Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
BIOWASTE COMPOSTER
Instructions for use
BIOWASTE COMPOSTER
Bruksanvisning
HURTIGKOMPOST
Bruksanvisning
KOMPOSTBEHOLDER TIL BIOAFFALD
Brugsanvisning
BIOWASTE KOMPOSTER
Bedienungsanleitung
COMPOSTEUR BIODÉCHETS
Instructions d'utilisation
BIOJÄÄTMETE KOMPOSTER
Kasutusjuhend
BIOLOĢISKO ATKRITUMU KOMPOSTĒTĀJS
Lietošana
ORGANINIŲ ATLIEKŲ KOMPOSTINĖ
Naudojimo instrukcija
КОМПОСТЕР ДЛЯ ОРГАНИЧЕСКИХ ОТХОДОВ
Инструкция по применению
EN
SV
NO
DA
DE
FR
ET
LV
LT
RU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Biolan Biowaste

  • Seite 1 BIOWASTE COMPOSTER Instructions for use BIOWASTE COMPOSTER Bruksanvisning HURTIGKOMPOST Bruksanvisning KOMPOSTBEHOLDER TIL BIOAFFALD Brugsanvisning BIOWASTE KOMPOSTER Bedienungsanleitung COMPOSTEUR BIODÉCHETS Instructions d’utilisation BIOJÄÄTMETE KOMPOSTER Kasutusjuhend BIOLOĢISKO ATKRITUMU KOMPOSTĒTĀJS Lietošana ORGANINIŲ ATLIEKŲ KOMPOSTINĖ Naudojimo instrukcija КОМПОСТЕР ДЛЯ ОРГАНИЧЕСКИХ ОТХОДОВ Инструкция по применению...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Biolan Biowaste Composter has been dimensioned for the biowaste generated by a single family. If Biolan Biowaste Composter is used in the correct manner, the mass will be efficiently composted, which will make using and unloading of the composter more pleasant.
  • Seite 4: Parts List

    Parts list Part Item Part number Material Frame 17792901 PE+PU 17710040 Exhaust air valve 18710400 Inlet air channel 18792003 Unloading door 18790950 PE+PU Latch 18710370 EPDM Washer for rubber latch strap 18726140 Latch screw 20010023 Inlet air valve 18792901 Lead-through rubber 30/40 19780050 EPDM Screw for fixing handle 4,5 x 45 tx 20 A2...
  • Seite 5: Composting Permits And Regulations

    2. Choosing correct composter location • Detergents, washing water • Lime Place the Biowaste Composter in a place where you can easily • Ash, cigarette butts, matches take your waste and unload the composter all year round. • Hoover bags Set the composter up on a firm surface at a location with good •...
  • Seite 6: Issues To Be Taken Into Account During The Cold Season

    • You can also recycle seep liquid in your Biowaste Composter composter and prevents the compost mass from freezing. by pouring it back into the compost mass from the top. Add •...
  • Seite 7: Compost Mass Freezes Over

    • Pay attention to how moist the compost mass is: wet compost mass will freeze up more easily (see Chapter 7.3). Waste-to-energy collection or plastics • Use plenty of Biolan Bulking Agent in the wintertime. You can recycling: add a starter agent to the surface layer to promote the com- posting process.
  • Seite 8 Biowaste Composter Bruksanvisning Biolan Biowaste Composter är avsedd för kompostering av köksavfall året om. Den värmeisolerade konstruktionen och det effektiva luftväxlingssystemet producerar kompost snabbt. Biolan Biowaste Composter är dimensionerad för en familjs bioavfall. När Biolan Biowaste Composter används på rätt sätt komposteras massan effektivt och kompostorn är bekväm att använda och tömma.
  • Seite 9 Delförteckning Benämning Delnr Material Stomme 17792901 PE + PU Lock 17710040 Frånluftsventil 18710400 Luftkanal 18792003 Tömningslucka 18790950 PE + PU Regel till tömningslucka 18710370 EPDM Bricka till gummilås 18726140 Skruv till tömningsluckans regel 20010023 Tilluftsventil 18792901 Gummigenomföring 30/40 19780050 EPDM Skruv till handtagsfäste 20010024 Krok...
  • Seite 10: Före Ibruktagande

    2. Placering av kompostorn • tvättmedel, tvättvatten • kalk Placera Biowaste Composter på ett ställe dit det är enkelt att • aska, cigarettfimpar, tändstickor föra avfall och där det är enkelt att tömma kompostorn året om. • dammsugarpåsar Placera kompostorn på...
  • Seite 11 Den obehagliga lukten försvinner inom någ- mikroorganismer tillhör de nedbrytande organismerna i kom- ra dagar. Tillsätt ett par spadar med Biolan-strö på botten av posten och bör inte tvättas bort. kompostorn genom tömningsluckan (del 5). Tryck ned massan •...
  • Seite 12: Kassering Av Produkten

    Skador som orsakas av vårdslös eller hårdhänt hantering Fråga i din trädgårdsbutik om du behöver hjälp med att välja av kompostorn, att bruksanvisningen inte har följts eller bekämpningsmedel. normalt slitage omfattas inte av denna garanti. I garantiärenden ska du vänligen vända dig direkt till Biolan Oy.
  • Seite 13 året rundt. Den isolerte kompostbeholderen med et effektivt ventilasjonssystem, produserer kompost raskt. Biolan Hurtigkompost er dimensjonert for organisk avfall fra én familie. Hvis Biolan Hurtigkompost brukes på riktig måte, blir massen effektivt kompostert, noe som gir en mer behagelig opplevelse ved bruk og tømming.
  • Seite 14 Deleliste Navn Delenummer Material Ramme 17792901 PE+PU Lokk 17710040 Avtrekksventil 18710400 Luftekanal 18792003 Tømmeluke 18790950 PE+PU Lås 18710370 EPDM Skive for låsestropp i gummi 18726140 Skrue til lås 20010023 Luftinntaksventil 18792901 Gjennomføringsgummi 30/40 19780050 EPDM Skrue for å feste håndtak 20010024 Krok 18704096...
  • Seite 15 • kalk kompostbeholder • aske, sigarettstumper, fyrstikker • støvsugerposer Plasser Biolan Hurtigkompost på et sted der du enkelt kan fylle • farget reklamepapir og tømme kompostbeholderen året rundt. • store mengder papir Sett kompostbeholderen på fast underlag på et sted med god drenering.
  • Seite 16 Den ubehagelige lukten forsvinner i • Bruk vann til å rengjøre ved behov ventilen for inntak av luft løpet av noen få dager. Fyll på noen spader med Biolan-strø- (del 9), ventilen for avtrekk av luft (del 3) og slangen for sive- materiale i bunnen av kompostbeholderen gjennom tømmelu-...
  • Seite 17 (s. 14). Alle deler skal kasseres på riktig måte. Følg alltid reglene post fryser enklere (se kapittel 7.3). som gjelder for regionen eller innsamlingspunktet. • Bruk rikelig med Biolan-strømateriale om vinteren. Du kan fyl- le på Biolan-kompostakselerator på overflaten for å fremme komposteringsprosessen. Dekk til med et lag strømateriale.
  • Seite 18 Biolan kompostbeholder til bioaffald er dimensioneret til det bioaffald, der genereres af en enkelt familie. Ved korrekt brug af Biolan kompostbeholder til bioaffald komposteres massen på effektiv vis, hvilket gør brug og tømning af kompostbeholderen mere behagelig.
  • Seite 19 Stykliste Vare Delnummer Materiale Ramme 17792901 PE+PU Låg 17710040 Ventil til aftræksluft 18710400 Kanal til indsugningsluft 18792003 Dør til tømning 18790950 PE+PU Smæklås 18710370 EPDM Spændeskive til øjebolt i gummistrop 18726140 Øjebolt 20010023 Ventil til indsugningsluft 18792901 Gennemløbsstykke af gummi 19780050 EPDM Skrue til fastspænding af håndtag...
  • Seite 20 4. Idriftsættelse koldt vejr end når det er varmt. Når kompostbeholderen er tømt, er der mere ilt i den, hvilket ofte øger temperaturen inde Anbring et lag på fem centimeter (5 cm) af Biolan bulkmateriale i i kompostbeholderen. bunden af kompostbeholderen.
  • Seite 21: Fejlfinding

    Den ubehagelige lugt forsvinder i • Du må ikke vaske kompostbeholderen. Forskellige slags mug løbet af nogle få dage. Tilføj et par skovfulde Biolan bulkma- og strålesvampe er vigtige komposteringsorganismer, og du teriale i bunden af kompostbeholderen via døren til tømning bør ikke vaske dem væk.
  • Seite 22 Garanti Fluelarver dør, når temperaturen når ca. +43 °C. Biolan kompostbeholder til bioaffald har en garanti på et (1) år. • Tilføj et lag på ca. 2 cm bulkmateriale i toppen. Fremover skal du sørge for, at især kød- og fiskerester er dækket korrekt.
  • Seite 23 Thermoisolierung des Komposters mit seinem effektiven Entlüftungssystem sorgt für eine rasche Kompostierung. Der Biolan Biowaste Komposter ist für die Bioabfälle einer Familie bemessen. Die sachgemäße Verwendung des Biolan Biowaste Komposters ermöglicht eine effiziente Kompostierung der Abfallmengen und vereinfacht die Handhabung sowie die Entleerung des Komposters.
  • Seite 24: Teileliste

    Teileliste Einzelteil Bezeichnung Teilnummer Material Rahmen 17792901 PE+PU Deckel 17710040 Abluftventil 18710400 Lufteinlasskanal 18792003 Entladetür 18790950 PE+PU Riegel 18710370 EPDM Unterlagscheibe für Gummiriegel 18726140 Schraube für Riegel 20010023 Lufteinlassventil 18792901 Durchführungsgummi, 30/40 19780050 EPDM Schraube zur Befestigung des Griffs 20010024 Haken 18704096 Griff...
  • Seite 25: Genehmigungen Und Vorschriften Bezüglich Der Kompostierung

    Kompostierungsprozess beeinträchtigen könnten oder sich STANDORTS FÜR DEN KOMPOSTER nicht kompostieren lassen, wie zum Beispiel: Platzieren Sie den Biolan Biowaste Komposter an einer Stelle, an • Kunststoffe, Gummi, Glas, Leder dem Sie die Abfälle einfach entnehmen können und eine unkom- •...
  • Seite 26: Verwendung Des Komposts Und Der Sickerflüssigkeit Im Garten

    Ausreifung der Deckerde zu Komposterde • Vergewissern Sie sich, dass keine Substanzen mit hohem Die aus dem Biolan Biowaste Komposter entnommene Masse ist Stickstoffgehalt wie Urin oder Hühnermist, in den Komposter in der Regel als Deckerde ausgereift. Es wird empfohlen, Decker- eingebracht wurden.
  • Seite 27: Die Kompostmasse Gefriert

    Kapitel 7.3. Biolan Oy behält sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen • Fügen Sie viel Biolan Kompoststreu hinzu, mischen Sie es un- über die Reparatur oder den Ersatz von beschädigten Teilen ter die Kompostmasse und verwenden Sie in Zukunft mehr zu entscheiden.
  • Seite 28 Composteur Biodéchets Instructions d’utilisation Le Composteur Biodéchets Biolan est un appareil adapté pour le compostage des déchets de cuisine tout au long de l’année. Grâce au composteur thermo-isolé et son système de ventilation breveté, on obtient rapidement du compost. Le Composteur Biodéchets Biolan est dimensionné pour traiter les déchets organiques d’un ménage.
  • Seite 29: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Pièce Désignation N° de pièce Matériau châssis 17792901 PE + PU couvercle 17710040 clapet d’aération 18710400 canal d’entrée d’air 18792003 trappe de vidange 18790950 PE + PU attache 18710370 EPDM Rondelle du joint d’attache 18726140 vis d’attache 20010023 clapet de ventilation 18792901...
  • Seite 30: Avant Toute Utilisation

    : Placez le Composteur Biodéchets Biolan à un endroit où il est • plastique, caoutchouc, verre, cuir aisé d’amener les déchets et où il est facile de vider le compos- •...
  • Seite 31 L’odeur désagréable disparaîtra en quelques post : il ne faut donc pas les éliminer lors du nettoyage. jours. Ajoutez une ou deux pelletées de Litière Biolan par la • Nettoyez le clapet de ventilation (pièce 9), l’ouverture du cla- porte de vidange (pièce 5) sur le fond du composteur.
  • Seite 32: Mise Au Rebut

    Par la suite, mettez davantage de litière. À sa discrétion, Biolan Oy se réserve le droit de réparer ou • Retournez la couche de surface et enfouissez-la plus profon- de remplacer les pièces endommagées.
  • Seite 33 Biojäätmete komposter Kasutusjuhend Biolani Biojäätmete komposter on ette nähtud bioloogiliste köögijäätmete aastaringseks kompostimiseks. Tänu soojus- tatud konstruktsioonile ja tõhusale ventilatsioonisüsteemile valmib kompost kiiresti. Biojäätmete komposter on arvesta- tud ühe perekonna biojäätmete kompostimiseks. Biojäätmete kompostris õigesti ja korralikult tehtud kompost on tumepruun, sõmer materjal, mis sarnaneb läbikõdunenud sõnnikuga.
  • Seite 34: Osade Loend

    Osade loend Osa nr Materjal Korpus 17792901 PE+PU Kaas 17710040 Õhutoru 18710400 Õhuskanal 18792003 Tühjendusluugi kaas 18790950 PE+PU Sulgur 18710370 EPDM Kummist sulguri seib 18726140 Sulguri kruvi 20010023 Õhu sisselaskeklapp 18792901 Läbiviiguava kummiäärik 30/40 19780050 EPDM Käepideme kinnitamise kruvid 20010024 Lukustusmehhanism 18704096 Käepide...
  • Seite 35: Enne Kasutuselevõttu

    1. Kompostimist käsitlevad load ja 5. Biolani Biojäätmete kompostri eeskirjad kasutamine Kompostimist käsitlevad load ja nõuded võivad igas riigis, samuti Komposter on ette nähtud ainult biolagunevate köögijäätmete igas kohalikus omavalitsuses erinevad olla. Küsige kohaliku oma- kompostimiseks. Ärge lisage kompostrisse midagi, mis võiks valitsuse keskkonnaspetsialistilt, millised on teie piirkonnas keh- kompostimist takistada või ei komposteeruks, näiteks: tivad eeskirjad.
  • Seite 36 5.3 Kasutamine külmal aastaajal 6.2 Imbvedeliku kasutamine Kuumus kompostris tekib ainete lagunemise tagajärjel, seade ise Kui olete kompostri imbvedeliku ava külge ühendatud vooliku energiat ei tooda. Mikroorganismid vajavad elutegevuse säilita- kaudu kogunud kompostri põhjast erituvat liigset imbvedelikku, miseks pidevalt värskeid jäätmeid. võite selle aias ära kasutada.
  • Seite 37: Toote Utiliseerimine

    üle kuuma veega. kata kaudseid kahjusid. • Kärbeste tekkimise vältimiseks võite komposti hulka pihus- Biolan Oy jätab endale õiguse otsustada defektse detaili pa- tada toimeainena pürteriini sisaldavat putukamürki. Sobiva randamise või asendamise üle. tõrjevahendi valimiseks pöörduge aianduskaupluse poole.
  • Seite 38: Izmēri

    Bioloģisko atkritumu kompostētājs Lietošana Biolan bioloģisko atkritumu kompostētājs paredzēts virtuves atkritumu kompostēšanai visa gada garumā, kā arī auglīgas augsnes un ekoloģiska mēslojuma iegūšanai. Pateicoties siltumizolācijai un efektīvai ventilācijas sistēmai, gatavais komposts tiek iegūts ātri, viegli un nepārtraukti. Saturs Izmēri Detaļu saraksts 1.
  • Seite 39: Detaļu Saraksts

    Detaļu saraksts Detaļa Detaļas nosaukums Detaļas nr. Materiāls Korpuss 17792901 PE + PU Vāks 17710040 Gaisa izplūdes vārsts 18710400 Gaisa ieplūdes kanāls 18792003 Iztukšošanas lūkas vāks 18790950 PE + PU Slēdzene 18710370 EPDM Slēdzenes blīve 18726140 Slēdzenes skrūve 20010023 Gaisa ieplūdes vārsts 18792901 Gumijas caurvads 30/40 19780050...
  • Seite 40: Atļaujas Un Noteikumi Attiecībā Uz Kompostēšanu

    šķidruma var izplūst arī pa iztukšošanas lūku (skat. 5) vai pilēt lieciet atsevišķi. no gaisa ieplūdes vārsta, kas uzstādīts kompostētāja priekšpusē • Vienmēr pārklājiet virtuves atkritumus ar Biolan pakaišiem (skat.9). kompostam un sausajām tualetem. Ieteicamais daudzums ir apmēram viena 1/3 – 1/2 no kompostētājā beramu atkritumu apjoma.
  • Seite 41: Iespējamās Problēmas Aukstajā Gadalaikā

    Biolan Pakaišu kompostam un sausajām • Ja nepieciešams, iztīriet gaisa ieplūdes vārstu (9. daļa), gaisa tualetēm. Nogrūdiet masu uz leju un uzberiet slāni Biolan Pa- izplūdes vārstu (3. daļa) un filtrāta šļūteni (ja tāda ir uzstādīta). kaišu kompostam un sausajām tualetēm.
  • Seite 42: Komposta Masa Sasalst

    šošanas lūku un ielieciet kompostētāja pamatnē pāris lāpstu 7.8. Kompostā ir pelējums Biolan Pakaišu kompostam un sausajām tualetēm. nospiediet masu no augšas uz leju un bagātīgi iemaisiet tajā Biolan Pakai- Pelējuma sēnes ir daļa no kompostu sadalošajiem organismiem, šus kompostam un sausajām tualtēm. Turpmāk uzraugiet, lai tādēļ...
  • Seite 43 Organinių atliekų kompostinė Naudojimo instrukcija „Biolan“ organinių atliekų kompostinė skirta virtuvės atliekoms kompostuoti ištisus metus. Apšildyta konstrukcija ir veiksminga ventiliacijos sistema organines atliekas greitai paverčia kompostu. Ši kompostinė apskaičiuota vienos šeimos virtuvės atliekų kompostavimui. Tinkamai prižiūrint „Biolan“ organinių atliekų kompostinę, atliekos kompostuojamos efektyviai, kompostavimo procesas vyksta sklandžiai, todėl...
  • Seite 44 Detalių sąrašas Detalė Pavadinimas Detalės Nr. Medžiagos Korpusas 17792901 PE+PU Dangtis 17710040 Oro vožtuvas 18710400 Ortakis 18792003 Ištuštinimo durelės 18790950 PE+PU Ištuštinimo durelių sklendė 18710370 EPDM Varžto poveržlė (durelių sklendei) 18726140 Varžtas (durelių sklendei) 20010023 Paduodamo oro vožtuvas 18792901 Guminė tarpmovė 30/40 19780050 EPDM Dangčio fiksatoriaus varžtas...
  • Seite 45: Prieš Pradedant Naudoti

    4. Eksploatavimo pradžia daugiau nei pusės visos komposto masės. • Atidarykite ištuštinimo dureles (5 detalė) ir kastuvu išimkite Į kompostinės dugną supilkite 5 cm storio „Biolan“ kompostinių ir masę iš kompostinės apačios. sausųjų tualetų durpių sluoksnį. • Taip pat nuvalykite skysčių talpos apsauginę plokštę (14 da- Pradėkite naudoti kompostinę, kaip aprašyta 5 skyriuje.
  • Seite 46: Problemų Sprendimas

    • Panaudokite dar kartą – supilkite atgal į kompostinę (per vir- džia šilumai pasišalinti, taip užtikrindama tinkamą kompostinės šų) ant joje esančios masės. Pridėkite „Biolan“ komposto ir veikimą ir apsaugodama komposto masę nuo užšalimo. sausųjų tualetų durpių. Jų pilkite ne daugiau nei 5 litrus per •...
  • Seite 47: Produkto Utilizavimas

    „Biolan Oy“ pasilieka teisę nuspręsti dėl defektinės dalies musių lervos išmirs. remonto arba keitimo. • Ant paviršiaus užpilkite maždaug 2 cm „Biolan“ komposto ir sausųjų tualetų durpių sluoksnį. Ateityje pasirūpinkite, kad Atsiradus defektams dėl neatsargaus arba grubaus produk- mėsos ir žuvies atliekos būtų kruopščiai užpiltos komposto to naudojimo, naudojimo instrukcijos reikalavimų...
  • Seite 48 Компостер для органических отходов Инструкция по применению Компостер Biolan для органических отходов предназна- чен для круглогодичного компостирования пищевых отходов. Теплоизолированная конструкция и эффек- тивный воздухообмен обеспечивают быстрое формиро- вание компоста. Компостер рассчитан на переработку пищевых отходов одной семьи. При правильной эксплу- атации...
  • Seite 49: Перечень Деталей

    Перечень деталей Компонент Наименование компонента Номер детали Материал Корпус 17792901 ПЭ + ПУ Крышка 17710040 ЭПП Клапан для выпуска воздуха 18710400 ПП Вентиляционный канал 18792003 ПЭ Дверца для опорожнения 18790950 ПЭ + ПУ Запор дверцы для опорожнения 18710370 EPDM Шайба запора 18726140 ПЭ...
  • Seite 50: Разрешения И Нормативные

    гаются, за исключением кожуры цитрусовых и яичной торой не собирается стоячая вода, строго в горизон- скорлупы, которые можно распознать в компосте. тальном положении. В нижней части левой стенки компостера Biolan для 5. Пользование компостером органических отходов находится дренажное отверстие для удаления излишков жидкости. Лучше всего устано- Biolan для...
  • Seite 51: Опорожнение

    • Если компост, который вы достали из компостера, ся в зрелый компост. очень влажный, положите через ту же дверцу пару лопат Сухой смеси для компоста и туалета Biolan. • Закройте дверцу. Использование свежего компоста • Протолкните массу сверху вниз мешалкой для компо- Извлеченный...
  • Seite 52: Возможные Проблемы

    • Проверьте, что в качестве сухой смеси используется 7.1. Запах гнили Cмесь для компоста и туалета Biolan. Если в компостере пахнет гнилью, значит компостная • Проверьте, что Cмесь для компоста и туалета Biolan масса слишком плотная и в ней недостаточно кисло- используется в достаточном количестве. рода.
  • Seite 53: В Компостере Мухи Или Их Личинки

    каучук +43 °C. • Добавьте на поверхность слой Cухой смеси для ком- ПЭ — полиэтилен поста и туалета Biolan толщиной около 2 см. Просле- ПП — полипропилен PE-LD дите в дальнейшем, чтобы мясные и рыбные отходы ЭПП = Bспененный полипропилен...

Diese Anleitung auch für:

Biowaste composter

Inhaltsverzeichnis