Herunterladen Diese Seite drucken
INSTALLATION
EN
NOTE MANUAL
INSTALLATION
DE
HINWEIS HANDBUCH
INSTALACIÓN
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTALLAZIONE
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTALLATION
FR
REMARQUE MANUEL
110lbs/50kgs
CUSTOMER SERVICE SUPPORT
EN
KUNDENDIENST UNTERSTÜTZUNG
DE
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE PERSONALIZADO
ES
ASSISTENZA CLIENTI PERSONALIZZATA
IT
SERVICE CLIENTÈLE PERSONNALISÉ
FR
MAILBOX
Manufacturer:
Business name: Ningbo Star Collections E-commerce Co.,Ltd.
Business address: No.199 , 9-1, Tongji Road, Ningbo, Zhejiang, 315033, CN
E-Mail: EUCS@rfiver.com
EU REP
eucs@rfiver.com
Business name:
Business address:
E-Mail: EUREG@TBVAT.com
TF9001
YL-2512A
loading

Inhaltszusammenfassung für Rfiver TF9001

  • Seite 1 INSTALLATION TF9001 NOTE MANUAL YL-2512A INSTALLATION HINWEIS HANDBUCH INSTALACIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTALLAZIONE MANUALE DI ISTRUZIONI INSTALLATION REMARQUE MANUEL 110lbs/50kgs CUSTOMER SERVICE SUPPORT KUNDENDIENST UNTERSTÜTZUNG SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE PERSONALIZADO ASSISTENZA CLIENTI PERSONALIZZATA SERVICE CLIENTÈLE PERSONNALISÉ MAILBOX eucs@rfiver.com Manufacturer: Business name: Ningbo Star Collections E-commerce Co.,Ltd.
  • Seite 2 EN--NOTICE Please protect the furniture by placing all parts on a soft surface during assembly. Please don't place very warm/cold objects on top of any surface, clean immediately with microfiber cleaning cloths/towels if any liquids are left on the surface. Never use multi-surface furniture polish spray or cleaner.
  • Seite 3 PARTS LIST (base) (Aha, basis.) (base) (base) (Base de données) M8x400 M10x685 (steel washer) (paper washer) (Stahlscheibe) (Papiertücher.) (Limpieza de papel) (arandela de acero) (Lavatrice carta) (rondella d'acciaio) (Laveuse de papier) (rondelle en acier)...
  • Seite 4 PARTS LIST Rubber washer Dichtungsringe aus gummi. Lavadora de caucho Lavacristallo gomma Rondelle en caoutchouc (5mm) (14#) (13#) (17#) Tools Requried Screws for TV (Not included) Schrauben für Erforderliche Werkzeuge (nicht im Lieferumfang enthalten) den Fernseher Herramientas necesarias tornillos para TV (no incluidas) Strumenti necessari Viti per televisione...
  • Seite 5 Front view Erste anführung Vista frontal Vista frontale Vue de face...
  • Seite 6 Tempered Glass(painting surface face up) Glas wird gehärtet.(Der lack liegt nach oben) Vidrio templex(Superficie de pintura cara arriba) Vetro temperato(Disegno faccia in su) Verre trempé(Surface de peinture face vers le haut)
  • Seite 7 180°...
  • Seite 8 Push it with greater strength Dann schiebt es mit großer kraft Empuje con mayor fuerza Spingetela con più forza Poussez-le avec plus de force wheel...
  • Seite 11 M4x14 M4x30 M6x12 M6x35 M8x35 Select TV Screw Diameter Wählen Sie den Durchmesser der Fernsehschrauben Seleccionar el diámetro de los tornillos de la TV Scegliere il diametro delle viti della televisione Sélectionner le diamètre des vis de la télévision Round holes Runde Löcher agujeros redondos fori rotondi...
  • Seite 12 Measuer VESA For Your TV VESA-Maß für Ihren Fernseher ermitteln Medir la norma VESA para su televisor Misurare lo standard VESA per il tuo TV Mesurer la norme VESA de votre téléviseur 1.What does the VESA standard mean? The VESA standard is a standard for attaching monitors / TVs to monitor mounts or Tv mounts. 2.
  • Seite 13 Select TV Screw Length Schraubenlänge für den Fernseher auswählen Seleccionar la longitud de los tornillos para el TV Selezionare la lunghezza delle viti per il TV Choisir la longueur des vis pour le téléviseur When attaching brackets to the TV, be careful not to over tighten screws and be sure that screws don't bottom out in the mounting holes.
  • Seite 14 Option (For Flat Back TV) Option (Für Flache TV-Rückseiten) Opción (Para TV con respaldo plano) Opzione (Per TV con schienale piatto) Option (Pour téléviseurs à dos plat) Option 2 S1 S3 S4 Option 1 S1 S2 25mm 30mm 10mm 20mm Different height options combined with S6...
  • Seite 15 Option (For Round Back TV or Curved TV) Option (Für TV mit gewölbter Rückseite oder Curved TV) Opción (Para TV con respaldo redondeado o TV curvo) Opzione (Per TV con schienale arrotondato o TV curvo) Option (Pour TV à dos rond ou TV incurvé) S1 S3 S4 Different height options combined with S6...
  • Seite 16 Option (For TV with A“Bump”) Option (Für Fernseher mit einer "Beule"/Erhöhung) Opción (Para TV con una "protuberancia"/bulto) Opzione (Per TV con una "sporgenza"/rigonfiamento) Option (Pour téléviseur avec une "bosse"/renflement) S1 S2 S1 S3 S4 Different height options combined with S6 10mm 20mm 25mm 30mm...
  • Seite 17 Option (Potential Cable Blockage) Option (Mögliche Kabelblockierung) Opción (Posible bloqueo de cables) Opzione (Possibile ostruzione del cavo) Option (Blocage potentiel des câbles) S1 S3 S4 10mm 20mm 25mm 30mm Different height options combined with S6...
  • Seite 18 Attach your TV to TV plate , select the best height by yourself. Befestigen Sie Ihren Fernseher an der TV-Platte und wählen Sie selbst die beste Höhe. Fije su televisor a la placa TV y seleccione usted mismo la mejor altura. Fissare il televisore alla piastra TV e selezionare personalmente l'altezza migliore.
  • Seite 19 Round holes...
  • Seite 20 Stand Height Adjustment - Metal Pole/Brackets Höhenverstellung des Ständers - Metallstange/klammern Ajuste de altura del soporte - Metal, polo metálico/ Entre paréntesis Regolazione altezza supporto - Polo metallico/ Parentesi quadre Ajustement de la hauteur du support - Poteau en métal/ Parenthèses Brackets 3 levels optional for height adjustment In klammern...
  • Seite 21 Cable management In der telegrafenverwaltung? Gestión de cables Gestione via cavo e via cavo Gestion des câbles...
  • Seite 22 View Angle Adjustment Bildschirmwinkel-Verstellung Ajuste del ángulo de visión Regolazione angolo di visualizzazione Réglage de l'angle de vision :±45° Swivel Schwing :±45° giratoria :±45° girevole :±45° pivotant :±45°...
  • Seite 24 EASILY MOVE EINFACH ZU BEWEGEN FÁCIL DE MOVER FACILE DA SPOSTARE FACILE À DÉPLACER Push Push Locked Unlocked Schloss Öffne die verriegelung. Cerrado desbloqueado Bloccato sbloccato Verrouillé déverrouillé...

Diese Anleitung auch für:

Yl-2512a