ENGLISH ประเทศไทย DEUTSCH ČESKÁ VERZE FRANÇAIS SLOVENČINA УКРАЇНСЬКА ITALIANO ESPAÑOL EESTI PORTUGUÊS LATVISKI NEDERLANDS LIETUVIŲ SVENSKA БЪЛГАРСКИ HRVATSKI DANSK NORSK SRPSKI SUOMI SLOVENŠČINA ΕΛΛΗΝΙΚΆ ROMÂNĂ ПО-РУССКИ TÜRKÇE PO POLSKU العربية MAGYAR עברית G325...
Connect to your PC, Mac, Switch, or PlayStation 5 or 4 with LIGHTSPEED Wireless Technology. 1 Insert receiver into the USB port of your device 2 Switch the headset to the "ON" position 3 The LED displays solid white once connected to LIGHTSPEED for 5 seconds 5 sec 3 ENGLISH...
Seite 4
To pair to a new Bluetooth compatible device: ® 1 Switch the headset to the "ON" position 2 Quickly press the Bluetooth button for 1 second to enter Bluetooth mode 3 To enter pairing mode, hold the Bluetooth button for 3 seconds (the LED will begin to blink blue) 4 On your preferred device, go to Bluetooth settings and select G325 to pair the headset 5 The LED displays solid blue once connected to Bluetooth for 5 seconds 5 sec...
Seite 5
– The LED displays white for LIGHTSPEED – The LED displays blue for Bluetooth 1 sec 1 sec Logitech G To make adjustments to audio EQ, sidetone, and more, Mobile download G HUB on compatible devices: – For PC/Mac visit logitechG com/ghub –...
Seite 6
BUTTON CONTROLS AND LED INDICATOR 1 LED Status/Battery Indicator 2 Power Switch 3 Bluetooth/LIGHTSPEED Button 4 Volume Rocker 5 Microphone Mute LED Status Indicator LED Status Indicator - Battery Status Status Case Status Case 5 sec 5 sec Battery >= 30% 5 sec 5 sec Battery <= 29% - 16%...
FACTORY RESET To reset your device to its factory settings: 1 Power ON the headset RESET 2 Press & hold the Bluetooth/LIGHTSPEED button for 20 seconds 3 The LED will turn white & blink rapidly 20 sec Upon successful Factory Reset, the headset will power OFF and restart automatically SPARE PARTS –...
Verbindung zu PC, Mac, Switch, PlayStation 5 oder 4 mit kabelloser LIGHTSPEED-Technologie. 1 Den Empfänger am USB-Anschluss des Geräts anschließen 2 Das Headset auf „EIN“ schalten 3 Die LED leuchtet weiß, wenn das Gerät 5 Sekunden lang mit LIGHTSPEED verbunden ist 5 Sek 9 DEUTSCH...
Seite 10
So verbinden Sie ein neues Bluetooth -fähiges Gerät: ® 1 Das Headset auf „EIN“ schalten 2 Die Bluetooth-Taste 1 Sekunde gedrückt halten, um den Bluetooth-Modus zu starten 3 Um den Pairing-Modus zu starten, die Bluetooth-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten (die LED blinkt blau) 4 Auf dem Gerät die Bluetooth-Einstellungen öffnen und G325 auswählen, um das Headset zu pairen 5 Die LED leuchtet blau, wenn das Gerät 5 Sekunden lang mit Bluetooth verbunden ist 5 Sek...
– Die LED leuchtet weiß für LIGHTSPEED – Die LED leuchtet blau für Bluetooth 1 Sek 1 Sek Logitech G Zum Anpassen von Audio-EQ, Sidetone und mehr G HUB auf Mobil kompatible Geräte herunterladen: – Für PC/Mac: logitechG com/ghub – Für mobile Geräte: logitechG com/appdownload...
ZURÜCKSETZEN AUF WERKSEINSTELLUNGEN So wird das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt: 1 Headset auf EIN schalten ZURÜCKSETZEN 2 Die Bluetooth/LIGHTSPEED-Taste 20 Sekunden lang gedrückt halten 20 Sek 3 Die LED leuchtet weiß und blinkt schnell Nach dem Zurücksetzen auf die Werks- einstellungen schaltet sich das Headset AUS und startet automatisch neu ERSATZTEILE –...
Connectez-vous à votre PC, Mac, Switch ou PlayStation 5 ou 4 avec la technologie sans fil LIGHTSPEED. 1 Insérez le récepteur dans le port USB de votre dispositif 2 Mettez le casque en position « ON » ACTIVÉ 3 Une fois la connexion à LIGHTSPEED établie, le témoin lumineux s’affiche en blanc fixe pendant 5 secondes 5 sec 15 FRANÇAIS...
Seite 16
Pour coupler le casque à un nouveau dispositif compatible Bluetooth ® 1 Mettez le casque en position « ON » 2 Appuyez rapidement sur le bouton Bluetooth pendant 1 seconde pour passer en mode Bluetooth 3 Pour passer en mode de couplage, maintenez le bouton Bluetooth enfoncé pendant 3 secondes (le voyant commence à...
Seite 17
BASCULEMENT ENTRE LES TECHNOLOGIES LIGHTSPEED ET Bluetooth Le casque peut être en mode LIGHTSPEED ou en mode Bluetooth. Pour changer de mode : Appuyez rapidement sur le bouton Bluetooth/LIGHTSPEED pendant 1 seconde pour basculer entre LIGHTSPEED et Bluetooth. – Le témoin lumineux s’affiche en blanc pour LIGHTSPEED –...
Seite 18
BOUTONS ET TÉMOIN LUMINEUX 1 Témoin lumineux d’état/indicateur de batterie 2 Commutateur d’alimentation 3 Bouton de bascule Bluetooth/LIGHTSPEED 4 Molette de volume 5 Désactivation du microphone Témoin lumineux d’état Témoin lumineux d’état - État de la batterie État Étui État Étui 5 sec 5 sec...
RÉINITIALISATION AUX PARAMÈTRES D’USINE Pour réinitialiser votre dispositif aux paramètres d’usine : 1 Allumez le casque RÉINITIALISER ACTIVÉ 2 Appuyez sur la touche Bluetooth/LIGHTSPEED et maintenez-la enfoncée pendant 20 secondes 20 sec 3 Le témoin lumineux devient blanc et clignote rapidement Une fois la réinitialisation aux paramètres d’usine réussie, le casque s’éteint et redémarre automatiquement PIÈCES DE RECHANGE...
Connettiti a PC, Mac, Switch o PlayStation 5 o 4 con la tecnologia wireless LIGHTSPEED. 1 Inserisci il ricevitore nella porta USB del tuo dispositivo 2 Metti la cuffia in posizione "ON" 3 Il LED diventa bianco fisso una volta collegato a LIGHTSPEED per 5 secondi 5 sec 21 ITALIANO...
Seite 22
Per collegarti a un nuovo dispositivo compatibile con Bluetooth ® 1 Metti la cuffia in posizione "ON" 2 Premi brevemente il pulsante Bluetooth per 1 secondo per attivare la modalità Bluetooth 3 Per entrare in modalità di associazione, tieni premuto il pulsante Bluetooth per 3 secondi (il LED inizierà a lampeggiare a luce blu) 4 Sul tuo dispositivo preferito vai alle impostazioni Bluetooth e seleziona G325 per associare la cuffia 5 Il LED diventa blu fisso una volta connesso al Bluetooth per 5 secondi...
Seite 23
– Il LED si illumina di bianco per LIGHTSPEED – Il LED si illumina di blu per Bluetooth 1 sec 1 sec Logitech G Per regolare l'equalizzatore audio, il riverbero e molto altro, Cellulare scarica G HUB sui dispositivi compatibili: – Per PC/Mac visita logitechG com/ghub –...
Seite 24
PULSANTI DI CONTROLLO E INDICATORE LED 1 Indicatore LED di stato/batteria 2 Pulsante di accensione 3 Pulsante Bluetooth/LIGHTSPEED 4 Pulsante a bilanciere per il volume 5 Disattivazione microfono Indicatore di stato a LED Indicatore di stato a LED - Stato della batteria Stato Custodia Stato...
RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA Per ripristinare le impostazioni di fabbrica sul tuo dispositivo: 1 Accendi la cuffia con microfono REIMPOSTA 2 Tieni premuto il pulsante Bluetooth/LIGHTSPEED per 20 secondi 20 sec 3 Il LED diventa bianco e lampeggia velocemente Una volta che il ripristino delle impostazioni di fabbrica è...
Conéctalos al PC, Mac, Switch o PlayStation 5 o 4 con la tecnología inalámbrica LIGHTSPEED. 1 Inserta el receptor en el puerto USB de tu dispositivo 2 Pon los auriculares en la posición "ON" ENCENDIDO 3 El LED se encenderá en blanco durante 5 segundos una vez conectados a LIGHTSPEED 5 segundos 27 ESPAÑOL...
Seite 28
Para emparejar otro dispositivo compatible con Bluetooth ® 1 Pon los auriculares en la posición "ON" 2 Pulsa rápidamente el botón Bluetooth durante 1 segundo para activar el modo Bluetooth 3 Para activar el modo de emparejamiento, mantén pulsado el botón Bluetooth durante 3 segundos (el LED empezará...
Seite 29
LIGHTSPEED – El LED se enciende en azul en el caso de Bluetooth 1 segundo 1 segundo Logitech G Para hacer ajustes en el ecualizador, el tono lateral y otros, Móvil descarga G HUB en dispositivos compatibles: – Para PC/Mac, entra en logitechG com/ghub –...
Seite 30
BOTONES DE CONTROL E INDICADOR LED 1 Indicador LED de estado/batería 2 Interruptor de encendido 3 Botón Bluetooth/LIGHTSPEED 4 Botón de volumen 5 Silenciar micrófono Indicador LED de estado Indicador LED de estado: estado de la batería Estado Funda Estado Funda Batería ≥30 % 5 segundos segundos...
AJUSTES DE FÁBRICA Para restablecer el dispositivo a los ajustes de fábrica: 1 Enciende los auriculares RESTABLECER ACTIVADO 2 Mantén pulsado el botón Bluetooth/LIGHTSPEED durante 20 segundos 3 El LED se encenderá en blanco y parpadeará 20 segundos rápido Una vez restablecidos los ajustes de fábrica, los auriculares se apagarán y se reiniciarán automáticamente PIEZAS DE REPUESTO...
Ligue ao seu PC, Mac, Switch ou PlayStation 5 ou 4 com a tecnologia sem fios LIGHTSPEED. 1 Introduza o recetor na porta USB do seu dispositivo 2 Coloque o headset na posição "ON" (ATIVADO) ATIVADO 3 O LED fica branco fixo quando ligado ao LIGHTSPEED durante 5 segundos 5 seg 33 PORTUGUÊS...
Seite 34
Para emparelhar com um novo dispositivo compatível com Bluetooth ® 1 Coloque o headset na posição "ON" (ATIVADO) 2 Prima rapidamente o botão Bluetooth durante 1 segundo para entrar no modo Bluetooth 3 Para entrar no modo de emparelhamento, mantenha premido o botão Bluetooth durante 3 segundos (o LED começará...
Seite 35
– O LED fica branco no caso do LIGHTSPEED – O LED fica azul no caso de Bluetooth 1 seg 1 seg Logitech g Para fazer ajustes no equalizador de áudio, no retorno de Dispositivos móveis voz e muito mais, descarregue o G HUB para dispositivos compatíveis: –...
Seite 36
CONTROLOS DO BOTÃO E INDICADOR LED 1 Indicador estado do LED/bateria 2 Botão Ligar/desligar 3 Botão Bluetooth/LIGHTSPEED 4 Seletor de volume 5 Silenciar microfone Indicador estado do LED Indicador de estado do LED - Estado da bateria Estado Estojo Estado Estojo 5 seg 5 seg Bateria >= 30%...
REPOR PREDEFINIÇÕES DE FÁBRICA Para repor as definições de fábrica do dispositivo: 1 Ligue o headset REPOR 2 Prima e mantenha premido o botão Bluetooth/ ATIVADO LIGHTSPEED durante 20 segundos 3 O LED fica branco e pisca rapidamente 20 seg Após a reposição bem-sucedida das predefinições de fábrica, o headset desliga-se e reinicia automaticamente...
Maak verbinding met je pc, Mac, Switch of PlayStation 5 of 4 met LIGHTSPEED draadloze technologie. 1 Sluit de ontvanger aan op de USB-poort van je apparaat 2 Zet de headset op 'AAN' 3 Het LED-lampje brandt wit als het apparaat 5 seconden is aangesloten op LIGHTSPEED 5 sec 39 NEDERLANDS...
Seite 40
Om te koppelen met een nieuw Bluetooth -apparaat: ® 1 Zet de headset op 'AAN' 2 Druk gedurende 1 seconde op de Bluetooth-knop om de Bluetooth-modus te openen 3 Om de koppelingsmodus te openen, houd je de Bluetooth-knop 3 seconden ingedrukt (het LED-lampje begint blauw te knipperen) 4 Ga op je favoriete apparaat naar de Bluetooth-instellingen en kies G325 om de headset te koppelen 5 Het LED-lampje brandt continu blauw zodra de verbinding met Bluetooth 5 seconden is gemaakt...
Seite 41
– Het LED-lampje brandt wit voor LIGHTSPEED – Het LED-lampje brandt blauw voor Bluetooth 1 sec 1 sec Logitech G Om audio-EQ, sidetone en meer aan te passen, download je G Mobiel HUB op apparaten die dit ondersteunen: – Ga naar logitechG com/ghub voor pc//Mac –...
Seite 42
KNOPBEDIENING EN LED-INDICATOR 1 LED-status/batterij-indicator 2 Aan-uitschakelaar 3 Bluetooth-/LIGHTSPEED-knop 4 Volumeknop 5 Microfoon dempen Led-statusindicator LED-statusindicator - Batterijstatus Status Case Status Case 5 sec 5 sec Batterij >= 30% 5 sec 5 sec Batterij <= 29% - 16% Knipperen - verbinding zoeken Langzaam knipperen - batterij <= 15% Batterij wordt opgeladen Microfoon dempen...
FABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN Om je apparaat terug te zetten naar de fabrieksinstellingen: 1 Zet de headset AAN RESETTEN 2 Houd de Bluetooth/LIGHTSPEED-knop 20 seconden ingedrukt 20 sec 3 Het lampje gaat wit branden en knippert snel Als het terugzetten naar de fabrieksinstellingen gelukt is, gaat de headset uit en start hij automatisch opnieuw op RESERVEONDERDELEN –...
Anslut till din pc, Mac, Switch eller PlayStation 5 eller 4 via trådlös LIGHTSPEED-teknik. 1 Sätt in mottagaren i enhetens USB-port 2 Sätt headsetet i läget PÅ PÅ 3 LED-lampan lyser med fast vitt sken när headsetet har varit anslutet till LIGHTSPEED i 5 sekunder 5 sekunder 45 SVENSKA...
Seite 46
Så här parkopplar du med en ny Bluetooth -kompatibel enhet: ® 1 Sätt headsetet i läget PÅ 2 Tryck snabbt på Bluetooth-knappen i 1 sekund för att aktivera Bluetooth-läget 3 För att aktivera parkopplingsläget håller du Bluetooth-knappen intryckt i 3 sekunder (LED-lampan börjar blinka blått) 4 Gå...
Seite 47
– LED-lampan lyser vitt för LIGHTSPEED – LED-lampan lyser blått för Bluetooth 1 sek 1 sek Logitech G Så här justerar du EQ för ljudet, biljud och annat och laddar Mobile ner G HUB på kompatibla enheter: – För pc/Mac:besök logitechG com/ghub –...
Seite 48
KNAPPREGLAGE OCH LED-INDIKATORER 1 LED-status/Batteriindikator 2 Strömbrytare 3 Bluetooth/LIGHTSPEED-knapp 4 Volymväljare 5 Mikrofonljud av LED-statusindikator LED-statusindikator – Batteristatus Status Fodral Status Fodral 5 sekunder Batteri >= 30 % 5 sekunder 5 sekunder Batteri <= 29 %–16 % 5 sekunder Långsam blinkning – batteri <= 15 % Blinkar –...
Seite 49
FABRIKSÅTERSTÄLLNING Så här återställer du enheten till fabriksinställningarna: 1 Slå PÅ headsetet ÅTERSTÄLL PÅ 2 Tryck och håll ned Bluetooth/LIGHTSPEED- knappen i 20 sekunder 3 LED-lampan börjar lysa vitt och blinka snabbt 20 sek Headsetet slås av och startas om automatisk efter en genomförd fabriksåterställning RESERVDELAR –...
Seite 50
BORTTAGNING AV BATTERI www logitech com/recycling logitechG com/support/G325 50 SVENSKA...
Tilslut til din pc, Mac, Switch eller PlayStation 5 eller 4 med den trådløse LIGHTSPEED-teknologi. 1 Sæt modtageren i USB-porten på enheden 2 Tænd headsettet ved at skubbe tænd/sluk-knappen til positionen "ON" 3 LED-indikatoren lyser konstant hvidt i 5 sekunder, når der er oprettet LIGHTSPEED-forbindelse 5 sek 51 DANSK...
Seite 52
For at parre med en ny Bluetooth -kompatibel enhed skal du gøre følgende: ® 1 Tænd headsettet ved at skubbe tænd/sluk-knappen til positionen "ON" 2 Hold Bluetooth-knappen nede i 1 sekund for at gå i Bluetooth-tilstand 3 Gå i parringstilstand ved at holde Bluetooth-knappen nede i 3 sekunder (LED-indikatoren begynder at ...
Seite 53
– LED-indikatoren lyser hvidt for LIGHTSPEED – LED-indikatoren lyser blåt for Bluetooth 1 sek 1 sek Logitech G- Download G HUB på kompatible enheder for at justere mobilappen lyd-EQ, sidetone med mere: – For PC/Mac: Besøg logitechG com/ghub – For mobilenheder: Besøg logitechG com/appdownload...
Seite 54
KNAPPER OG LED-INDIKATOR 1 LED-status/batteriindikator 2 Tænd/sluk-knap 3 Bluetooth/LIGHTSPEED-knap 4 Vippeknap til indstilling af lydstyrke 5 Slå mikrofonlyd til/fra LED-statusindikator LED-statusindikator – batteristatus Status Aktivitet Status Aktivitet 5 sek 5 sek Batteri >= 30 % 5 sek 5 sek Batteri <= 16-29 % Blinker –...
NULSTILLING TIL FABRIKSINDSTILLINGER Sådan nulstiller du din enhed til fabriksindstillingerne: 1 Tænd headsettet NULSTILLET 2 Hold Bluetooth/LIGHTSPEED-knappen nede i 20 sekunder 20 sek 3 LED-indikatoren blinker hvidt hurtigt Når fabriksnulstillingen er fuldført, slukker og genstarter headsettet automatisk RESERVEDELE –...
Seite 56
SÅDAN FJERNES BATTERIET www logitech com/recycling logitechG com/support/G325 56 DANSK...
Koble til PC, Mac, Switch eller PlayStation 5 eller 4 med LIGHTSPEED trådløs teknologi. 1 Sett mottakeren inn i USB-porten på enheten 2 Still hodesettet til PÅ-posisjon PÅ 3 LED-lampen lyser hvitt når den har vært koblet til LIGHTSPEED i 5 sekunder 5 sek 57 NORSK...
Seite 58
Slik kobler du til en ny Bluetooth -kompatibel enhet: ® 1 Still hodesettet til PÅ-posisjon 2 Trykk raskt på Bluetooth-knappen i 1 sekund for å gå inn i Bluetooth-modus 3 For å gå inn i sammenkoblingsmodus holder du Bluetooth-knappen inne i 3 sekunder (LED-lampen begynner å...
Seite 59
– LED-lampen lyser hvitt for LIGHTSPEED – LED-lampen lyser blått for Bluetooth 1 sek 1 sek Logitech G Last ned G HUB på kompatible enheter for å gjøre justeringer Mobil av lyd-EQ, sidetone og mer: – For PC/Mac, gå til logitechG com/ghub –...
Seite 60
KNAPPKONTROLLER OG LED-INDIKATOR 1 LED-status/batteriindikator 2 Av/på-knapp 3 Bluetooth/LIGHTSPEED-bryter 4 Volumvippebryter 5 Demp mikrofon LED-statuslampe LED-statusindikator – Batteristatus Status Etui Status Etui 5 sek 5 sek Batteri >= 30 % 5 sek 5 sek Batteri <= 29–16 % Blinker – søker etter tilkobling Sakte blinking –...
TILBAKESTILL TIL FABRIKKINNSTILLINGER Slik tilbakestiller du enheten til fabrikkinnstillingene: 1 Slå PÅ hodesettet TILBAKESTILL 2 Trykk og hold inne Bluetooth/LIGHTSPEED-knappen PÅ inne i 20 sekunder 3 LED-lampen bytter til hvitt og blinker raskt Når tilbakestillingen til fabrikkinnstillingene er fullført, 20 sek slås hodesettet AV og starter automatisk på...
Seite 62
FJERNING AV BATTERI www logitech com/recycling logitechG com/support/G325 62 NORSK...
Muodosta langattomalla LIGHTSPEED-tekniikalla yhteys laitteisiin PC, Mac, Switch ja PlayStation 5 tai 4 1 Työnnä vastaanotin laitteen USB-porttiin 2 Kytke kuulokkeet asentoon "ON" PÄÄLLÄ 3 LED-valo palaa tasaisen valkoisena, kun se on kytketty LIGHTSPEEDiin 5 sekunnin ajaksi 63 SUOMI...
Seite 64
Pariliitoksen muodostaminen uuteen Bluetooth -yhteensopivaan laitteeseen: ® 1 Kytke kuulokkeet asentoon "ON" 2 Paina Bluetooth-painiketta nopeasti 1 sekunnin ajan siirtyäksesi Bluetooth-tilaan 3 Siirry pariliitostilaan pitämällä Bluetooth-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan (LED-valo alkaa vilkkua sinisenä) 4 Siirry haluamassasi laitteessa Bluetooth-asetuksiin ja valitse G325, jotta voit pariliittää kuulokkeet 5 Kun Bluetooth-yhteys on muodostettu 5 sekunnin ajaksi, LED-valo palaa sinisenä...
Seite 65
– LED-valo palaa valkoisena LIGHTSPEED-tilassa – LED-valo palaa sinisenä Bluetooth-tilassa 1 s 1 s Logitech G Jos haluat säätää äänen taajuuskorjausta, sivuääntä ja muita Mobiil asetuksia, lataa G HUB yhteensopiville laitteille: – PC tai Mac osoitteessa logitechG com/ghub – Mobiililaitteita varten siirry osoitteeseen...
Seite 66
SÄÄDINPAINIKKEET JA LED-MERKKIVALO 1 LED-tilan/Akun merkkivalo 2 Virtakytkin 3 Bluetooth-/LIGHTSPEED -painike 4 Äänenvoimakkuuden rullasäädin 5 Mikrofonin mykistys LED-tilan merkkivalo LED-tilan merkkivalo - Akun tila Tila Kotelo Tila Kotelo Akku >= 30 % Akku <= 29 % - 16 % Vilkkuu - haetaan yhteyttä Hidas vilkkuminen - akku <= 15 % Akku latautuu Mikrofonin mykistys...
TEHDASASETUSTEN PALAUTUS Laitteen tehdasasetusten palauttaminen: 1 Kytke kuulokkeisiin virta PALAUTA 2 Pidä Bluetooth-tai LIGHTSPEED-PAINIKETTA Päällä painettuna 20 sekunnin ajan 3 LED-valo muuttuu valkoiseksi ja vilkkuu nopeasti 20 s Kun tehdasasetusten palautus on onnistunut, kuulokkeet sammuvat ja käynnistyvät automaattisesti uudelleen VARAOSAT – Korvatyynyt –...
Συνδεθείτε στο PC, Mac, Switch, ή PlayStation 5 ή 4 με ασύρματη τεχνολογία LIGHTSPEED. 1 Τοποθετήστε τον δέκτη στη θύρα USB της συσκευής σας 2 Θέστε τα ακουστικά με μικρόφωνο στη θέση "ON" ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ 3 Η λυχνία LED ανάβει με σταθερό λευκό χρώμα μόλις συνδεθεί...
Seite 70
Για να πραγματοποιήσετε σύζευξη με μια νέα συσκευή συμβατή με Bluetooth ® 1 Θέστε τα ακουστικά με μικρόφωνο στη θέση "ON" 2 Πατήστε σύντομα το κουμπί Bluetooth για 1 δευτερόλεπτο για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth 3 Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία σύζευξης, κρατήστε πατημένο το κουμπί Bluetooth για 3 δευτερόλεπτα...
Seite 71
LIGHTSPEED – Η λυχνία LED εμφανίζει ανάβει με μπλε χρώμα για το Bluetooth 1 δευτ 1 δευτ Logitech G Για να πραγματοποιήσετε προσαρμογές στον ισοσταθμιστή Κινητό ήχου, τον πλευρικό ήχο και άλλα, κάντε λήψη του G HUB σε συμβατές συσκευές: – Για PC/Mac επισκεφθείτε τη διεύθυνση logitechG com/ghub –...
Seite 72
ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΛΕΓΧΟΎ ΚΟΎΜΠΙΩΝ ΚΑΙ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΉ ΛΎΧΝΙΑ LED 1 Ενδεικτική λυχνία κατάστασης LED/Ένδειξη μπαταρίας 2 Διακόπτης λειτουργίας 3 Κουμπί Bluetooth/LIGHTSPEED 4 Κουμπί ρύθμισης έντασης ήχου 5 Σίγαση μικροφώνου Ενδεικτική λυχνία κατάστασης LED Ένδειξη κατάστασης LED - Κατάσταση μπαταρίας Κατάσταση Θήκη Κατάσταση Θήκη 5 δευτ...
Seite 73
ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΩΝ ΡΎΘΜΙΣΕΩΝ Για να επαναφέρετε στη συσκευή σας τις εργοστασιακές της ρυθμίσεις: 1 Ενεργοποιήστε τα ακουστικά με μικρόφωνο ΕΠΆΝΆΦΟΡΆ 2 Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί Bluetooth/ LIGHTSPEED για 20 δευτερόλεπτα ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ 3 Η λυχνία LED θα γίνει λευκή και θα αναβοσβήνει 20 δευτ...
Подключение к ПК, Mac, Switch или PlayStation 5 или 4 с помощью беспроводной технологии LIGHTSPEED. 1 Вставьте приемник в USB-порт устройства 2 Переключите гарнитуру в режим ON (Включено) ВКЛ 3 После подключения по LIGHTSPEED индикатор непрерывно горит белым в течение 5 с 5 с...
Seite 76
Порядок сопряжения с новым устройством с поддержкой Bluetooth ® 1 Переключите гарнитуру в режим ON (Включено) 2 Нажмите кнопку Bluetooth на 1 с, чтобы перейти в режим Bluetooth 3 Чтобы войти в режим сопряжения, удерживайте кнопку Bluetooth в течение 3 с (индикатор начнет мигать синим) 4 На...
Seite 77
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ МЕЖДУ LIGHTSPEED И Bluetooth Гарнитура может находиться либо в режиме LIGHTSPEED, либо в режиме Bluetooth. Чтобы переключиться: Быстро нажмите кнопку Bluetooth/LIGHTSPEED (1 с), чтобы переключиться между режимами LIGHTSPEED и Bluetooth. – Индикатор горит белым в режиме LIGHTSPEED – Индикатор горит синим в режиме Bluetooth 1 с...
Seite 78
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ И СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР 1 Индикатор состояния и уровня заряда батареи 2 Переключатель питания 3 Кнопка переключения режимов Bluetooth/LIGHTSPEED 4 Регулятор громкости 5 Отключение микрофона Индикатор состояния Индикатор состояния — уровень заряда батареи Статус Футляр Статус Футляр 5 с 5 с Уровень...
ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЗАВОДСКИХ НАСТРОЕК Чтобы вернуть устройство к заводским настройкам, выполните следующие действия: 1 Включите гарнитуру СБРОСИТЬ ВКЛ 2 Нажмите кнопку Bluetooth/LIGHTSPEED и удерживайте ее в течение 20 секунд 20 с 3 Индикатор станет быстро мигать белым После успешного восстановления заводских настроек гарнитура выключится и автоматически перезапустится ЗАПАСНЫЕ...
Połącz z komputerem PC, Mac, konsolą Switch lub PlayStation 5 albo 4 za pomocą technologii bezprzewodowej LIGHTSPEED. 1 Podłącz odbiornik do portu USB urządzenia 2 Przełącz zestaw słuchawkowy do pozycji „ON“ WŁ 3 Po nawiązaniu połączenia w technologii LIGHTSPEED dioda LED świeci się ciągłym światłem na biało przez 5 sekund 5 s 81 PO POLSKU...
Seite 82
W celu sparowania z nowym urządzeniem obsługującym technologię Bluetooth ® 1 Przełącz zestaw słuchawkowy do pozycji „ON“ 2 Szybko naciśnij przycisk Bluetooth i przytrzymaj go przez 1 sekundę, aby przejść do trybu Bluetooth 3 Aby przejść do trybu parowania, przytrzymaj przycisk Bluetooth przez 3 sekundy (dioda LED zacznie migać...
Seite 83
LIGHTSPEED – Dioda LED świeci się na niebiesko, sygnalizując połączenie z technologią Bluetooth 1 s 1 s Logitech G Aby dostosować korektor dźwięku, efekt lokalny Urządzenie mobilne i inne ustawienia, pobierz aplikację G HUB na kompatybilne urządzenia: – W przypadku komputera PC/Mac odwiedź stronę logitechG com/ghub –...
Seite 84
PRZYCISKI STERUJĄCE I WSKAŹNIKOWA DIODA LED 1 Dioda LED wskazująca status / stan baterii 2 Przełącznik zasilania 3 Przycisk Bluetooth/LIGHTSPEED 4 Regulator głośności 5 Wyciszanie mikrofonu Wskaźnikowa dioda LED Wskaźnikowa dioda LED — stan baterii Stan Etui Stan Etui Bateria >= 30 % Bateria <= 29 %–16 % Powolne miganie —...
PRZYWRACANIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH Aby przywrócić ustawienia fabryczne urządzenia: 1 WŁĄCZ zestaw słuchawkowy RESETUJ 2 Naciśnij przycisk Bluetooth/LIGHTSPEED WŁ i przytrzymaj go przez 20 sekund 3 Dioda LED zaświeci się na biało i zacznie 20 s szybko migać Po pomyślnym przywróceniu ustawień fabrycznych zestaw słuchawkowy wyłączy się...
Csatlakozás a LIGHTSPEED vezeték nélküli technológiával PC vagy Mac számítógéphez, Switch konzolhoz, illetve PlayStation 5 vagy 4 konzolhoz. 1 Helyezd be a vevőegységet az eszköz USB-portjába 2 Kapcsold a mikrofonos fejhallgatót „BE” állásba 3 A LIGHTSPEED-es csatlakozást követően a LED 5 másodpercig folyamatosan fehéren világít 5 mp 87 MAGYAR...
Seite 88
Párosítás új Bluetooth -kompatibilis eszközzel: ® 1 Kapcsold a mikrofonos fejhallgatót „BE” állásba 2 Nyomd meg a Bluetooth gombot 1 másodpercig a Bluetooth üzemmód bekapcsolásához 3 A párosítási módba való belépéshez tartsd lenyomva a Bluetooth gombot 3 másodpercig (a LED kék színnel kezd villogni) 4 Lépj a Bluetooth-beállítások menüpontba a kívánt eszközön, és válaszd ki a G325 lehetőséget a mikrofonos fejhallgató...
LIGHTSPEED üzemmódot – A LED kék színnel jelzi a Bluetooth üzemmódot 1 mp 1 mp Logitech G A hangszínszabályzó, az önhang és az egyéb funkciók Mobile beállításához töltsd le a G HUB-ot a kompatibilis eszközökre: – PC/Mac esetén látogass el a logitechG com/ghub oldalra –...
Seite 90
A KEZELŐGOMBOK ÉS A LED- JELZŐFÉNY 1 LED-es állapot/töltöttségjelző 2 Bekapcsoló 3 Bluetooth/LIGHTSPEED gomb 4 Hangerőszabályzó kapcsoló 5 Mikrofonnémító gomb LED-es állapotjelző LED-es állapotjelző – az akkumulátor töltöttsége Állapot Eset Állapot Eset 5 mp 5 mp Akkumulátor >= 30% 5 mp 5 mp Akkumulátor <= 29–16% Villogás –...
VISSZAÁLLÍTÁS A GYÁRI BEÁLLÍTÁSOKRA A készülék gyári beállításainak visszaállítása: 1 Kapcsold be a mikrofonos fejhallgatót VISSZAÁLLÍTÁS 2 Nyomd meg és tartsd lenyomva a Bluetooth/ LIGHTSPEED gombot 20 másodpercig 3 A LED fehérre vált és gyorsan villogni fog A 20 mp sikeres gyári visszaállítást követően a mikrofonos fejhallgató...
დაუკავშირდით თქვენს პერსონალურ კომპიუტერს, Mac-ს, Switch-ს, ან PlayStation 5-ს ან 4-ს, LIGHTSPEED-ის უსადენო ტექნოლოგიის საშუალებით. 1 ჩასვით მიმღები თქვენი მოწყობილობის USB-პორტში 2 გადაიყვანეთ ყურსასმენი „ჩართულ“ მდგომარეობაში ჩართვა 3 LIGHTSPEED-თან 5 წამის განმავლობაში დაკავშირების შემდეგ შუქდიოდის ინდიკატორი უწყვეტად ანათებს თეთრად 5 წმ 93 ქართული...
Seite 94
ახალ Bluetooth თავსებად მოწყობილობასთან დასაწყვილებლად: ® 1 გადაიყვანეთ ყურსასმენი „ჩართულ“ მდგომარეობაში 2 სწრაფად დააჭირეთBluetooth ღილაკს 1 წამის განმავლობაში,რათა გადახვიდეთ Bluetooth რეჟიმში 3 დაწყვილების რეჟიმზე გადასაყვანად, დააჭირეთ Bluetooth ღილაკს 3 წამის განმავლობაში (შუქდიოდის ინდიკატორი ლურჯად ციმციმს დაიწყებს) 4 თქვენთვის სასურველ მოწყობილობაში, გადადით Bluetooth პარამეტრებში და ყურსასმენის დასაწყვილებლად...
Seite 95
– შუქდიოდის ინდიკატორი თეთრად ანათებს LIGHTSPEED-ის რეჟიმის დროს – შუქდიოდის ინდიკატორი ლურჯად ანათებს Bluetooth-ისრეჟიმის დროს 1 წმ 1 წმ Logitech G აუდიოს მათანაბრებლის, გარეშე ბგერისა და სხვა მობილური პარამეტრების რეგულირებისთვის, ჩამოტვირთეთ G HUB თავსებად მოწყობილობებზე: – პერსონალური კომპიუტერისთვის/Mac-ისთვის ეწვიეთ: logitechG com/ghub –...
Seite 96
ᲦᲘᲚᲐᲙᲔᲑᲘᲡ ᲛᲐᲠᲗᲕᲐ ᲓᲐ ᲨᲣᲥᲓᲘᲝᲓᲘᲡ ᲘᲜᲓᲘᲙᲐᲢᲝᲠᲘ 1 შუქდიოდის სტატუსი/ბატარეის ინდიკატორი 2 დენის გადამრთველი 3 Bluetooth/LIGHTSPEED ღილაკი 4 ხმის სიძლიერის ბალანსირი 5 მიკროფონის დადუმება შუქდიოდის სტატუსის ინდიკატორი — ბატარეის სტატუსი შუქდიოდის სტატუსის ინდიკატორი სტატუსი კორპუსი სტატუსი კორპუსი 5 წმ 5 წმ ბატარეა >= 30% 5 წმ...
Seite 97
ᲥᲐᲠᲮᲜᲣᲚ ᲞᲐᲠᲐᲛᲔᲢᲠᲔᲑᲖᲔ ᲓᲐᲧᲔᲜᲔᲑᲐ თქვენი მოწყობილობის ქარხნულ პარამეტრებზე დასაყენებლად: 1 გადაიყვანეთ ყურსასმენი ჩართულ ᲒᲐᲓᲐᲢᲕᲘᲠᲗᲕᲐ ჩართვა მდგომარეობაში 2 დააჭირეთ და გეჭიროთ Bluetooth/ LIGHTSPEED ღილაკზე 20 წამის 20 წმ განმავლობაში 3 შუქდიოდის ინდიკატორი თეთრად აინთება და სწრაფად აციმციმდება ქარხნულ პარამეტრებზე წარმატებული დაყენების შემდგომ, ყურსასმენი ავტომატურად გამოირთვება...
Připojte k vašemu PC, Mac, PlayStation 5 nebo 4 pomocí bezdrátové technologie LIGHTSPEED. 1 Zapojte přijímač do portu USB na svém zařízení 2 Přepněte náhlavní soupravu do polohy „ON“ 3 Po připojení k LIGHTSPEED se na 5 sekund bíle rozsvítí LED dioda 5 sek 99 ČESKÁ VERZE...
Seite 100
Spárování s novým zařízením kompatibilním s technologií Bluetooth ® 1 Přepněte náhlavní soupravu do polohy „ON“ 2 Rychlým stisknutím tlačítka Bluetooth na 1 sekundu přejděte do režimu Bluetooth 3 Chcete-li vstoupit do režimu párování, podržte tlačítko Bluetooth po dobu 3 sekund (LED dioda začne blikat modře) 4 V preferovaném zařízení...
Seite 101
– Bíle se rozsvítí LED dioda pro LIGHTSPEED – Modře se rozsvítí LED dioda pro Bluetooth 1 sek 1 sek Logitech G Chcete-li provést úpravy ekvalizéru zvuku, bočních tónů Mobilní zařízení a dalších funkcí, stáhněte si do kompatibilních zařízení aplikaci G HUB: –...
Seite 102
TLAČÍTKOVÉ OVLÁDACÍ PRVKY A LED INDIKÁTOR 1 LED indikátor stavu baterie 2 Spínač 3 Tlačítko Bluetooth/LIGHTSPEED 4 Kolébkový ovladač hlasitosti 5 Ztlumení mikrofonu LED indikátor stavu LED indikátor stavu – stav baterie Stav Pouzdro Stav Pouzdro 5 sek 5 sek Baterie >= 30 % 5 sek 5 sek Baterie <= 29 % až...
OBNOVENÍ TOVÁRNÍHO NASTAVENÍ Obnovení zařízení do továrního nastavení: 1 Zapněte náhlavní soupravu RESETOVAT ZAPNUTO 2 Stiskněte a podržte tlačítko Bluetooth/ LIGHTSPEED po dobu 20 sekund 3 LED dioda se rozsvítí bíle a rychle bliká 20 sek Po úspěšném obnovení továrního nastavení se náhlavní souprava automaticky vypne a restartuje NÁHRADNÍ...
Pripojte sa k vášmu zariadeniu PC, Mac, Switch, PlayStation 5 alebo 4 pomocou bezdrôtovej technológie LIGHTSPEED. 1 Zapojte prijímač do portu USB na svojom zariadení 2 Prepnite náhlavnú súpravu do polohy "ON" 3 Po pripojení k LIGHTSPEED sa na 5 sekúnd zobrazí biela LED dióda 5 sek 105 SLOVENČINA...
Seite 106
Spárovanie s novým zariadením kompatibilným s technológiou Bluetooth ® 1 Prepnite náhlavnú súpravu do polohy "ON" 2 Rýchlym stlačením tlačidla Bluetooth na 1 sekundu vstúpte do režimu Bluetooth 3 Ak chcete vstúpiť do režimu párovania, podržte tlačidlo Bluetooth 3 sekundy (kontrolka LED začne blikať...
Seite 107
PREPÍNANIE MEDZI PRIPOJENÍM LIGHTSPEED A Bluetooth Slúchadlá môžu byť v režime LIGHTSPEED alebo v režime Bluetooth. Prepínanie: Rýchlym stlačením tlačidla Bluetooth/LIGHTSPEED na 1 sekundu prepnete medzi LIGHTSPEED a Bluetooth. – LED dióda svieti na bielo pre LIGHTSPEED – LED dióda svieti na modro pre Bluetooth 2024 Logitech.
Seite 108
OVLÁDACIE TLAČIDIEL A LED INDIKÁTOR 1 LED indikátor stavu/batérie 2 Vypínač 3 Tlačidlo prepínania Bluetooth / LIGHTSPEED 4 Volume Rocker 5 Stlmenie mikrofónu Indikátor stavu LED LED indikátor stavu - stav batérie Stav Puzdro Stav Puzdro 5 sek 5 sek Batéria >= 30 % 5 sek 5 sek BATÉRIA...
OBNOVENIE TOVÁRENSKÉHO NASTAVENIA Obnovenie výrobných nastavení zariadenia: 1 Náhlavnú súpravu zapnite RESET 2 Stlačte a podržte tlačidlo Bluetooth/LIGHTSPEED na 20 sekúnd 3 Kontrolka LED sa zmení na bielu a začne 20 s rýchlo blikať Po úspešnom obnovení továrenského nastavenia sa náhlavná súprava automaticky vypne a reštartuje NÁHRADNÉ...
Підключення до ПК, Mac, Switch, PlayStation 5 або 4 за допомогою бездротової технології LIGHTSPEED. 1 Вставте приймач у USB-порт пристрою 2 Переведіть перемикач гарнітури в положення «УВІМК » УВІМК 3 Після підключення до LIGHTSPEED світлодіод світитиметься білим кольором протягом 5 секунд 5 с 111 УКРАЇНСЬКА...
Seite 112
Щоб створити пару з новим пристроєм, сумісним із Bluetooth , виконайте зазначені нижче дії. ® 1 Переведіть перемикач гарнітури в положення «УВІМК » 2 Натисніть і утримуйте кнопку Bluetooth протягом 1 секунди, щоб перейти в режим Bluetooth 3 Щоб увійти в режим створення пари, утримуйте кнопку Bluetooth протягом 3 секунд (світлодіод почне...
Seite 113
ПЕРЕМИКАННЯ МІЖ РЕЖИМАМИ LIGHTSPEED І Bluetooth Гарнітура може працювати в одному з режимів: LIGHTSPEED або Bluetooth. Щоб перемкнути режим, виконайте зазначені нижче дії. Натисніть і утримуйте кнопку Bluetooth/LIGHTSPEED протягом 1 секунди, щоб перемкнутися між режимами LIGHTSPEED і Bluetooth. – Для технології підключення LIGHTSPEED світлодіод світиться...
Seite 114
КНОПКИ КЕРУВАННЯ ТА СВІТЛОДІОДНИЙ ІНДИКАТОР 1 Світлодіодний індикатор статусу / заряду акумулятора 2 Перемикач живлення 3 Кнопка Bluetooth/LIGHTSPEED 4 Регулятор гучності 5 Кнопка вимкнення мікрофона Світлодіодний індикатор статусу Світлодіодний індикатор статусу — статус заряду акумулятора Статус Футляр Статус Футляр 5 с 5 с ≥30 % заряду...
СКИДАННЯ ДО ЗАВОДСЬКИХ НАЛАШТУВАНЬ Щоб скинути пристрій до заводських налаштувань, виконайте зазначені нижче дії. 1 Увімкніть живлення гарнітури СКИДАННЯ УВІМК 2 Натисніть і утримуйте кнопку Bluetooth/ LIGHTSPEED протягом 20 секунд 20 с 3 Світлодіод почне швидко блимати білим кольором Після успішного скидання до заводських налаштувань гарнітура вимкнеться й перезапуститься...
Ühendage oma lauaarvuti, Mac, Switch või PlayStation 5 või 4 LIGHTSPEEDi juhtmevaba tehnoloogia abil. 1 Sisestage vastuvõtja oma seadme USB-porti 2 Lülitage peakomplekt asendisse „ON“ SEES 3 LIGHTSPEEDiga ühendamisel süttib LEDis viieks sekundiks püsiv valge tuli 117 EESTI...
Seite 118
Uue Bluetooth -ühilduvusega seadmega sidumiseks toimige järgmiselt. ® 1 Lülitage peakomplekt asendisse „ON“ 2 Bluetooth-režiimi sisenemiseks vajutage kiirelt ühe sekundi jooksul Bluetooth-nuppu 3 Sidumisrežiimi sisenemiseks hoidke Bluetooth-nuppu kolm sekundit all (LED hakkab siniselt vilkuma) 4 Eelistatud seadmes avage Bluetoothi seaded ja valige peakomplektiga sidumiseks G325 5 Kui seade on Bluetoothiga ühendatud, põleb LED viis sekundit siniselt SEES G325...
Seite 119
LIGHTSPEED , et lülituda LIGHTSPEEDi ja Bluetoothi vahel. – LEDis põleb LIGHTSPEEDi puhul valge tuli – LEDis põleb Bluetoothi puhul sinine tuli Logitech G Heliekvalaiseri, kõrvaltooni jm kohandamiseks laadige Mobiil ühilduvatesse seadmetesse alla G HUB – PC/Mac puhul minge veebisaidile logitechG com/ghub –...
Seite 120
JUHTNUPUD JA LED-TULI 1 LEDi oleku/aku märgutuli 2 Toitelüliti 3 Bluetooth / LIGHTSPEED-lüliti 4 Helitugevuse kiiklüliti 5 Mikrofoni vaigistus LEDi oleku märgutuli LED oleku märgutuli - aku olek Olek Karp Olek Karp 5 sek Aku >= 30% 5 sek Aku <= 29% - 16% Vilgub - ühenduse otsimine Aeglane vilkumine - aku <= 15% Aku laadimine...
Seite 121
TEHASESEADETELE LÄHTESTAMINE Seadme lähtestamine tehaseseadetele. 1 Lülitage peakomplekt sisse LÄHTESTAMINE 2 Vajutage pikalt 20 sekundit nuppu Bluetooth/ SEES LIGHTSPEED 3 LED-tuli muutub valgeks ja vilgub kiiresti 20 s Pärast edukat tehaseseadetele lähtestamist lülitub peakomplekt automaatselt välja ja taaskäivitub VARUOSAD – Kõrvapadjad –...
Izveidojiet savienojumu ar PC, Mac, Switch vai PlayStation 5 vai 4, izmantojot LIGHTSPEED bezvadu tehnoloģiju. 1 Ievietojiet uztvērēju sava datora USB pieslēgvietā 2 Pārslēdziet austiņas uz pozīciju “ON” (Ieslēgts) IESLĒGTS 3 Pēc savienošanas ar LIGHTSPEED gaismas diode 5 sekundes nepārtraukti deg baltā krāsā 5 sek 123 LATVISKI...
Seite 124
Lai savienotu pārī jaunu, ar Bluetooth saderīgu ierīci: ® 1 Pārslēdziet austiņas uz pozīciju “ON” (Ieslēgts) 2 Ātri nospiediet Bluetooth pogu uz 1 sekundi, lai ieslēgtu Bluetooth režīmu 3 Lai ieslēgtu pārī savienošanas režīmu, 3 sekundes turiet nospiestu Bluetooth pogu (gaismas diode sāks mirgot zilā...
Seite 125
LIGHTSPEED gaismas diode deg baltā krāsā – Bluetooth gaismas diode deg zilā krāsā 1 sek 1 sek Logitech G Lai pielāgotu audio ekvalaizeru, blakustoņus un citus Mobile iestatījumus, lejupielādējiet G HUB saderīgās ierīcēs: – PC/Mac datoriem apmeklējiet logitechG com/ghub – Mobilajām ierīcēm apmeklējiet logitechG com/appdownload G HUB...
Seite 126
POGU VADĪKLAS UN GAISMAS DIOŽU INDIKATORI 1 Gaismas diodes statusa/akumulatora indikators 2 Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 3 Bluetooth/LIGHTSPEED poga 4 Skaļuma regulētājs 5 Mikrofona skaņas izslēgšana Gaismas diodes statusa indikators Gaismas diodes statusa indikators — akumulatora statuss Statuss Ietvars Statuss Ietvars 5 sek 5 sek Akumulators >= 30 % 5 sek...
ATIESTATĪŠANA UZ RŪPNĪCAS IESTATĪJUMIEM Lai ierīci atiestatītu uz rūpnīcas iestatījumiem: 1 Ieslēdziet austiņas ATIESTATĪŠANA 2 Uz 20 sekundēm nospiediet Bluetooth/ IESLĒGTS LIGHTSPEED pogu 3 Gaismas diode kļūs balta un ātri mirgos 20 sek Pēc rūpnīcas iestatījumu sekmīgas atjaunošanas austiņas izslēdzas un automātiski restartējas REZERVES DAĻAS –...
Seite 128
AKUMULATORA IZ EMŠANA www logitech com/recycling logitechG com/support/G325 128 LATVISKI...
Prijunkite prie kompiuterio, „Mac“, „Switch“ ar „PlayStation“ (5 arba 4 versija) naudodami LIGHTSPEED belaidę technologiją. 1 Įstatykite imtuvą į savo kompiuterio USB lizdą 2 Perjunkite ausines į padėtį „ĮJUNGTA“ ĮJUNGTA 3 Prijungus prie LIGHTSPEED, LED šviečia baltai 5 sekundes 5 sek 129 LIETUVIŲ...
Seite 130
Jei norite susieti su nauju įrenginiu, suderinamu su „Bluetooth ®“ 1 Perjunkite ausines į padėtį „ĮJUNGTA“ 2 Trumpai paspauskite „Bluetooth“ mygtuką 1 sekundę, kad įjungtumėte „Bluetooth“ režimą 3 Norėdami įjungti susiejimo režimą, palaikykite „Bluetooth“ mygtuką nuspaudę 3 sekundes (LED pradės mirksėti mėlynai) 4 Pasirinktame įrenginyje eikite į...
Seite 131
– LED šviečia baltai esant LIGHTSPEED režimui – LED šviečia mėlynai esant „Bluetooth“ režimui 1 sek 1 sek „Logitech G“ Jei norite reguliuoti garso vienodintuvą, balso garsumą ir kt , Mobilieji įrenginiai atsisiųskite G HUB į suderinamus įrenginius: – Jei naudojate kompiuterį ir (arba) „Mac“, apsilankykite logitechG com/ghub –...
Seite 132
VALDYMAS MYGTUKAIS IR LED INDIKATORIUS 1 LED būsenos / akumuliatoriaus indikatorius 2 Maitinimo jungiklis 3 „Bluetooth“ / LIGHTSPEED mygtukas 4 Garso ratukas 5 Mikrofono nutildymas LED būsenos indikatorius LED būsenos indikatorius – akumuliatoriaus būsena Būsena Dėklas Būsena Dėklas 5 sek 5 sek Akumuliatorius >= 30 % 5 sek...
GAMYKLINIŲ NUSTATYMŲ ATKŪRIMAS Norėdami atkurti gamyklinius nustatymus: 1 Įjunkite ausines NUSTATYTI IŠ NAUJO 2 Paspauskite ir 20 sekundžių palaikykite ĮJUNGTA nuspaudę „Bluetooth“ / „LIGHTSPEED“ mygtuką 3 Įsijungs baltos spalvos LED ir greitai mirksės 20 sek Sėkmingai atlikus gamyklinių nustatymų atkūrimą ausinės išsijungs ir vėl įsijungs automatiškai ATSARGINĖS DALYS –...
Свържете с вашия компютър, Mac, Switch или PlayStation 5 или 4 чрез безжичната технология LIGHTSPEED. 1 Включете приемника в USB порта на устройството ви 2 Превключете слушалките в положение „ON“ ВКЛЮЧЕНО 3 След като се свърже с LIGHTSPEED за 5 секунди, светодиодът...
Seite 136
Свързване с ново съвместимо с Bluetooth устройство: ® 1 Превключете слушалките в положение „ON“ 2 Бързо натиснете бутона Bluetooth за 1 секунда, за да влезете в режим Bluetooth 3 За да влезете в режим на сдвояване, задръжте бутона Bluetooth за 3 секунди (светодиодът ще...
Seite 137
– Светодиодът показва бял цвят за LIGHTSPEED – Светодиодът показва син цвят за Bluetooth 1 сек 1 сек Logitech G За да направите настроите аудио еквалайзера, Мобилен страничния тон и други, изтеглете G HUB на съвместими устройства: – За PC/Mac посетете logitechG com/ghub –...
Seite 138
КОНТРОЛИ НА БУТОНА И LED ИНДИКАТОР 1 Светлинен индикатор за състоянието/батерията 2 Прекъсвач за захранването 3 Бутон Bluetooth/LIGHTSPEED 4 Колелце за силата на звука 5 Спиране на звука на микрофона Светлинен индикатор за състоянието Светлинен индикатор за състоянието - състояние ...
НУЛИРАНЕ ДО ФАБРИЧНИТЕ НАСТРОЙКИ За възстановяване на фабричните настройки на устройството: 1 Директно включете слушалките НУЛИРАНЕ ВКЛЮЧЕНА 2 Натиснете и задръжте бутона за Bluetooth/ LIGHTSPEED за 20 секунди 3 Светодиодът ще стане бял и ще мига бързо 20 сек При успешно нулиране на фабричните настройки...
Seite 140
ИЗВАЖДАНЕ НА БАТЕРИЯТА www logitech com/recycling logitechG com/support/G325 140 БЪЛГАРСКИ...
Spojite računalo, Mac, Switch ili PlayStation 5 ili 4 s bežičnom tehnologijom LIGHTSPEED. 1 Utaknite prijemnik u USB priključak uređaja 2 Prebacite slušalice u položaj „ON” (Uključeno) UKLJUČENO 3 LED prikazuje stalno bijelo svjetlo kada je spojen na LIGHTSPEED 5 sekundi 141 HRVATSKI...
Seite 142
Za uparivanje s novim Bluetooth kompatibilnim uređajem: ® 1 Prebacite slušalice u položaj „ON” (Uključeno) 2 Brzo pritisnite gumb Bluetooth 1 sekundu da biste ušli u Bluetooth način rada 3 Da biste ušli u način uparivanja, držite gumb Bluetooth 3 sekunde (LED će početi treperiti plavo) 4 Na željenom uređaju idite na Bluetooth postavke i odaberite G325 za uparivanje slušalica 5 LED prikazuje stalno plavo svjetlo nakon povezivanja na Bluetooth 5 sekundi UKLJUČENO...
Seite 143
LIGHTSPEED i Bluetooth. – LED prikazuje bijelo svjetlo za LIGHTSPEED – LED prikazuje plavo svjetlo za Bluetooth Logitech G Da biste prilagodili audio EQ, prateći zvuk i još mnogo toga, Mobilni preuzmite G HUB na kompatibilnim uređajima: –...
Seite 144
GUMBI ZA UPRAVLJANJE I LED INDIKATOR 1 LED indikator statusa/baterije 2 Sklopka za uključivanje/isključivanje 3 Gumb za Bluetooth/LIGHTSPEED 4 Gumb za glasnoću 5 Isključivanje zvuka mikrofona LED indikator statusa LED indikator statusa – status baterije Status Kutija Status Kutija Baterija >= 30 % Baterija <= 29 % –...
VRAĆANJE NA TVORNIČKE POSTAVKE Da biste vratili uređaj na tvorničke postavke: 1 Uključite slušalice PONOVNO POSTAVLJANJE 2 Pritisnite i držite gumb Bluetooth/LIGHTSPEED UKLJUČENO 20 sekundi 3 LED će postati bijel i brzo treperiti Nakon uspješnog 20 s vraćanja na tvorničke postavke, slušalice će se automatski isključiti i ponovno pokrenuti REZERVNI DIJELOVI –...
Povežite se sa svojim PC računarom, Mac računarom, kao i uređajima Switch, PlayStation 5 ili 4, pomoću bežične tehnologije LIGHTSPEED. 1 Umetnite prijemnik u USB port na uređaju 2 Prebacite slušalice na položaj„UKLJUČENO” UKLJ 3 LED lampica svetli neprekidno belo 5 sekundi kada se uspostavi veza sa LIGHTSPEED 147 SRPSKI...
Seite 148
Da biste uparili novi Bluetooth kompatibilan uređaj: ® 1 Prebacite slušalice na položaj„UKLJUČENO” 2 Brzo pritisnite Bluetooth dugme na 1 sekundu za pristup Bluetooth režimu 3 Da biste ušli u režim uparivanja, držite Bluetooth dugme 3 sekunde (LED će početi da treperi plavo) 4 Na željenom uređaju idite na Bluetooth podešavanja i izaberite G325 da biste uparili slušalice 5 LED svetli neprekidno plavo 5 sekundi kada se uspostavi Bluetooth veza UKLJUČENO...
Seite 149
LIGHTSPEED i Bluetooth. – LED svetli belom bojom za LIGHTSPEED – LED svetli plavom bojom za Bluetooth Logitech G Da biste podesili ekvalajzer za zvuk, pomoćne tonove Mobile i još toga, preuzmite G HUB na kompatibilnim uređajima: – Za PC/Mac posetite logitechG com/ghub –...
Seite 150
KONTROLE PUTEM DUGMADI I LED INDIKATOR 1 LED indikator statusa/baterije 2 Prekidač za napajanje 3 Prekidač za Bluetooth/LIGHTSPEED 4 Dugme za jačinu zvuka 5 Isključivanje mikrofona LED indikator statusa LED indikator statusa – status baterije Status Kućište Status Kućište Baterija >= 30% Baterija <= 29% –...
VRAĆANJE FABRIČKIH POSTAVKI Da biste resetovali uređaj na fabrička podešavanja: 1 UKLJUČITE slušalice RESETOVANJE UKLJUČENO 2 Pritisnite i držite dugme Bluetooth/LIGHTSPEED 20 sekundi 3 LED će početi da brzo treperi belom bojom 20 s Nakon uspešnog vraćanja fabričkih postavki, slušalice će se ISKLJUČITI i automatski ponovo pokrenuti REZERVNI DELOVI –...
Svoj osebni računalnik, Mac, stikalo ali PlayStation 5 ali 4 povežite z brezžično tehnologijo LIGHTSPEED. 1 Vstavite sprejemnik v USB priključek vaše naprave 2 Slušalke z mikrofonom preklopite v položaj »ON« VKLOP 3 LED-lučka 5 sekund sveti belo, ko je vzpostavljena povezava z LIGHTSPEED 5 sek 153 SLOVENŠČINA...
Seite 154
Seznanjanje z napravo, ki je združljiva zBluetooth ® 1 Slušalke z mikrofonom preklopite v položaj »ON« 2 Hitro za 1 sekundo pritisnite gumb Bluetooth, da vstopite v način Bluetooth 3 Če želite vstopiti v način seznanjanja, 3 sekunde pridržite gumb Bluetooth (LED-lučka bo začela utripati modro) 4 V želeni napravi odprite nastavitve Bluetooth in izberite G325, da seznanite slušalke z mikrofonom 5 Ko je naprava 5 sekund povezana z Bluetooth, LED-lučka zasveti modro...
Seite 155
– LED-lučka sveti belo za LIGHTSPEED – LED-lučka sveti modro za Bluetooth 1 sek 1 sek Logitech G Če želite prilagoditi izenačevanje zvoka EQ, stranskega tona Mobilne naprave in drugega, v združljive naprave prenesite G HUB: – Za osebni računalnik/Mac obiščite spletno mesto logitechG com/ghub –...
TOVARNIŠKA PONASTAVITEV Ponastavitev naprave na tovarniške nastavitve: 1 Vklopite slušalke z mikrofonom PONASTAVITEV 2 Pritisnite in 20 sekund pridržite gumb Bluetooth/ VKLOP LIGHTSPEED 3 LED-lučka zasveti belo in hitro utripa Po uspešni 20 sek ponastavitvi na tovarniške nastavitve se slušalke z mikrofonom samodejno izklopijo in znova zaženejo REZERVNI DELI –...
Conectați-vă PC, Mac, Switch sau PlayStation 5 sau 4 utilizând tehnologia wireless LIGHTSPEED. 1 Introduceţi receptorul în portul USB al dispozitivului 2 Comutaţi căștile în poziţia "ON" PORNIRE 3 LED-ul afișează alb continuu odată conectat la LIGHTSPEED timp de 5 secunde 5 sec 159 ROMÂNĂ...
Seite 160
Pentru a asocia un nou dispozitiv compatibil Bluetooth ® 1 Comutaţi căștile în poziţia "ON" 2 Apăsaţi rapid butonul Bluetooth timp de 1 secundă pentru a intra în modul Bluetooth 3 Pentru a intra în modul de asociere, ţineţi apăsat butonul Bluetooth timp de 3 secunde (LED-ul va începe să...
Seite 161
– LED-ul afișează alb pentru LIGHTSPEED – LED-ul afișează albastru pentru Bluetooth 1 sec 1 sec Logitech G Pentru a face ajustări la egalizatorul de sunet, diafonie și Mobil multe altele, descărcaţi G HUB pe dispozitivele compatibile: – Pentru PC/Mac vizitaţi logitechG com/ghub –...
Seite 162
COMENZILE CU BUTOANE ȘI INDICATORUL LED 1 Indicator LED de stare/baterie 2 Buton de alimentare 3 Butonul Bluetooth/LIGHTSPEED 4 Buton de volum 5 Oprire microfon Indicator de stare LED Indicator LED de stare - Starea bateriei Stare Carcasă Stare Carcasă 5 sec 5 sec Baterie >= 30% 5 sec...
RESETARE LA SETĂRILE DIN FABRICĂ Pentru a reseta dispozitivul la setările din fabrică: 1 Porniţi căștile RESETARE 2 Apăsaţi și menţineţi apăsat butonul Bluetooth/ PORNIRE LIGHTSPEED timp de 20 de secunde 3 LED-ul va deveni alb și va clipi rapid La o resetare 20 sec la setările din fabrică...
LIGHTSPEED Kablosuz Teknolojisi ile bilgisayarınıza, Mac cihazınıza, Switch konsolunuza ya da PlayStation 5 veya 4 konsolunuza bağlanın. 1 Alıcıyı cihazınızın USB bağlantı noktasına takın 2 Kulaklığı "AÇIK" konumuna getirin AÇIK 3 LIGHTSPEED'e 5 saniye süreyle bağlandığında LED sabit beyaz renkte görüntülenir 5 sn 165 TÜRKÇE...
Seite 166
Yeni bir Bluetooth uyumlu cihazla eşleştirmek için: ® 1 Kulaklığı "AÇIK" konumuna getirin 2 Bluetooth moduna geçmek için Bluetooth düğmesine 1 saniye boyunca hızlıca basın 3 Eşleştirme moduna girmek için Bluetooth düğmesini 3 saniye basılı tutun (LED mavi renkte yanıp sönmeye başlayacaktır) 4 Tercih ettiğiniz cihazda Bluetooth ayarlarına gidin ve kulaklığı...
Seite 167
– LED, LIGHTSPEED için beyaz yanar – LED, Bluetooth için mavi yanar 1 sn 1 sn Logitech G Ekolayzer, yan ton ve daha fazlasında ayarlamalar yapmak Mobil için uyumlu cihazlarda G HUB'ı indirin: – PC/Mac için logitechG com/ghub adresini ziyaret edin –...
Seite 168
DÜĞME KONTROLLERİ VE LED GÖSTERGESİ 1 LED Durum/Pil Göstergesi 2 Güç Düğmesi 3 Bluetooth/LIGHTSPEED Düğmesi 4 Ses Düzeyi Göstergesi 5 Mikrofon Sesini Kapatma LED Durum Göstergesi LED Durum Göstergesi - Pil Durumu Durum Kutu Durum Kutu 5 sn 5 sn Pil >= %30 5 sn 5 sn...
FABRİKA AYARLARINA SIFIRLAMA Cihazınızı fabrika ayarlarına sıfırlamak için: 1 Kulaklığı AÇIN SIFIRLA 2 Bluetooth/LİGHTSPEED düğmesini 20 saniye boyunca AÇIK basılı tutun 3 LED beyaza döner ve hızla yanıp söner 20 sn Fabrika ayarlarına sıfırlamadan sonra kulaklık kapanır ve otomatik olarak yeniden başlar YEDEK PARÇALAR –...
PlayStation أوSwitch أوMac ِص ِ لها بجهاز الكمبيوتر الشخصي أو . الالسلكيةLIGHTSPEED 5 أو 4 باستخدام تقنية . بجهاز الكمبيوترUSB أدخل جهاز االستقبال في منفذ ."ح و ّ ل سماعة الرأس إلى وضع "التشغيل تشغيل LIGHTSPEED لو ن ً ا أبيض ثاب ت ً ا عند توصيله بجهازLED يعرض .
Seite 172
Bluetooth لإلقران بجهاز جديد متوافق مع تقنية ® ."ح و ّ ل سماعة الرأس إلى وضع "التشغيل .Bluetooth لمدة ثانية واحدة للدخول إلى وضعBluetooth اضغط بسرعة على زر في الوميضLED لمدة ثوان ٍ (سيبدأ مؤشرBluetooth للدخول إلى وضع االق�تران، اضغط باستمرار على زر .)باللون...
Seite 173
.LIGHTSPEED بلون أبيض لـLED يظهر .Bluetooth بلون أزرق لـLED يظهر ثانية واحدة ثانية واحدة Logitech G إلجراء تعديالت على معادل الصوت والنغمة الجانبية والمّزيد، ن ّز ّل المحمول : على األجهّزة المتوافقةG HUB تفضل بّزيارةMac/ألجهّزة الكمبيوتر الشخصي...
Seite 174
LED أزرار التحكم ومؤشر /البطاريةLED مؤشر حالة مفتاح التشغيل Bluetooth/ LIGHTSPEED زر زر التحكم في الصوت 5 ك �تم صوت الميكروفون LED مؤشر حالة - حالة البطاريةLED مؤشر حالة العلبة الحالة العلبة الحالة 5 ث 5 ث 0% =>...
إعادة ضبط إعدادات المصنع :إلعادة ضبط جهازك على إعدادات المصنع .عليك بتشغيل سماعة الرأس إعادة ضبط Bluetooth/LIGHTSPEED اضغط مع االستمرار على زر تشغيل .لمدة 0 ثانية إلى اللون األبيض ويومضLED سيتحول مؤشر ،بسرعة. عند إعادة ضبط إعدادات المصنع بنجاح 02 ثانية...
Seite 176
إزالة البطارية www.logitech.com/recycling logitechG.com/support/G 5 671 العربية...
Seite 177
4 אוPlayStation 5 , אוMac, Switch ,התחבר למחשב האישי שלך . אלחוטיתLIGHTSPEED עם טכנולוגיית . של המכשיר שלךUSB-הכנס את המקלט ליציאת ה ."העבר את האוזניות למצב "הפעלה הפעלה LIGHTSPEED- נדלקת בלבן מלא לאחר חיבור לLED נורית .למשך 5 שניות 5 שנ...
Seite 178
:תואם חדש Bluetooth כדי להתאים למכשיר ® ."העבר את האוזניות למצב "הפעלה .Bluetooth למשך שנייה אחת כדי להיכנס למצבBluetooth לחץ במהירות על הלחצן .) תתחיל להבהב בכחולLED- למשך שניות (נורית הBluetooth כדי להיכנס למצב התאמה, החזק את לחצן ....
Seite 179
.LIGHTSPEED נדלקת בלבן עבורLED-נורית ה .Bluetooth נדלקת בכחול עבורLED-נורית ה שנ‘ אחת שנ‘ אחת Logitech G G HUB כדי לבצע התאמות לאקולייזר שמע, צליל צד ועוד, הורד את נייד :במכשירים תואמים logitechG.com/ghub בקר בכתובתMac/למחשב אישי logitechG.com/ עבור מכשירים ניידים, בקר בכתובת...