Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fold Down Shower Seat
Model: YJL8980-4
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR YJL8980-4

  • Seite 1 Fold Down Shower Seat Model: YJL8980-4...
  • Seite 3: Important Safeguards

    <Picture Only For Reference > This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 4  Installation precautions. 1.Installation only according to these instructions. Improper assembly can create hazards. 2.Keep installation area clean and well-lit. 3.Keep bystanders out of the area during assembly. 4. Do not install when tired or when under the influence of alcohol, drugs or medication.
  • Seite 5: Package List

    YJL8980-4 Model HDPE&SUS201 Material 330lbs/150kg Load White Color Size(mm) PACKAGE LIST Name Seat Handrail and backrest Wall Expansion Anchor Phillips Screw (5x60) Seat cushion Backrest cushion Screw (M8x20) Allen Key Manual...
  • Seite 6: Typical Installation

    Typical installation: The typical shower wall surround may be a 2x4 wood stud frame, covered with gypsum drywall, tile board or plaster. The shower wall finish is usually ceramic tile. These materials alone are not adequate to support the fold down seat unless you can mount it into existing wood blocking or wall studs.
  • Seite 7: Installation Steps

    (not included) - and must be supplied and selected by a Licensed installer/contractor to meet both weight bearing and local code requirements.PRODUCT INSTALLATION SHOULD BE DONE BY A LICENSED INSTALLER/CONTRACTOR. CAUTION: Personal injury and/or property damage may result from improper wall support or mounting, which is not covered under warranty.
  • Seite 8 STEP 2:Unfold the shower seat, adjust the seat to a suitable height as needed.(The adjustable range of the seat height is 400 -500, with each adjustment being 25mm.) Adjustable STEP 3:Position the shower seat at the location where it will be installed, and make sure the seat surface is level.
  • Seite 9 STEP 4: Corresponding to the hole marker,drill holes in the wall with a Ф10mm drill bit. STEP 5:Insert the plastic expansion tubes into the pre-drilled holes. Inside the hole, use a hammer to tap it until it is flush with the wall surface.
  • Seite 10 STEP 6:Align the holes in the seat base plate with those of the expansion tubes.and evenly drive in the self-tapping screws with a screwdriver.Tighten it firmly and cover the base after installation. STEP 7:Repeat the operations in steps 3 to 6 to fix the two holes at the back of the backrest to the wall as well.
  • Seite 11 Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address:Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 P.R. China E-mail: support@vevor.com Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 13 Składane siedzisko prysznicowe Model: YJL8980-4...
  • Seite 15 < Zdjęcie tylko w celach poglądowych > To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
  • Seite 16: Specyfikacja

     Trzymać z dala od otwartego ognia. Produkt zapali się i spali w przypadku kontaktu z otwartym ogniem.  Środki ostrożności podczas instalacji . 1. Montaż należy przeprowadzać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nieprawidłowy montaż może stwarzać zagrożenie. 2. Utrzymuj miejsce instalacji w czystości i zapewnij dobre oświetlenie. 3.
  • Seite 17 YJL8980-4 Model Tworzyw HDPE&SUS201 Obciążen 330 funtów/1 5 0 kg Biały Kolor Rozmiar (mm) LISTA PAKIETÓW NIE. Nazwa ILOŚĆ 1 -1 Siedziba Poręcz i oparcie Kotwa rozporowa ścienna Śruba krzyżakowa (5x60) Poduszka na siedzisko Poduszka oparcia Śruba (M8x20)
  • Seite 18: Typowa Instalacja

    Klucz imbusowy Podręcznik Typowa instalacja: Typowa obudowa ściany prysznica może być wykonana z drewnianej ramy o wymiarach 2x4, pokrytej płytą gipsowo-kartonową, płytą ceramiczną lub tynkiem. Wykończeniem ściany prysznica są zazwyczaj płytki ceramiczne. Same te materiały nie wystarczą do podtrzymania składanego siedziska, chyba że można je zamontować...
  • Seite 19 prawidłowy montaż. NASZE SIEDZISKA PRYSZNICOWE SĄ TYLKO NATYCHMIAST WYTRZYMAŁE JAK WYBRANY SPRZĘT MONTAŻOWY ORAZ ŚCIANY, NA KTÓRYCH ZOSTAŁY ZAMONTOWANE. UWAGA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA: Ukryty wspornik ścienny jest ZAWSZE WYMAGANY dla tego produktu (nie jest dołączony do zestawu) i musi zostać dostarczony i dobrany przez licencjonowanego instalatora/wykonawcę, aby spełnić...
  • Seite 20 KROK 1: Złóż podłokietniki i oparcia razem z elementami siedziska i przymocuj je dwoma śrubami (#4). KROK 2: Rozłóż siedzisko prysznicowe i dostosuj jego wysokość do potrzeb. zakres regulacji wysokości siedziska wynosi 400 -500, (każda regulacja wynosi 25 mm.) Adjustable...
  • Seite 21 KROK 3: Umieść siedzisko prysznicowe w miejscu, w którym będzie montowane i upewnij się, że powierzchnia siedziska jest wypoziomowana. Otwórz pokrywę podstawy, ustaw marker w otworach na płycie podstawy i zaznacz miejsca na ścianie. marker pen Tips: There is a snap-on protrusion at the junction of base cover and base.
  • Seite 22 KROK 5: Włóż plastikowe rurki rozporowe do wywierconych otworów . W otworze, uderzając młotkiem, dociśnij je do powierzchni ściany . KROK 6: Dopasuj otwory w płycie podstawy siedziska do otworów w rurach rozporowych i równomiernie wkręć śruby samogwintujące. śruby za pomocą śrubokręta. Dokręć je mocno i przykryj podstawę instalacja.
  • Seite 23 ściany. Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 PR Chiny Adres e-mail: support@vevor.com Importowane do Australii: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 26 Klappbarer Duschsitz Modell: YJL8980-4...
  • Seite 28: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    < Abbildung dient nur als Referenz > Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die Auslegung der Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann von dem gelieferten Produkt abweichen. Wir bitten um Verständnis, dass wir Sie nicht erneut über etwaige Technologie- oder...
  • Seite 29: Spezifikation

     Von offenem Feuer fernhalten. Dieses Produkt entzündet sich und brennt, wenn es mit offenem Feuer in Berührung kommt.  Installationshinweise . 1. Die Installation darf nur gemäß dieser Anleitung erfolgen. Unsachgemäße Montage kann Gefahren bergen. 2. Halten Sie den Installationsbereich sauber und gut beleuchtet. 3.
  • Seite 30 YJL8980-4 Modell HDPE&SUS201 Material 330 lbs/1 5 0kg Laden Weiß Farbe Größe (mm) PAKETLISTE NEIN. Name MENGE 1 -1 Sitz Handlauf und Rückenlehne Wanddübel Phillips-Schraube (5x60) Sitzkissen Rückenlehnenkissen​ Schraube (M8x20) Inbusschlüssel...
  • Seite 31: Typische Installation

    Handbuch Typische Installation: Die typische Duschwandverkleidung besteht aus einem 2x4-Holzständerwerk, das mit Gipskartonplatten, Fliesenplatten oder Putz verkleidet ist. Die Duschwand selbst ist üblicherweise mit Keramikfliesen versehen. Diese Materialien allein reichen nicht aus, um den Klappsitz zu tragen, es sei denn, er kann an vorhandenen Holzblöcken oder Wandständern befestigt werden.
  • Seite 32: Sicherheitshinweis

    um eine fachgerechte Montage zu gewährleisten . Unsere Duschsitze sind nur so stabil wie die gewählten Befestigungsteile und die Wände, an denen sie montiert sind. SICHERHEITSHINWEIS: Für dieses Produkt ist IMMER eine verdeckte Wandbefestigung erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten). Diese muss von einem zugelassenen Fachbetrieb ausgewählt und geliefert werden, um die Anforderungen an die Tragfähigkeit und die örtlichen Bauvorschriften zu erfüllen.
  • Seite 33 SCHRITT 1: Die Armlehnen und Rückenlehnen werden zusammen mit den Sitzkomponenten montiert und mit zwei Schrauben (Nr. 4) befestigt. SCHRITT 2: Klappen Sie den Duschsitz auf und stellen Sie ihn bei Bedarf auf die passende Höhe ein. Der Verstellbereich der Sitzhöhe beträgt 400-500 mm.
  • Seite 34 SCHRITT 3: Positionieren Sie den Duschsitz an der vorgesehenen Stelle und achten Sie darauf, dass die Sitzfläche eben ist. Öffnen Sie die Bodenabdeckung, richten Sie den Marker an den Löchern der Bodenplatte aus und machen Sie Markierungen an der Wand. marker pen Tips: There is a snap-on...
  • Seite 35 SCHRITT 5: Setzen Sie die Kunststoff-Expansionsrohre in die vorgebohrten Löcher ein . Klopfen Sie sie im Loch mit einem Hammer so lange ein, bis sie bündig mit der Wandoberfläche abschließen . SCHRITT 6: Richten Sie die Löcher in der Sitzgrundplatte mit denen der Spreizrohre aus und treiben Sie die selbstschneidenden Schrauben gleichmäßig ein.
  • Seite 36 SCHRITT 7: Wiederholen Sie die Arbeitsschritte 3 bis 6, um auch die beiden Löcher an der Rückseite der Rückenlehne an der Wand zu befestigen. Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 VR China...
  • Seite 37 E-Mail: support@vevor.com Importiert nach Australien: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD NSW 2122, Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147,...
  • Seite 39 Siège de douche rabattable Modèle: YJL8980-4...
  • Seite 41 < Image à titre indicatif seulement > Voici le mode d'emploi original. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter ce manuel à sa guise. L'apparence du produit que vous recevrez peut différer. Nous vous prions de nous excuser si nous ne vous informons pas des mises à...
  • Seite 42  Tenir éloigné des flammes nues. Ce produit s'enflammera et brûlera au contact d'une flamme nue.  Précautions d'installation . 1. Procéder à l'installation uniquement conformément à ces instructions. Un assemblage incorrect peut engendrer des risques. 2. Veillez à ce que la zone d'installation soit propre et bien éclairée. 3.
  • Seite 43 YJL8980-4 Modèle PEHD et SUS201 Matériel 330 lbs/ 150 kg Charger Blanc Couleur Taille (mm) LISTE DES COLIS...
  • Seite 44: Installation Typique

    Non. Qté 1 -1 Siège Main courante et dossier Ancrage d'expansion murale Vis Phillips (5x60) Coussin de siège Coussin de dossier Vis (M8x20) Clé Allen Manuel Installation typique : L'habillage mural d'une douche classique est généralement constitué d'une ossature en bois de 5 x 10 cm, recouverte de plaques de plâtre, de carrelage ou d'enduit.
  • Seite 45 Un support mural solide est nécessaire L'installation du siège de douche mural rabattable nécessite la fixation de cales en bois dans une cloison à ossature standard. Nous recommandons d'installer des cales continues de 5 x 30 cm entre les montants, depuis la lisse basse jusqu'à...
  • Seite 46: Étapes D'installation

    d'une fixation murale inadéquats, ce qui n'est pas couvert par la garantie. Veuillez lire l'avertissement Le fabricant ou le distributeur de ce produit ne saurait être tenu responsable des actions d'installation effectuées ou non. De nombreux détails d'installation, relevant des connaissances générales du bâtiment des installateurs expérimentés, ne sont pas abordés dans ces instructions.
  • Seite 47 ÉTAPE 2 : Dépliez le siège de douche et ajustez-le à la hauteur souhaitée. La plage de réglage de la hauteur du siège est de 400 à 500 mm. chaque réglage étant de 25 mm.) Adjustable ÉTAPE 3: Positionnez le siège de douche à l'endroit où il sera installé...
  • Seite 48 ÉTAPE 4 : En correspondance avec le repère de trou , percez des trous dans le mur avec un foret de Ф10mm. ÉTAPE 5. Insérez les tubes d'expansion en plastique dans les trous pré-percés . À l'intérieur du trou, tapotez-les avec un marteau jusqu'à...
  • Seite 49 ÉTAPE 6. Alignez les trous de la plaque de base du siège avec ceux des tubes d'expansion et enfoncez uniformément les vis autotaraudeuses. Vissez les vis avec un tournevis. Serrez-les fermement et recouvrez la base après installation. ÉTAPE 7 : Répétez les opérations des étapes 3 à 6 pour fixer également les deux trous à...
  • Seite 50 Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 RP Chine Courriel : support@vevor.com Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ESTWOOD NSW 2122, Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 52 Neerklapbare douchestoel Model: YJL8980-4...
  • Seite 54: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    < Afbeelding dient alleen ter referentie > Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u het product in gebruik neemt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruikershandleiding anders te interpreteren. Het uiterlijk van het product kan afwijken van het product dat u ontvangt.
  • Seite 55  Verwijderd houden van open vuur. Dit product zal ontbranden en verbranden bij contact met open vuur.  Installatievoorzorgsmaatregelen . 1. Installatie uitsluitend volgens deze instructies. Onjuiste montage kan gevaarlijke situaties veroorzaken. 2. Zorg ervoor dat de installatieruimte schoon en goed verlicht is. 3.
  • Seite 56 YJL8980-4 Model HDPE&SUS201 Materiaal 330 lbs/ 150 kg Laden Kleur Afmeting (mm) PAKKETLIJST Nee. Naam AANTAL 1 -1 Stoel Leuning en rugleuning Muurexpansieanker Phillips-schroef (5x60) Zitkussen Rugleuningkussen​ Schroef (M8x20) inbussleutel...
  • Seite 57: Typische Installatie

    Handmatig Typische installatie: Een typische douchewand bestaat uit een frame van 2x4 houten balken, afgewerkt met gipsplaat, tegelplaten of stucwerk. De afwerking van de douchewand is meestal keramische tegels. Deze materialen alleen zijn niet voldoende om de opklapbare zit te ondersteunen, tenzij u deze kunt monteren in bestaande houten blokken of muurstijlen.
  • Seite 58: Installatiestappen

    bevestigingsmateriaal en de wanden waarop ze worden gemonteerd. VEILIGHEIDSINSTRUCTIE: Voor dit product is ALTIJD een verborgen inbouwsteun nodig (niet inbegrepen) - deze moet worden geleverd en geselecteerd door een erkende installateur/aannemer om te voldoen aan de eisen met betrekking tot draagvermogen en lokale bouwvoorschriften. DE INSTALLATIE VAN HET PRODUCT DIENT TE WORDEN UITGEVOERD DOOR EEN ERKENDE INSTALLATEUR/AANNEMER.
  • Seite 59 STAP 1: Monteer de armleuningen en rugleuningen samen met de zittingonderdelen en bevestig ze met twee schroeven (#4). STAP 2: Klap de douchestoel uit en stel de hoogte naar wens in. (De Het verstelbare zithoogtebereik is 400-500, met (Elke aanpassing bedraagt 25 mm.) Adjustable...
  • Seite 60 STAP 3: Plaats de douchestoel op de gewenste plek en zorg ervoor dat het zitvlak waterpas is. Open de bodemplaat, richt de stift op de gaten in de bodemplaat en maak markeringen op de muur. marker pen Tips: There is a snap-on protrusion at the junction of base cover and base.
  • Seite 61 STAP 5: Steek de plastic expansiebuizen in de voorgeboorde gaten . Tik met een hamer in het gat totdat de buis gelijk ligt met het muuroppervlak . STAP 6: Lijn de gaten in de zittingbasisplaat uit met die van de expansiebuizen en draai de zelfborende schroeven er gelijkmatig in.
  • Seite 62 Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 PR China E-mail: support@vevor.com Geïmporteerd naar Australië: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730...
  • Seite 63 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX H2YHUK@gmail.com Tel.:+44 07514-677868 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. e-crossstu@outlook.com +4969332967674...
  • Seite 65 Nedfällbar duschsits Modell: YJL8980-4...
  • Seite 67: Viktiga Säkerhetsåtgärder

    < Bilden är endast för referens > Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
  • Seite 68  Förvaras åtskilt från öppen låga. Produkten antänds och brinner om den kommer i kontakt med öppen låga.  Installationsförsiktighetsåtgärder . 1. Installation endast enligt dessa instruktioner. Felaktig montering kan skapa risker. 2. Håll installationsområdet rent och väl upplyst. 3. Håll åskådare borta från området under monteringen. 4 .
  • Seite 69 YJL8980-4 Modell HDPE och SUS201 Material 150 kg​ ​ Ladda Färg Storlek (mm) PAKETLISTA Inga. Namn ANTAL 1 -1 Plats Ledstöd och ryggstöd Väggankare Phillips-skruv (5x60) Sittdyna Ryggstödskudde​ Skruv (M8x20) Insexnyckel Manuell...
  • Seite 70: Säkerhetsinformation

    Typisk installation: Den typiska duschväggsomramningen kan vara en 2x4 träregelram, täckt med gipsskivor, kakelskivor eller puts. Duschväggens ytbehandling är vanligtvis keramiska plattor. Dessa material ensamma är inte tillräckliga för att stödja den nedfällbara sitsen om du inte kan montera den i befintliga träblock eller väggreglar.
  • Seite 71 Dolt väggstöd KRÄVS ALLTID för denna produkt (ingår ej) – och måste levereras och väljas av en licensierad installatör/entreprenör för att uppfylla både viktbärande och lokala föreskrifter. PRODUKTINSTALLATIONEN BÖR UTFÖRAS AV EN LICENSIERAD INSTALLATÖR/ENTREPRENÖR. FÖRSIKTIGHET: Personskada och/eller egendomsskada kan uppstå på grund av felaktigt väggstöd eller montering, vilket inte täcks av garantin.
  • Seite 72 STEG 2: Fäll ut duschsitsen och justera sitsen till lämplig höjd efter behov. justerbart sitthöjdsområde är 400-500, med varje justering är 25 mm.) Adjustable STEG 3: Placera duschsitsen på den plats där den ska installeras och se till att sitsytan är jämn. Öppna bottenlocket från basen, rikta in tuschpennan med hålen på...
  • Seite 73 STEG 4: Borra hål i väggen med ett 10 mm borr i enlighet med hålmarkören . STEG 5: För in expansionsrören av plast i de förborrade hålen . Använd en hammare för att knacka inuti hålet tills det är i jämnhöjd med väggytan .
  • Seite 74 STEG 6: Rikta in hålen i sitsplattan med hålen i expansionsrören och tryck in de självgängande hålen jämnt. skruvar med en skruvmejsel. Dra åt den ordentligt och täck över basen efteråt. installation. STEG 7: Upprepa stegen i steg 3 till 6 för att även fästa de två hålen på...
  • Seite 75 Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 PR Kina E-post: support@vevor.com Importerad till Australien: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 77 Asiento de ducha plegable Modelo: YJL8980-4...
  • Seite 79: Medidas De Seguridad Importantes

    < Imagen solo como referencia >​ Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de software en nuestro producto.
  • Seite 80  Mantener alejado de llamas abiertas. Este producto puede inflamarse y arder si entra en contacto con una llama abierta.  Precauciones de instalación . 1. Instale únicamente según estas instrucciones. Un montaje incorrecto puede causar peligros. 2. Mantenga el área de instalación limpia y bien iluminada. 3.
  • Seite 81 YJL8980-4 Modelo HDPE y SUS201 Material 330 libras/ 150 kg Carga Blanco Color Tamaño (mm) LISTA DE PAQUETES Nombre CANTIDAD 1 -1 Asiento Pasamanos y respaldo Anclaje de expansión de pared Tornillo Phillips (5x60) Cojín del asiento Cojín de respaldo...
  • Seite 82: Instalación Típica

    Manual Instalación típica: El marco típico de la pared de la ducha puede ser un marco de madera de 2x4, recubierto con yeso, placa de azulejo o yeso. El acabado de la pared suele ser de cerámica. Estos materiales por sí solos no son suficientes para soportar el asiento plegable, a menos que pueda montarse en bloques de madera o en los montantes de la pared.
  • Seite 83: Pasos De Instalación

    SE MONTAN. NOTA DE SEGURIDAD: Este producto SIEMPRE requiere un soporte de pared oculto (no incluido). Este soporte debe ser suministrado y seleccionado por un instalador/contratista autorizado para cumplir con los requisitos de carga y de la normativa local. La instalación del producto debe ser realizada por un instalador/contratista autorizado.
  • Seite 84 PASO 1: Ensamble los apoyabrazos y los respaldos junto con los componentes del asiento y fíjelos con dos tornillos (#4). PASO 2: Despliegue el asiento de la ducha y ajuste el asiento a una altura adecuada según sea necesario. El rango ajustable de la altura del asiento es de 400-500, con (cada ajuste es de 25 mm.) Adjustable...
  • Seite 85 PASO 3: Coloque el asiento de la ducha en el lugar donde se instalará y asegúrese de que la superficie del asiento esté nivelada. Abra la cubierta de la base, alinee el marcador con los orificios de la placa base y haga marcas en la pared. marker pen Tips: There is a snap-on...
  • Seite 86 PASO 5: Inserte los tubos de expansión de plástico en los orificios pretaladrados . Dentro del orificio, golpéelo con un martillo hasta que quede al ras de la pared . PASO 6: Alinee los orificios en la placa base del asiento con los de los tubos de expansión e introduzca uniformemente los tornillos autorroscantes.
  • Seite 87 Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 PR China Correo electrónico: support@vevor.com Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD, NSW 2122, Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 90 Sedile per doccia ribaltabile Modello: YJL8980-4...
  • Seite 92: Importanti Misure Di Sicurezza

    < Immagine solo per riferimento >​ Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più...
  • Seite 93  Tenere lontano da fiamme libere. Questo prodotto può incendiarsi e bruciare se messo a contatto con una fiamma libera.  Precauzioni per l'installazione . 1. Installare solo secondo queste istruzioni. Un montaggio improprio può comportare pericoli. 2. Mantenere l'area di installazione pulita e ben illuminata. 3.
  • Seite 94 YJL8980-4 Modello HDPE e SUS201 Materiale 330 libbre/1 5 0 kg Carico Bianco Colore Dimensio ni (mm) ELENCO DEI PACCHETTI Nome QUANTITÀ 1 -1 Posto a sedere Corrimano e schienale Ancoraggio ad espansione per parete Vite a croce (5x60) Cuscino del sedile...
  • Seite 95: Installazione Tipica

    Manuale Installazione tipica: Il rivestimento tipico della parete della doccia può essere costituito da una struttura in legno 2x4, rivestita con cartongesso, piastrelle o intonaco. La finitura della parete della doccia è solitamente in piastrelle di ceramica. Questi materiali da soli non sono sufficienti a sostenere il sedile ribaltabile, a meno che non sia possibile montarlo su blocchi di legno o montanti della parete esistenti.
  • Seite 96 LA RESISTENZA DEI NOSTRI SEDILI DOCCIA È TANTO QUANTO È ELEVATA DALLA FERRAMENTA DI MONTAGGIO SCELTA E DALLA PARETE SU CUI VENGONO MONTATI. NOTA DI SICUREZZA: Per questo prodotto è SEMPRE OBBLIGATORIO un supporto a parete nascosto (non incluso) che deve essere fornito e selezionato da un installatore/appaltatore autorizzato per soddisfare sia i requisiti di portata che quelli delle normative locali.
  • Seite 97 FARE UN PASSO 1: Assemblare i braccioli e gli schienali insieme ai componenti del sedile e fissarli con due viti (#4). FASE 2: Aprire il sedile della doccia e regolarlo all'altezza desiderata. l'intervallo di regolazione dell'altezza del sedile è 400-500, con (ogni regolazione è...
  • Seite 98 FARE UN PASSO 3: Posizionare il sedile per doccia nel punto in cui verrà installato e assicurarsi che la superficie del sedile sia livellata. Aprire il coperchio della base dalla base, allineare il pennarello con i fori sulla piastra di base e fare dei segni sulla parete. marker pen Tips: There is a snap-on...
  • Seite 99 FARE UN PASSO 5: Inserire i tubi di espansione in plastica nei fori preforati . All'interno del foro, utilizzare un martello per picchiettarlo fino a quando non è a filo con la superficie della parete . FARE UN PASSO 6: Allineare i fori nella piastra di base del sedile con quelli dei tubi di espansione e avvitare uniformemente i bulloni autofilettanti viti con un cacciavite.
  • Seite 100 Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 PR Cina E-mail: support@vevor.com Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim...
  • Seite 101 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX H2YHUK@gmail.com Tel.:+44 07514-677868 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. e-crossstu@outlook.com +4969332967674...

Inhaltsverzeichnis