiajätekeräykseen tai muovin Biolan Oy pidättää oikeuden päättää viallisen osan korjaa- misesta tai vaihtamisesta. kierrätykseen Vahingot, jotka aiheutuvat laitteen huolimattomasta tai vä- PE-LD kivaltaisesta käsittelystä, käyttöohjeiden noudattamatta...
  • Seite 9 Spara denna bruksanvisning! SEPARERANDE TORRTOALETT Bruksanvisning Biolan Separerande Torrtoalett är en toalettanordning som placeras på golvet och som kan installeras antingen inomhus eller i en separat toalettbyggnad. Separerande Toalettens funktion baserar sig på separering av fast avfall och vätska i sitsdelen.
  • Seite 10 21704190 Stål Pehvakka 70578500 Hatt för ventilationsrör 18710250 Förutom delarna på bilden, innehåller toaletten följande delar: Bruksanvisning 27703175 Papper * Doserare hopmonterad inklusive delar: 7,8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 Försäljning av reservdelar: Biolan Nätaffär på biolanshop .eu...
  • Seite 11 Under svåra installationsförhållanden, eller om du installerar toa- letten inomhus, rekommenderas det att ventilationens funktion säkerställs med en separat Biolan Avluftsfläkt eller en Biolan Vind- ventilator. Du kan skaffa Avluftsfläkten som extra utrustning och du kan vid behov även installera den i efterhand .
  • Seite 12 • tändstickor, aska, cigarettfimpar 2.1 Innan toaletten tas i bruk Lägg ett lager på ett par centimeter med Biolan Barkströ för Komposten och Torrklosetten på bottnen av det främsta inre kär- let (del 5). Fyll strömaterialbehållaren (del 3) med strömaterial.
  • Seite 13 • att ventilationsröret från locket går rakt upp till taket ovan- teringen hos den lokala avfallshanteringsrådgivaren. Gå till www. för taknocken. Om ventilationsröret inte är rakt eller inte når biolan.com för mera information om kompostering och utnytt- ovanför taknocken, reparera installationen eller effektivera jande av urin.
  • Seite 14 Garantin träder i kraft på inköpsdagen och den gäller för samlingspunktspecifika anvisningarna. eventuella material- och tillverkningsfel. Garantin täcker inte eventuella indirekta skador. Biolan Oy förbehåller sig rätten att bestämma om den de- PE = polyeten fekta delen repareras eller byts ut. till insamling av energiavfall eller Skador som är förorsakade av slarvig eller hårdhänt hante-...
  • Seite 15 Uschovejte tyto pokyny pro budoucí použití! SEPARAČNÍ SUCHÝ ZÁCHOD Návod k obsluze Separační Suchý Záchod Biolan je záchodová jednotka určená k umístění buď na podlahu v interiéru, nebo v samostatné záchodové budově. Separační Suchý Záchod funguje na základě oddělování tuhé a kapalné...
  • Seite 16 Seznam součástí Součást Název dílu Číslo dílu Materiál Nádrž záchodu, tmavĕ šedá 17703061 Víko, tmavĕ šedá 17703065 Zásobník na zásypový kypřicí 17703063 materiál + víko, tmavĕ šedá Vnitřní kontejner 18703050 Víko vnitřního kontejneru 18703060 Sestavený dávkovač 18703900 Pružina dávkovače Ocel Táhlo dávkovače Ocel Podložka táhla...
  • Seite 17 1. PLÁNOVÁNÍ UMÍSTĚNÍ A MONTÁŽ Příklad instalace Obrázek je pouze orientační Při volbě umístění Separačního Suchého Záchodu Biolan a při jeho následné instalaci dbejte, aby byl zajištěn dostatečný pro- stor pro používání záchodu a jeho údržbu a aby bylo možné vést odvětrávací...
  • Seite 18 2.1 Před použitím Na dno předního vnitřního kontejneru (díl 5) nasypte několika- centimetrovou vrstvu Zásypového Kypřicího Materiálu do Kom- postu a Záchodů Biolan. Zásobník na zásypový kypřicí materiál (díl 3) naplňte zásypovým kypřicím materiálem. 2.2 Použití zásypového kypřicího materiálu Na zadní straně záchodové jednotky je v zásobníku na zásypový...
  • Seite 19 Zásypového Kypřicího Materiálu chyby montáže nebo zlepšete odvětrávání namontováním Odta- do Kompostu a Záchodů Biolan. Pokyny ke kompostování tuhého hového Ventilátoru Biolan nebo Větrného Ventilátoru Biolan. odpadu ze separačního suchého záchodu naleznete na straně 19.
  • Seite 20 – nebude touto zárukou kryto. PP = polypropylen do sběrných míst na energetický Na Separační Suchý Záchod Biolan je poskytována záruka v délce odpad nebo recyklaci plastů PE-HD jednoho RST = nerezavějící...
  • Seite 21 Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf! STOFFTRENNENDE TROCKENTOILETTE Gebrauchsanweisung Die Biolan Stofftrennende Trockentoilette ist eine Toiletteneinheit, die entweder in einem Innenraum auf dem Fußboden oder in einem separaten Toilettengebäude aufgestellt werden kann. Die Funktion der stofftrennenden Trockentoilette basiert auf der Trennung von festen und flüssigen Abfällen im Sitzteil der Toilette.
  • Seite 22 Liste der Einzelteile Einzel- Bezeichnung Teilnummer Material teil Toilettenbehälter, dunkelgrau 17703061 Deckel, dunkelgrau 17703065 Behälter für Strukturmaterial, und 17703063 Deckel, dunkelgrau Innenbehälter 18703050 Deckel für Innenbehälter 18703060 Dosierer zusammengebaut 18703900 Dosiererfeder Stahl Dosiererachse Stahl Unterlagscheibe für Dosiererachse Stahl Achsenmutter für Dosiererachse Stahl Dosiererknopf Befestigungsschraube für Dosierer,...
  • Seite 23 Toilette zum Kauf angeboten wird. Bei schwierigen Raumver- hältnissen oder bei der Installation der Toilette im Wohnbereich ist es empfehlenswert, den Luftaustausch mit Hilfe des Biolan Abluftventilators oder des Biolan Windventilators zu unterstüt- zen. Der Abluftventilator ist direkt beim Kauf als Zubehörteil er- hältlich oder kann, falls erforderlich, auch im Nachhinein montiert...
  • Seite 24 • Zündhölzer, Asche, Zigarettenkippen 2.1 Vor der Verwendung Bestreuen Sie den Boden des vorderen Innenbehälters (Teil 5) mit einer Schichte Biolan Kompost- und Trockenstreu von meh- reren Zentimetern. Befüllen Sie den Trockenstreubehälter (Teil 3) mit Trockenstreu. 2.2 Verwendung von Streumaterial Im Trockenstreubehälter hinteren Teil der Toiletteneinheit be-...
  • Seite 25 Schlauch bildet und somit den Rückfluss von Luft aus dem Be- hälter in den Flüssigkeitsauffangbehälter verhindert. 2.5 Entleerung des Flüssigkeitsbehälters • das Abfallmaterial in den Innenbehältern immer mit Biolan Entleeren Sie bei Bedarf den Flüssigkeitsbehälter. Die Häufigkeit Kompost- und Toilettenstreu bedeckt ist.
  • Seite 26 Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum und deckt möglicher- weise auftretende Material- und Herstellungsfehler. Die Garantie gilt nicht für indirekte Schäden. Biolan Oy behält sich das Recht vor, nach eigenem Ermes- sen, Entscheidungen über die Reparatur oder den Ersatz von beschädigten Teilen zu treffen.
  • Seite 27 Keep these instructions for use! SEPARATING DRY TOILET Instructions for use The Biolan Separating Dry Toilet is a toilet unit to be placed either indoors on the floor surface or in a separate toilet building. The Separating Dry Toilet operates by separating solid and liquid waste matter in the seat part of the unit.
  • Seite 28 Component list Compo- Part name Part No. Material nent Toilet tank, dark grey 17703061 PE Lid, dark grey 17703065 PE Bulking material container + lid, dark grey 17703063 PE Inner receptacle 18703050 PE Cover for inner receptacle 18703060 PE Batcher assembled 18703900 Batcher spring Steel...
  • Seite 29 Biolan Exhaust Ventilator or Biolan Wind Fan. You can obtain the Exhaust Ventilator either as an option, or retro-fit it if it proves necessary.
  • Seite 30 • matches, ash, cigarette butts 2.1 Before use Put a layer of Biolan Compost and Toilet Bulking Material a cou- ple of centimetres thick on the bottom of the foremost inner re- ceptacle (part 5). Fill the bulking material container (part 3) with bulking material.
  • Seite 31 Biolan Exhaust Ventilator or a Biolan Wind Fan. • the hose leading to the liquid canister extends to the bottom Do not allow liquids that are rich in nutrients to enter of the canister.
  • Seite 32 The guaran- tee does not cover any indirect damage. Biolan Oy retains the right to decide about repairing or re- PE = polyethylene placing damaged parts at its discretion. to energy-from-waste process or...
  • Seite 33 INODORO SECO SEPARADOR DE RESIDUOS Instrucciones de uso El Inodoro Seco Separador de Residuos Biolan es un inodoro que se coloca ya sea sobre el suelo dentro de casa o en un baño separado. El Inodoro Seco Separador de Residuos separa los residuos sólidos de los líquidos en la parte del asiento de la unidad.
  • Seite 34 Lista de componentes Compo- Nombre de la pieza Número de Material nente la pieza Depósito de inodoro, gris oscuro 17703061 Polietileno Tapa, gris oscuro 17703065 Polietileno Contenedor de material para aumentar el 17703063 Polietileno volumen + tapa, gris oscuro Recipiente interior 18703050 Polietileno Tapa para recipiente interior 18703060 Polietileno...
  • Seite 35 Ejemplo de instalación La imagen es indicativa A la hora de decidir dónde colocar y después instalar el Biolan asegúrese de contar con suficiente espacio para su uso y mante- nimiento, así como dar salida a la tubería de ventilación directa- mente hacia el tejado sobre el caballete.
  • Seite 36 RESIDUOS BIOLAN el recipiente en uso correctamente contra la taza de separación. Ponga una capa de Lecho Seco Biolan de varios centímetros de El uso y mantenimiento del Inodoro Seco Separador de Residuos espesor en el fondo del recipiente. Para instrucciones sobre com- de acuerdo con estas instrucciones.
  • Seite 37 Biolan No permita que los líquidos ricos en nutrientes en- Ventilador de Escape o un Ventilador de Aire Biolan de forma tren en la tierra, ya que esto provoca una carga de separada.
  • Seite 38 La garantía no cubre posibles daños indirectos. Biolan Oy se reserva el derecho a decidir si repara o sustitu- PE = Polietileno ye las piezas dañadas a su discreción. para la recogida de residuos energéticos Los daños causados por un uso descuidado o forzado del...
  • Seite 39 Hoidke kasutusjuhend alles! VEDELIKKU ERALDAV KUIVKÄIMLA Kasutusjuhend Biolani Vedelikku Eraldav Kuivkäimla on põrandapinnale paigaldatav käimlaseade kasutamiseks siseruumides või eraldi käimlaehitises. Vedelikku Eraldav Kuivkäimla eraldab istmeosas tahked heitmed ja vedeliku. Käimla ei eelda toimimiseks kanalisatsiooni ega elektri olemasolu. Sisukord Osade loend 1.
  • Seite 40 Osade loend Nimetus Osa nr Materjal Käimlamahuti, tumehall 17703061 PE Kaas, tumehall 17703065 PE Puisteainemahuti + kaas, tumehall 17703063 PE Siseanum 18703050 PE Siseanuma kaas 18703060 PE Kokkupandud dosaator 18703900 Dosaatori vedru Teras Dosaatori võll Teras Võlli seib Teras Võlli mutter Teras Dosaatori nupp Dosaatori kinnituskruvi, 3 tk...
  • Seite 41 1. PROJEKTEERIMINE JA Paigaldusnäide Joonis on suunav PAIGALDAMINE Biolani Vedelikku Eraldava Kuivkäimla ehitamisel ja paigaldami- sel pidage muu hulgas silmas, et selle kasutamiseks ja hoolda- miseks tuleb jätta piisavalt ruumi ning ventilatsioonitoru tuleb juhtida sirgelt üles katuseharjast kõrgemale. Koguge vedelik kin- nisesse mahutisse taaskasutuseks, käidelge koos kinnistu muu reoveega või toimetage reoveepuhastisse.
  • Seite 42 2. VEDELIKKU ERALDAVA KUIVKÄIMLA KASUTAMINE JA HOOLDAMINE Kasutage ja hooldage Vedelikku Eraldavat Kuivkäimlat antud ju- histe kohaselt. Siis on meeldiv käimlat kasutada ja hooldada. Rahuldage oma loomulikke vajadusi kuivkäimlas alati istudes, et vedelik tahkest ainest eralduks. Esimestel kasutuskordadel veen- duge, et teie istumiskaugus ja -viis on käimla jaoks sobivad. Õpe- tage ka külalistele käimla kasutamist.
  • Seite 43 üles katuseharjast kõrgemale. Kui ventilatsioonitoru ei ole ju- spetsialistilt. Lisateavet kompostimise ja uriini taaskasutamise hitud sirgelt üles või ei ulatu katuseharjast kõrgemale, kõrval- kohta leiate veebilehelt www.biolan.com. dage ventilatsioonitoru paigaldusvead või tõhustage ventilat- siooni spetsiaalse Biolani Väljatõmbeventilaatori või Biolani Ärge juhtige toitaineid sisaldavaid vedelikke käim- Tuuleventilaatoriga.
  • Seite 44 Garantii ei kata võimalikke kaudseid alati kohalikke nõudeid ja kogumispunktis saadud juhiseid. kahjusid. Biolan Oy jätab endale õiguse otsustada defektse detaili pa- randamise või väljavahetamise üle. Käesolev garantii ei kata seadmega hooletu või vägivaldse PE = polüeteen ümberkäimise, kasutusjuhendite eiramise või normaalse ku-...
  • Seite 45 Conservez le mode d'emploi ! TOILETTE SÈCHE SÉPARANTE Mode d’emploi La Toilette Sèche Séparante Biolan est une tinette qui s’installe soit à l’intérieur sur un plancher ou dans un local spécialement construit à cet effet. La Toilette Sèche Séparante fonctione en séparant les déchets solides des déchets liquides dans la...
  • Seite 46 Liste des éléments Élé- Nom de la pièce N° de pièce Matériau ment Réservoir, gris foncé 17703061 PE Couvercle, gris foncé 17703065 PE Distributeur litière sèche + couvercle, gris foncé 17703063 PE Récipient intérieur 18703050 PE Couvercle pour récipient intérieur 18703060 PE Distributeur assemblé...
  • Seite 47 Illustration à titre indicatif Lorsque l’on choisit l’emplacement pour la Toilette Sèche Sépa- rante Biolan et au moment où on l’installe, il faut veiller à laisser suffisamment d’espace pour l’utiliser et l’entretenir et faire pas- ser le tuyau de ventilation sans courbes par le toit, de façon à...
  • Seite 48 2.1 Avant l’utilisation Déposez une couche d’un ou deux centimètres d’épaisseur de Litière pour Composteurs et Toilettes Sèches Biolan sur le fond du récipient intérieur placé vers l’avant (pièce 5). Remplissez le récipient à litière (pièce 3) avec de la litière.
  • Seite 49 Allez sur le site www.biolan.com pour avoir davantage d’in- Ventilateur à Aspiration Biolan ou un Extracteur Éolien Biolan. formation sur le compostage et l’utilisation de l’urine.
  • Seite 50 Conformez-vous toujours aux instructions régionales et à celles couvre pas les éventuels dommages indirects. des points de collecte. Biolan Oy se réserve le droit de décider de réparer ou de remplacer la pièce endommagée à sa discrétion. PE = polyéthylène destiné...
  • Seite 51 1.1 Ustawianie Suchej Toalety Separującej w przestrzeni WC 1.2 Instalowanie rury wentylacyjnej 1.3 Usuwanie cieczy 2. UŻYWANIE I KONSERWACJA SUCHEJ TOALETY SEPARUJĄCEJ BIOLAN 2.1 Przed użyciem 2.2 Używanie materiału spęczniającego 2.3 Całoroczne używanie toalety 2.4 Opróżnianie pojemnika wewnętrznego 2.5 Opróżnianie zbiornika cieczy 2.6 Czyszczenie Suchej Toalety Separującej...
  • Seite 52 Wykaz elementów Ele- Nazwa części Nr części Materiał ment Zbiornik toalety, ciemnoszary 17703061 PE Pokrywa, ciemnoszara 17703065 PE Pojemnik na materiał wypełniający + 17703063 PE pokrywa, ciemnoszara Pojemnik wewnętrzny 18703050 PE Pokrywa pojemnika wewnętrznego 1 18703060 PE Dozownik kompletny 18703900 Sprężyna dozownika Stal Pręt dozownika...
  • Seite 53 Przykład instalacji Obrazek jest tylko przykładowy Podczas wyboru miejsca lokalizacji a następnie instalowania Su- chej Toalety Separującej Biolan upewnić się aby zapewniona była wystarczająca przestrzeń do jej używania i konserwacji a rurę wentylacyjną poprowadzić prosto w górę przez dach nad krawędź...
  • Seite 54 • zapałek, popiołu, niedopałków papierosów 2.1 Przed użyciem Na dnie przedniego pojemnika (część 5) położyć warstwę Kmpostu Biolan i Materiału Spęczniającego do Toalet o grubości kilku cen- tymetrów. Napełnić pojemnik na materiał spęczniający (cześć 3) materiałem spęczniającym. 2.2 Używanie materiału spęczniającego W pojemniku na materiał...
  • Seite 55 Wentylator Wyciągowy Biolan lub Wentylator Wia- trowy Biolan. Nie pozwolić aby ciecze bogate w biogeny dostawały •...
  • Seite 56 żadnych szkód pośrednich. danego punktu zbiórki odpadów. Biolan Oy zachowuje prawo do decydowania o naprawie bądź wymianie uszkodzonych części według własnego uznania. Jakiekolwiek szkody wynikające z niedbałego lub siłowego PE = polietylen obchodzenia się...
  • Seite 57 Saglabajiet lietotaja rokasgramatu! ATDALOŠĀ SAUSĀ TUALETE Lietotaja rokasgramata Biolan Atdalošā Sausā Tualete ir tualetes iekārta, ko var novietot vai nu iekštelpās uz grīdas virsmas, vai atsevišķā tualetes mājiņā. Atdalošās Sausās Tualetes darbība pamatojas uz cieto izdalījumu un šķidruma sadalīšanu sēdekļa daļā. Tualetei nevajag pievadīt ne ūdeni, ne elektrību.
  • Seite 58 Detaļu saraksts Detaļa Detaļas nosaukums Detaļas nr. Materiāls Tualetes tvertne, tumši pelēka 17703061 Polietilēns Vāks, tumši pelēks 17703065 Polietilēns Pildvielas tvertne + vāks, tumši pelēks 17703063 Polietilēns Iekšējā uzkrāšanas tvertne 18703050 Polietilēns Iekšējās tvertnes vāks 18703060 Polietilēns Samontēts dozators 18703900 Dozatora atspere Tērauds Dozatora stienis...
  • Seite 59 Problemātiskās uzstādīšanas vietās vai arī tad, ja tualete tiek uzstādīta iekštelpās, ventilācijai ieteicams izmantot Biolan No- sūkšanas Ventilatoru vai Biolan Vēja Ventilatoru. Ventilatoru var iegādāties kā papildu aprīkojumu. Ja rodas vajadzība, tad to var uzstādīt arī vēlāk.
  • Seite 60 • mazgāšanas līdzekļus, mazgāšanas ūdeni • sērkociņus, pelnus, izsmēķus 2.1 Pirms lietošanas Ieberiet pāris centimetrus biezu Biolan Pakaišu Kompostam un Sausajām Tualetēm slāni priekšējās iekšējās tvertnes (5. detaļa) dibenā. Piepildiet pakaišu konteineru (3. detaļa) ar pakaišiem. 2.2 Sauso pakaišu lietošana Pakaišu konteinerā, kas atrodas tualetes aizmugurējā...
  • Seite 61 Nenovadiet barības vielām bagātos šķidrumus no tu- kannas uz šķidruma trauku sēdeklī; aletes tieši augsnē, jo tas izraisa pārmērīgu barības • vai atkritumi iekšējā tvertnē vienmēr tiek nosegti ar Biolan noslodzi vienā augsnes vietā. Pakaišiem Kompostam un Sausajām Tualetēm. 3.2 Kukaiņi Kukaiņi atdalošajā...
  • Seite 62 Biolan Oy patur tiesības pēc saviem ieskatiem izlemt par bo- jātu detaļu remontu vai maiņu. Šī garantija neattiecas uz jebkādiem bojājumiem, ko izraisī- PE = polietilēns jusi pavirša ierīces lietošana vai lietošana, piemērojot pār-...
  • Seite 63 Išsaugokite naudojimo instrukcija! SEPARUOJANTIS SAUSASIS TUALETAS Naudojimo instrukcija Separuojantis Sausasis Tualetas „Biolan“ montuojamas pastato viduje ant grindų arba atskirame tualeto pastate. Separuojantis Sausasis Tualetas veikia atskiriant kietąsias ir skystąsias atliekas sėdynės dalyje. Tualetui nereikalingas nei vanduo, nei elektros energija. Turinys Komponentų...
  • Seite 64 Komponentų sąrašas Kompo- Dalies pavadinimas Dalies Nr. Medžiaga nentas Tualeto bakas, tamsiai pilkas 17703061 PE Dangtis, tamsiai pilkas 17703065 PE Drenažinės medžiagos talpykla + 17703063 PE dangtis, tamsiai pilki Vidinė talpykla 18703050 PE Vidinės talpyklos dangtis 18703060 PE Surinktas dozatorius 18703900 PE Dozatoriaus spyruoklė...
  • Seite 65 Esant sudėtingoms situacijoms arba tualetą montuojant gyvena- mosiose patalpose, rekomenduojama, kad ventiliacija būtų užti- krinta naudojant atskirą „Biolan“ Ištraukiamąjį Ventiliatorių arba „Biolan“ Vėjo Turbiną. Ištraukiamąjį ventiliatorių galima pasirinkti kaip priedą arba vėliau įrengti papildomai, jei pasirodys reikalinga.
  • Seite 66 Vidines talpyklas dėdami atgal patikrinkite, ar talpykla, kuri bus naudojama, yra teisingai nustatyta separacijos dubens atžvilgiu. Į talpyklos dugną užberkite kelių centimetrų storio „Biolan“ Kom- postavimo ir Tualetų Sugeriamosios Medžiago. Instrukcijų apie kietųjų medžiagų iš Separuojančio Sausojo Tualeto kompostavi-...
  • Seite 67 Skysčiams su daug maistingųjų medžiagų neturi būti link skysčio rezervuaro. leidžiama patekti į dirvožemį, nes dėl jų atsiranda itin • Ar atliekos vidinėse talpyklose visuomet padengtos „Biolan“ koncentruota maistingųjų medžiagų apkrova. Kompostavimo ir Tualetų Sugeriamosios Medžiagos. 3.2 Vabzdžiai Vabzdžių...
  • Seite 68 šaliai ir surinkimo taškui būdingų instrukcijų. medžiagų ir gamybos defektų. Garantija nepadengia jokio netiesioginio apgadinimo. Kompanija „Biolan Oy“ pasilieka teisę nuspręsti dėl sugadin- tų dalių remonto ar keitimo savo nuožiūra. PE – polietilenas Ši garantija nepadengia jokių apgadinimų, atsiradusių dėl ne- surenkamas energijai iš...
  • Seite 69 инструкцию! СУХОЙ ТУАЛЕТ BIOLAN С РАЗДЕЛИТЕЛЕМ Инструкция по применению Сухой Туалет Biolan с Разделителем – это туалет- ное устройство, которое устанавливается прямо на пол в жилом доме или в отдельном строении. Действие Сухого Туалета Biolan с Разделите- лем основывается на разделении твёрдых...
  • Seite 70 Перечень деталей Ком- Наименование Номер Материал по- детали нент Бак туалета, темно-серый 17703061 Полиэтилен Крышка, темно-серая 17703065 Полиэтилен Бачок для сухой смеси + крышка, 17703063 Полиэтилен темно-серый Внутренний бачок 18703050 Полиэтилен Крышка внутреннего бачка 18703060 Полиэтилен Дозатор в сборе 18703900 Пружина...
  • Seite 71 ставать до дна, тогда поверхность жидкости, находящей- ся в канистре, создаёт водяной замок в шланге. Таким При установке и размещении Сухого Туалета Biolan с образом, воздух не может попасть из канистры с жидки- Разделителем в числе прочего следует также обратить...
  • Seite 72 • моющие средства, промывную воду • спички, пепел, табачные окурки 2.1 Перед началом эксплуатации Уложите на дно переднего внутреннего бачка (деталь 5) слой Смеси для Компоста и Туалета Biolan толщиной два 1. Ручка дозатора сантиметра. Наполните бачок для смеси (деталь 3) сухой смесью.
  • Seite 73 Крышки к внутренним бачкам туалета используются 3.2 Насекомые во время транспортировки для опорожнения. На время В Сухом Туалете Biolan с Разделителем обычно не бы- хранения оставьте крышку приоткрытой. После того как вает насекомых, но если в туалете заведутся, например, оба бачка заполнятся, опорожните отходы постарше из...
  • Seite 74 ется на возможные дефекты материалов или завод- пунктов. ской брак. Гарантия не распространяется на возмож- ные косвенные повреждения. Biolan Oy оставляет за собой право на принятие ре- шения о ремонте или замене поврежденных деталей. РЕ = полиэтилен Гарантия не распространяется на любые поврежде- в...

Diese Anleitung auch für:

70574200