Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PERIMICE-713:
PERIMICE-713 (Left-handed), 719 (Left-handed) Receiver
rrrerrrReReceiverRebinding Process
PERIMICE-713N/717/719
PERIMICE-713N/717/719
PERIMICE-713N/717/719
English(US/UK)
Rebinding Process
1.
Plug the receiver into the USB port on the computer and insert batteries into your mouse.
2.
Switch the mouse on.
3.
Press down the left mouse button and the scroll wheel at the same time for 10 seconds.
Deutsch (DE)
Verbindungsprozess
1.
Stecken Sie den Empfänger in den USB-Anschluss des Computers und legen Sie die Batterien in Ihre
Maus ein.
2.
Schalten Sie die Maus ein.
3.
Halten Sie die linke Maustaste und das Mausrad gleichzeitig für 10 Sekunden gedrückt.
Español (ES)
Proceso de reconexión
1.
Conecte el receptor al puerto USB de la computadora e inserte las baterí as en su mouse.
2.
Encienda el mouse.
3.
Mantenga presionados el botón izquierdo del mouse y la rueda de desplazamiento al mismo tiempo
durante 10 segundos.
EATURES
loading

Inhaltszusammenfassung für Perixx PERIMICE-713

  • Seite 1 PERIMICE-713 (Left-handed), 719 (Left-handed) Receiver rrrerrrReReceiverRebinding Process PERIMICE-713N/717/719 PERIMICE-713N/717/719 PERIMICE-713N/717/719 EATURES English(US/UK) Rebinding Process Plug the receiver into the USB port on the computer and insert batteries into your mouse. Switch the mouse on. Press down the left mouse button and the scroll wheel at the same time for 10 seconds.
  • Seite 2 Français (FR) Processus de reconnexion Branchez le récepteur sur le port USB de l'ordinateur et insérez les piles dans votre souris. Allumez la souris. Maintenez enfoncés le bouton gauche de la souris et la molette de défilement en même temps pendant 10 secondes.
  • Seite 3 繁體中文 (TC) 重新配對步驟 將接收器插入電腦的 USB 連接埠,並將電池裝入滑鼠。 開啟滑鼠電源。 同時按住滑鼠左鍵和滾輪 10 秒鐘。...

Diese Anleitung auch für:

Perimice-719