Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
A50
Wireless Headset
SETUP GUIDE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Logitech G A50

  • Seite 1 Wireless Headset SETUP GUIDE...
  • Seite 2 ESNGLISH . . . . . . . . . . . . 3 ČESKÁ VERZE . . . . . . . 288 DEUTSCH .
  • Seite 3 WHAT’S IN THE BOX • A50 Wireless Headset • A50 USB Base Station XBOX • 1x USB-C to USB-A cable • 1x USB-C to USB-C cable • 1x USB-C Power Adapter and Plug Head • Dolby Atmos Card • QR code link to web QSG and support site •...
  • Seite 4 PRODUCT OVERVIEW Headset Flip-to-mute boom mic Magnetic Ear Cushions Power Switch and LED indicator PLAYSYNC Button Bluetooth Button ® MixAmp Game/Voice balancer Volume Control USB-C charge port 4 ENGLISH...
  • Seite 5 HDMI Base Station Front Headset Battery Indicator Bluetooth Indicator ® XBOX Input Selection Indicator Rear Inputs for XBOX XBOX Inputs for PlayStation/Switch 5v Power Supply Input for PC 5 ENGLISH...
  • Seite 6 USB-C to USB-C cable To BaseStation 5V DC Power Port To Power Adapter USB-C to A Cable To BaseStation USB To Game Console Power Adapter 5v DC Power Out 6 ENGLISH...
  • Seite 7 GETTING STARTED Equipped with PLAYSYNC Audio, MixAmp, Game/Voice balancing controls, and multiple USB ports, the Logitech G A50 allows you to use one headset with up to 3 game systems with audio processing and controls that’s optimized for multiple platforms .
  • Seite 8 About Bluetooth Audio - The A50 features a Bluetooth receiver integrated in the Base Station . This allows you to connect a secondary device such as a smartphone or tablet for music and calls . The A50 headset needs to be within range of the Base Station for all audio playback, including Bluetooth .
  • Seite 9 Connect a USB A to C Cable from the XBOX console into XBOX the port labeled ″XBOX″ on the rear of the A50 BaseStation . • The A50 MixAmp and Game/Voice balancer controls are available on XBOX, it allows quick and easy adjustment to both playback and voice chat audio channels .
  • Seite 10 3.3 Connecting to Playstation Connect a USB A to C Cable from the Playstation console into the port labeled ″PS″ on the rear of the A50 BaseStation . XBOX • Due to platform limitations, the A50 MixAmp and Game/ Voice balancer controls are not available for PlayStation use .
  • Seite 11 Find the Bluetooth indicator on the BaseStation front panel, it should begin to flash . From your Bluetooth device, connect to ″A50″ in the pairing list . • The A50 headset needs to be connected to the Base Indicator Station for all audio playback, including Bluetooth . Blinks The Bluetooth feature will not be available if the headset is out of range of the Base Station .
  • Seite 12 Before using your A50, please read the following section to familiarize yourself with the headset controls, how to configure, and helpful tips to get thea most out of your Logitech G A50 . Please go to the following sections for the device and system types: 4.1 Headset Controls...
  • Seite 13 Headset Volume and Adjustment: The A50 features an internal volume management and control scheme; the headset’s volume is independent and does not sync with the source system . Volume is adjusted intuitively using the control wheel . An audible notification tone will be played at volume max and volume zero points .
  • Seite 14 4.2 CHANGING INPUTS If multiple systems are plugged in, A50 allows you to switch between each system using the PLAYSYNC button, located on the headset, under the Power Switch . When the headset is undocked, the power must be on for the PLAYSYNC button to function .
  • Seite 15 4.3 XBOX To use A50 with your XBOX, please make sure it is first configured . Your A50 also features Dolby Atmos with the included lifetime license . Configure Place A50 headset in the Base Station dock and powered on . Press the PLAYSYNC button to set it in XBOX mode .
  • Seite 16 . • While the A50 Headset is undocked, you can power it off at any time to resume audio playback to your TV/Speakers . • Note: the included Dolby Atmos license is hardware bound to your A50 . Activating and using this feature requires a valid USB connection to the console and power supplied to the A50 Base Station .
  • Seite 17 To use the A50 headset, ensure the audio output is set to USB Headset (A50) and Mic is set to USB Headset (A50), this can be accessed using either Settings or Control Center by pressing the PS button on your controller .
  • Seite 18 4.6 PC To use A50 with your PC, please make sure it is first configured . A50 offers several USB Audio endpoints that can be used for different functions or needs . Your A50 also features Dolby Atmos with the included lifetime license .
  • Seite 19 . Optional: You notice a secondary USB Audio Input Endpoint labeled A50 Stream Out . This is used for the Stream Output feature of A50 .
  • Seite 20 On your Bluetooth device find A50 in the pairing list and connect to it . NOTE: If A50 is powered off it will not automatically reconnect to the last Bluetooth device used . Remember to reconnect to A50 from your Bluetooth device .
  • Seite 21 The A50 requires a dedicated external power source . Please use the included AC adapter with the product . The A50 headset is designed to be docked and charge on the Base Station when not in use . This ensures the headset is sufficiently charged and ready for the next session .
  • Seite 22 INHALT • A50 kabelloses Headset • A50 USB-Basisstation XBOX • 1x USB-Kabel USB-C zu USB-A • 1x USB-Kabel USB-C zu USB-C • 1x USB-C-Netzteil und -Stecker • Dolby Atmos-Karte • QR-Code-Link zur Web-QSG- und Support-Seite • Benutzerdokument 22 DEUTSCH...
  • Seite 23 INHOUD VAN DE DOOS • A50 Wireless Headset • A50 USB Base Station XBOX • 1x USB-C naar USB-A-kabel • 1x USB-C naar USB-C-kabel • 1x USB-C-voedingsadapter en stekker • Dolby Atmos-kaart • QR-code link naar web QSG en ondersteuningssite •...
  • Seite 24 PRODUCTOVERZICHT Headset Flip-to-mute boommicrofoon Magnetische oorkussentjes Aan/uit-schakelaar en led-indicator PLAYSYNC-knop Bluetooth -knop ® MixAmp en Game/stembalancering Volumeregeling USB-C-oplaadpoort 24 NEDERLANDS...
  • Seite 25 HDMI -basisstation Voorkant Batterijstatuslampje headset Bluetooth -indicator ® XBOX Ingangsselectie-indicator Achterkant Ingangen voor XBOX XBOX Ingangen voor PlayStation/Switch 5V stroomtoevoer Ingang voor pc 25 NEDERLANDS...
  • Seite 26 USB-C naar USB-C-kabel Naar basisstation 5V DC-voedingspoort Naar stroomadapter USB-C naar USB-A-kabel Naar basisstation USB Naar gameconsole Stroomadapter 5v uitgang gelijkstroom 26 NEDERLANDS...
  • Seite 27 AAN DE SLAG De Logitech G A50 is uitgerust met PLAYSYNC AUDIO, MixAmp, regelaars voor balancering tussen game en stem en meerdere USB- poorten, zodat je één headset kunt gebruiken voor wel 3 gamesystemen met audioverwerking en regelaars die zijn geoptimaliseerd voor meerdere platforms .
  • Seite 28 16 bit / 48 kHz De A50 heeft ook een StreamPort, waarmee je een mix van audiosignalen die je op de headset hoort naar een andere toepassing kunt sturen (streamen) (om op te nemen of uit te zenden) . Door de Logitech G software G HUB te gebruiken, kun je ook elk audiosignaal afzonderlijk in-/uitschakelen/aanpassen .
  • Seite 29 3.1 Het A50-basisstation aansluiten op de voeding Steek het ene uiteinde van de meegeleverde USB-C XBOX naar C-kabel in de 5 V DC-voedingspoort van het basisstation . Steek het andere uiteinde in de meegeleverde voedingsadapter en in een stopcontact/voedingsbron .
  • Seite 30 3.3 Aansluiten op PlayStation Sluit een USB A- naar C-kabel van de PlayStation-console aan op de poort met de aanduiding "PS" aan de achterkant van het A50 basisstation . XBOX • Vanwege platformbeperkingen zijn de A50 MixAmp en Game/ stembalancering-bedieningselementen niet beschikbaar voor PlayStation .
  • Seite 31 Zoek de Bluetooth-indicator op het voorpaneel van het basisstation, deze moet gaan knipperen . Maak vanaf het Bluetooth-apparaat verbinding met "A50" in de koppelingslijst . • De A50-headset dient aan het basisstation verbonden Indicator te zijn voor alle audioweergave, inclusief Bluetooth . knippert De bluetooth-functie is niet beschikbaar als de headset...
  • Seite 32 Lees voordat je de A50 gebruikt de volgende sectie door om vertrouwd te raken met de bediening van de headset, hoe je deze kunt configureren en handige tips om het meeste uit de Logitech G A50 te halen . Ga naar de volgende secties voor de apparaat- en systeemtypes: 4.1 Headsetknoppen...
  • Seite 33 Volume en afstelling van de headset: De A50 heeft een intern volumebeheer- en regelsysteem . Het volume van de headset is onafhankelijk en wordt niet gesynchroniseerd met het bronsysteem . Het volume wordt intuïtief aangepast met het bedieningswiel . Er wordt een hoorbare waarschuwingstoon afgespeeld op de punten volume max en volume zero .
  • Seite 34 4.2 INGANGEN WIJZIGEN Als er meerdere systemen zijn aangesloten, kun je met de A50 tussen elk systeem schakelen met de knop PLAYSYNC, die zich op de headset onder de aan/uit-schakelaar bevindt . Wanneer de headset uit de dock is gehaald, moet de stroom ingeschakeld zijn om de knop PLAYSYNC te laten werken .
  • Seite 35 4.3 XBOX Om de A50 met je XBOX te gebruiken, moet je ervoor zorgen dat deze eerst is geconfigureerd . De A50 beschikt ook over Dolby Atmos met de meegeleverde levenslange licentie . Configureren Plaats de A50 headset in het dock van het basisstation en zet hem aan .
  • Seite 36 Als de headset wordt losgekoppeld/ingeschakeld, wordt het geluid van de XBOX omgeleid naar de headset . XBOX geeft een melding op het scherm wanneer de headset is toegewezen . • Als de A50-headset losgekoppeld is, kun je deze op elk moment uitschakelen om de audioweergave naar de tv/luidsprekers te hervatten .
  • Seite 37 . Het volume van de A50 headset wordt apart van de PlayStation beheerd en is ontworpen om niet te synchroniseren . Stel het volume van zowel PlayStation als de A50 voor gebruik zorgvuldig in op een comfortabel niveau .
  • Seite 38 4.6 PC Om de A50 met je XBOX te gebruiken, moet je ervoor zorgen dat deze eerst is geconfigureerd . De A50 biedt verschillende USB Audio-eindpunten die voor verschillende functies of behoeften gebruikt kunnen worden . De A50 beschikt ook over Dolby Atmos met de meegeleverde levenslange licentie .
  • Seite 39 Gebruik Wanneer het basisstation is aangesloten op de pc en van stroom wordt voorzien, zal de A50 altijd audio uitvoeren vanaf de pc als deze is ingesteld als het primaire audioapparaat . Het in- en uitschakelen van de headset heeft geen invloed op de audio-uitvoer van het systeem en zorgt er niet voor dat deze wordt omgeleid .
  • Seite 40 Bluetooth-apparaat . Vergeet niet om opnieuw verbinding te maken met de A50 vanaf het Bluetooth-apparaat . Gebruik Als de A50 is verbonden met het Bluetooth-apparaat, zijn de volgende audio- en afspeelknoppen beschikbaar via de Bluetooth- knop op de headset: • Afspelen/pauzeren: Eenmaal tikken .
  • Seite 41 De A50 heeft speciale externe voeding nodig . Gebruik de meegeleverde wisselstroomadapter bij het product . De A50 headset is ontworpen om in het basisstation te worden geplaatst en opgeladen als hij niet wordt gebruikt . Hierdoor is de headset voldoende opgeladen en klaar voor de volgende sessie . Na elke sessie raden wij u aan om de headset in het basisstation te plaatsen .
  • Seite 42 PRODUKTÜBERSICHT Headset Bügelmikrofon mit Flip-Stummschalter Magnetische Ohrpolster Ein/Aus-Schalter und LED-Anzeige PLAYSYNC-Taste Bluetooth -Taste ® MixAmp Game-/Sprachchat-Balance Lautstärkeregelung USB-C-Ladeanschluss 42 DEUTSCH...
  • Seite 43 HDMI Basisstation Vorne Headset-Akkustandsanzeige Bluetooth -Anzeige ® XBOX Anzeige für die Eingangsauswahl Rückseite Eingänge für XBOX XBOX Eingänge für PlayStation/Switch 5 V-Stromversorgung Eingang für PC 43 DEUTSCH...
  • Seite 44 USB-Kabel USB-C zu USB-C Zum 5V-DC-Stromanschluss der Basisstation Zum Netzteil Kabel USB-C auf USB-A Zum Basisstation-USB Zur Spielekonsole Netzteil Stromausgang 5 V DC 44 DEUTSCH...
  • Seite 45 Ausgestattet mit PLAYSYNC Audio, MixAmp, Balance-Regelung für Spiel/Sprachchat und mehreren USB-Anschlüssen ermöglicht dir das Logitech G A50 die Verwendung eines Headsets mit bis zu 3 Spielesystemen mit für mehrere Plattformen optimierter Audioverarbeitung und Steuerung . Mit der integrierten PLAYSYNC-Taste, die komfortabel am Headset angebracht ist, kannst du zwischen den einzelnen Systemen wechseln .
  • Seite 46 Für PC - Das A50 wird über USB-Audio an einen Windows-Rechner angeschlossen . Die integrierte MixAmp-Funktion ermöglicht mehrere USB-Endgeräte für ein vielseitiges Routing verschiedener Audiosignale aus unterschiedlichen Anwendungen . Wenn du sie richtig konfiguriert und zugewiesen hast, kannst du den Game/Sprach-Mix mit den Reglern des A50 Headsets schnell und einfach anpassen und ausbalancieren .
  • Seite 47 Stromquelle . • Die Ladestation unterstützt keine USB-Bus-Stromversorgung und benötigt für den Betrieb eine externe Stromversorgung . Im Lieferumfang des A50 sind ein Netzteil und ein USB-C- Kabel enthalten . • Tipp: Das mitgelieferte USB-Kabel Typ-C zu C ist bidirektional .
  • Seite 48 3.3 Verbindung zur PlayStation Schließe ein USB-A-zu-C-Kabel von der PlayStation-Konsole an den mit „PS“ beschrifteten Anschluss auf der Rückseite der A50 Basisstation an . XBOX • Aufgrund von Plattformbeschränkungen sind die Steuerungen A50 MixAmp und Game/Voice Balancer nicht für die PlayStation verfügbar .
  • Seite 49 . Stelle auf deinem Bluetooth-Gerät eine Verbindung zu „A50“ in der Pairing-Liste her . • Das A50 Headset muss für jegliche Anzeige blinkt Audiowiedergabe, einschließlich über Bluetooth, mit der Basisstation verbunden sein . Die Bluetooth- Funktion ist nicht verfügbar, wenn sich das Headset...
  • Seite 50 GEBRAUCH Konfigurieren und Verwenden Bevor du dein A50 verwendest, lies bitte den folgenden Abschnitt, um dich mit den Bedienelementen des Headsets vertraut zu machen und hilfreiche Tipps zu erhalten, damit du dein Logitech G A50 optimal nutzen kannst . In den folgenden Abschnitten findest du die Geräte- und Systemtypen:...
  • Seite 51 Headset-Lautstärke und -Anpassung: Das A50 ist mit einer internen Funktion zur Verwaltung und Steuerung der Lautstärke ausgestattet; die Lautstärke des Headsets ist unabhängig und synchronisiert sich nicht mit dem Quellsystem . Du kannst die Lautstärke intuitiv mit dem Steuerungsrad einstellen . Für maximale Lautstärke und völlige Reduktion auf Null werden Tonsignale ausgegeben .
  • Seite 52 4.2 WECHSELN DER EINGÄNGE Wenn mehrere Systeme angeschlossen sind, kannst du beim A50 über die PLAYSYNC-Taste, die sich am Headset unter dem Ein/Aus- Schalter befindet, zwischen den einzelnen Systemen wechseln . Wenn das Headset nicht angedockt ist, muss der Strom eingeschaltet sein, damit die PLAYSYNC-Taste funktioniert .
  • Seite 53 4.3 XBOX Um das A50 mit deiner XBOX zu verwenden, stelle bitte sicher, dass es zuerst konfiguriert wird . Dein A50 ist darüber hinaus mit Dolby Atmos mit inbegriffener lebenslanger Lizenz ausgestattet . Konfiguration Setze das A50 Headset in die Dockingstation der Basisstation und schalte es ein .
  • Seite 54 Wenn das Headset abgedockt/eingeschaltet wird, wird der Ton von der XBOX zum Headset umgeleitet . Die XBOX zeigt auf dem Bildschirm an, wenn das Headset zugewiesen ist . • Wenn das A50 Headset abgedockt ist, kannst du es jederzeit ausschalten, um die Audiowiedergabe auf deinem Fernseher/ Lautsprecher fortzusetzen .
  • Seite 55 PS-Taste auf deinem Controller drückst . Die Lautstärke des A50 Headsets wird getrennt von der PlayStation verwaltet und kann nicht synchronisiert werden . Stelle die Lautstärke der PlayStation und des A50 sorgfältig ein, um eine angenehme Lautstärke zu gewährleisten, bevor du sie benutzt .
  • Seite 56 Konsole und führt nicht zu einer Umleitung . 4.6 PC Um das A50 mit deinem PC zu verwenden, stelle bitte sicher, dass es zuerst konfiguriert wird . Das A50 ermöglicht die Nutzung mehrerer USB-Audio-Endgeräte, die für unterschiedliche Funktionen oder Anforderungen verwendet werden können .
  • Seite 57 Optional: Für die USB-Audioausgabe ist ein sekundäres Endgerät mit der Bezeichnung A50 Voice vorhanden . Bei Bedarf kannst du diesem Audio-Endgerät deine Chat-Anwendung oder die Chat-Ausgabe deines Spiels zuweisen . So kannst du die MixAmp Game- Voice-Balance-Steuerung über die beiden Paddle-Schalter an der rechten Ohrmuschel des Headsets bedienen .
  • Seite 58 Suche in der Pairing-Liste deines Bluetooth-Geräts nach A50 und stelle die Verbindung her . HINWEIS: Wenn das A50 ausgeschaltet ist, wird die Verbindung zum zuletzt verwendeten Bluetooth-Gerät nicht automatisch hergestellt . Denke daran, dich über dein Bluetooth-Gerät erneut mit dem A50 zu verbinden .
  • Seite 59 Das A50 benötigt eine eigene externe Stromquelle . Bitte verwende den mit dem Produkt gelieferten Netzadapter . Das A50 Headset ist so konzipiert, dass es an der Basisstation angedockt und aufgeladen wird, wenn es nicht benutzt wird . So wird sichergestellt, dass das Headset ausreichend aufgeladen und für die nächste Sitzung bereit ist . Wir empfehlen, das A50 X nach jeder Benutzung in der Basisstation zu docken .
  • Seite 60 CONTENU DU COFFRET • Casque sans fil A50 • Station d’accueil USB A50 XBOX • 1 câble USB-C vers USB-A • 1 câble USB-C vers USB-C • 1 adaptateur secteur et prise USB-C • Carte Dolby Atmos • Lien QR code vers le site web QSG et le site d’assistance •...
  • Seite 61 PRÉSENTATION DU PRODUIT Casque Microphone à tige avec fonction de désactivation du son Flip-up Embouts magnétiques Commutateur d'alimentation et témoin lumineux Bouton PLAYSYNC Bouton Bluetooth ® MixAmp et balance jeu/voix Réglage du volume Port de charge USB-C 61 FRANÇAIS...
  • Seite 62 STATION D’ACCUEIL HDMI Avant Indicateur de batterie du casque Indicateur Bluetooth ® XBOX Indicateur de sélection d’entrée Arrière Entrées pour XBOX XBOX Entrées pour PlayStation/Switch Alimentation 5 V Entrée pour PC 62 FRANÇAIS...
  • Seite 63 Câble USB-C vers USB-C Vers le port d’alimentation 5 V CC de la station d’accueil Vers l’adaptateur secteur Câble USB-C vers USB-A Vers la station d’accueil USB Vers la console de jeu Adaptateur secteur Sortie d'alimentation 5V (courant continu) 63 FRANÇAIS...
  • Seite 64 PREMIÈRE UTILISATION Équipé de PLAYSYNC Audio, de MixAmp, de commandes de balance jeu/voix et de plusieurs ports USB, le casque Logitech G A50 vous permet d’utiliser un seul casque avec jusqu’à 3 systèmes de jeu grâce à un traitement audio et à des commandes optimisés pour plusieurs plateformes .
  • Seite 65 Pour PC - Le casque A50 se connecte à une machine Windows en utilisant l’USB-Audio . La fonction MixAmp intégrée offre plusieurs terminaux USB pour un routage polyvalent de différents signaux audio provenant de diverses applications . Lorsqu’il est correctement configuré et assigné, vous pouvez rapidement ajuster et équilibrer à la volée la balance jeu/voix à l’aide des commandes du casque A50 .
  • Seite 66 • La station d’accueil ne prend pas en charge l’alimentation par bus USB et nécessite une alimentation externe pour fonctionner . Le casque A50 est livré avec un adaptateur secteur et un câble USB C . • Conseil: Le câble USB Type C vers C inclus est bidirectionnel .
  • Seite 67 Windows et macOS, pour permettre un réglage rapide et facile des canaux audio de lecture et de chat vocal . • Bien que non requis, il est recommandé de connecter le casque A50 à un port USB-A de type USB 3 .0 SuperSpeed ou supérieur . Ils sont généralement colorés en bleu bien que cela ne soit pas toujours le cas .
  • Seite 68 à clignoter . À partir de votre dispositif Bluetooth, connectez-vous à « A50 » dans la liste de couplage . • Le casque A50 doit être connecté à la station L’indicateur d’accueil pour toute lecture audio, y compris clignote Bluetooth.
  • Seite 69 Logitech G A50 . Veuillez consulter les sections suivantes pour connaître les types d’appareils et de systèmes: 4.1 Commandes du casque Microphone avec fonction de désactivation du son Flip-up:...
  • Seite 70 Volume et réglage du casque: Le casque A50 dispose d’un système de gestion et de contrôle du volume interne; le volume du casque est indépendant et ne se synchronise pas avec le système source . Le volume est réglé intuitivement grâce à la molette de contrôle . Un signal sonore est émis aux points de volume maximal et minimal .
  • Seite 71 4.2 CHANGEMENT DES ENTRÉES Si plusieurs systèmes sont connectés, le casque A50 vous permet de passer de l’un à l’autre grâce au bouton PLAYSYNC, situé sur le casque, sous le commutateur d’alimentation . Lorsque le casque est déconnecté de la station d’accueil, l’alimentation doit être allumée pour activer le bouton...
  • Seite 72 4.3 XBOX Pour utiliser le casque A50 avec votre XBOX, assurez-vous qu’il est d’abord configuré . Votre casque A50 est également doté de la technologie Dolby Atmos avec la licence à vie incluse . Configuration Placez le casque A50 dans le dock de la station d’accueil et mettez-le sous tension .
  • Seite 73 . XBOX vous informe à l’écran de l’attribution du casque . • Si le casque A50 est déconnecté de la station d’accueil, vous pouvez l’éteindre à tout moment pour relancer la lecture de l’audio sur votre téléviseur ou vos haut-parleurs .
  • Seite 74 Utilisation Pour utiliser le casque A50, assurez-vous que la sortie audio est réglée sur Casque USB (A50) et que le micro est réglé sur Casque USB (A50) . Vous pouvez accéder à ces réglages à partir des Paramètres ou du Centre de contrôle en appuyant sur le bouton PS de votre contrôleur .
  • Seite 75 Le volume du casque A50 est géré séparément de la Switch et conçu pour ne pas se synchroniser . Réglez soigneusement le volume de la Switch et du casque A50 pour assurer un niveau confortable avant l’utilisation . • Remarque: La fonction et les commandes de balance jeu/voix ne sont pas disponibles lorsqu’elles sont utilisées avec la Switch .
  • Seite 76 . Le volume du casque A50 est géré séparément du PC et conçu pour ne pas se synchroniser . Utilisez les réglages de volume de Windows et du casque A50 pour assurer un niveau confortable avant l’utilisation .
  • Seite 77 Sur votre dispositif Bluetooth, trouvez le casque A50 dans la liste de couplage et connectez-le . REMARQUE: Si le casque A50 est hors tension, il ne se reconnectera pas automatiquement au dernier dispositif Bluetooth utilisé . N’oubliez pas de vous reconnecter au casque A50 à partir de votre dispositif Bluetooth .
  • Seite 78 Le casque A50 nécessite une source d’alimentation externe dédiée . Veuillez utiliser l’adaptateur secteur fourni avec le produit . Le casque A50 est conçu pour être connecté et chargé sur la station d’accueil lorsqu’il n’est pas utilisé . Cela permet de s’assurer que le casque est suffisamment chargé...
  • Seite 79 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE • Cuffia con microfono wireless A50 • Base di ricarica USB A50 XBOX • 1 cavo da USB-C a USB-A • 1 cavo da USB-C a USB-C • 1 adattatore di alimentazione USB-C con spina • Scheda Dolby Atmos •...
  • Seite 80 PANORAMICA DEL PRODOTTO Cuffia con microfono Microfono su braccio con funzione flip-to-mute Cuscinetti auricolari magnetici Pulsante di accensione e indicatore LED Pulsante PLAYSYNC Pulsante Bluetooth ® Bilanciamento gioco/voce MixAmp Controllo del volume Porta di ricarica USB-C 80 ITALIANO...
  • Seite 81 BASE DI RICARICA HDMI Vista anteriore Indicatore del livello di carica della cuffia con microfono Indicatore Bluetooth ® XBOX Indicatore di selezione ingresso Vista posteriore Ingressi per XBOX XBOX Ingressi per PlayStation/Switch Alimentazione 5 V Ingresso per PC 81 ITALIANO...
  • Seite 82 Cavo da USB-C a USB-C Alla porta di alimentazione 5 V CC della base di ricarica All’adattatore di alimentazione Cavo da USB-C a USB-A. Alla porta USB della base di ricarica Alla console di gioco Adattatore Uscita di alimentazione CC da 5 V 82 ITALIANO...
  • Seite 83 INTRODUZIONE Logitech G A50 è dotata di PLAYSYNC AUDIO, controlli di bilanciamento voce/gioco MixAmp, porte USB multiple e ti permette di utilizzare una sola cuffia con microfono con 3 sistemi di gioco, oltre a un’elaborazione audio e controlli ottimizzati per più piattaforme .
  • Seite 84 . La cuffia con microfono A50 deve trovarsi nel raggio d’azione della base di ricarica per tutti i tipi di riproduzione audio, tra cui quella Bluetooth .
  • Seite 85 Collegare un cavo USB da A a C dalla console XBOX alla porta XBOX contrassegnata con “XBOX” sul retro della base di ricarica di A50 . • I controlli di bilanciamento gioco/voce MixAmp di A50 sono disponibili su XBOX e consentono di regolare in modo semplice e veloce i canali audio del gioco e della chat vocale .
  • Seite 86 3.3 Collegamento alla PlayStation Collegare un cavo USB da A a C dalla console PlayStation alla porta contrassegnata con “PS” sul retro della base di ricarica di A50 . XBOX • A causa di limitazioni della piattaforma, i controlli di bilanciamento gioco/voce MixAmp di A50 non sono disponibili per PlayStation .
  • Seite 87 L’indicatore Bluetooth sul pannello frontale della base di ricarica dovrebbe iniziare a lampeggiare . Connettere il dispositivo Bluetooth scegliendo “A50” nell’elenco di associazione . • La cuffia con microfono A50 deve essere connessa L’indicatore alla base di ricarica per tutti i tipi di riproduzione lampeggia audio, tra cui quella Bluetooth .
  • Seite 88 G A50 . Per i tipi di dispositivo e di sistema, consultare le sezioni seguenti: 4.1 Controlli della cuffia con microfono Microfono flip-to-mute: la cuffia con microfono A50 è dotata di un microfono su braccio regolabile che si disattiva...
  • Seite 89 Regolazione volume della cuffia con microfono: A50 è dotata di un modulo interno di gestione e controllo del volume; il volume della cuffia con microfono è autonomo e non sincronizzato con il sistema di origine . Il volume viene regolato in modo intuitivo con il controllo volante .
  • Seite 90 4.2 MODIFICA DEGLI INGRESSI Nel caso in cui siano collegati più sistemi, A50 consente di passare da un sistema all’altro con il pulsante PLAYSYNC che si trova sulla cuffia con microfono, sotto l’interruttore di alimentazione . Se la cuffia con microfono non si trova nel dock, deve comunque essere accesa affinché...
  • Seite 91 A50 e non disturbi la squadra . Utilizzo La tecnologia MixAmp di A50 si integra perfettamente con la console XBOX . Il controllo del volume di A50 e gli stati di bilanciamento gioco/voce MixAmp sono sincronizzati con XBOX, visualizzabili e regolabili con il controller tramite il menu della guida nella scheda audio .
  • Seite 92 Se la cuffia con microfono non è nel dock o è accesa, l’audio di XBOX viene instradato alla cuffia con microfono . XBOX segnalerà sullo schermo l’associazione della cuffia con microfono . • Quando la cuffia con microfono A50 non è nel dock, basta accenderla per riprendere la riproduzione audio sullo schermo/ altoparlante .
  • Seite 93 Utilizzo Per utilizzare le cuffie A50, assicurarsi che l’uscita audio sia impostata su Cuffia con microfono USB (A50) e che il microfono sia impostato su Cuffia USB (A50); è possibile accedervi tramite le Impostazioni o il Centro di controllo premendo il pulsante PS del controller .
  • Seite 94 Premere il pulsante PLAYSYNC per impostare il prodotto in modalità PC . In Impostazioni > Suono > Uscita: • Assicurarsi che Uscita sia impostato su Gioco A50 . Il sistema è ora in grado di utilizzare questo terminale audio come principale .
  • Seite 95 ® La cuffia con microfono A50 deve essere connessa alla base di ricarica per tutti i tipi di riproduzione audio, tra cui quella Bluetooth . La funzione Bluetooth non sarà disponibile se la cuffia con microfono si trova all’esterno del raggio d'azione della base di ricarica .
  • Seite 96 Connettere il dispositivo Bluetooth scegliendo A50 nell’elenco di associazione . NOTA: se A50 è spenta, non si riconnetterà in automatico all’ultimo dispositivo Bluetooth utilizzato . Riconnettere quindi A50 al dispositivo Bluetooth . Utilizzo Quando A50 è collegata al dispositivo Bluetooth, i seguenti controlli audio e di riproduzione sono disponibili utilizzando il pulsante Bluetooth situato sulla cuffia con microfono:...
  • Seite 97 A50 richiede una fonte di alimentazione esterna adatta . Utilizzare l’adattatore CA in dotazione con il prodotto . La cuffia con microfono A50 è progettata per essere inserita e ricaricata nella base di ricarica quando non viene utilizzata . In questo modo, la cuffia con microfono sarà sufficientemente carica e pronta per la sessione successiva . Consigliamo di agganciare la cuffia con microfono alla sua base di ricarica dopo l’utilizzo .
  • Seite 98 CONTENIDO DE LA CAJA • Auriculares inalámbricos con micrófono A50 • Estación base con USB A50 XBOX • 1 cable USB-C a USB-A • 1 cable USB-C a USB-C • 1 adaptador de alimentación y cabezal de carga USB-C • Tarjeta Dolby Atmos •...
  • Seite 99 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Auriculares con micrófono Micrófono de varilla volteable para silenciar Almohadillas magnéticas Conmutador de encendido e indicador LED Botón PLAYSYNC Botón Bluetooth ® Controles de balance de juego y voz MixAmp Control de volumen Puerto de carga USB-C 99 ESPAÑOL...
  • Seite 100 ESTACIÓN BASE HDMI Parte frontal Indicador del estado de la batería de los auriculares Indicador Bluetooth ® XBOX Indicador de selección de entrada Parte posterior Entradas para XBOX XBOX Entradas para PlayStation/Switch Fuente de alimentación de 5 V Entrada para PC 100 ESPAÑOL...
  • Seite 101 Cable USB-C a USB-C Al puerto de alimentación de 5 V CC de la estación base Al adaptador de alimentación Cable USB-C a A Al USB de la estación base A la videoconsola Adaptador de alimentación Potencia de salida de 5 V CC 101 ESPAÑOL...
  • Seite 102 GUÍA DE INTRODUCCIÓN Equipados con PLAYSYNC AUDIO, MixAmp, control de balance de juego y voz y varios puertos USB, con los Logitech G A50 podrás usar unos únicos auriculares con micrófono con hasta tres sistemas de juego, con procesamiento de audio y controles optimizados para varias plataformas .
  • Seite 103 . Para la reproducción de sonido, los auriculares A50 deben estar dentro del radio de acción de la estación base, incluso por Bluetooth . La función de Bluetooth no estará...
  • Seite 104 3.1 Conectar la estación base A50 a la alimentación Con el cable USB de tipo C a C incluido, inserta un extremo XBOX en el puerto de alimentación de 5 V CC de la estación base . Inserta el otro extremo en el adaptador de alimentación suministrado y en un enchufe/fuente de alimentación .
  • Seite 105 A50 . XBOX • Los controles de balance de juego y voz de MixAmp de los A50 están disponibles en Windows y macOS, lo que permite un ajuste rápido y sencillo tanto de los canales de audio de reproducción como los del chat de voz .
  • Seite 106 Busca el indicador Bluetooth en el panel frontal de la estación base . Debería empezar a parpadear . Desde tu dispositivo Bluetooth, conecta con «A50» en la lista de emparejamiento • Para la reproducción de sonido, los auriculares A50 El indicador deben estar conectados a la estación base, incluso parpadea por Bluetooth .
  • Seite 107 MODO DE EMPLEO Cómo configurarlos y utilizarlos Antes de utilizar los A50, lee la siguiente sección para familiarizarte con los controles de los auriculares, aprender a configurarlos y ver algunos consejos útiles para sacarle el máximo partido a tus Logitech G A50 .
  • Seite 108 Volumen y ajuste de los auriculares con micrófono: Los auriculares A50 cuentan con un esquema de control y gestión del volumen interno . El volumen de los auriculares es independiente y no se sincroniza con el sistema fuente . El volumen se ajusta intuitivamente utilizando el control giratorio .
  • Seite 109 4.2 CAMBIAR LAS ENTRADAS Si hay varios sistemas conectados, los auriculares A50 te permiten alternar con el botón PLAYSYNC, que encontrarás en los auriculares, debajo del interruptor de encendido . Cuando los auriculares estén desacoplados, deben estar encendidos para que el botón PLAYSYNC funcione .
  • Seite 110 A50 no capte el audio del TV/altavoz e interrumpa a tu equipo . La tecnología MixAmp de los A50 se integra perfectamente con tu XBOX . El control de volumen de los A50 y los estados de los controles de balance de juego y voz de MixAmp están sincronizados con la XBOX, por lo que se pueden ver y también ajustar...
  • Seite 111 TV/altavoces . • Nota: La licencia Dolby Atmos incluida está vinculada al hardware de tus A50 . Para activar y utilizar esta función se requiere una conexión USB válida a la consola y que la estación base de los A50 esté enchufada a la alimentación .
  • Seite 112 Para utilizar los auriculares A50, asegúrate de que la salida de audio esté configurada en Auriculares USB (A50) y el micrófono en Auriculares USB (A50) . Para ello, entra en Configuración o en el Centro de control pulsando el botón PS del mando .
  • Seite 113 Pulsa el botón PLAYSYNC para poner el producto en modo PC . Ve a Configuración > Sonido > Salida: • Asegúrate de que Salida esté configurada en A50 para juegos . El sistema no utilizará este punto de conexión de audio como salida principal .
  • Seite 114 . El volumen de los auriculares A50 se controla por separado desde el PC y está diseñado para no sincronizarse . Utiliza los ajustes de volumen de Windows y de los A50 para asegurar un nivel cómodo antes de usarlos .
  • Seite 115 En tu dispositivo Bluetooth, busca los A50 en la lista de emparejamiento y conéctalos . NOTA: Si los auriculares A50 están apagados, no se volverán a conectar al último dispositivo Bluetooth utilizado de forma automática . Acuérdate de volver a conectar los auriculares A50 desde el dispositivo Bluetooth .
  • Seite 116 4.8 Acoplamiento y carga Los auriculares A50 requieren una fuente de alimentación externa específica . Utiliza el adaptador de CA incluido con el producto . Los auriculares A50 están diseñados para acoplarse y cargarse en la estación base cuando no se están utilizando . Esto garantiza que los auriculares estén suficientemente cargados y listos para la siguiente sesión .
  • Seite 117 ITENS INCLUÍDOS NA EMBALAGEM • Headset sem fios A50 • Estação de base USB A50 XBOX • 1x Cabo USB-C para USB-A • 1x Cabo USB-C para USB-C • 1x Adaptador de alimentação e ficha USB-C • Cartão Dolby Atmos •...
  • Seite 118 DESCRIÇÃO GERAL DO PRODUTO Headset Microfone flip-to-mute com tecnologia de cancelamento de ruído Almofadas para ouvidos magnéticas Botão Ligar/desligar e indicador LED Botão PLAYSYNC Botão Bluetooth ® MixAmp Equilíbrio Jogo/Voz Controlo de volume Porta de carregamento USB-C 118 PORTUGUÊS...
  • Seite 119 ESTAÇÃO DE BASE HDMI Parte frontal Indicador de bateria do headset Indicador Bluetooth ® XBOX Indicador de seleção de entrada Parte traseira Entradas para XBOX XBOX Entradas para PlayStation/Switch Fonte de alimentação 5v Entrada para PC 119 PORTUGUÊS...
  • Seite 120 Cabo USB-C para USB-C Porta de alimentação de 5V DC para estação de base Para adaptador de alimentação Cabo USB-C para USB-A Para a estação de base USB Para consola de jogos Adaptador de alimentação Saída de alimentação 5 v CC 120 PORTUGUÊS...
  • Seite 121 COMEÇAR Equipado com PLAYSYNC Audio, MixAmp, controlos de equilíbrio de jogo/voz e várias portas USB, o Logitech G A50 permite-lhe utilizar um headset com até 3 sistemas de jogo incluindo processamento de áudio e controlos otimizados para várias plataformas .
  • Seite 122 Para PC - O A50 liga-se a uma máquina Windows utilizando áudio USB, a função MixAmp integrada oferece múltiplos pontos finais USB para um reencaminhamento versátil de diferentes sinais de áudio de várias aplicações . Quando configurado e atribuído corretamente, pode ajustar e equilibrar rapidamente a mistura Jogo/Voz utilizando os controlos do headset A50 .
  • Seite 123 • A estação de base não suporta alimentação por barramento USB e necessita de alimentação externa para funcionar . O A50 inclui um adaptador de corrente e um cabo USB C na caixa . • Sugestão: O cabo USB tipo C para C incluído é bidirecional e uma das extremidades foi codificada...
  • Seite 124 A50 . XBOX • Devido a limitações da plataforma, os controlos de equilíbrio A50 MixAmp e Jogo/Voz não estão disponíveis para utilização na PlayStation . • Certifique-se de que a estação de base está ligada ao adaptador de alimentação fornecido, pois este não funcionará...
  • Seite 125 . No seu dispositivo Bluetooth, ligue ao ″A50″ na lista de emparelhamento . • O headset A50 tem de estar ligado à estação O indicador de base para toda a reprodução de áudio, incluindo pisca Bluetooth .
  • Seite 126 COMO UTILIZAR Como configurar e utilizar Antes de utilizar o A50, leia a secção seguinte para se familiarizar com os controlos do headset, saber como configurar e ter dicas úteis para tirar o máximo partido do seu Logitech G A50 .
  • Seite 127 Volume e ajuste do headset: O A50 X possui um esquema interno de gestão e controlo do volume; o volume do headset é independente e não é sincronizado com o sistema de origem . O volume é ajustado de forma intuitiva com a roda de controlo .
  • Seite 128 4.2 ALTERAR AS ENTRADAS Se estiverem ligados vários sistemas, o A50 X permite-lhe alternar entre cada sistema utilizando o botão PLAYSYNC, localizado no headset, por baixo do Botão Ligar/desligar . Quando o headset não estiver ancorado na base, a alimentação tem de estar ligada para o botão PLAYSYNC funcionar .
  • Seite 129 4.3 XBOX Para utilizar o A50 com a XBOX, certifique-se de que esta foi primeiro configurada . O seu A50 também inclui Dolby Atmos com a licença vitalícia incluída . Configuração Coloque o headset A50 no encaixe da estação de base e ligue-o .
  • Seite 130 . • Nota: a licença Dolby Atmos incluída está associada ao hardware do seu A50 . A ativação e a utilização desta função requerem uma ligação USB válida à consola e o fornecimento de energia à estação de base A50 .
  • Seite 131 Utilização Para utilizar o headset A50, certifique-se de que a saída de áudio está definida para Headset USB (A50) e que o microfone está definido para Headset USB (A50) . Pode aceder a esta opção através das Definições ou do Centro de Controlo, premindo o botão PS no seu controlador .
  • Seite 132 Atmos para auscultadores, caso pretenda . Em Definição > Som > Entrada: • Certifique-se de que a Entrada está definida para saída de microfone A50 . O seu sistema irá utilizar agora o A50 X como microfone principal . 132 PORTUGUÊS...
  • Seite 133 Utilização Sempre que a estação de base esteja ligada ao seu PC e alimentada, o A50 emitirá sempre áudio do seu PC se estiver definido como dispositivo de áudio principal . Ancorar e desancorar o headset não afeta a saída de áudio do seu sistema e não provoca o seu redirecionamento .
  • Seite 134 No seu dispositivo Bluetooth, localize o A50 na lista de emparelhamento e estabeleça a ligação . NOTA: Se o A50 X estiver desligado, não ligará novamente de forma automática ao último dispositivo Bluetooth utilizado . Não se esqueça de voltar a ligar o A50 a partir do seu dispositivo Bluetooth .
  • Seite 135 O A50 necessita de uma fonte de alimentação externa dedicada . Utilize o adaptador CA fornecido com o produto . O headset A50 foi concebido para ser ancorado e carregado na estação de base quando não estiver a ser utilizado . Isto assegura que os auscultadores estão suficientemente carregados e prontos para a sessão seguinte .
  • Seite 136 INNEHÅLL • Trådlöst A50-headset • A50 USB-batteriladdare XBOX • 1 st . USB-C- till USB-A-sladd • 1 st . USB-C- till USB-C-sladd • 1 st . USB-C-strömadapter och stickkontakt • Dolby Atmos-kort • QR-kodslänk till snabbstartsguide och supportsida på webben • Bruksanvisning...
  • Seite 137 PRODUKTÖVERSIKT Headset Mikrofonarm som fälls upp för ljud av Magnetiska öronkuddar Strömbrytare och indikatorlampa PLAYSYNC-knapp Bluetooth -knapp ® MixAmp spel- och röstbalansering Volymkontroll USB-C-laddningsport 137 SVENSKA...
  • Seite 138 HDMI- batteriladdare Framsida Batteriindikator för headset Bluetooth -indikator ® XBOX Indikator för val av ingång Baksida Ingång för Xbox XBOX Ingång för PlayStation/Switch 5 V-nätanslutning Ingång för PC 138 SVENSKA...
  • Seite 139 USB-C- till USB-C-sladd Till batteriladdarens 5 V DC-nätanslutningsport Till strömadapter USB-C till A-kabel Till batteriladdarens USB-port Till spelkonsolen Strömadapter 5V DC ström utgång 139 SVENSKA...
  • Seite 140 KOM IGÅNG Logitech G A50 är utrustad med PLAYSYNC AUDIO, MixAmp, spel- och röstbalanskontroller samt flera USB-portar så att du kan använda samma headset till upp till 3 spelsystem med ljudbehandling och kontroller som är optimerade för flera plattformar .
  • Seite 141 Stereo 16-bitars/48 kHz A50 har även en streamingport som gör att du kan skicka (strömma) en blandning av ljudsignaler som du kan höra med ditt headset till andra program (för inspelning eller sändning) . Genom att använda Logitech G-programvaran G HUB kan du även inkludera/exkludera/justera varje ljudsignal individuellt .
  • Seite 142 3.2 Ansluta till Xbox Anslut en USB-A- till USB-C-sladd mellan Xbox- XBOX konsolen och porten som är märkt med ”Xbox” på A50- batteriladdarens baksida . • Kontrollerna för A50 MixAmp samt spel- och röstbalansering kan användas med Xbox . Det gör att du snabbt och enkelt kan justera ljudkanalerna för både uppspelning och röstchatt .
  • Seite 143 3.3 Ansluta till PlayStation Anslut en USB-A- till USB-C-sladd mellan PlayStation-konsolen och porten märkt med ”PS” på A50-batteriladdarens baksida . XBOX • På grund av begränsningar hos plattformen kan kontrollerna för A50 MixAmp samt spel- och röstbalansering inte användas med PlayStation .
  • Seite 144 Håll in i 3 sekunder . Bluetooth-indikatorn på batteriladdarens framsida ska börja blinka . Anslut din Bluetooth-enhet till ”A50” i parkopplingslistan . • A50-headsetet måste vara anslutet till batteriladdaren för all ljuduppspelning, och det gäller även Bluetooth . Indikatorlampan Bluetooth-funktionen är inte tillgänglig om headsetet blinkar är utanför batteriladdarens aktionsradie .
  • Seite 145 Logitech G A50 . I följande avsnitt kan du läsa om enhets- och systemtyper: 4.1 Headsetets reglage Mikrofon som fälls upp för ljud av: A50-headsetet har en...
  • Seite 146 Headsetets volym och inställningar: A50 har intern volym- och kontrollhantering . Headsetets volym är oberoende och synkroniseras inte med källsystemets . Volymen justeras intuitivt med rattreglaget . En hörbar aviseringston kommer att spelas upp vid maximal volym och ingen volym .
  • Seite 147 4.2 ÄNDRA INGÅNGAR Om flera system är anslutna till din A50 kan du växla mellan dem med PLAYSYNC-knappen som sitter under headsetets strömbrytare . När headsetet är inte är dockat måste strömbrytaren vara på för att PLAYSYNC-knappen ska fungera . Ett tryck för att växla mellan systemen .
  • Seite 148 4.3 XBOX A50 måste konfigureras innan den kan användas med din Xbox . Din A50 har även Dolby Atmos med medföljande livstidslicens . Konfigurering Placera A50-headsetet påslaget i batteriladdarens docka . Tryck på PLAYSYNC-knappen för att ställa in Xbox-läget .
  • Seite 149 är anslutet . • Om A50-headset är urdockat kan du när som helst stänga av det för att återuppta ljuduppspelningen på din tv/högtalare . • Obs: den medföljande Dolby Atmos-licensen är maskinvarubunden till din A50 . För att aktivera och använda den här funktionen krävs en godkänd USB-anslutning till konsolen och strömförsörjning till A50-batteriladdaren .
  • Seite 150 . A50-headsetets volym ställs in separat från ditt PlayStation och är designat för att inte synkroniseras . Ställ in volymen noggrant på både ditt PlayStation och din A50 för att se till att du har en bekväm ljudnivå innan användning .
  • Seite 151 Under Inställningar > Ljud > Utgång: • Se till att Utgång är inställt på A50 Game . Ditt system kommer nu att använda denna ljudändpunkt som huvudutgång . • Valfritt: du kan även ställa in det rumsliga ljudformatet genom att klicka på A50 Game och ta dig till Egenskaper .
  • Seite 152 Användning När batteriladdaren är påslagen och ansluten till din dator kommer A50 alltid att strömma ljud från din dator om den är inställd som primär ljudenhet . Att docka i eller ur headsetet påverkar inte systemets ljudutgång och gör inte att ljudet omdirigeras .
  • Seite 153 Hitta A50 i parkopplingslistan på din Bluetooth-enhet och anslut till den . Obs! Om A50 slås av kommer den inte automatiskt att återansluta till den senast använda Bluetooth-enheten . Glöm inte att återansluta till A50 från din Bluetooth-enhet . Användning När A50 är ansluten till din Bluetooth-enhet blir följande ljud- och uppspelningsfunktioner tillgängliga via Bluetooth-knappen på headsetet .
  • Seite 154 A50 kräver en dedikerad extern strömkälla . Använd den medföljande nätadaptern till produkten . A50-headsetet är designat för att dockas och laddas i batteriladdaren när det inte används . På så sätt säkerställer du att headsetet är tillräckligt laddat och redo att användas inför nästa session . Efter varje session rekommenderar vi att du dockar headsetet i batteriladdaren .
  • Seite 155 KASSEN INDEHOLDER • A50 trådløst headset • A50 USB-basestation XBOX • 1 USB-C til USB-A-kabel • 1 USB-C til USB-C-kabel • 1 USB-C-strømadapter og stikhoved • Dolby Atmos-kort • QR-kodelink til webguide og supportside • Brugerdokument 155 DANSK...
  • Seite 156 PRODUKTOVERSIGT Headset Mikrofonarm, der kan slås fra ved at dreje den Magnetiske ørepuder Strømkontakt og LED-indikator PLAYSYNC-knap Bluetooth -knap ® MixAmp spil-/stemmeafbalancering Lydstyrkeregulering USB-C-opladningsport 156 DANSK...
  • Seite 157 HDMI på basestation Front Headset-batteriindikator Bluetooth -indikator ® XBOX Indikator for valg af indgang Bagside Indgange til XBOX XBOX Indgange til PlayStation/Switch 5 V-strømforsyning Indgang til pc 157 DANSK...
  • Seite 158 USB-C til USB-C-kabel Til 5 V DC-strømport på basestation Til strømadapter USB-C-til-A-kabel Til USB på basestation Til spillekonsol Strømadapter 5v DC-strømudgang 158 DANSK...
  • Seite 159 KOM GODT I GANG Logitech G A50 er udstyret med PLAYSYNC AUDIO, MixAmp, kontroller til spil-/stemmebalancering og flere USB-porte, så du kan bruge ét headset med op til tre spilsystemer med lydbehandling og kontroller, der er optimeret til flere platforme . Skift mellem hvert system på...
  • Seite 160 16bit/48kHz A50 har også en StreamPort, som giver dig mulighed for at sende (streame) en blanding af lydsignaler, som du hører i dit headset, til et andet program (til optagelse eller udsendelse) . Ved at bruge Logitech G-softwaren G HUB kan du også...
  • Seite 161 Sæt den anden ende i den medfølgende strømadapter og i en stikkontakt/strømkilde . • Basestationen understøtter ikke USB-busstrøm og kræver ekstern strøm for at fungere . A50 indeholder en strømadapter og et USB C-kabel i æsken . • Tip: Det medfølgende USB Type C til C-kabel er tovejs, og den ene ende har fået en rød farvekode, så...
  • Seite 162 . • Selvom det ikke er strengt nødvendigt, anbefales det, at A50 tilsluttes en USB-A-port, der er klassificeret til USB 3 .0 SuperSpeed eller højere . Disse er ofte farvet blå, men det er ikke altid tilfældet .
  • Seite 163 Find Bluetooth-indikatoren på basestationens frontpanel . Den skal begynde at blinke . Fra din Bluetooth-enhed skal du oprette forbindelse til "A50" på forbindelseslisten . • A50-headsettet skal være forbundet til Indikatoren basestationen for al lydafspilning, inklusive blinker Bluetooth . Bluetooth-funktionen vil ikke være tilgængelig, hvis headsettet er uden...
  • Seite 164 Før du bruger din A50, skal du læse følgende afsnit for at gøre dig bekendt med headsettets kontrolknapper, hvordan de konfigureres, samt nyttige tips til at få mest muligt ud af din Logitech G A50 . Gå til følgende afsnit for at se typerne af enhed og system: 4.1 Kontrolknapper til headset Mikrofon, der kan slås fra ved at dreje den: A50-headsettet...
  • Seite 165 Lydstyrke og justering af headset: A50 har en intern styring og kontrol af lydstyrken . Headsettets lydstyrke er uafhængig og synkroniseres ikke med kildesystemet . Lydstyrken justeres intuitivt med kontrolhjulet . En hørbar notifikationstone vil blive afspillet ved lydstyrke maks og lydstyrke nul .
  • Seite 166 4.2 ÆNDRING AF INDGANGE Hvis der er tilsluttet flere systemer, giver A50 dig mulighed for at skifte mellem hvert system ved hjælp af PLAYSYNC-knappen, der sidder på headsettet under tænd/sluk-knappen . Når headsettet er frakoblet, skal strømmen være tændt, for at PLAYSYNC-knappen kan fungere . Tryk én gang på for at skifte mellem systemerne .
  • Seite 167 4.3 XBOX For at bruge A50 med din XBOX skal du sørge for, at den først er konfigureret . Din A50 har også Dolby Atmos med den medfølgende livstidslicens . Konfigurer Placer A50-headsettet i basestationens dock, og sørg for, at den er tændt .
  • Seite 168 Når headsettet er frakoblet/tændt, vil lyden fra XBOX'en automatisk blive dirigeret til headsettet igen . XBOX giver besked på skærmen, når headsettet er tildelt . • Mens A50-headsettet ikke er tilsluttet, kan du til enhver tid slukke for det for at genoptage lydafspilningen til dit tv/ dine højttalere .
  • Seite 169 Brug For at bruge A50-headsettet skal du sørge for, at lydudgangen er indstillet til USB-headset (A50 ), og at mikrofonen er indstillet til USB-headset (A50) . Du kan få adgang til dette via enten Indstillinger eller Kontrolcenter ved at trykke på PS-knappen på din controller .
  • Seite 170 4.6 PC For at bruge A50 med din XBOX skal du sørge for, at den først er konfigureret . A50 har flere USB-lydslutpunkter, der kan bruges til forskellige funktioner eller behov . Din A50 har også Dolby Atmos med den medfølgende livstidslicens .
  • Seite 171 Brug Når basestationen er tilsluttet din pc og tilsluttet strøm, vil A50 altid udsende lyd fra din pc, hvis den er indstillet som den primære lydenhed . Til- og frakobling af headsettet i docken påvirker ikke dit systems lydudgang og får ikke lyden til at blive omdirigeret .
  • Seite 172 Find A50 på forbindelseslisten på din Bluetooth-enhed, og opret forbindelse til den . BEMÆRK: Hvis A50 slukkes, genopretter den ikke automatisk forbindelse til den sidst anvendte Bluetooth-enhed . Husk at oprette forbindelse til A50 igen fra din Bluetooth-enhed . Brug Når A50 er forbundet med din Bluetooth-enhed, bliver følgende lyd- og afspilningskontrolknapper tilgængelige ved hjælp af...
  • Seite 173 A50 kræver en dedikeret ekstern strømkilde . Brug den medfølgende AC-adapter til produktet . A50-headsettet er designet til at blive docket og opladet på basestationen, når det ikke er i brug . Det sikrer, at headsettet er tilstrækkeligt opladet og klar til næste session . Efter hver session anbefaler vi, at du kobler headsettet til basestationen . Alternativt har headsettet en USB-C-port (placeret på...
  • Seite 174 I ESKEN • A50 trådløst hodesett • A50 USB-ladestasjon XBOX • 1x USB-C til USB A-kabel • 1x USB-C til USB-C-kabel • 1x USB-C-strømadapter og -støpsel • Dolby Atmos-kort • QR-kodekobling til QSG- og støtteside på nettet • Brukerdokument 174 NORSK...
  • Seite 175 PRODUKTOVERSIKT Hodesett Boom-mikrofon med flipp-for-å-dempe Magnetiske øreputer Av/på-bryter og indikatorlampe PLAYSYNC-knapp Bluetooth -knapp ® MixAmp spill-/tale-balansering Volumkontroll USB-C-ladeport 175 NORSK...
  • Seite 176 HDMI -ladestasjon Front Batterilampe på hodesett Bluetooth -indikator ® XBOX Indikator for valg av inngang Bakside Inngang for XBOX XBOX Innganger for PlayStation/Switch 5 V strømforsyning Inngang for PC 176 NORSK...
  • Seite 177 USB-C til USB-C-kabel Til BaseStation 5 V DC-strømforsyningsport Til strømadapter USB-C til A-kabel Til BaseStation-USB Til spillkonsoll Strømadapter 5 v DC strømutgang 177 NORSK...
  • Seite 178 KOMME I GANG Logitech G A50 er utstyrt med PLAYSYNC Audio, MixAmp, spill-/tale-balanseringskontroller og flere USB-porter, slik at du kan bruke ett hodesett med opptil 3 spillsystemer, med lydbehandling og kontroller som er optimalisert for flere plattformer . Bytt mellom de forskjellige systemene ved hjelp av den integrerte PLAYSYNC-knappen, som er praktisk plassert på...
  • Seite 179 16-biters/48 kHz A50 har også en StreamPort, som gjør at du kan sende (strømme) en miks av lydsignaler du kan høre på hodesettet til en annen app (for opptak eller kringkasting) . Når du bruker Logitech G-programvaren G HUB, kan du også...
  • Seite 180 C-kabel i esken . • Tips: Den medfølgende USB type C-til-C-kabelen er toveis, og den ene enden er fargekodet i rødt for å hjelpe deg med å identifisere hvilken kabel som brukes til å drive A50- ladestasjonen . 3.2 Koble til XBOX...
  • Seite 181 MacOS, slik at du raskt og enkelt kan justere lydkanalene for både avspilling og talechat . • Selv om det ikke er påkrevd, bør A50 kobles til en USB-A-port klassifisert for USB 3 .0 SuperSpeed eller høyere . Disse er vanligvis farget blå, men ikke alltid .
  • Seite 182 Hold inne i 3 sekunder . Finn Bluetooth-indikatoren på frontpanelet på ladestasjonen . Den skal begynne å blinke . Fra Bluetooth-enheten kobler du til A50 i paringslisten . • A50-hodesettet må kobles til ladestasjonen for all avspilling av lyd, inkludert Bluetooth . Indikatoren Bluetooth fungerer ikke hvis hodesettet er utenfor blinker rekkevidde for ladestasjonen .
  • Seite 183 Før du tar i bruk A50, bør du lese følgende avsnitt for å gjøre deg kjent med kontrollene på hodesettet, hvordan du konfigurerer og nyttige tips for å få mest mulig ut av Logitech G A50 . Gå til følgende avsnitt for å se hvilke enhets- og systemtyper som finnes: 4.1 Kontrollere på...
  • Seite 184 Volum og justering på hodesettet: A50 har intern voluminnstilling og kontrollordning . Volumet på hodesettet er uavhengig og blir ikke synkronisert med kildesystemet . Volumet justeres intuitivt ved hjelp av kontrollhjulet . Et lydsignal utløses på nivåene maks . volum og null volum .
  • Seite 185 4.2 BYTTE INNGANGER Hvis flere systemer er tilkoblet, lar A50 deg veksle mellom systemene med PLAYSYNC-knappen, som sitter under av/ på-bryteren på hodesettet . Når hodesettet ikke er i ladestasjonen, må det være slått på for at PLAYSYNC-knappen skal fungere . Trykk én gang for å...
  • Seite 186 4.3 XBOX Hvis du skal bruke A50 med XBOX, må du sørge for at den først er konfigurert . A50 har også Dolby Atmos med den inkluderte livstidslisensen . Konfigurere Plasser A50-hodesettet i ladestasjonen i påslått tilstand . Trykk på PLAYSYNC-knappen for å sette den i XBOX-modus .
  • Seite 187 . • Hvis A50-hodesettet er udokket, kan du når som helst slå det av for å gjenoppta lydavspilling til TV-en eller høyttalerne . • Merk: Den medfølgende Dolby Atmos-lisensen er maskinvarebundet til A50 . Aktiveringen og bruken av denne funksjonen krever en gyldig USB-tilkobling til konsollen og strømtilførsel til A50-ladestasjonen .
  • Seite 188 Bruk Når du skal bruke A50-hodesettet, må du sørge for at lydutgangen er satt til USB-hodesett (A50), og at mikrofonen er satt til USB-hodesett (A50) . Du får tilgang til dette enten gjennom Innstillinger eller Kontrollsenter ved å trykke på PS-knappen på kontrolleren .
  • Seite 189 4.6 PC Hvis du skal bruke A50 med XBOX, må du sørge for at den først er konfigurert . A50 har flere USB-lydendepunkter, som kan brukes til ulike funksjoner eller behov . A50 har også Dolby Atmos med den inkluderte livstidslisensen .
  • Seite 190 Bruk Når ladestasjonen er koblet til PC-en med USB og koblet til strøm, vil A50 alltid sende lyd hvis den er angitt som primær lydenhet . Når hodesettet plasseres på og fjernes fra dokken, påvirkes ikke systemets lydutgang, og lyden blir ikke omdirigert .
  • Seite 191 Finn A50 i paringslisten på Bluetooth-enheten og koble den til . MERK: Hvis A50 er slått av, vil den ikke automatisk kobles til den siste Bluetooth-enheten som ble brukt . Husk å koble til A50 igjen fra Bluetooth-enheten . Bruk Når A50 er koblet til Bluetooth-enheten din, blir følgende lyd- og avspillingskontroller tilgjengelige med Bluetooth-knappen...
  • Seite 192 A50 krever en egen, ekstern strømkilde . Bruk den medfølgende vekselstrømsadapteren sammen med produktet . A50-hodesettet er konstruert for å bli dokket og ladet på ladestasjonen når det ikke er i bruk . Dette sikrer at hodesettet er tilstrekkelig oppladet og klart til neste økt . Etter hver økt anbefaler vi å sette hodesettet i ladestasjonen . I tillegg har hodesettet en USB-C-port (som sitter på...
  • Seite 193 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ • Langaton A50-kuulokemikrofoni • A50 USB-tukiasema XBOX • 1 USB-C–USB-A-johto • 1 USB-C–USB-C-johto • 1 USB-C–virtasovitin ja pistoke • Dolby Atmos -kortti • QR-koodilinkki pika-aloitusoppaaseen ja tukisivustolle verkossa . • Käyttäjän asiakirja 193 SUOMI...
  • Seite 194 TUOTTEEN YLEISKATSAUS Kuulokemikrofoni Kääntämällä mykistettävä puomimikrofoni Magneettiset korvapehmusteet . Virtakytkin ja LED-merkkivalo PLAYSYNC-painike Bluetooth -painike ® MixAmp-peli- ja puheäänen tasapaino Äänenvoimakkuuden säätimet USB-C-latausportti 194 SUOMI...
  • Seite 195 HDMI -tukiasema Edestä Kuulokemikrofonin akkumerkkivalo Bluetooth -merkkivalo ® XBOX Tulon valinnan merkkivalo Takaa XBOX-tuloliitännät XBOX PlayStation/Switch-tuloliitännät 5 V verkkolaite PC-tuloliitäntä 195 SUOMI...
  • Seite 196 USB-C–USB-C-johto Tukiaseman 5 V:n DC-virtaporttiin Verkkolaitteeseen USB-C–USB-A-johto Tukiaseman USB-porttiin Pelikonsoliin Verkkolaite 5 V:n tasavirtalähtö 196 SUOMI...
  • Seite 197 ALOITUS Logitech G A50 on varustettu PLAYSYNC Audiolla, MixAmpilla, peli- ja puheäänen tasapainotusohjaimilla ja useilla USB-porteilla . Niiden avulla voit käyttää yhtä kuulokemikrofonia jopa kolmen pelijärjestelmän kanssa, ja sen äänenkäsittely ja ohjaus on optimoitu useille alustoille . Vaihda lennossa kunkin järjestelmän välillä integroidulla PLAYSYNC-painikkeella, joka sijaitsee kätevästi kuulokemikrofonissa .
  • Seite 198 16 bittiä / 48 kHz A50-malliin kuuluu myös StreamPort, jonka avulla voit lähettää (striimata) kuulokemikrofonissa kuulemasi äänet miksattuna toiseen sovellukseen (tallennusta tai lähettämistä varten) . Logitech G:n G HUB -ohjelmiston avulla voit myös sisällyttää, poistaa tai säätää kutakin äänisignaalia erikseen .
  • Seite 199 3.2 Yhdistäminen XBOXiin Kytke USB-A–C-johto XBOX-konsolista A50-tukiaseman XBOX takaosassa olevaan porttiin, jossa on merkintä XBOX . • A50 MixAmp ja peli- ja puheäänen tasapainotusohjaimet ovat käytettävissä XBOXilla, ja niiden avulla on mahdollista säätää nopeasti ja helposti sekä toiston että äänikeskustelun äänikanavia .
  • Seite 200 Kytke Playstation-konsolista tuleva USB-A–C-johto A50- tukiaseman takaosassa olevaan porttiin, jossa on merkintä PS . XBOX • Alustarajoitusten vuoksi A50 MixAmp ja peli- ja puheäänen tasapainotusohjaimet eivät ole käytettävissä PlayStationilla . • Varmista, että tukiasema on kytketty mukana toimitettuun virtalähteeseen, sillä se ei toimi ilman ulkoista virtaa .
  • Seite 201 A50-malliin . • A50-kuulokemikrofonin on oltava yhteydessä Merkkivalo tukiasemaan kaikkia ääniyhteyksiä, myös Bluetoothia, vilkkuu varten . Bluetooth-ominaisuus ei ole käytettävissä, jos kuulokemikrofoni on tukiaseman kantaman ulkopuolella . XBOX • A50 MixAmp ja peli- ja puheäänen tasapainotusohjaimet eivät ole käytettävissä Bluetoothilla . 201 SUOMI...
  • Seite 202 Määrittäminen ja käyttö Ennen kuin käytät A50-kuulokemikrofonia, lue seuraava osio tutustuaksesi kuulokemikrofonin säätimiin, konfigurointiin ja hyödyllisiin vinkkeihin, joiden avulla saat kaiken irti Logitech G A50 -kuulokkeistasi . Seuraavissa kohdissa on tietoja laite- ja järjestelmätyypeistä: 4.1 Kuulokemikrofonin säätimet Kääntämällä mykistettävä mikrofoni: A50- kuulokemikrofonissa on säädettävä...
  • Seite 203 Kuulokemikrofonin äänenvoimakkuuden säätäminen: A50-mallissa on sisäinen äänenvoimakkuuden säätö- ja hallintajärjestelmä . Kuulokemikrofonin äänenvoimakkuutta ei synkronoida lähdejärjestelmän kanssa . Äänenvoimakkuutta säädetään rullalla . Kuulet säätäessäsi merkkiäänen, kun äänenvoimakkuus on enimmäis- tai vähimmäisasennossa . 203 SUOMI...
  • Seite 204 4.2 TULOJEN VAIHTAMINEN Jos A50 on yhdistetty useampaan järjestelmään, voit vaihtaa niiden välillä PLAYSYNC-painikkeella, joka on kuulokemikrofonissa virtakytkimen alapuolella . Kun kuulokemikrofoni ei ole telakoituna tukiasemaan, PLAYSYNC-painike toimii vain, jos virta on päällä . Selaa järjestelmästä toiseen yksittäisillä painalluksilla . Tukiaseman tulomerkkivalo reagoi painalluksiin .
  • Seite 205 4.3 XBOX Jos haluat käyttää A50-mallia XBOXin kanssa, varmista, että se on ensin konfiguroitu . A50-mallin ominaisuuksiin kuuluu Dolby Atmos, jolle tulee mukana laitteen elinikäinen käyttöoikeus . Määritykset Aseta A50-kuulokemikrofoni tukiaseman telakkaan ja laita virta päälle . Aseta se XBOX-tilaan painamalla PLAYSYNC-painiketta .
  • Seite 206 Kun kuulokemikrofoni ei ole telakassa tai sen virta on päällä, XBOX-äänet reititetään uudelleen kuulokkeisiin . XBOX ilmoittaa näytöllä, kun kuulokemikrofoni on määritetty . • Kun A50 ei ole telakassa, voit katkaista sen virran, jos haluat palauttaa äänentoiston televisioon tai kaiuttimiin . • Huomautus: mukana toimitettu Dolby Atmos -lisenssi on laitteistosidonnainen A50-laitteeseen . Tämän ominaisuuden aktivoiminen ja käyttäminen edellyttää, että...
  • Seite 207 • Huomautus: Peli- ja puheäänen tasapainotusominaisuus ja ohjaimet eivät ole käytettävissä PlayStationilla . • Huomautus: PlayStationin Switch Output Device Automatically -ominaisuus toimii suunnitellusti, kun A50 on joko fyysisesti irrotettu tai asetettu toiseen toimintatilaan (XBOX tai PC) PLAYSYNC-painikkeella . Kuulokemikrofonin telakointi ja poistaminen telakasta eivät vaikuta konsolin äänilähtöön eivätkä...
  • Seite 208 äänilähtöön eivätkä aiheuta äänen uudelleen ohjaamista . 4.6 PC Jos haluat käyttää A50-mallia XBOXin kanssa, varmista, että se on ensin konfiguroitu . A50 X tarjoaa useita USB Audio -päätepisteitä, joita voidaan käyttää eri tarpeisiin . A50-mallin ominaisuuksiin kuuluu Dolby Atmos, jolle tulee mukana laitteen elinikäinen käyttöoikeus .
  • Seite 209 -ominaisuutta varten . Lisätietoja on kohdassa Stream Output . Käyttö Aina kun tukiasema on yhdistetty tietokoneeseen ja saa virtaa, A50 lähettää aina ääntä tietokoneesta, jos se on asetettu ensisijaiseksi äänilaitteeksi . Kuulokemikrofonin telakointi ja poistaminen telakasta eivät vaikuta järjestelmän äänilähtöön eivätkä...
  • Seite 210 Etsi Bluetooth-laitteen pariyhteysluettelosta A50 ja muodosta yhteys siihen . HUOMAUTUS: Jos A50-mallissa ei ole virta päällä, se ei muodosta yhteyttä automaattisesti viimeksi käytettyyn Bluetooth-laitteeseen . Muista muodostaa yhteys A50-malliin uudelleen Bluetooth-laitteesta . Käyttö Kun A50 on yhdistetty Bluetooth-laitteeseen, seuraavat ääni- ja toistoasetukset ovat käytettävissä kuulokkeessa olevalla Bluetooth-painikkeella:...
  • Seite 211 A50 edellyttää omaa ulkoista virtalähdettä . Käytä tuotteen mukana toimitettua verkkolaitetta . A50-kuulokemikrofoni on suunniteltu telakoitavaksi ja ladattavaksi tukiasemalla, kun se ei ole käytössä . Näin varmistetaan, että kuulokemikrofonia on ladattu riittävästi ja että se on valmiina seuraavaa istuntoa varten . Suosittelemme laitteen telakoimista tukiasemaan jokaisen käyttökerran jälkeen .
  • Seite 212 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ • Άσύρματα ακουστικά με μικρόφωνο A50 • Σταθμός βάσης USB A50 XBOX • 1x καλώδιο USB-C σε USB-A • 1x καλώδιο USB-C σε USB-C • 1 μετασχηματιστής USB-C και κεφαλή βύσματος • Κάρτα Dolby Atmos • Σύνδεσμος κωδικού QR προς τη διαδικτυακή...
  • Seite 213 ΕΠΙΣΚΌΠΗΣΗ ΠΡΌΪΌΝΤΌΣ Ακουστικά με μικρόφωνο Βραχίονας μικροφώνου με δυνατότητα σίγασης με αναδίπλωση Μαγνητικά μαξιλαράκια για τα αυτιά Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης και ένδειξη LED Κουμπί PLAYSYNC Κουμπί Bluetooth ® Εξισορρόπηση παιχνιδιού/φωνής MixAmp Έλεγχος έντασης ήχου Θύρα φόρτισης USB-C 213 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
  • Seite 214 ΣΤΑΘΜΌΣ ΒΑΣΗΣ HDMI Μπροστινή όψη Ενδεικτική λυχνία μπαταρίας ακουστικών με μικρόφωνο Ενδεικτική λυχνία Bluetooth ® XBOX Ενδεικτική λυχνία επιλογής εισόδου Πίσω όψη Είσοδοι για XBOX XBOX Είσοδοι για PlayStation/Switch Τροφοδοτικό 5v Είσοδος για PC 214 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
  • Seite 215 Καλώδιο USB-C σε USB-C Σε θύρα τροφοδοσίας 5V DC σταθμού βάσης Σε καλώδιο τροφοδοσίας Καλώδιο USB-C σε USB-A Σε USB σταθμού βάσης Σε κονσόλα παιχνιδιών Μετασχηματιστής Έξοδος ρεύματος 5v DC 215 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
  • Seite 216 Εξοπλισμένο με PLAYSYNC Audio, MixAmp, στοιχεία ελέγχου εξισορρόπησης παιχνιδιού/φωνής και πολλαπλές θύρες USB, το Logitech G A50 σάς επιτρέπει να χρησιμοποιείτε ένα σετ ακουστικών με μικρόφωνο με έως και 3 συστήματα παιχνιδιού με επεξεργασία ήχου και χειριστήρια βελτιστοποιημένα για πολλαπλές πλατφόρμες . Κάντε εύκολα εναλλαγή μεταξύ των συστημάτων, χρησιμοποιώντας...
  • Seite 217 Για PC - Το A50 συνδέεται σε υπολογιστή με Windows χρησιμοποιώντας USB-Audio . Η ενσωματωμένη λειτουργία MixAmp προσφέρει πολλαπλά τελικά σημεία USB για ευέλικτη δρομολόγηση διαφορετικών σημάτων ήχου από διάφορες εφαρμογές . Όταν γίνει η κατάλληλη διαμόρφωση και ανάθεση, μπορείτε να προσαρμόσετε και να εξισορροπήσετε γρήγορα τη μίξη παιχνιδιού/φωνής...
  • Seite 218 3.1 Σύνδεση του σταθμού βάσης A50 με το ρεύμα Με το παρεχόμενο καλώδιο USB τύπου C σε C, εισαγάγετε XBOX το ένα άκρο στη θύρα τροφοδοσίας 5v DC του σταθμού βάσης . Τοποθετήστε το άλλο άκρο στον παρεχόμενο μετασχηματιστή ρεύματος και σε μια πρίζα τοίχου/ πηγή ρεύματος...
  • Seite 219 3.4 Σύνδεση σε Switch Συνδέστε ένα καλώδιο USB A σε C από τη βάση της κονσόλας Switch στη θύρα με την ένδειξη ″PS″ στο πίσω μέρος του σταθμού βάσης του A50 . XBOX • Λόγω περιορισμών της πλατφόρμας, τα χειριστήρια MixAmp και εξισορρόπησης...
  • Seite 220 Βρείτε την ένδειξη Bluetooth στην μπροστινή όψη του σταθμού βάσης . Θα πρέπει να αρχίσει να αναβοσβήνει . Άπό τη συσκευή Bluetooth, συνδεθείτε στο ″A50″ στη λίστα σύζευξης . • Τα ακουστικά με μικρόφωνο A50 πρέπει να συνδεθούν Η ενδεικτική στον σταθμό βάσης για όλη την αναπαραγωγή ήχου, λυχνία...
  • Seite 221 Πριν να χρησιμοποιήσετε το A50, διαβάστε την παρακάτω ενότητα για να εξοικειωθείτε με τα χειριστήρια των ακουστικών με μικρόφωνο, τον τρόπο διαμόρφωσης και χρήσιμες συμβουλές για να αξιοποιήσετε στο έπακρο το Logitech G A50 . Άνατρέξτε στις ακόλουθες ενότητες για τη συσκευή και τους τύπους συστημάτων: 4.1 Στοιχεία...
  • Seite 222 Ένταση ήχου και ρύθμιση ακουστικών με μικρόφωνο: Το A50 διαθέτει ένα εσωτερικό σύστημα διαχείρισης και ελέγχου της έντασης ήχου . Η ένταση ήχου των ακουστικών με μικρόφωνο είναι ανεξάρτητη και δεν συγχρονίζεται με το σύστημα πηγής . Η ένταση ρυθμίζεται διαισθητικά...
  • Seite 223 4.2 ΑΛΛΑΓΗ ΕΙΣΌΔΩΝ Εάν είναι συνδεδεμένα πολλαπλά συστήματα, το A50 σάς επιτρέπει να κάνετε εναλλαγή μεταξύ κάθε συστήματος χρησιμοποιώντας το κουμπί PLAYSYNC, που βρίσκεται στα ακουστικά με μικρόφωνο, κάτω από τον Διακόπτη ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης . Όταν τα ακουστικά με μικρόφωνο είναι αποσυνδεδεμένα, η...
  • Seite 224 4.3 XBOX Για να χρησιμοποιήσετε το A50 με το XBOX σας, βεβαιωθείτε ότι έχει διαμορφωθεί πρώτα . Το A50 σας διαθέτει επίσης Dolby Atmos με την συμπεριλαμβανόμενη εφ' όρου ζωής άδεια χρήσης . Διαμόρφωση Τοποθετήστε τα ακουστικά με μικρόφωνο A50 στον σταθμό βάσης και ενεργοποιήστε τα .
  • Seite 225 να συνεχίσετε την αναπαραγωγή ήχου στην τηλεόραση/στα ηχεία σας . • Σημείωση: η παρεχόμενη άδεια χρήσης Dolby Atmos είναι συνδεδεμένη με το υλικό του A50 . Για την ενεργοποίηση και τη χρήση αυτής της λειτουργίας, απαιτείται έγκυρη σύνδεση USB στην κονσόλα και τροφοδοσία ρεύματος στον σταθμό βάσης A50 .
  • Seite 226 Για να χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά A50, βεβαιωθείτε ότι η έξοδος ήχου έχει οριστεί σε Ακουστικά με μικρόφωνο USB (A50) και το μικρόφωνο έχει οριστεί σε Ακουστικά με μικρόφωνο USB (A50) . Άυτό μπορεί να γίνει είτε μέσω των Ρυθμίσεων είτε μέσω...
  • Seite 227 Πατήστε το κουμπί PLAYSYNC για να θέσετε το προϊόν σε λειτουργία PC . Στο μενού Ρύθμιση > Ήχος > Έξοδος: • Βεβαιωθείτε ότι η Έξοδος έχει οριστεί σε Παιχνίδι A50 . Το σύστημά σας θα χρησιμοποιεί πλέον αυτό το τελικό σημείο ήχου ως κύρια έξοδο .
  • Seite 228 Χρήση Κάθε φορά που ο σταθμός βάσης είναι συνδεδεμένος με το PC σας και τροφοδοτείται με ρεύμα, το A50 θα εξάγει πάντα ήχο από το PC σας, αν έχει οριστεί ως κύρια συσκευή ήχου . Η σύνδεση και η αποσύνδεση των ακουστικών με μικρόφωνο δεν θα επηρεάσει...
  • Seite 229 που χρησιμοποιήθηκε . Θυμηθείτε να επανασυνδεθείτε στο A50 από τη συσκευή Bluetooth . Χρήση Όταν το A50 είναι συνδεδεμένο με τη συσκευή Bluetooth, τα ακόλουθα στοιχεία ελέγχου ήχου και αναπαραγωγής γίνονται διαθέσιμα χρησιμοποιώντας το κουμπί Bluetooth που βρίσκεται στα ακουστικά με μικρόφωνο: •...
  • Seite 230 περιλαμβάνεται στο προϊόν . Τα ακουστικά με μικρόφωνο A50 έχουν σχεδιαστεί για να συνδέονται και να φορτίζονται στον σταθμό βάσης όταν δεν χρησιμοποιούνται . Άυτό εξασφαλίζει ότι τα ακουστικά με μικρόφωνο είναι επαρκώς φορτισμένα και έτοιμα για την επόμενη περίοδο...
  • Seite 231 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ • Беспроводная гарнитура A50 • Базовый блок A50 USB XBOX • 1 кабель с разъемами USB-C и USB-A • 1 кабель с разъемами USB-C и USB-C • 1 адаптер питания USB-C и штепсель для розетки • Карта Dolby Atmos • QR-код ссылки на веб-сайт QSG и сайт поддержки...
  • Seite 232 ОБЗОР ИЗДЕЛИЯ Гарнитура Микрофон на держателе с функцией отключения при повороте вверх Амбушюры на магнитах Переключатель питания и светодиодный индикатор Кнопка PLAYSYNC Кнопка Bluetooth ® Баланс между игрой и голосом MixAmp Регулировка громкости Порт для зарядки USB-C 232 РУССКИЙ...
  • Seite 233 БАЗОВЫЙ БЛОК HDMI Вид спереди Индикатор заряда батареи гарнитуры Индикатор Bluetooth ® XBOX Индикатор выбора входа Вид сзади Входы для XBOX XBOX Входы для PlayStation/Switch Блок питания 5 В Вход для ПК 233 РУССКИЙ...
  • Seite 234 Кабель с двумя разъемами USB-C К порту питания базового блока 5 В пост . тока К адаптеру питания Кабель с разъемами USB-C USB-A К базовому блоку USB К игровой консоли Адаптер питания Выход питания 5 В пост . тока 234 РУССКИЙ...
  • Seite 235 НАЧАЛО РАБОТЫ Гарнитура Logitech G A50 оснащена функциями PLAYSYNC Audio, MixAmp, управления балансом между игрой и голосом, а также несколькими портами USB и позволяет использовать одну гарнитуру с 3 игровыми системами с обработкой звука и управлением, оптимизированными для различных платформ . Быстро переключайтесь между системами с помощью...
  • Seite 236 Для ПК — A50 подключается к компьютеру под управлением Windows с помощью USB-Audio, встроенная функция MixAmp предлагает несколько конечных точек USB для универсальной маршрутизации различных аудиосигналов из различных приложений . При правильной настройке и назначении вы можете быстро регулировать и одновременно балансировать...
  • Seite 237 XBOX консоли XBOX к порту с надписью «XBOX» на задней панели базового блока A50 . • Элементы управления A50 MixAmp и балансом между игрой и голосом доступны на XBOX, они позволяют быстро и легко настроить как воспроизведение, так и аудиоканалы голосового чата .
  • Seite 238 3.3. Подключение к PlayStation Подключите кабель с разъемами USB-A и USB-C от консоли Playstation к порту с надписью «PS» на задней панели базового блока A50 . XBOX • Из-за ограничений платформы элементы управления A50 MixAmp и балансом между игрой и голосом недоступны для PlayStation .
  • Seite 239 через Bluetooth, гарнитура A50 должна быть индикатор подключена к базовому блоку . Функция Bluetooth будет недоступна, если гарнитура находится вне зоны действия базового блока . XBOX • Элементы управления A50 MixAmp и балансом между игрой и голосом недоступны для Bluetooth . 239 РУССКИЙ...
  • Seite 240 следующий раздел, чтобы ознакомиться с элементами управления гарнитурой, настройками и полезными советами, позволяющими получить максимальную отдачу от гарнитуры Logitech G A50 . О типах устройств и систем читайте в следующих разделах: 4.1 Элементы управления гарнитурой Микрофон с функцией отключения при повороте вверх: Гарнитура...
  • Seite 241 Регулировка гарнитуры и управление громкостью: Гарнитура A50 оснащена внутренней схемой управления и контроля громкости . Громкость гарнитуры независима и не синхронизируется с системой источника . Громкость регулируется просто — с помощью колесика управления . При достижении максимальной и нулевой громкости звучит сигнал . 241 РУССКИЙ...
  • Seite 242 4.2 ИЗМЕНЕНИЕ ВХОДОВ Если гарнитура A50 подключена к нескольким системам, вы можете переключаться между ними с помощью кнопки PLAYSYNC, расположенной на гарнитуре под переключателем питания . Если гарнитура отсоединена от базового блока, кнопка PLAYSYNC будет работать только при включенном питании . Переключение между системами осуществляется одиночным нажатием этой кнопки .
  • Seite 243 чтобы звук с вашего телевизора/динамика не попадал в микрофон A50 и не мешал команде . Использование Технология A50 MixAmp легко интегрируется с вашей XBOX . Состояния регулятора громкости A50 и баланса между игрой и голосом MixAmp синхронизированы с XBOX, их можно просматривать и настраивать с помощью контроллера через меню...
  • Seite 244 • Если гарнитура A50 отсоединена от базового блока, ее в любой момент можно выключить, чтобы звук воспроизводился через телевизор/колонки . • Примечание . Входящая в комплект лицензия Dolby Atmos аппаратно привязана к вашей A50 . Для активации и использования этой функции требуется действующее USB-соединение с консолью и питание, подаваемое на базовый...
  • Seite 245 это можно сделать в Настройках или Центре управления, нажав кнопку PS на контроллере . 4.5 Switch Чтобы использовать гарнитуру и базовый блок A50 с Nintendo Switch в режиме док-станции, следуйте этим инструкциям . Настройка Установите гарнитуру A50 в базовый блок и включите питание .
  • Seite 246 • Примечание . Из-за особенностей конструкции и работы Switch звук на телевизор/динамик не будет восстановлен до тех пор, пока A50 не будет физически отключена от сети или не будет переведена в другой режим работы (XBOX или ПК) с помощью кнопки PLAYSYNC . Присоединение или отсоединение гарнитуры не влияет на аудиовыход...
  • Seite 247 в Windows и A50, чтобы обеспечить комфортный уровень перед использованием . • Примечание . Входящая в комплект лицензия Dolby Atmos аппаратно привязана к вашей A50 . Для активации и использования этой функции требуется действующее USB-соединение с консолью и питание, подаваемое на базовый...
  • Seite 248 На устройстве Bluetooth найдите A50 в списке сопряжения и подключитесь к ней . ПРИМЕЧАНИЕ . При выключении гарнитура A50 не будет автоматически подключаться к последнему использовавшемуся Bluetooth-устройству . Необходимо будет заново подключить A50 на вашем Bluetooth-устройстве . Использование Когда A50 подключена к устройству Bluetooth, с помощью кнопки Bluetooth, расположенной на гарнитуре, становятся доступны...
  • Seite 249 Для гарнитуры A50 необходим отдельный внешний источник питания . Используйте прилагаемый к изделию адаптер переменного тока . Гарнитура A50 разработана с возможностью подключения к базовому блоку и зарядки, когда она не используется . Это гарантирует, что гарнитура достаточно заряжена и готова к следующему сеансу . После каждого сеанса использования...
  • Seite 250 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU • Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy A50 • Stacja bazowa USB A50 XBOX • 1x kabel USB-C do USB-A • 1x kabel USB-C do USB-C • 1 zasilacz USB-C z wtyczką • Karta Dolby Atmos • Łącze z kodem QR do internetowej wersji skróconej instrukcji i strony pomocy technicznej •...
  • Seite 251 PRZEGLĄD PRODUKTU Zestaw słuchawkowy Wyciszany przez obrócenie mikrofon na wysięgniku Magnetyczne nauszniki Przełącznik zasilania i wskaźnik LED Przycisk PLAYSYNC Przycisk Bluetooth ® Balans gra/głos MixAmp Regulacja gło no ci Port ładowania USB-C 251 POLSKI...
  • Seite 252 STACJA BAZOWA HDMI Przód Wskaźnik stanu akumulatora zestawu słuchawkowego Wskaźnik Bluetooth ® XBOX Wskaźnik wyboru wej cia Tył Wej cia dla konsoli XBOX XBOX Wej cia dla konsoli PlayStation/Switch Zasilanie 5 V Wej cie dla komputera 252 POLSKI...
  • Seite 253 Kabel USB-C na USB-C Do portu zasilania 5 V DC stacji bazowej Do zasilacza Kabel USB-C do USB-A Do portu USB stacji bazowej Do konsoli do gier Zasilacz Wyj cie zasilania 5 V DC 253 POLSKI...
  • Seite 254 WPROWADZENIE Stacja bazowa Logitech G A50 wyposażona w funkcję PLAYSYNC Audio, MixAmp, sterowanie balansem gry/głosu i wiele portów USB umożliwia korzystanie z jednego zestawu słuchawkowego z nawet 3 systemami gier w połączeniu z przetwarzaniem dźwięku i elementami sterującymi zoptymalizowanym pod kątem wielu platform . Przełączaj się w locie pomiędzy systemami za pomocą...
  • Seite 255 . Informacje na temat Bluetooth Audio – zestaw A50 ma wbudowany w stację bazową odbiornik Bluetooth . Umożliwia on podłączenie dodatkowego urządzenia, takiego jak smartfon lub tablet, w celu odtwarzania muzyki i prowadzenia rozmów . Zestaw słuchawkowy A50 X musi znajdować...
  • Seite 256 3.2 Łączenie z konsolą XBOX Podłącz kabel USB A-C konsoli XBOX do portu oznaczonego XBOX jako „XBOX” z tyłu stacji bazowej A50 . • W konsoli XBOX dostępne są elementy sterujące funkcjami A50 MixAmp i balans gra/głos, co umożliwia szybką i łatwą regulację zarówno kanałów audio odtwarzania oraz czatu głosowego .
  • Seite 257 łatwą regulację zarówno kanałów audio odtwarzania oraz czatu głosowego . • Choć nie jest to ci le wymagane, zaleca się podłączenie zestawu A50 do portu USB-A obsługującego standard USB 3 .0 SuperSpeed lub wyższy . Zazwyczaj są one koloru niebieskiego, choć nie zawsze . Zapoznaj się...
  • Seite 258 Odszukaj wskaźnik Bluetooth na przednim panelu stacji bazowej . Powinien zacząć migać . Na urządzeniu Bluetooth połącz się z zestawem, wybierając z listy urządzeń do sparowania pozycję „A50″ . • Zestaw słuchawkowy A50 musi być połączony ze Wskaźnik miga stacją bazową, aby możliwe było odtwarzanie dźwięku, również...
  • Seite 259 Logitech G A50 . Przejdź do poniższych sekcji, aby zapoznać się z typami urządzeń i systemów: 4.1 Przyciski sterowania na zestawie słuchawkowym Mikrofon wyłączany przez obrócenie: Zestaw...
  • Seite 260 Regulacja głośności zestawu słuchawkowego: Zestaw A50 ma wewnętrzny system zarządzania i kontroli gło no ci; gło no ć zestawu słuchawkowego jest niezależna i nie jest powiązana z systemem źródłowym . Gło no ć reguluje się intuicyjnie za pomocą pokrętła . W punktach maksymalnej gło no ci i wyciszenia zostanie odtworzony sygnał...
  • Seite 261 4.2 ZMIANA WEJŚĆ Je li podłączonych jest wiele systemów, zestaw A50 umożliwia przełączanie między każdym z nich za pomocą przycisku PLAYSYNC znajdującego się na zestawie słuchawkowym, pod przełącznikiem zasilania . Aby przycisk PLAYSYNC działał, gdy zestaw słuchawkowy jest odłączony od stacji bazowej, zasilanie musi być...
  • Seite 262 A50 nie odbierał dźwięku z telewizora/gło nika, by nie przeszkadzać Twojemu zespołowi . Użytkowanie Technologia A50 MixAmp płynnie integruje się z Twoją konsolą XBOX . Regulacja gło no ci zestawu A50 i stany balansu gra/ głos MixAmp są zsynchronizowane z konsolą XBOX; można je przeglądać, a także regulować za pomocą kontrolera w karcie Dźwięk menu przewodnika .
  • Seite 263 . • Uwaga: dołączona licencja Dolby Atmos jest sprzętowo powiązana z zestawem A50 . Aktywacja i korzystanie z tej funkcji wymaga prawidłowego połączenia USB z konsolą i podłączenia zasilania do stacji bazowej A50 .
  • Seite 264 Użytkowanie Aby korzystać z zestawu słuchawkowego A50, upewnij się, że wyj cie audio jest ustawione na Zestaw słuchawkowy USB (A50), a mikrofon jest ustawiony na Zestaw słuchawkowy USB (A50); dostęp do tych opcji można uzyskać za pomocą Ustawień lub Centrum sterowania, naciskając przycisk PS kontrolera .
  • Seite 265 Dźwięk przestrzenny wybierz opcję Microsoft Windows Sonic dla słuchawek lub Dolby Atmos dla słuchawek . W menu Ustawienia > Dźwięk > Wejście: • Upewnij się, że jako Wejście ustawiona jest opcja A50 Mic Out . System będzie teraz używał zestawu A50 X jako głównego mikrofonu . 265 POLSKI...
  • Seite 266 . Opcjonalnie: Zauważysz dodatkowy punkt końcowy wej cia audio USB oznaczony jako A50 Stream Out . Służy on do korzystania z funkcji wyj cia strumieniowego zestawu A50 . Szczegółowe informacje można znaleźć w punkcie Wyj cie transmisji strumieniowej .
  • Seite 267 . Pamiętaj, aby ponownie połączyć zestaw A50 z urządzeniem Bluetooth . Użytkowanie Gdy zestaw A50 jest połączony z urządzeniem Bluetooth, dostępne są następujące funkcje sterowania dźwiękiem i odtwarzaniem za pomocą przycisku Bluetooth umieszczonego na zestawie słuchawkowym: • Odtwarzanie/wstrzymywanie odtwarzania: pojedyncze stuknięcie .
  • Seite 268 Zestaw A50 wymaga dedykowanego zewnętrznego źródła zasilania . Używaj z produktem dołączonego zasilacza sieciowego . Zestaw słuchawkowy A50 jest przeznaczony do dokowania i ładowania na stacji bazowej, gdy nie jest używany . Dzięki temu zestaw słuchawkowy będzie wystarczająco naładowany i gotowy do następnej sesji . Po każdej sesji zalecamy zadokowanie zestawu słuchawkowego w stacji bazowej .
  • Seite 269 A CSOMAG TARTALMA • A50 vezeték nélküli fejhallgató • A50 USB bázisállomás XBOX • 1 db USB-C-USB-A kábel • 1 db USB-C-USB-C kábel • 1 db USB-C hálózati adapter és csatlakozófej • Dolby Atmos kártya • QR-kódos link a webes QSG és a támogatási oldalra •...
  • Seite 270 TERMÉKISMERTETŐ Mikrofonos fejhallgató Felhajtva némítható karos mikrofon Mágneses fülpárnák Bekapcsoló és LED jelzőfény PLAYSYNC gomb Bluetooth gomb ® MixAmp játékhang-beszédhang közötti egyensúly Hangerőszabályzó USB-C töltőport 270 MAGYAR...
  • Seite 271 HDMI bázisállomás Elöl A mikrofonos fejhallgató töltöttségjelzője Bluetooth kijelző ® XBOX Bemenetkiválasztás kijelzője Hátul XBOX-bemenetek XBOX PlayStation-/Switch-bemenetek 5 V-os tápegység PC-bemenet 271 MAGYAR...
  • Seite 272 USB-C-USB-C kábel A bázisállomás 5V DC tápcsatlakozójához Hálózati tápegységhez USB-C – USB-A kábel A bázisállomás USB-jéhez Játékkonzolhoz Hálózati tápegység 5 V-os egyenáramú tápellátás kimenete 272 MAGYAR...
  • Seite 273 A PLAYSYNC Audio, MixAmp, Játékhang-beszédhang közötti egyensúlyvezérlőkkel és több USB-porttal felszerelt Logitech G A50 lehetővé teszi egy mikrofonos fejhallgatót akár 3 játékrendszerrel történő használatát, több platformra optimalizált hangfeldolgozással és vezérléssel . A fejhallgatón kényelmesen elhelyezett integrált PLAYSYNC gombbal menet közben válthat az egyes rendszerek között .
  • Seite 274 16 bit / 48 kHz Az A50 rendelkezik StreamPorttal is, amely lehetővé teszi, hogy a fejhallgatón hallott hangjelek keverékét elküldje (streamelje) egy másik alkalmazásba (felvétel vagy közvetítés céljából) . A Logitech G HUB G szoftver használatával az egyes hangjeleket egymástól függetlenül is felveheti/kizárhatja/beállíthatja .
  • Seite 275 és egy konnektorhoz/áramforráshoz . • A bázisállomás nem támogatja az USB-busz tápellátását, és ennek működéséhez külső tápellátás szükséges . Az A50 dobozában egy hálózati tápegység és egy USB C-kábel található . • Tipp: A mellékelt USB Type C-C kábel kétirányú, az egyik végét piros színnel jelöltük, hogy könnyebben...
  • Seite 276 Windows és MacOS rendszereken: lehetővé teszik a lejátszás és a hangos csevegés hangcsatornáinak gyors és egyszerű beállítását . • Bár nem feltétlenül szükséges, mégis ajánlott az A50-et USB 3 .0 SuperSpeed vagy nagyobb sebességet biztosító USB-A-porthoz csatlakoztatni . Ezek általában kék színűek, bár nem minden esetben . Kérjük, olvassa el a készüléke felhasználói kézikönyvét .
  • Seite 277 A jelzőfény villog kell csatlakoztatni minden hanglejátszáshoz, beleértve a Bluetooth-t is . A Bluetooth-funkció nem lesz elérhető, ha a mikrofonos fejhallgató a bázisállomás hatótávolságán kívül van . XBOX • Az A50 MixAmp és a Játékhang-beszédhang közötti egyensúlyvezérlők nem érhetők el Bluetooth-on . 277 MAGYAR...
  • Seite 278 HASZNÁLAT Hogyan kell konfigurálni és használni Az A50 használata előtt, kérjük, olvassa el a következő részt, hogy megismerkedjen a mikrofonos fejhallgató vezérlőivel, a konfigurálással és a hasznos tippekkel, azaz a lehető legjobban kihasználhassa a Logitech G A50 előnyeit . Az eszköz- és rendszertípusokat a következő...
  • Seite 279 A mikrofonos fejhallgató hangereje és beállítása: Az A50 belső hangerőkezelési és -szabályozási rendszerrel rendelkezik; a mikrofonos fejhallgató hangereje független, és nem szinkronizálódik a forrásrendszerrel . A hangerő intuitív módon állítható a vezérlőkerékkel . A maximális és a nullpontos hangerőnél egy hangjelzés lesz hallható .
  • Seite 280 4.2 BEMENETVÁLTÁS Ha több rendszer van csatlakoztatva, az A50 lehetővé teszi az egyes rendszerek közötti váltást a PLAYSYNC gombbal, amely a mikrofonos fejhallgatón, a bekapcsoló gomb alatt található . Ha a mikrofonos fejhallgató nincs dokkolva, a PLAYSYNC gomb működéséhez a készüléknek bekapcsolt állapotban kell lennie .
  • Seite 281 4.3 XBOX Ha az A50-et az XBOX-szal szeretné használni, győződjön meg róla, hogy az először konfigurálva van . Az A50 Dolby Atmos funkcióval is rendelkezik a mellékelt élethosszig tartó licenccel . Beállítás Helyezze az A50 mikrofonos fejhallgatót a bázisállomás dokkolójába, és kapcsolja be .
  • Seite 282 • Ha az A50 mikrofonos fejhallgató nincs a dokkolón, bármikor kikapcsolhatja, hogy a TV-n/hangszórókon folytassa a hanglejátszást . • Megjegyzés: a mellékelt Dolby Atmos licenc hardveresen hozzá van rendelve az A50 készülékhez . A funkció aktiválásához és használatához érvényes USB-kapcsolatra van szükség a konzolhoz, és az A50 bázisállomásnak tápellátást kell kapnia .
  • Seite 283 Az A50 mikrofonos fejhallgató használatához győződjön meg arról, hogy a hangkimenet beállítása: USB mikrofonos fejhallgató (A50), és a mikrofon beállítása: USB mikrofonos fejhallgató (A50); ez a Beállítások vagy a Vezérlőközpont segítségével érhető el, ha megnyomja a PS gombot a kontrolleren .
  • Seite 284 . 4.6 PC Ha az A50-et az XBOX-szal szeretné használni, győződjön meg róla, hogy az először konfigurálva van . Az A50 több USB- hangvégpontot is biztosít különböző funkciókhoz vagy igényekhez . Az A50 Dolby Atmos funkcióval is rendelkezik a mellékelt élethosszig tartó...
  • Seite 285 . További részleteket a Kimenő adatfolyam fejezetben tekinthet meg . Használat Amikor a bázisállomás a PC-hez csatlakozik és tápellátást kap, az A50 mindig biztosít hangkimenetet a PC-ről, ha elsődleges hangeszközként van beállítva . A mikrofonos fejhallgató dokkolása és leválasztása nem befolyásolja a rendszer hangkimenetét, és nem váltja ki a hang átirányítását .
  • Seite 286 A Bluetooth-eszközén keresse meg az A50 készüléket a párosítási listában, és csatlakozzon hozzá . MEGJEGYZÉS: Ha az A50 kikapcsol, nem csatlakozik automatikusan újra az utoljára használt Bluetooth-eszközhöz . Ne felejtse el újra csatlakoztatni az A50-et a Bluetooth-eszközéhez . Használat Amikor az A50 X csatlakozik az Ön Bluetooth-eszközéhez, a következő hang- és lejátszásvezérlők állnak rendelkezésre a mikrofonos fejhallgatón lévő...
  • Seite 287 Az A50 saját külső áramforrást igényel . Kérjük, használja a termékhez mellékelt hálózati tápegységet . Az A50 fejhallgatót használaton kívül a bázisállomáson kell dokkolni és tölteni . Ez biztosítja, hogy a mikrofonos fejhallgató megfelelően fel legyen töltve és készen álljon a következő munkamenetre . Minden munkamenet után javasoljuk, hogy dokkolja a mikrofonos fejhallgatót a bázisállomáson .
  • Seite 288 OBSAH BALENÍ • Bezdrátová náhlavní souprava A50 • USB Base Station soupravy A50 XBOX • 1x kabel USB-C na USB-A • 1x kabel USB-C na USB-C • 1x USB-C napájecí adaptér a zástrčka • Karta Dolby Atmos • Odkaz s QR kódem na web QSG a podpory •...
  • Seite 289 PŘEHLED PRODUKTU Náhlavní souprava Držák s mikrofonem s funkcí ztlumení sklopením Magnetické náušníky Vypínač a indikátor LED Tlačítko PLAYSYNC Tlačítko Bluetooth ® MixAmp a vyvážení zvuku hry/hlasu Ovládání hlasitosti Nabíjecí port USB-C 289 ČESKÁ VERZE...
  • Seite 290 HDMI Base Station Přední strana Indikátor baterie náhlavní soupravy Indikátor Bluetooth ® XBOX Indikátor výběru vstupu Zadní strana Vstupy pro XBOX XBOX Vstupy pro PlayStation/Switch Napájení 5 V Vstup pro PC 290 ČESKÁ VERZE...
  • Seite 291 Kabel USB-C na USB-C Do 5V DC napájecího portu stanice Base Station Do napájecího adaptéru Kabel USB-C na A Do USB stanice BaseStation Do herní konzole Napájecí adaptér Výstup 5 V DC 291 ČESKÁ VERZE...
  • Seite 292 ZAČÍNÁME Náhlavní souprava Logitech G A50 je vybavena funkcemi PLAYSYNC Audio, MixAmp, ovládacími prvky pro vyvážení hry a hlasu a několika porty USB a umožňuje používat jednu náhlavní soupravu až se třemi herními systémy se zpracováním zvuku a ovládáním optimalizovaným pro různé platformy . Mezi jednotlivými systémy můžete přepínat za chodu pomocí integrovaného tlačítka PLAYSYNC, které...
  • Seite 293 . O zvuku Bluetooth – Souprava A50 X je vybavena přijímačem Bluetooth integrovaným do stanice Base Station . To vám umožní připojit sekundární zařízení, jako je smartphone nebo tablet, pro hudbu a hovory . Náhlavní souprava A50 X musí být pro účely veškerého přehrávání...
  • Seite 294 • Tip: Přiložený kabel USB typu C na C je obousměrný, jeden konec je označen červenou barvou, abyste mohli určit, který kabel se používá k napájení stanice A50 Base Station . 3.2 Připojení k XBOX Připojte kabel USB A na C z konzole XBOX do portu označeného XBOX „XBOX“...
  • Seite 295 Windows a MacOS a umožňují rychlé a snadné nastavení zvukových kanálů pro přehrávání i hlasový chat . • I když to není nezbytně nutné, doporučujeme soupravu A50 připojit k portu USB-A podporujícímu standard USB 3 .0 SuperSpeed nebo vyšší . Tyto porty jsou obvykle označeny modrou barvu, ale nemusí...
  • Seite 296 Bluetooth, měl by začít blikat . Ze svého zařízení Bluetooth se připojte k soupravě „A50“ v seznamu párování . • Náhlavní souprava A50 musí být pro účely veškerého Indikátor bliká přehrávání zvuku, včetně Bluetooth, připojena ke stanici Base Station . Pokud je náhlavní souprava mimo dosah stanice Base Station, nebude funkce...
  • Seite 297 Před použitím náhlavní soupravy A50 si přečtěte následující část, abyste se seznámili s ovládáním náhlavní soupravy, jak ji konfigurovat a užitečnými radami, které vám pomohou využít náhlavní soupravu Logitech G A50 na maximum . Typy zařízení a systémů naleznete v následujících kapitolách: 4.1 Ovládací prvky náhlavní soupravy Mikrofon s funkcí...
  • Seite 298 Hlasitost a nastavení náhlavní soupravy: Souprava A50 je vybavena interním systémem pro správu a řízení hlasitosti; hlasitost soupravy je nezávislá a není synchronizována se zdrojovým systémem . Hlasitost se nastavuje intuitivně pomocí ovládacího kolečka . Při dosažení bodů maximální hlasitosti a nulové hlasitosti se přehraje akustický...
  • Seite 299 4.2 PŘEPÍNÁNÍ VSTUPŮ Pokud je připojeno více systémů, souprava A50 umožňuje přepínat mezi jednotlivými systémy pomocí tlačítka PLAYSYNC umístěného na náhlavní soupravě pod vypínačem . Když je náhlavní souprava vyjmutá z doku, je nutné zapnout napájení, aby tlačítko PLAYSYNC fungovalo .
  • Seite 300 A50 a nerušil váš tým . Použití Technologie MixAmp soupravy A50 se bez problémů integruje se konzolí XBOX . Stavy ovládání hlasitosti soupravy A50 a MixAmp a vyvážení zvuku hry/hlasu jsou synchronizovány s konzolí XBOX, lze je zobrazit a také nastavit pomocí ovladače v nabídce průvodce na kartě...
  • Seite 301 • Pokud je náhlavní souprava A50 vyjmutá z doku, můžete ji kdykoli vypnout a obnovit tak přehrávání zvuku do televizoru/ reproduktorů . • Poznámka: přiložená licence Dolby Atmos je hardwarově vázána na vaši soupravu A50 . Aktivace a používání této funkce vyžaduje platné připojení USB ke konzoli a napájení ke stanici Base Station soupravy A50 .
  • Seite 302 Použití Pokud chcete používat náhlavní soupravu A50, ujistěte se, že je zvukový výstup nastaven na USB náhlavní soupravy (A50) a mikrofon na USB náhlavní soupravy (A50), k čemuž se dostanete přes Nastavení nebo Ovládací centrum stisknutím tlačítka PS na ovladači . Hlasitost náhlavní soupravy A50 je řízena odděleně od konzole PlayStation a není navržena tak, aby se synchronizovala .
  • Seite 303 Prostorový zvuk vyberte Microsoft Windows Sonic pro sluchátka nebo Dolby Atmos pro sluchátka . V části Nastavení > Zvuk > Vstup: • Ujistěte se, že Vstup je nastaven na A50 Mic Out . Váš systém bude nyní používat soupravu A50 X jako hlavní mikrofon . 303 ČESKÁ VERZE...
  • Seite 304 MixAmp a vyvážení zvuku hry/hlasu fungovaly při přístupu pomocí dvou páčkových přepínačů umístěných na pravém uchu náhlavní soupravy . Volitelný krok: K dispozici je sekundární koncový bod vstupu zvuku USB označený jako A50 Stream Out . Používá se pro funkci Stream Output soupravy A50 . Podrobnosti naleznete v části Stream Output .
  • Seite 305 POZNÁMKA: Pokud je souprava A50 vypnutá, automaticky se znovu nepřipojí k naposledy použitému zařízení Bluetooth . Nezapomeňte se k soupravě A50 znovu připojit ze zařízení Bluetooth . Použití Když je souprava A50 připojena k zařízení Bluetooth, jsou pomocí tlačítka Bluetooth umístěného na náhlavní soupravě k dispozici následující ovládací prvky zvuku a přehrávání: • Přehrát/pozastavit: Jedno klepnutí .
  • Seite 306 Souprava A50 vyžaduje speciální externí zdroj napájení . Produkt používejte se síťovým adaptérem, který je součástí balení . Náhlavní souprava A50 je navržena tak, aby ji bylo možné v době nepoužívání dokovat a nabíjet na stanici Base Station . Tím je zajištěno, že bude náhlavní...
  • Seite 307 OBSAH BALENIA • Bezdrôtová náhlavná súprava A50 • Stanica A50 USB Base Station XBOX • 1 × kábel USB-C na USB-A • 1 × kábel USB-C na USB-C • 1 × USB-C napájací adaptér a zástrčka • Karta Dolby Atmos • QR kód s prepojením na webovú stránku so stručnou príručkou a podporou...
  • Seite 308 PREHĽAD PRODUKTU Náhlavná súprava Držiak s mikrofónom funkciou stlmenia sklopením Magnetické náušníky Vypínač a indikátor LED Tlačidlo PLAYSYNC Tlačidlo Bluetooth ® Vyváženie zvuku hry/hlasu MixAmp Ovládanie hlasitosti Nabíjací port USB-C 308 SLOVENČINA...
  • Seite 309 HDMI Base Station Predná strana Indikátor batérie náhlavnej súpravy Indikátor Bluetooth ® XBOX Indikátor výberu vstupu Zadná strana Vstupy pre XBOX XBOX Vstupy pre PlayStation/Switch 5 V zdroj napájania . Vstup pre PC 309 SLOVENČINA...
  • Seite 310 Kábel USB-C na USB-C Do napájacieho portu 5V DC stanice BaseStation Do napájacieho adaptéra Kábel USB-C na A Do USB stanice BaseStation Do hernej konzoly Napájací adaptér Výstup 5 V DC 310 SLOVENČINA...
  • Seite 311 ZAČÍNAME Súprava Logitech G A50 je vybavená funkciami PLAYSYNC Audio, MixAmp, ovládacími prvkami na vyváženie zvuku hry/hlasu a viacerými portami USB, takže môžete používať jednu náhlavnú súpravu až s 3 hernými systémami so spracovaním zvuku a ovládaním optimalizovaným pre viaceré platformy . Prepínajte medzi jednotlivými systémami pomocou integrovaného tlačidla PLAYSYNC, ktoré...
  • Seite 312 . O zvuku Bluetooth – Súprava A50 je vybavená prijímačom Bluetooth integrovaným do stanice Base Station . To vám umožní pripojiť sekundárne zariadenie, ako je smartfón alebo tablet, pre hudbu a hovory . Náhlavná súprava A50 musí byť na účely každého prehrávania zvuku vrátane Bluetooth v dosahu stanice Base Station .
  • Seite 313 „XBOX“ na zadnej strane zariadenia A50 BaseStation . • Ovládacie prvky na vyváženie zvuku hry/hlasu na náhlavnej súprave A50 sú k dispozícii v systéme XBOX a umožňujú rýchle a jednoduché nastavenie zvukových kanálov prehrávania zvuku aj hlasového chatu .
  • Seite 314 XBOX • Z dôvodu obmedzení platformy nie sú ovládacie prvky na vyváženie zvuku hry/hlasu na náhlavnej súprave A50 k dispozícii pre systém PlayStation . • Uistite sa, že je zariadenie BaseStation pripojené k dodanému napájaciemu adaptéru, bez externého napájania nebude fungovať .
  • Seite 315 . Zo svojho zariadenia Bluetooth sa pripojte k zariadeniu „A50 X“ v zozname párovania . • Náhlavná súprava A50 musí byť na účely každého Indikátor bliká prehrávania zvuku vrátane pripojenia Bluetooth pripojená k stanici Base Station . Pokiaľ je náhlavná...
  • Seite 316 Pred používaním náhlavnej súpravy A50 si prečítajte nasledujúcu časť, aby ste sa oboznámili s ovládacími prvkami náhlavnej súpravy, spôsobom konfigurácie a užitočnými tipmi, ktoré vám pomôžu čo najlepšie využiť súpravu Logitech G A50 . Typy zariadení a systémov nájdete v nasledujúcich častiach: 4.1 Ovládacie prvky náhlavnej súpravy Mikrofón s funkciou stlmenia sklopením: Náhlavná...
  • Seite 317 Hlasitosť a nastavenie náhlavnej súpravy: Súprava A50 je vybavená interným systémom pre správu a riadenie hlasitosti; hlasitosť súpravy je nezávislá a nie je synchronizovaná so zdrojovým systémom . Hlasitosť sa nastavuje intuitívne pomocou ovládacieho kolieska . Pri dosiahnutí bodov maximálnej hlasitosti a nulovej hlasitosti sa prehrá akustický oznamovací tón .
  • Seite 318 4.2 PREPÍNANIE VSTUPOV Pokiaľ je pripojených viac systémov, súprava A50 umožňuje prepínať medzi jednotlivými systémami pomocou tlačidla PLAYSYNC umiestneného na náhlavnej súprave pod vypínačom . Keď sa náhlavná súprava vyberie z doku, je nutné zapnúť napájanie, aby tlačidlo PLAYSYNC fungovalo .
  • Seite 319 4.3 XBOX Ak chcete používať súpravu A50 so systémom XBOX, najprv sa uistite, že je nakonfigurovaná . Súprava A50 takisto disponuje technológiou Dolby Atmos so zahrnutou doživotnou licenciou . Konfigurácia Usaďte náhlavnú súpravu A50 do doku stanice Base Station a zapnite ju .
  • Seite 320 • Kým je náhlavná súprava A50 vybratá z doku, môžete ju kedykoľvek vypnúť a obnoviť tak prehrávanie zvuku do televízora/ reproduktorov . • Poznámka: dodaná licencia Dolby Atmos je hardvérovo viazaná na vašu súpravu A50 . Aktivácia a používanie tejto funkcie vyžaduje platné pripojenie USB ku konzole a napájanie stanice A50 Base Station .
  • Seite 321 časti Nastavenia alebo Ovládacie centrum stlačením tlačidla PS na ovládači . Hlasitosť náhlavnej súpravy A50 je spravovaná oddelene od systému PlayStation a nie je navrhnutá tak, aby sa synchronizovala . Pred použitím pozorne nastavte hlasitosť systému PlayStation aj súpravy A50 tak, aby bola príjemná .
  • Seite 322 Priestorový zvuk vyberte Microsoft Windows Sonic pre slúchadlá alebo Dolby Atmos pre slúchadlá . V časti Nastavenie > Zvuk > Vstup: • Uistite sa, že Vstup je nastavený na A50 Mic Out . Váš systém bude teraz používať súpravu A50 X ako hlavný mikrofón . 322 SLOVENČINA...
  • Seite 323 . Voliteľný krok: K dispozícii je sekundárny koncový bod vstupu zvuku USB označený ako A50 Stream Out . Používa sa pre funkciu výstupu streamovania súpravy A50 . Podrobnosti nájdete v časti Výstup streamovania .
  • Seite 324 Nezabudnite sa znovu pripojiť k súprave A50 zo zariadenia Bluetooth . Používanie Keď je súprava A50 pripojená k zariadeniu Bluetooth, pomocou tlačidla Bluetooth umiestneného na náhlavnej súprave sú k dispozícii nasledujúce ovládacie prvky zvuku a prehrávania: • Prehrať/pozastaviť: Jedno klepnutie .
  • Seite 325 Súprava A50 vyžaduje vyhradený externý zdroj napájania . S produktom používajte priložený sieťový adaptér . Náhlavná súprava A50 je navrhnutá tak, aby sa mohla v čase nepoužívania dokovať a nabíjať na stanici Base Station . Tým sa zabezpečí, že náhlavná súprava bude dostatočne nabitá a pripravená na ďalšie používanie . Po každej relácii odporúčame usadiť...
  • Seite 326 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ • Бездротова гарнітура A50 • Базовий блок USB A50 XBOX • 1 кабель із роз’ємами USB-C та USB-A • 1 кабель із двома роз’ємами USB-C • 1 адаптер живлення з роз’ємом USB-C та штепсель • Картка Dolby Atmos • QR-код із посиланням на короткий веб-посібник...
  • Seite 327 ОГЛЯД ПРОДУКТУ Гарнітура Мікрофон із функцією вимкнення звуку при повороті тримача Амбушури з магнітним кріпленням Перемикач живлення та світлодіодний індикатор Кнопка PLAYSYNC Кнопка BLUETOOTH ® Керування балансом між ігровим звуком та голосом (чат-мікшер) MixAmp Регулятор гучності Зарядний порт USB-C 327 УКРАЇНСЬКА...
  • Seite 328 БАЗОВИЙ БЛОК HDMI Передня панель Індикатор рівня заряду батареї гарнітури Індикатор Bluetooth ® XBOX Індикатор вибору входу Задня панель Входи для XBOX XBOX Входи для PlayStation/Switch Живлення 5 В Вхід для ПК 328 УКРАЇНСЬКА...
  • Seite 329 Кабель із двома роз’ємами USB-C Для підключення до порту живлення 5 В пост . струму базового блока Для підключення до адаптера живлення Кабель із роз’ємами USB-C та USB-A Для підключення до базового блока USB Для підключення до ігрової приставки Адаптер живлення Вихід на 5 В пост . струму 329 УКРАЇНСЬКА...
  • Seite 330 ПОЧАТОК РОБОТИ Гарнітура Logitech G A50 із функціями PLAYSYNC Audio, MixAmp, елементами керування балансом між ігровим звуком та голосом, а також декількома USB-портами дозволяє використовувати одну гарнітуру з 3 ігровими системами, підтримуючи обробку звуку та можливості керування, оптимізовані для кількох платформ . Швидко перемикайтеся між різними...
  • Seite 331 можна вмикати, вимикати або налаштовувати кожен аудіосигнал окремо . Про передачу звуку через Bluetooth . Базовий блок A50 оснащено приймачем Bluetooth . Це дає змогу підключити додатковий пристрій, як-от смартфон чи планшет, для прослуховування музики та здійснення викликів . Для відтворення будь-якого...
  • Seite 332 Підключіть кабель із роз’ємом USB-A на одному кінці XBOX та роз’ємом USB-C на іншому кінці до приставки XBOX та до порту на задній панелі базового блока A50 із позначкою «XBOX» . • На XBOX доступні елементи керування балансом між ігровим звуком й голосом A50 MixAmp, що дозволяють...
  • Seite 333 так і для голосового чату . • Хоча це не є обов’язковою вимогою, ми рекомендуємо підключати A50 до порту USB-A з підтримкою USB 3 .0 SuperSpeed або вище . Здебільшого вони позначені синім кольором, хоча й не завжди . Ознайомтеся з посібником користувача вашого пристрою, щоб дізнатися більше...
  • Seite 334 Bluetooth, гарнітуру A50 слід підключити до блимає базового блока . Функція Bluetooth не працюватиме, якщо гарнітура перебуває поза межами діапазону дії базового блока . XBOX • Елементи керування балансом між ігровим звуком та голосом A50 MixAmp недоступні під час роботи через Bluetooth . 334 УКРАЇНСЬКА...
  • Seite 335 Перш ніж почати користуватися гарнітурою A50, прочитайте наступний розділ, щоб ознайомитися з елементами керування гарнітурою, способами її налаштування та корисними порадами, які допоможуть вам повністю розкрити функціональні можливості Logitech G A50 . Щоб отримати інформацію про типи пристроїв та систем, перейдіть до наступних розділів: 4.1.
  • Seite 336 Регулювання гучності гарнітури. Гарнітура A50 має внутрішню систему керування гучністю; гучність гарнітури регулюється окремо й не синхронізується із системою- джерелом звуку . Процес регулювання гучності інтуїтивно зрозумілий завдяки використанню коліщатка керування . При досягненні максимального або мінімального значення гучності лунає звуковий сигнал .
  • Seite 337 4.2 ПЕРЕМИКАННЯ МІЖ ВХОДАМИ Якщо до гарнітури A50 підключено декілька систем, між ними можна перемикатися за допомогою кнопки PLAYSYNC, розташованої на гарнітурі під перемикачем живлення . Якщо гарнітуру від’єднано від док-станції, кнопка PLAYSYNC працюватиме лише за ввімкненого живлення . Для перемикання між системами необхідно натиснути...
  • Seite 338 спілкуванню вашої команди . Використання Технологія A50 MixAmp легко інтегрується з XBOX . Значення, встановлені за допомогою регулятора гучності A50 й елемента керування балансом між ігровим звуком та голосом MixAmp синхронізуються з XBOX, і їх можна переглядати та регулювати з контролера через меню на вкладці «Аудіо» .
  • Seite 339 • Якщо гарнітуру A50 від’єднано від док-станції, її живлення можна в будь-який момент вимкнути, щоб поновити відтворення аудіо на телевізорі чи динаміках . • Примітка . Ліцензія на Dolby Atmos, що входить до комплекту поставки, апаратно прив’язана до вашої гарнітури A50 . Для активації та використання цієї функції потрібно встановити USB-з’єднання з приставкою та подати живлення...
  • Seite 340 Гучність гарнітури A50 регулюється незалежно від приставки PlayStation і не синхронізується з нею . Перед використанням ретельно відрегулюйте гучність як на PlayStation, так і в A50, щоб забезпечити собі комфортний рівень звуку . • Примітка . Функція регулювання балансу між ігровим звуком та голосом та відповідні елементи керування будуть...
  • Seite 341 • Примітка . Через особливості конструкції та функціонування приставки Switch подача аудіосигналу на телевізор/динамік не відновиться, доки A50 не буде фізично від’єднано від приставки чи переведено в інший режим роботи (XBOX або ПК) за допомогою кнопки PLAYSYNC . Приєднання гарнітури до док-станції чи від’єднання від неї не впливає на вибраний...
  • Seite 342 аудіовихід вашої системи й не призводить до перенаправлення аудіосигналу . Гучність гарнітури A50 регулюється незалежно від ПК і не синхронізується з ним . Відрегулюйте рівень гучності як у Windows, так і в A50, щоб забезпечити собі комфортний рівень звуку перед використанням .
  • Seite 343 пристрою Bluetooth . У цьому разі ще раз підключіть A50 зі свого пристрою Bluetooth . Використання Якщо A50 підключено до пристрою Bluetooth, то за допомогою кнопки Bluetooth, розташованої на гарнітурі, стають доступними наступні функції керування звуком і відтворенням: • Відтворення/пауза: одне натискання .
  • Seite 344 4.8 Приєднання до док-станції та заряджання Гарнітура A50 потребує підключення до зовнішнього джерела живлення . Використовуйте адаптер змінного струму, що входить до комплекту поставки . Конструкція гарнітури A50 передбачає, що, коли гарнітура не використовується, її можна приєднати до док-станції та заряджати на базовому блоці . Такий підхід гарантує, що гарнітура завжди буде достатньо заряджена й готова до наступного...
  • Seite 345 KARBI SISU • A50 juhtmevaba peakomplekt • A50 USB alusjaam XBOX • 1x USB-C–USB-A-kaabel • 1x USB-C–USB-C-kaabel • 1x USB-C toiteadapter ja pistikupea • Dolby Atmos kaart • QR-koodi link veebi QSG- ja tugisaidile • Kasutaja dokument 345 EESTI...
  • Seite 346 TOOTE ÜLEVAADE Peakomplekt Vaigistamiseks keeratav suumikrofon Magnetilised kõrvapehmendused Toitelüliti ja LED-näidik Nupp PLAYSYNC Bluetooth -nupp ® MixAmp mängu/hääle tasakaalusti Helitugevuse juhtimine USB-C-laadimisport 346 EESTI...
  • Seite 347 HDMI alusjaam Eestvaade Peakomplekti aku näidik Bluetooth indikaator ® XBOX Sisendi valiku indikaator Tagantvaade XBOX-i sisendid XBOX Sisendid PlayStation/Switchi jaoks 5 V toide Sisend arvutile 347 EESTI...
  • Seite 348 USB-C–USB-C-kaabel Alusjaama 5 V alalisvoolu toiteporti Toiteadapterisse USB-C–A-kaabel Alusjaama USB-sse Mängukonsooli Toiteadapter 5 V alalisvoolu toide välja 348 EESTI...
  • Seite 349 ALUSTAMINE Logitech G A50 on varustatud PLAYSYNC Audio, MixAmpi, mängu/hääle tasakaalustamise juhtseadiste ja mitme USB-pordiga ning võimaldab kasutada ühte peakomplekti kuni kolme mängusüsteemiga, kusjuures helitöötlus ja juhtseadised on optimeeritud mitme platvormi jaoks . Lülituge jooksvalt erinevate süsteemide vahel, kasutades käepäraselt peakomplektil asuvat integreeritud PLAYSYNC- nuppu .
  • Seite 350 (kas salvestamiseks või leviedastuseks) . Logitech G tarkvaraga G HUB on teil võimalik iga helisignaali eraldi lisada/välistada/reguleerida . Bluetoothi heli teave – A50 alusjaama on sisseehitatud Bluetoothi vastuvõtja . See võimaldab ühendada muusika ja kõnede jaoks veel teise seadme, näiteks nutitelefoni või tahvelseadme . Peakomplekt A50 peab heli taasesitamiseks asuma alusjaama sh Bluetoothi levipiirkonnas .
  • Seite 351 ühendage seinapistikupessa/toiteallikasse . • Alusjaam ei toeta USB-siinitoidet ja vajab toimimiseks välist toidet . A50 karbis on kaasas toiteadapter ja USB C-kaabel . • Nõuanne: kaasasolev C-tüübilt C-tüübile USB-kaabel on kahesuunaline, üks ots on tähistatud punasega, et oleks paremini aru saada, millist kaablit kasutatakse...
  • Seite 352 Ühendage USB A–C-kaabel Playstationi konsoolist A50 alusjaama tagaküljel olevasse ″PS″ märgistusega porti . XBOX • Platvormi piirangute tõttu ei ole A50 MixAmpi ja mängu/ hääle tasakaalusti juhtseadised PlayStationi puhul saadaval . • Veenduge, et alusjaam oleks ühendatud kaasasoleva toiteadapteriga, see ei toimi ilma välise toiteta .
  • Seite 353 3 sekundit . Vaadake alusjaamal asuvat Bluetoothi indikaatorit – see peaks hakkama vilkuma . Ühendage Bluetooth-seadmest sidumisnimekirjas oleva ″A50″-ga . • Peakomplekt A50 peab olema igasuguse Indikaator vilgub heli taasesitamiseks, sh Bluetoothi jaoks ühendatud alusjaamaga . Bluetooth ei toimi, kui peakomplekt ei asu alusjaama levipiirkonnas .
  • Seite 354 KUIDAS KASUTADA Kuidas konfigureerida ja kasutada Enne A50 kasutamist lugege palun järgmist osa, et tutvuda peakomplekti juhtseadiste ja konfigureerimisega ning saada kasulikke näpunäiteid, kuidas Logitech G A50 kõiki võimalusi ära kasutada . Seadme- ja süsteemitüüpide osas tutvuge järgmiste jaotistega . 4.1 Peakomplekti juhtseadised Vaigistamiseks keeratav suumikrofon: A50 peakomplektil on reguleeritav suumikrofon, mis eemale pööramisel...
  • Seite 355 Peakomplekti helitugevus ja selle reguleerimine: A50-l on sisemine helitugevuse juhtimise ja haldamise skeem . Peakomplekti helitugevus on sõltumatu ega ole lähtesüsteemiga sünkroonis . Helitugevust juhitakse intuitiivselt juhtratta abil . Suurima ja vähima helitugevuse punktides kõlab teavitusheli . 355 EESTI...
  • Seite 356 4.2 SISENDITE VAHETAMINE Kui ühendatud on mitu süsteemi, võimaldab A50 teil toitelüliti all asuva PLAYSYNC-nupuga erinevate süsteemide vahel lülituda . Kui peakomplekt on aluselt eemaldatud, peab PLAYSYNC- nupu toimimiseks olema toide sisse lülitatud . Üks vajutus valib tsükliliselt erinevaid süsteeme . Alusjaama sisendi LED- näidikud reageerivad vastavalt .
  • Seite 357 4.3 XBOX A50 kasutamiseks koos XBOXiga veenduge, et see oleks esmalt konfigureeritud . A50-l on ka eluaegse litsentsiga Dolby Atmos . Konfigureerimine Asetage peakomplekt A50 alusjaama ja lülitage sisse . Vajutage PLAYSYNC-nuppu, et lülitada see XBOX-režiimi . Eemaldage peakomplekti alusjaamalt ja jätke sisse lülitatuks – ekraanile kuvatakse teade, et peakomplekt on määratud .
  • Seite 358 Kui peakomplekt on aluselt eemaldatud / sisse lülitatud, suunatakse XBOX-i heli automaatselt uuesti peakomplekti . XBOX teavitab ekraanil, kui määratud on peakomplekt . • Kui A50 peakomplekt on aluselt eemaldatud, võite selle toite igal ajal välja lülitada, et heli uuesti telerist/kõlaritest esitama hakata .
  • Seite 359 A50 peakomplekti kasutamiseks veenduge, et heli väljundiks on valitud USB Headset (A50) (USB peakomplekt (A50)) ja mikrofoniks on valitud USB Headset (A50) (USB peakomplekt A50)) . Nende valikuteni pääseb kas kohast Settings (Sedistused) või Control Center (Juhtimiskeskus), vajutades kontrolleril nuppu PS .
  • Seite 360 • Märkus . Mängu/hääle tasakaalustajat ja juhtimisseadiseid ei saa Switchi puhul kasutada . • Märkus . Switchi ülesehituse ja toimimise iseärasuste tõttu ei taastu telerisse/kõlarisse suunatud heli enne, kui A50 on kas füüsiliselt lahti ühendatud või on PLAYSYNC-nupu abil teise töörežiimi lülitatud (XBOX või PC) . Peakomplekti dokkimine ja dokist eemaldamine ei mõjuta süsteemi heliväljundit ega too kaasa heli ümber suunamist .
  • Seite 361 Valikuline: pange tähele, et on ka teine USB Audio Output Endpoint (USB heli väljundi lõpp-punkt), mille märgiseks on A50 Voice . Soovi korral saate määrata oma vestlusrakenduse või mängu vestluse väljundi sellele heli lõpp-punktile . See võimaldab MixAmp mängu/hääle tasakaalusti juhtseadistel toimida, kui neid käitatakse peakompleti parema kõrva juures asuvate kanglülititega .
  • Seite 362 Leidke Bluetooth-seadme sidumisnimekirjast A50 ja looge sellega ühendus . MÄRKUS . A50-e väljalülitamisel ei ühendu ta automaatselt viimati kasutatud Bluetoothi seadmega . Looge Bluetooth-seadmest A50-ga uuesti ühendus . Kasutamine Kui A50 on ühendatud teie Bluetooth-seadmega, muutuvad peakomplektil asuva Bluetooth-nupu abil kättesaadavaks järgmised heli ja taasesituse juhtseadised: •...
  • Seite 363 A50 vajab eraldi välist toiteallikat . Kasutage tootega kaasasolevat vahelduvvooluadapterit . Peakomplekt A50 on ette nähtud alusjaamas dokkimiseks ja laadimiseks ajal kui peakomplekti ei kasutata . See tagab, et peakomplekt on piisavalt laetud ja järgmiseks seansiks valmis . Pärast iga kasutuskorda soovitame peakomplekti alusjaamaga dokkida .
  • Seite 364 IEPAKOJUMA SATURS • A50 bezvadu austiņas • A50 USB bāzes stacija XBOX • 1 kabelis no USB-C uz USB-A • 1 kabelis no USB-C uz USB-C • 1 USB-C strāvas adapteris un kontaktspraudnis • Dolby Atmos karte • QR koda saite uz tīmekļa QSG un atbalsta vietni •...
  • Seite 365 IZSTRĀDĀJUMA PĀRSKATS Austiņas Apvēršot apklusināms kāta mikrofons Magnētiskie ausu spilventiņi Ieslēgšanas poga un LED indikators Poga PLAYSYNC Poga Bluetooth ® MixAmp spēles/balss līdzsvarotājs Skaļuma vadīkla USB-C uzlādes ports 365 LATVISKI...
  • Seite 366 HDMI bāzes stacija Priekšpuse Austiņu akumulatora indikators Bluetooth indikators ® XBOX Ievades atlases indikators Aizmugure XBOX ieejas XBOX PlayStation/Switch ieejas 5 V barošanas avots Datora ieeja 366 LATVISKI...
  • Seite 367 Kabelis no USB-C uz USB-C Uz bāzes stacijas 5 V līdzstrāvas pieslēgvietu Uz strāvas adapteri USB-C uz A kabelis Uz bāzes stacijas USB Uz spēļu konsoli Strāvas adapteris 5 V DC strāvas izeja 367 LATVISKI...
  • Seite 368 UZSĀK ANA Logitech G A50 ir aprīkotas ar PLAYSYNC audio, MixAmp, spēļu/balss balansēšanas vadīklām un vairākiem USB portiem, tāpēc varat izmantot vienas austiņas līdz 3 spēļu sistēmām ar dažādām platformām optimizētu audio apstrādi un vadīklām . Pārslēdziet starp visām sistēmām, izmantojot integrēto pogu PLAYSYNC, kas ir ērti novietota uz austiņām . Katra sistēmas tipa pieslēgvietas ir marķētas uz bāzes stacijas pamatnes .
  • Seite 369 Izmantojot Logitech G programmatūru G HUB, varat arī atsevišķi iekļaut/izslēgt/regulēt katru audio signālu . Par Bluetooth Audio — A50 ir aprīkotas ar Bluetooth uztvērēju, kas ir integrēts bāzes stacijā . Tas ļauj pieslēgt papildu ierīci, piemēram, viedtālruni vai planšetdatoru, lai atskaņotu mūziku un veiktu zvanus . A50 austiņām ir jāatrodas bāzes stacijas darbības zonā, lai varētu atskaņot visu skaņu, ietverot Bluetooth .
  • Seite 370 USB-C kabelis . • Padoms: komplektācijā ir iekļauts divvirzienu kabelis no USB-C uz USB-C, un viens tā gals ir iekrāsots sarkans, kas palīdz noteikt, kurš kabelis tiek izmantots A50 bāzes stacijas barošanai . 3.2. Savienošana ar XBOX Kabeli no USB-A uz USB-C savienojiet no XBOX konsoles XBOX ar A50 bāzes stacijas aizmugurē...
  • Seite 371 • Pārbaudiet, vai bāzes stacija ir savienota ar komplektā iekļauto strāvas adapteru, jo bez ārējas barošanas tā nedarbosies . 3.5. Savienošana ar datoru Kabeli no USB-A uz USB-C savienojiet no datora ar A50 bāzes stacijas aizmugurē esošo pieslēgvietu ar marķējumu “PS” . XBOX •...
  • Seite 372 Atrodiet Bluetooth indikatoru bāzes stacijas priekšējā panelī; tam jāsāk mirgot . Bluetooth ierīcē izveidojiet savienojumu ar “A50” pāra savienojumu sarakstā . • A50 austiņām jābūt savienotām ar bāzes staciju, Indikators mirgo lai atskaņotu visus audio signālus, tostarp Bluetooth . Bluetooth funkcija nebūs pieejama, ja austiņas būs ārpus bāzes stacijas darbības zonas .
  • Seite 373 KĀ LIETOT Kā konfigurēt un lietot Izlasiet šo sadaļu pirms A50 lietošanas, lai iepazītos ar austiņu vadīklām, to konfigurēšanu un noderīgiem padomiem, kas ļauj maksimāli izmantot Logitech G A50 . Ierīču un sistēmu tipus skatiet nākamajās sadaļās: 4.1. Austiņu vadīklas Mikrofons, kuru pagriežot, tiek izslēgta skaņa (Flip-to-Mute...
  • Seite 374 Austiņu skaļums un regulēšana A50 ir iekšējā skaļuma pārvaldības un kontroles shēma; austiņu skaļums ir neatkarīgs un netiek sinhronizēts ar avota sistēmu . Skaļums tiek regulēts intuitīvi, izmantojot vadības riteni . Maksimālā skaļuma un nulles skaļuma punktā tiks atskaņots skaņas paziņojuma signāls .
  • Seite 375 4.2. IEEJU MAINĪ ANA Ja ir pieslēgtas vairākas sistēmas, A50 ļauj pārslēgties starp tām, izmantojot pogu PLAYSYNC uz austiņām zem barošanas slēdža . Kad austiņas ir atvienotas, lai darbotos poga PLAYSYNC, jābūt ieslēgtai barošanai . Nospiediet vienu reizi, lai pārslēgtos starp sistēmām .
  • Seite 376 4.3. XBOX Lai izmantotu A50 ar XBOX, vispirms pārbaudiet vai tās ir konfigurētas . Jūsu A50 ir arī Dolby Atmos ar iekļautu mūža licenci . Konfigurēšana Ievietojiet A50 austiņas bāzes stacijas dokā un ieslēdziet . Nospiediet pogu PLAYSYNC, lai tām iestatītu XBOX režīmu .
  • Seite 377 • Kamēr A50 austiņas ir atvienotas, tās var jebkurā brīdī izslēgt, lai atsāktu audio atskaņošanu televizorā/skaļruņos . • Piezīme . Komplektā iekļautā Dolby Atmos licence ir piesaistīta jūsu A50 aparatūrai . Lai aktivizētu un izmantotu šo funkciju, ir nepieciešams derīgs USB savienojums ar konsoli un A50 bāzes stacijas barošana .
  • Seite 378 Ievietojiet A50 austiņas bāzes stacijas dokā un ieslēdziet . Izmantojiet pogu PLAYSYNC, lai tās iestatītu PS režīmā, un ekrānā parādīsies paziņojums, ka austiņas ir atrastas . Lietošana Ja bāzes stacija ir pievienota USB un ir iestatīts atbilstīgais darbības režīms, Switch konsole automātiski novirzīs audio uz A50 . 378 LATVISKI...
  • Seite 379 . 4.6. DATORS Lai izmantotu A50 ar XBOX, vispirms pārbaudiet vai tās ir konfigurētas . A50 piedāvā vairākus USB audio galapunktus, ko var izmantot dažādām funkcijām vai vajadzībām . Jūsu A50 ir arī Dolby Atmos ar iekļautu mūža licenci .
  • Seite 380 Windows un A50 skaļuma regulēšanu . • Piezīme . Komplektā iekļautā Dolby Atmos licence ir piesaistīta jūsu A50 aparatūrai . Lai aktivizētu un izmantotu šo funkciju, ir nepieciešams derīgs USB savienojums ar konsoli un A50 bāzes stacijas barošana .
  • Seite 381 Bluetooth ierīcē atrodiet A50 pāra savienojumu sarakstā un izveidojiet savienojumu . PIEZĪME . Ja A50 ir atslēgts, tas automātiski nesavienojas ar pēdējo izmantoto Bluetooth ierīci . Neaizmirstiet Bluetooth ierīcē atkārtoti izveidot savienojumu ar A50 . Lietošana Kad A50 ir savienotas ar Bluetooth ierīci, izmantojot Bluetooth pogu uz austiņām, ir pieejamas šādas audio un atskaņošanas vadīklas:...
  • Seite 382 A50 ir nepieciešams īpašs ārējais barošanas avots . Lūdzu, izmantojiet izstrādājumam pievienoto maiņstrāvas adapteri . A50 austiņas ir izstrādātas tā, lai tad, kad netiek lietotas, būtu pieslēdzamas un uzlādējamas bāzes stacijā . Tas nodrošina austiņām pietiekamu uzlādi un gatavību nākamajai sesijai . Pēc katras lietošanas iesakām savienot austiņas ar bāzes staciju . Tāpat austiņās ir USB-C pieslēgvieta (atrodas uz labās auss), lai lietošanas laikā...
  • Seite 383 DĖŽUTĖS TURINYS • A50 belaidės ausinės • A50 USB bazinė stotis XBOX • 1x USB-C ir USB-A kabelis • 1x USB-C ir USB-C kabelis • 1x USB-C maitinimo adapteris ir kištuko galvutė • „Dolby Atmos“ kortelė • QR kodo nuoroda į internetinį greito pasirengimo darbui vadovą...
  • Seite 384 GAMINIO APŽVALGA Ausinės Nutildomas mikrofonas su strėle Magnetinės ausinių pagalvėlės Maitinimo jungiklis ir LED indikatorius PLAYSYNC mygtukas „Bluetooth mygtukas ®“ „MixAmp“ žaidimo ir (arba) balso garsumo balansavimo valdiklis Garsumo valdiklis USB-C įkrovimo prievadas 384 LIETUVIŲ...
  • Seite 385 HDMI bazinė stotis Priekis Ausinių baterijos indikatorius „Bluetooth indikatorius ®“ XBOX Įvesties pasirinkimo indikatorius Galas XBOX skirtos įvestys XBOX „PlayStation“ / „Switch“ skirtos įvestys 5 V maitinimo šaltinis Kompiuteriui skirta įvestis 385 LIETUVIŲ...
  • Seite 386 USB-C ir USB-C kabelis Į bazinės stoties 5 V nuolatinės srovės maitinimo prievadą Į maitinimo adapterį USB-C ir A kabelis Į bazinės stoties USB Į žaidimų konsolę Maitinimo adapteris 5 V NS maitinimo išvestis 386 LIETUVIŲ...
  • Seite 387 DARBO PRADŽIA Įrengus PLAYSYNC garso, „MixAmp“, žaidimo ir (arba) balso garsumo balansavimo valdiklius bei kelis USB prievadus, „Logitech G“ A50 galima naudoti vienas ausines su 3 žaidimų sistemomis, kurių garso apdorojimas ir valdymas optimizuotas įvairioms platformoms . Greitai perjunkite kiekvieną sistemą naudodami integruotą PLAYSYNC mygtuką, kuris patogiai įtaisytas ausinėse . Kiekvieno tipo sistemos prievadai yra pažymėti ženklais ant bazinės stoties pagrindo .
  • Seite 388 Kompiuterio atveju A50 jungiamos prie kompiuterio, kuriame įdiegta „Windows“, naudojant USB garso sąsają, o integruota „MixAmp“ funkcija siūlo kelis USB galinius punktus įvairiems garso signalams iš įvairių programų nukreipti . Tinkamai sukonfigūravę ir priskyrę, galite greitai reguliuoti ir subalansuoti žaidimo ir (arba) balso derinį naudodami A50 ausinių valdiklius .
  • Seite 389 (arba) maitinimo šaltinio . • Bazinė stotis nepalaiko USB magistralės maitinimo, todėl jai veikti reikia išorinio maitinimo . A50 dėžutėje yra maitinimo adapteris ir USB C kabelis . • Patarimas . Pridedamas C tipo USB-C kabelis yra dvikryptis, o vienas jo galas pažymėtas raudona spalva, kad būtų...
  • Seite 390 Prijunkite USB A-C kabelį iš „Playstation“ konsolės prie prievado, pažymėto „PS“ ir esančio A50 bazinės stoties galinėje pusėje . XBOX • Dėl platformos apribojimų A50 „MixAmp“ ir žaidimo ir (arba) balso garsumo balansavimo valdikliai negali būti naudojami „PlayStation“ . • Įsitikinkite, kad bazinė stotis yra prijungta prie pridedamo maitinimo adapterio, nes be išorinio maitinimo ji neveiks .
  • Seite 391 Raskite „Bluetooth“ indikatorių ant bazinės stoties priekinio skydelio – jis turėtų pradėti mirksėti . Iš „Bluetooth“ įrenginio prijunkite prie „A50“, esančių susiejimo sąraše . • A50 ausinės turi būti prijungtos prie bazinės stoties, Indikatorius kad būtų galima perklausyti garso įrašą, įskaitant mirksi „Bluetooth“...
  • Seite 392 KAIP NAUDOTI Kaip konfigūruoti ir naudoti Prieš pradėdami naudoti A50, perskaitykite šį skyrių ir susipažinkite su ausinių valdikliais, konfigūravimo būdais ir naudingais patarimais, kad kuo geriau galėtumėte naudotis „Logitech G“ A50 teikiamomis galimybėmis . Įrenginio ir sistemos tipai aprašyti tolesniuose skyriuose: 4.1 Ausinių...
  • Seite 393 Ausinių garsumas ir reguliavimas: A50 turi vidinę garso tvarkymo ir valdymo sistemą; ausinių garsumas yra nepriklausomas ir nesinchronizuojamas su šaltinio sistema . Garsumas reguliuojamas intuityviai naudojant valdymo ratuką . Garsinis pranešimo tonas pasigirs „Volume Max“ (Didž . garsumas) ir „Volume Zero“ (Nulinis garsumas) taškuose .
  • Seite 394 4.2 ĮVESČIŲ KEITIMAS Jei prijungtos kelios sistemos, A50 leidžia perjungti kiekvieną sistemą naudojant PLAYSYNC mygtuką, esantį ant ausinių, po maitinimo jungikliu . Kai ausinės atjungtos, maitinimas turi būti įjungtas, kad PLAYSYNC mygtukas veiktų . Vieną kartą paspauskite, kad perjungtumėte sistemas . Bazinės stoties įvesties LED indikatorius sureaguos .
  • Seite 395 4.3 XBOX Norėdami naudoti A50 su XBOX, pirmiausia įsitikinkite, kad jos sukonfigūruotos . Jūsų A50 taip pat turi „Dolby Atmos“ su pateikta licencija visam gyvenimui . Konfigūravimas Įstatykite A50 ausines į bazinės stoties stotelę ir įjunkite maitinimą . Paspauskite PLAYSYNC mygtuką, kad nustatytumėte XBOX būseną .
  • Seite 396 . • Pastaba . Pridedama „Dolby Atmos“ licencija aparatinėje įrangoje yra susieta su jūsų A50 . Norint įjungti ir naudoti šią funkciją, reikia, kad USB jungtis būtų tinkama naudoti su konsole, o A50 bazinei stočiai būtų tiekiamas maitinimas .
  • Seite 397 „Settings“ (Nuostatos) arba „Control Center“ (Valdymo centras) paspausdami ant valdiklio esantį PS mygtuką . 4.5 Jungiklis Norėdami naudoti A50 ausines ir bazinę stotį su prie stoties prijungtu „Nintendo Switch“, vadovaukitės šiomis instrukcijomis . Konfigūravimas Įstatykite A50 ausines į bazinės stoties stotelę ir įjunkite maitinimą .
  • Seite 398 • Pastaba . Žaidimo ir (arba) balso garsumo balansavimo funkcija ir valdikliais nebus galima naudotis naudojant „Switch“ . • Pastaba . Dėl „Switch“ konstrukcijos ir veikimo garsas į televizorių ir (arba) garsiakalbį bus atkurtas tik tada, kai A50 bus fiziškai atjungtos nuo maitinimo šaltinio arba bus nustatyta kita veikimo būsena (XBOX arba kompiuteris), naudojant PLAYSYNC...
  • Seite 399 Prieš pradėdami naudoti, naudokite „Windows“ ir A50 garsumo nustatymus, kad užtikrintumėte patogų garsumo lygį . • Pastaba . Pridedama „Dolby Atmos“ licencija aparatinėje įrangoje yra susieta su jūsų A50 . Norint įjungti ir naudoti šią funkciją, reikia, kad USB jungtis būtų tinkama naudoti su konsole, o A50 bazinei stočiai būtų tiekiamas maitinimas .
  • Seite 400 „Bluetooth“ įrenginio susiejimo sąraše raskite A50 ir prijunkite . PASTABA . Jei A50 yra išjungtos, jos automatiškai iš naujo neprisijungs prie paskutinio naudoto „Bluetooth“ įrenginio . Nepamirškite iš naujo prisijungti prie A50 iš savo „Bluetooth“ įrenginio . Naudojimas Kai A50 prijungtos prie „Bluetooth“ įrenginio, naudojant ant ausinių esantį „Bluetooth“ mygtuką galima naudotis šiais garso ir garso įrašo perklausos valdikliais:...
  • Seite 401 A50 reikia išorinio maitinimo šaltinio . Naudokite kartu su gaminiu pateiktą kintamosios srovės adapterį . A50 ausinės sukurtos taip, kad jų nenaudojant jas galima prijungti prie bazinės stoties ir įkrauti . Taip užtikrinama, kad ausinės būtų pakankamai įkrautos ir paruoštos kitam seansui . Po kiekvieno seanso rekomenduojame prijungti ausines prie bazinės stoties .
  • Seite 402 СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА • Комплект безжични слушалки A50 • USB базова станция А50 XBOX • 1 бр . кабел USB-C към USB-A • 1 бр . кабел USB-C към USB-C • 1 бр . USB-C захранващ адаптер с щепсел • Карта Dolby Atmos •...
  • Seite 403 ОБЩ ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА Слушалки Микрофон с изключващо рамо Магнитни възглавнички за уши Прекъсвач за захранването и светодиоден индикатор Бутон PLAYSYNC Бутон Bluetooth ® Регулатор MixAmp за баланс игра/глас Регулатор за силата на звука USB-C порт за зареждане 403 БЪЛГАРСКИ...
  • Seite 404 HDMI базова станция Предна част Индикатор за батерията на слушалките Bluetooth индикатор ® XBOX Индикатор за избор на вход Задна част Входове за XBOX XBOX Входове за PlayStation/Switch Захранване 5 V Вход за компютър 404 БЪЛГАРСКИ...
  • Seite 405 Кабел USB-C към USB-C Към порта за захранване 5 V DC на базовата станция Към захранващия адаптер USB-C към A кабел Към USB порта на базовата станция Към игровата конзола Адаптер за захранване 5v DC Power Out 405 БЪЛГАРСКИ...
  • Seite 406 ПЪРВИ СТЪПКИ Снабдени с PLAYSYNC Audio, MixAmp, регулиране на баланса игра/глас и различни USB портове, Logitech G A50 ви позволяват да използвате един комплект слушалки с до 3 системи за игри с аудио обработка и регулировки, оптимизирани за различни платформи . Превключвайте в движение между различни системи с помощта на вградения бутон PLAYSYNC, удобно разположен...
  • Seite 407 A50 разполагат и със StreamPort, което ви позволява да изпращате (поточно) микса от аудио сигнали, който чувате в слушалките си, към друго приложение (за запис или излъчване) . С помощта на софтуера Logitech G HUB можете също да включвате/изключвате/регулирате всеки аудио сигнал независимо .
  • Seite 408 към порта, обозначен с „XBOX“, на задната страна на базовата станция . • MixAmp и регулирането на аудио баланса игра/глас за A50 е достъпно за XBOX и позволява бърза и лесна настройка на аудио каналите за възпроизвеждане и гласов чат .
  • Seite 409 каналите за възпроизвеждане и гласов чат . • Въпреки че не е строго необходимо, се препоръчва слушалките A50 да са свързани към USB-A порт тип USB 3 .0 SuperSpeed или по- висока версия . Те обикновено са оцветени в синьо, но не винаги...
  • Seite 410 с базовата станция за всяко аудио мига възпроизвеждане, включително през Bluetooth . Функцията Bluetooth няма да е достъпна, ако слушалките са извън обхвата на базовата XBOX станция . • MixAmp и регулирането на аудио баланса игра/ глас за A50 не е достъпно за Bluetooth . 410 БЪЛГАРСКИ...
  • Seite 411 Преди да използвате A50, прочетете следния раздел, за да се запознаете с органите за управление на слушалките, начина на конфигуриране и полезни съвети, за да извлечете максимума от вашите Logitech G A50 . За различните типове устройства и системи вижте следващите раздели: 4.1 Органи за управление на слушалките...
  • Seite 412 Сила на звука и настройка на слушалките: A50 разполага с вътрешна схема за управление и контрол на звука; силата на звука в слушалките е независима и не се синхронизира със системата на източника . Силата на звука се регулира интуитивно с помощта на колелото за управление . Звуков сигнал...
  • Seite 413 4.2 ПРОМЯНА НА ВХОДА Ако са включени няколко системи, A50 ви позволява да превключвате между тях с помощта на бутона PLAYSYNC, разположен на слушалките, под превключвателя за захранване . Когато слушалките не са на базовата станция, захранването им трябва да е включено, за да...
  • Seite 414 Технологията MixAmp на А50 се интегрира безпроблемно с вашия XBOX . Състоянията на регулаторите на силата на звука на A50 и аудио баланса игра/глас чрез MixAmp са синхронизирани с XBOX; те могат да се виждат и регулират през вашия контролер от менюто за настройки, раздел аудио .
  • Seite 415 Когато слушалките не са на базовата станция и са включени, звукът от XBOX се пренасочва през тях . XBOX ще съобщи на екрана, когато слушалките са зададени . • Докато слушалките A50 не са на базовата станция, можете да ги изключите по всяко време, за да възобновите аудио възпроизвеждането през вашия телевизор/тонколони .
  • Seite 416 Употреба За да използвате слушалките A50, се уверете, че аудио изходът е настроен на USB слушалки (A50) и микрофонът е настроен на USB слушалки (A50); това може да стане от Настройки или Контролен център, като натиснете бутона PS на контролера си .
  • Seite 417 за да отворите Свойства, след което в падащото меню Пространствено аудио изберете Microsoft Windows Sonic за слушалки или Dolby Atmos за слушалки . Под Настройка > Звук > Вход: • Уверете се, че Вход е зададен на A50 Mic Out . Сега вашата система ще използва A50 X като основен микрофон . 417 БЪЛГАРСКИ...
  • Seite 418 регулатор, разположен на дясната слушалка, По избор: Ще видите вторична крайна точка за USB аудио вход, обозначена с „A50 Stream Out“ . Тя се използва за функцията за стрийм изход на A50 . За повече информация вижте раздел „Стрийм изход“ .
  • Seite 419 На вашето Bluetooth устройство намерете A50 в списъка за сдвояване и задайте свързване . ЗАБЕЛЕЖКА: Ако слушалките A50 са изключени, те няма да се свържат автоматично с последното използвано Bluetooth устройство . Не забравяйте да подновите връзката с A50 от вашето Bluetooth устройство .
  • Seite 420 Слушалките A50 изискват специално външно захранване . Използвайте АС адаптера, доставен с продукта . A50 са проектирани така, че да се поставят и зареждат на базовата станция, когато не се използват . Това гарантира, че те ще са достатъчно заредени и готови за следващата сесия . След всяка сесия препоръчваме да закачите слушалките...
  • Seite 421 TO JE U KUTIJI • Bežične slušalice A50 • Bazna stanica A50 USB XBOX • 1x USB-C na USB-A kabel • 1x USB-C na USB-C kabel • 1x USB-C adapter napajanja i glava s utikačem • Kartica Dolby Atmos • Poveznica QR koda na web-QSG i stranicu za podršku •...
  • Seite 422 PREGLED PROIZVODA Slušalice Mikrofon koji se utišava preokretanjem nosača Magnetski jastučići za uši Sklopka za uključivanje i LED indikator Gumb PLAYSYNC Gumb BLUETOOTH ® Balansiranje igre i glasa MixAmp Regulator glasnoće Priključak za punjenje USB-C 422 HRVATSKI...
  • Seite 423 BAZNA STANICA HDMI Sprijeda Indikator baterije slušalica Bluetooth indikator ® XBOX Indikator odabira ulaza Straga Ulazi za XBOX XBOX Ulazi za PlayStation/Switch Napajanje 5 V Ulaz za računalo 423 HRVATSKI...
  • Seite 424 USB-C na USB-C kabel Za priključak za napajanje bazne stanice 5 V DC Za adapter napajanja USB-C na A kabel Za USB bazne stanice Za konzolu za igre Adapter napajanja Izlaz napajanja 5 V DC 424 HRVATSKI...
  • Seite 425 POČETAK RADA Logitech G A50 opremljen je značajkama PLAYSYNC Audio i MixAmp, kontrolama za balansiranje igre i glasa i višestrukim USB priključcima te vam omogućuje upotrebu jednih slušalica s do tri sustava za igru s obradom zvuka i kontrolama koje su optimizirane za više platformi .
  • Seite 426 Više informacija o značajki Bluetooth Audio – A50 ima Bluetooth prijamnik koji je ugrađen u baznu stanicu . To vam omogućuje spajanje drugog uređaja kao što je pametni telefon ili tablet radi glazbe i poziva . Slušalice A50 trebaju biti u dometu bazne stanice za sve reprodukcije zvuka, uključujući Bluetooth .
  • Seite 427 Spojite USB A na C kabel s konzole XBOX u priključak s oznakom XBOX „XBOX″ na stražnjoj strani bazne stanice A50 . • Kontrole za A50 MixAmp i balansiranje igre i glasa dostupne su na XBOX-u te omogućuju brzu i jednostavnu prilagodbu zvučnih kanala za reprodukciju i glasovno ćaskanje .
  • Seite 428 . 3.4. Povezivanje na konzolu Switch Spojite USB A na C kabel s priključne stanice konzole Switch u priključak s oznakom „PS″ na stražnjoj strani bazne stanice A50 . XBOX • Zbog ograničenja platforme kontrole za A50 MixAmp i balansiranje igre i glasa nisu dostupne za upotrebu PlayStationa .
  • Seite 429 Indikator trepće stanicom za sve reprodukcije zvuka, uključujući Bluetooth . Značajka Bluetooth neće biti dostupna ako su slušalice izvan dometa bazne stanice . XBOX • Kontrole za A50 MixAmp i balansiranje igre i glasa nisu dostupne za Bluetooth . 429 HRVATSKI...
  • Seite 430 Prije upotrebe uređaja A50 pročitajte odjeljak u nastavku kako biste se upoznali s kontrolama slušalica, s tim kako ih konfigurirati i s korisnim savjetima za maksimalno iskorištavanje uređaja Logitech G A50 . Za vrste uređaja i sustava posjetite sljedeće odjeljke: 4.1. Upravljački elementi slušalica Isključivanje mikrofona preokretanjem: Slušalice A50 imaju...
  • Seite 431 Glasnoća slušalica i podešavanje: A50 ima unutarnji način reguliranja glasnoće i upravljanja; glasnoća slušalica je neovisna i ne sinkronizira se sa sustavom izvora zvuka . Glasnoća se podešava intuitivno na regulatoru glasnoće . Začut će se zvuk obavijesti u točkama maksimalne glasnoće i nulte glasnoće .
  • Seite 432 4.2. PROMJENA ULAZA Ako je ukopčano više sustava, A50 omogućuje prijelaz između njih uz pomoć gumba PLAYSYNC, koji se nalazi na slušalicama ispod sklopke za uključivanje/isključivanje . Kada su slušalice odvojene s priključne stanice, napajanje mora biti uključeno da bi gumb PLAYSYNC mogao raditi .
  • Seite 433 Upotreba Tehnologija A50 MixAmp u potpunosti se integrira s vašim XBOX-om . Kontrola glasnoće A50 i postavke balansiranja igre i glasa MixAmp sinkronizirane su s XBOX-om . Možete ih prikazati i prilagoditi s pomoću kontrolera putem izbornika vodiča u kartici zvuk .
  • Seite 434 • Dok su slušalice A50 odvojene s priključne stanice, možete ih isključiti u svakom trenutku ako želite nastaviti reprodukciju zvuka na TV/zvučnicima . • Napomena: uključena licenca za Dolby Atmos hardverski je vezana za vaš A50 . Aktivacija i upotreba ove značajke zahtijeva valjanu USB vezu s konzolom i napajanje bazne stanice A50 .
  • Seite 435 Upotreba Kako biste se koristili slušalicama A50, osigurajte da je izlaz zvuka postavljen na USB Headset (USB slušalice) (A50) i da je mikrofon postavljen na USB Headset (USB slušalice) (A50) . Navedenom možete pristupiti putem mogućnosti Settings (Postavke) ili Control Center (Kontrolni centar) pritiskom na gumb PS na svom kontroleru .
  • Seite 436 U Setting (Podešavanje) > Sound (Zvuk) > Output (Izlaz): • Pazite da Output (Izlaz) postavite na A50 Game (A50 igra) . Sustav će tada koristiti ovu krajnju točku zvuka kao glavni izlaz . • Po izboru: također možete postaviti format Spatial Audio (Prostorni zvuk) klikom na A50 Game (A50 Igra) kako biste došli do njegovih Properties (Svojstva), zatim u padajućem izborniku Spatial Audio (Prostorni zvuk) odaberite Microsoft Windows...
  • Seite 437 Po izboru: Zamijetit ćete sekundarni USB Audio Output Endpoint (USB krajnja točka za izlaz zvuka) označen kao A50 Voice (A50 glas) . Ako želite, možete dodijeliti aplikaciju za razgovore ili izlaz igre za razgovore na tu krajnju točku zvuka . Na taj ćete način omogućiti kontrolama za MixAmp i balansiranje igre i glasa da funkcioniraju kad im se pristupi s pomoću dvaju prekidača koji...
  • Seite 438 NAPOMENA: Ako je A50 isključen, neće se automatski povezati na zadnji korišteni Bluetooth uređaj . Zapamtite da ponovno povežete A50 s Bluetooth uređaja . Upotreba Kad je A50 povezan s Bluetooth uređajem, kontrole zvuka i reprodukcije u nastavku postaju dostupne s pomoću gumba Bluetooth koji se nalazi na slušalicama: • Reprodukcija/stanka: Jednostruki dodir .
  • Seite 439 Za A50 potrebno je zasebni izvor vanjskog napajanja . Upotrijebite priloženi adapter za izmjenično napajanje s proizvodom . Slušalice A50 dizajnirane su za spajanje na baznu stanicu i punjenje na njoj kad se ne upotrebljavaju . Time se osigurava da slušalice budu dovoljno napunjene i spremne za sljedeću sesiju .
  • Seite 440 TA SE NALAZI U KUTIJI • Bežične slušalice A50 • USB bazna stanica A50 XBOX • 1 x USB-C na USB-A kabl • 1 x USB-C na USB-C kabl • 1 x USB-C adapter za napajanje i glava priključka • Kartica Dolby Atmos •...
  • Seite 441 PREGLED PROIZVODA Slušalice Mikrofon sa ručicom sa funkcijom isključivanja zvuka okretanjem Magnetni jastučići za uši Prekidač za napajanje i LED indikator Dugme PLAYSYNC Bluetooth dugme ® Balanser igre i glasa MixAmp Kontrola jačine zvuka USB-C port za punjenje 441 SRPSKI...
  • Seite 442 HDMI bazna stanica Prednja strana Indikator baterije slušalice Bluetooth indikator ® XBOX Indikator izbora ulaza Zadnja strana Ulazi za XBOX XBOX Ulazi za PlayStation/Switch Napajanje od 5 V Ulaz za PC 442 SRPSKI...
  • Seite 443 Kabl USB-C na USB-C U port za DC napajanje od 5V na baznoj stanici U adapter za napajanje USB-C na A kabl U USB bazne stanice U konzolu za igranje Adapter za napajanje Izlaz DC napajanja od 5 V 443 SRPSKI...
  • Seite 444 PRVI KORACI Opremljen sa PLAYSYNC audio, MixAmp, kontrolama za balansiranje igre i glasa i više USB portova, Logitech G A50 vam omogućava da koristite jedne slušalice sa najviše 3 sistema za igre uz obradu zvuka i kontrole koje su optimizovane za više platformi . U pokretu možete menjati sisteme pomoću integrisanog PLAYSYNC dugmeta, koje se nalazi na slušalicama .
  • Seite 445 Informacije o Bluetooth zvuku - A50 koristi Bluetooth prijemnik ugrađen u baznu stanicu . To omogućava da se povežete sa nekim sekundarnim uređajem, kao što su pametni telefon ili tablet, za potrebe slušanja muzike i poziva . A50 slušalice moraju biti u dometu bazne stanice radi svakog reprodukovanja zvuka, uključujući i Bluetooth .
  • Seite 446 3.2. Povezivanje sa XBOX uređajem Priključite USB kabl A na C sa XBOX konzole na port XBOX sa oznakom „XBOX“ na zadnjoj strani bazne stanice A50 . • А50 MixAmp i kontrole za balansiranje igre i glasa dostupne su na XBOX uređaju, omogućavaju brzo i lako prilagođavanje kako za kanal za reprodukciju tako...
  • Seite 447 ćaskanje . • Iako to nije neophodno, preporučuje se da se A50 priključi na USB-A port predviđen za USB 3 .0 SuperSpeed ili viši nivo . Oni su najčešće plave boje, ali ne uvek . Pogledajte korisničko uputstvo za svoj uređaj .
  • Seite 448 Držite 3 sekunde Potražite Bluetooth indikator na prednjem panelu bazne stanice – trebalo bi da počne da treperi . Sa svog Bluetooth uređaja povežite se na „A50“ u listi za uparivanje . • A50 slušalice moraju biti povezane sa baznom Indikator treperi stanicom radi svakog reprodukovanja zvuka, uključujući i Bluetooth .
  • Seite 449 Pre upotrebe vašeg A50, pročitajte sledeći odeljak kako biste se upoznali sa kontrolama slušalicama, kako da ih konfigurišete i kako biste dobili korisne savete kako da maksimalno iskoristite svoj Logitech G A50 . Pogledajte sledeće odeljke za uređaj i tipove sistema: 4.1. Kontrole slušalica Mikrofon sa funkcijom isključivanja zvuka okretanjem: Slušalice А50 imaju podesivi mikrofon na ručici koji...
  • Seite 450 Jačina zvuka i podešavanje slušalica: A50 koristi internu šemu upravljanja i kontrole za jačinu zvuka; jačina zvuka slušalica je nezavisna i ne sinhronizuje se sa izvornim sistemom . Jačina zvuka se podešava intuitivno, pomoću kontrolnog točkića . Oglasiće se zvučno obaveštenje na tačkama maksimalne i nulte jačine zvuka .
  • Seite 451 4.2. PROMENA ULAZA Ako je priključeno više sistema, A50 omogućava da prelazite iz jednog u drugi pomoću dugmeta PLAYSYNC, koje se nalazi na slušalicama, ispod prekidača za napajanje . Ako su slušalice odvojene od bazne stanice, mora biti uključeno napajanje kako bi radilo dugme PLAYSYNC .
  • Seite 452 4.3 XBOX Da biste koristili A50 sa svojim XBOX, najpre proverite da li je konfigurisan . Vaš A50 koristi i Dolby Atmos sa uključenom doživotnom licencom . Konfigurisanje Postavite A50 slušalice na postolje bazne stanice i uključite napajanje . Pritisnite dugme PLAYSYNC da biste ga postavili u XBOX režim .
  • Seite 453 Ako su slušalice odvojene od bazne stanice / ako je napajanje slušalica uključeno, zvuk iz XBOX uređaja će se ponovo usmeriti na slušalice . XBOX će dati obaveštenje na ekranu kada su slušalice dodeljene . • Dok su A50 slušalice odvojene od bazne stanice, možete ih u svakom trenutku isključiti kako biste vratili reprodukovanje zvuka na televizor/zvučnike .
  • Seite 454 Koristite dugme PLAYSYNC da biste je postavili u PS režim, a obaveštenje na ekranu će prikazati kada su slušalice otkrivene . Korišćenje Switch konzola će automatski usmeriti zvuk na A50 kada je bazna stanica povezana preko USB-a i postavljena u odgovarajući režim rada .
  • Seite 455 Prostorni zvuk izaberite opciju Microsoft Windows Sonic za slušalice ili opciju Dolby Atmos za slušalice ako želite . U Podešavanjima > Zvuk > Ulaz uradite sledeće: • Proverite da li je opcija Ulaz podešena na vrednost A50 izlaz mikrofona . Vaš sistem će sada koristiti A50 X kao glavni mikrofon . 455 SRPSKI...
  • Seite 456 Korišćenje Kad god je bazna stanica povezana sa vašim PC računarom i napajanjem, A50 uređaj će uvek emitovati audio-izlaz sa vašeg PC računara ako je podešen kao primarni audio-uređaj . Priključivanje slušalica na baznu stanicu i odvajanje slušalica od bazne stanice neće uticati na audio-izlaz sistema i neće dovesti do preusmeravanja .
  • Seite 457 Na svom Bluetooth uređaju pronađite A50 uređaj u listi za uparivanje i povežite ga . NAPOMENA: Ako je A50 uređaj isključen, on se neće automatski ponovo povezati sa poslednjim korišćenim Bluetooth uređajem . Ne zaboravite da se ponovo povežete sa A50 uređajem sa svog Bluetooth uređaja .
  • Seite 458 4.8. Priključivanje na baznu stanicu i punjenje Za A50 je neophodan namenski spoljašnji izvor napajanja . Uz proizvod koristite isporučeni AC adapter . Slušalice А50 su osmišljene da se priključe i pune na baznoj stanici kada se ne koriste . Na taj način se garantuje da su slušalice dovoljno napunjene i spremne za sledeću sesiju .
  • Seite 459 KAJ JE V KATLI? • Brezžične slušalke A50 • Bazna postaja USB A50 XBOX • 1x kabel USB-C na USB-A • 1x kabel USB-C z USB-C • 1 napajalnik in glava vtiča USB-C • Kartica Dolby Atmos • Povezava s kodo QR do spletne strani QSG in podpore •...
  • Seite 460 SPLO NI PREGLED IZDELKA Slušalke z mikrofonom Mikrofon s preklopnim utišanjem in ročajem Magnetne ušesne blazinice Stikalo za vklop/izklop in indikator LED Gumb PLAYSYNC Gumb Bluetooth ® Stabilizator igre in govora MixAmp Kontrolniki glasnosti Vhod za polnjenje USB-C 460 SLOVEN ČINA...
  • Seite 461 HDMI Bazna postaja Spredaj Indikator baterije slušalk z mikrofonom Indikator Bluetooth ® XBOX Indikator izbire vhoda Zadaj Vhodi za XBOX XBOX Vhodi za PlayStation/Switch Napajalni kabel 5v Vhod za računalnik 461 SLOVEN ČINA...
  • Seite 462 Kabel USB-C na USB-C Na napajalni vhod 5V DC za napravo BaseStation Na napajalnik Kabel iz USB-C na A Na napravo BaseStation USB Na igralno konzolo Napajalnik Petvoltni izhod izmeničnega toka 462 SLOVEN ČINA...
  • Seite 463 KAKO ZAČETI? Naprava Logitech G A50 je opremljena s funkcijami PLAYSYNC Audio, MixAmp, krmilniki za uravnavanje igre/govora in več vhodi USB, zato lahko z eno slušalko uporabljate do 3 igralne sisteme z obdelavo zvoka in krmilniki, ki so optimizirani za več platform . Z vgrajenim gumbom PLAYSYNC, ki je priročno nameščen na slušalkah, lahko sproti prehajate med posameznimi sistemi .
  • Seite 464 Za računalnik - A50 se prek USB-Audio poveže z računalnikom Windows, vgrajena funkcija MixAmp pa ponuja več končnih točk USB za vsestransko usmerjanje različnih zvočnih signalov iz različnih aplikacij . Ob pravilni konfiguraciji in dodelitvi lahko s krmilniki slušalk A50 hitro prilagodite in uravnotežite mešanico igre in govora .
  • Seite 465 Kabel USB A na C s konzole XBOX priključite v vhod z oznako XBOX ″XBOX″ na zadnji strani naprave A50 BaseStation . • V XBOX sta na voljo gumba A50 MixAmp in stabilizator igre in govora, ki omogočata hitro in enostavno prilagajanje zvočnih kanalov za predvajanje in glasovni klepet .
  • Seite 466 A50 BaseStation . XBOX • V operacijskih sistemih Windows in MacOS sta na voljo gumba A50 MixAmp in stabilizator igre in govora, ki omogočata hitro in enostavno prilagajanje zvočnih kanalov za predvajanje in glasovni klepet . • Čeprav ni nujno potrebno, je priporočljivo, da je A50 priključen na vrata USB-A z oznako USB 3 .0 SuperSpeed...
  • Seite 467 Držite 3 sekunde . Poiščite indikator Bluetooth na sprednji plošči naprave BaseStation - moral bi začeti utripati . V napravi Bluetooth se povežite z ″A50″ na seznamu za seznanjanje . • Slušalke A50 morajo biti povezane z bazno postajo Indikator utripa za celotno predvajanje zvoka, vključno z Bluetooth .
  • Seite 468 Kako konfigurirati in uporabljati napravo Pred uporabo slušalk A50 preberite naslednje poglavje, da boste seznanjeni z upravljanjem slušalk, načinom konfiguracije in koristnimi nasveti, da boste svoje slušalke Logitech G A50 tako kar najbolje izkoristili . Za vrste naprav in sistemov glejte naslednja poglavja: 4.1 Kontrolniki na slušalkah Preklopno utišanje mikrofona: Naglavne slušalke A50 imajo...
  • Seite 469 Glasnost in nastavitev slušalk: A50 ima notranjo shemo upravljanja in nadzora glasnosti; glasnost slušalk je neodvisna in se ne sinhronizira z izvornim sistemom . Glasnost se intuitivno prilagaja z nadzornim kolescem . Zvočni ton obvestila se bo predvajal pri največji in ničelni glasnosti . 469 SLOVEN ČINA...
  • Seite 470 4.2 SPREMINJANJE VHODOV Če je priključenih več sistemov, vam A50 omogoča preklapljanje med posameznimi sistemi z uporabo gumba PLAYSYNC, ki ga na slušalkah najdete pod stikalom za vklop . Ko slušalke niso na bazni postaji, mora biti napajanje vključeno, da gumb PLAYSYNC deluje . Enkrat pritisnite za preklop med sistemi .
  • Seite 471 4.3 XBOX Če želite A50 uporabljati s konzolo XBOX, se najprej prepričajte, da je konfigurirana . Vaše A50 imajo tudi Dolby Atmos z vključeno doživljenjsko licenco . Konfiguriranje Postavite slušalke A50 v priključno mesto bazne postaje in jih vklopite . Pritisnite gumb PLAYSYNC, da ga nastavite v način XBOX .
  • Seite 472 • Ko slušalke A50 niso priklopljene, jih lahko kadarkoli izklopite in nadaljujete s predvajanjem zvoka na televizorju/zvočnikih . • Opomba: priložena licenca Dolby Atmos je strojno vezana na vašo napravo A50 . Za aktivacijo in uporabo te funkcije je potrebna veljavna povezava USB s konzolo in napajanje bazne postaje A50 .
  • Seite 473 Uporaba Če želite uporabljati slušalke A50, poskrbite, da je zvočni izhod nastavljen na slušalke USB (A50 ), mikrofon pa na slušalke USB (A50); do njih lahko dostopate prek Nastavitev ali Nadzornega centra, in sicer s pritiskom na gumb PS na krmilniku .
  • Seite 474 Pod Nastavitve > Zvok > Izhod: • Prepričajte se, da je Izhod nastavljen na A50 Game . Vaš sistem bo zdaj uporabljal to zvočno končno točko kot glavni izhod . • Izbirno: nastavite lahko tudi format prostorskega zvoka, tako da kliknete A50 X Game, da se pomaknete do njihovih Lastnosti, nato pa v spustnem meniju Prostorski zvok po želji izberete Microsoft Windows Sonic za slušalke ali Dolby Atmos za slušalke .
  • Seite 475 . Glasnost slušalk A50 se krmili ločeno od sistema računalnika in je zasnovana tako, da se ne sinhronizira . Uporabite nastavitve glasnosti Windows in A50 in si pred uporabo tako zagotovite raven, ki vam ustreza .
  • Seite 476 OPOMBA: Če so A50 izklopljene, se ne bodo samodejno znova povezale z zadnjo uporabljeno napravo Bluetooth . Ne pozabite se znova povezati z A50 iz naprave Bluetooth . Uporaba Ko je naprava A50 povezana z napravo Bluetooth, so z gumbom Bluetooth na slušalkah na voljo naslednji gumbi za upravljanje zvoka in predvajanja: • Predvajaj/začasno ustavi: enkratni pritisk .
  • Seite 477 A50 potrebujejo namenski zunanji vir napajanja . Z izdelkom uporabite priloženi adapter za izmenični tok . Naglavne slušalke A50 so zasnovane tako, da jih lahko priključite in polnite na bazni postaji, kadar jih ne uporabljate . Tako zagotovite, da so slušalke dovolj napolnjene in pripravljene na naslednjo uporabo . Po vsaki uporabi priporočamo priključitev slušalk na bazno postajo .
  • Seite 478 CONȚINUTUL CUTIEI • Căști wireless A50 • Stație de bază USB A50 XBOX • 1x cablu USB-C la USB-A • 1x cablu USB-C la USB-C • 1x adaptor și cap de alimentare USB-C • Card Dolby Atmos • Link cu cod QR către site-ul QSG și de asistență...
  • Seite 479 PREZENTAREA GENERALĂ A PRODUSULUI Căști Microfon cu braț cu funcția Flip-to-mute Pernițe magnetice pentru urechi Buton de alimentare cu indicator LED Buton PLAYSYNC Buton BLUETOOTH ® Echilibrare joc/voce MixAmp Control volum Port de încărcare USB-C 479 ROMÂNĂ...
  • Seite 480 STAȚIE DE BAZĂ HDMI Faţă Indicator luminos pentru bateria căștilor Indicator Bluetooth ® XBOX Indicator de selecție a intrării Spate Intrări pentru XBOX XBOX Intrări pentru PlayStation/Switch Sursă de alimentare 5 V Intrare pentru PC 480 ROMÂNĂ...
  • Seite 481 Cablu USB-C la USB-C La portul de alimentare de 5 V CC al stației de bază Către adaptorul de alimentare Cablu USB-C la A La stația de bază USB Către consola de jocuri Adaptor de alimentare Ieșire alimentare 5 V c .c . 481 ROMÂNĂ...
  • Seite 482 NOȚIUNI DE BAZĂ Echipat cu PLAYSYNC Audio, MixAmp, comenzi de echilibrare Game/Voice și porturi USB multiple, Logitech G A50 vă permite să utilizați o cască cu până la 3 sisteme de jocuri cu procesare audio și comenzi optimizate pentru platforme multiple . Comutați din mers între fiecare sistem folosind butonul PLAYSYNC integrat, situat convenabil pe căști .
  • Seite 483 16 biți/48 kHz De asemenea, A50 este echipat cu un port de flux, care vă permite să trimiteți (flux) un mix de semnale audio pe care le auziți în căști către alte aplicații (pentru înregistrare sau difuzare) . De asemenea, folosind software-ul G HUB al Logitech G, puteți include/exclude/ regla independent fiecare semnal audio .
  • Seite 484 • Stația de bază nu acceptă alimentarea prin magistrală USB și necesită alimentare externă pentru a funcționa . A50 include în cutie un adaptor de alimentare și un cablu USB C . • Sfat: Cablul USB de tip C la C inclus este bidirecțional, un capăt a fost codificat prin culoare roșie pentru...
  • Seite 485 și MacOS, pentru a permite ajustarea rapidă și ușoară a canalelor audio de redare și chat vocal . • Deși nu este strict necesar, se recomandă ca A50 să fie conectate la un port USB-A de tip USB 3 .0 SuperSpeed sau cu viteză mai mare .
  • Seite 486 3 secunde . de bază . Acesta trebuie să înceapă să clipească . De la dispozitivul Bluetooth, conectați-vă la „A50″ din lista de asociere . • Căștile A50 trebuie să fie conectate la stația Indicatorul de bază pentru redarea tuturor semnalelor audio, clipește inclusiv la Bluetooth . Caracteristica Bluetooth nu va fi disponibilă...
  • Seite 487 MOD DE UTILIZARE Cum se configurează și se utilizează Înainte de a utiliza Logitech G A50, vă rugăm să citiți următoarea secțiune pentru a vă familiariza cu comenzile căștilor, cu modul de configurare și cu sfaturi utile pentru a beneficia la maximum de Logitech G A50 .
  • Seite 488 Volumul și reglarea căștilor: Căștile A50 X dispun de o schemă internă de gestionare și control al volumului . Volumul căștilor este independent și nu se sincronizează cu sistemul sursă . Volumul este reglat în mod intuitiv, cu ajutorul rotiței de control . Se va reda un semnal sonor de notificare în punctele Volum maxim și Volum minim .
  • Seite 489 4.2 SCHIMBAREA INTRĂRILOR Dacă există mai multe sisteme conectate, A50 vă permit să comutați între sisteme, cu ajutorul butonului PLAYSYNC, aflat pe căști, sub butonul de alimentare . Când căștile nu sunt andocate, alimentarea trebuie pornită pentru ca butonul PLAYSYNC să funcționeze .
  • Seite 490 4.3 XBOX Pentru a utiliza A50 cu XBOX, vă rugăm să vă asigurați că acesta este mai întâi configurat . De asemenea, A50 dispune și de Dolby Atmos, cu licență pe viață inclusă . Configurare Așezați căștile A50 pornite în docul stației de bază .
  • Seite 491 . • Atunci când căștile A50 nu sunt andocate, le puteți opri oricând pentru a relua redarea audio pe televizor/ difuzoare . • Notă: licența Dolby Atmos inclusă este legată hardware de A50 . Activarea și utilizarea acestei funcții necesită o conexiune USB validă...
  • Seite 492 • Notă: Așa cum a fost proiectată, funcția PlayStation de comutare automată a dispozitivului de ieșire funcționează atunci când A50 este fie deconectat fizic, fie setat la un alt mod de operare(XBOX sau PC), utilizând butonul PLAYSYNC . Conectarea sau deconectarea căștilor nu va afecta ieșirea audio a consolei și nu va determina redirecționarea acesteia .
  • Seite 493 4.6 PC Pentru a utiliza A50 cu XBOX, vă rugăm să vă asigurați că acesta este mai întâi configurat . A50 oferă mai multe puncte finale audio USB care pot fi utilizate pentru diferite funcții sau cerințe . De asemenea, A50 dispune și de Dolby Atmos, cu licență pe viață inclusă .
  • Seite 494 Utilizare Ori de câte ori stația de bază este conectată la PC și alimentată, A50 va emite întotdeauna audio de la PC dacă este setat ca dispozitiv audio principal . Conectarea și deconectarea căștilor nu va afecta ieșirea audio a sistemului și nu determină...
  • Seite 495 Pe dispozitivul Bluetooth găsiți A50 în lista de asociere și conectați-vă la acesta . NOTĂ: Dacă A50 sunt oprite, nu se vor reconecta automat la ultimul dispozitiv Bluetooth utilizat . Nu uitați să vă reconectați la A50 de la dispozitivul Bluetooth .
  • Seite 496 A50 necesită o sursă de alimentare externă dedicată . Vă rugăm să utilizați adaptorul CA inclus cu produsul . Căștile A50 sunt proiectate pentru a fi fixate și încărcate pe stația de bază atunci când nu sunt utilizate . Acest lucru asigură...
  • Seite 497 KUTU İÇERİĞİ • A50 Kablosuz Kulaklık • A50 USB Baz İstasyonu XBOX • 1x USB-C - USB-A kablosu • 1x USB-C - USB-C kablosu • 1x USB-C Güç Adaptörü ve Fiş Başlığı • Dolby Atmos Kartı • Web QSG ve destek sitesine QR kodu bağlantısı...
  • Seite 498 ÜRÜNE GENEL BAKIŞ Kulaklık Katlanarak sessize alınan boom mikrofon Mıknatıslı Kulaklık Yastıkları Güç Anahtarı ve LED göstergesi PLAYSYNC Tuşu Bluetooth Tuşu ® MixAmp Oyun/Ses dengeleyici Ses Seviyesi Kontrolü USB-C şarj bağlantı noktası 498 TÜ R KÇE...
  • Seite 499 HDMI Baz İstasyonu Ön Kulaklık Pili Göstergesi Bluetooth Göstergesi ® XBOX Giriş Seçim Göstergesi Arka XBOX için Girişler XBOX PlayStation/Switch için Girişler 5v Güç Kaynağı PC için Giriş 499 TÜ R KÇE...
  • Seite 500 USB-C - USB-C kablosu Baz İstasyonu 5V DC Güç Bağlantı Noktasına Güç Adaptörüne USB-C’den USB A’ya Kablo Baz İstasyonu USB'ye Oyun Konsoluna Güç Adaptörü 5v DC Güç Çıkışı 500 TÜ R KÇE...
  • Seite 501 BAŞLARKEN PLAYSYNC Audio, MixAmp, Oyun/Ses dengeleme denetimleri ve çok sayıda USB bağlantı noktası ile donatılan Logitech G A50, birden fazla platform için optimize edilmiş ses işleme ve denetim özellikleriyle tek bir kulaklığı 3 adede kadar oyun sisteminde kullanmanıza olanak tanır . Kulaklık üzerine uygun bir şekilde yerleştirilmiş entegre PLAYSYNC tuşunu kullanarak, sistemler arasında anında geçiş...
  • Seite 502 . Bluetooth Ses Hakkında - A50 kulaklık, Baz İstasyonuna entegre edilmiş bir Bluetooth alıcı içerir . Bu sayede, müzik ve aramalar için akıllı telefon veya tablet gibi başka bir cihaza bağlayabilirsiniz . Bluetooth da dahil olmak üzere tüm ses oynatmalar için, A50 kulaklığın Baz İstasyonunun kapsama alanında olması...
  • Seite 503 Diğer ucunu birlikte verilen Güç Adaptörüne ve bir duvar prizine/güç kaynağına takın . • Baz İstasyonu, USB veri yolu gücünü desteklemez ve çalışması için harici güç gerekir . A50 kutusunda Güç Adaptörü ve USB C Kablosu bulunur . • İpucu: Ürünle birlikte verilen USB Type C - C kablosu çift yönlüdür ve A50 Baz İstasyonuna güç...
  • Seite 504 • Baz İstasyonunun birlikte verilen güç adaptörüne bağlı olduğundan emin olun, çünkü harici güç olmadan çalışmaz . 3.4 Switch Bağlantısı Switch konsolunun dock’undan gelen USB A - C Kablosunu A50 Baz İstasyonunun arkasındaki ″PS″ etiketli bağlantı noktasına takın . XBOX •...
  • Seite 505 . Bluetooth cihazınızda, eşleştirme listesindeki ″A50″ ögesine bağlanın . • Bluetooth da dahil olmak üzere tüm ses oynatmalar Gösterge Yanıp için, A50 kulaklığın Baz İstasyonuna bağlı olması Söner gerekir . Kulaklık, Baz İstasyonunun kapsama alanı dışındaysa, Bluetooth özelliği kullanılamaz . XBOX •...
  • Seite 506 NASIL KULLANILIR Nasıl Yapılandırılır ve Kullanılır A50 kulaklığı kullanmadan önce, kulaklık kontrollerini, nasıl yapılandırılacağını ve Logitech G A50'nizden en iyi şekilde yararlanmanızı sağlayacak kullanışlı ipuçlarını öğrenmek için lütfen aşağıdaki bölümü okuyun . Cihaz ve sistem türleri için lütfen, daha sonraki bölümlere gidin: 4.1 Kulaklık Kontrolleri...
  • Seite 507 Kulaklık Ses Seviyesi ve Ayarı: A50 dahili bir ses seviyesi yönetim ve kontrol sistemine sahiptir; kulaklığın ses seviyesi bağımsızdır ve kaynak sistemle aynı değildir . Ses seviyesi, kontrol tekerleği kullanılarak sezgisel olarak ayarlanır . Ses seviyesi maksimum ve sıfır olduğunda sesli bir bildirim tonu çalar .
  • Seite 508 4.2 GİRİŞLERİ DEĞİŞTİRME Birden fazla sistem takılıysa, A50 kulaklığın üzerindeki Güç Anahtarının altında bulunan PLAYSYNC tuşunu kullanarak, sistemler arasında geçiş yapmanızı sağlar . Kulaklık baz istasyonuna yerleştirilmiş durumda değilse, PLAYSYNC tuşunun çalışması için cihazın açık olması gerekir . Sistemler arasında geçiş yapmak için bir kez basın .
  • Seite 509 4.3 XBOX A50 kulaklığı XBOX ile kullanmak için öncelikle yapılandırılmış olduğundan emin olun . A50 kullanım ömrü boyunca geçerli Dolby Atmos lisansıyla gelir . Yapılandırma A50 kulaklığı, Baz İstasyonu dock’una yerleştirin ve gücünü açın . XBOX moduna ayarlamak için PLAYSYNC tuşuna basın .
  • Seite 510 • A50 Kulaklık Baz İstasyonundan kaldırıldığında, sesi TV/Hoparlörden vermek için istediğiniz zaman kulaklığı kapatabilirsiniz . • Not: Birlikte verilen Dolby Atmos lisansı A50 kulaklığa donanımsal olarak bağlıdır . Bu özelliğin etkinleştirilmesi ve kullanılması için konsola geçerli bir USB bağlantısı kurulması ve A50 Baz İstasyonuna güç sağlanması gerekir .
  • Seite 511 Kullanım A50 kulaklığı kullanmak için, ses çıkışının USB Kulaklık (A50) ve Mikrofonun USB Kulaklık (A50) olarak ayarlandığından emin olun; bu ayarlara oyun kumandanızın PS tuşuna basarak, Ayarlar veya Kontrol Merkezi üzerinden erişebilirsiniz . A50 kulaklık ses seviyesi PlayStation'dan ayrı olarak yönetilir ve eşitlenmeyecek şekilde tasarlanmıştır . Kullanmadan önce konforlu bir seviyede olduğundan emin olmak için hem PlayStation hem de A50 ses seviyesini dikkatle ayarlayın .
  • Seite 512 Ayarlar > Ses > Çıkış bölümünde: • Çıkış ayarının A50 Oyun olarak ayarlandığından emin olun . Sisteminiz artık, bu Ses Uç Noktasını ana çıkış olarak kullanacaktır . • İsteğe bağlı: Ayrıca A50 Oyun seçeneğine tıklayıp Özellikler bölümüne giderek ve ardından Uzamsal Ses açılır menüsünde Kulaklıklar için Microsoft Windows Sonic veya Kulaklıklar için Dolby Atmos arasından birini seçerek, Uzamsal Ses formatını...
  • Seite 513 . İsteğe bağlı: A50 yayın Çıkışı olarak etiketlenmiş ikinci bir USB Ses Girişi Uç Noktası göreceksiniz . Bu uç nokta, A50 kulaklığın Yayın Çıkışı özelliği için kullanılır . Ayrıntılar için lütfen, Yayın Çıkışı bölümüne bakın .
  • Seite 514 Bluetooth cihazınızda, eşleştirme listesindeki A50 ögesini bulun ve bağlanın . NOT: A50 kapatılırsa, son kullanılan Bluetooth cihazına otomatik olarak yeniden bağlanmaz . Bluetooth cihazınızdan A50 kulaklığa yeniden bağlanmayı unutmayın . Kullanım A50 Bluetooth cihazınıza bağlandığında, kulaklık üzerindeki Bluetooth tuşuna basıldığında, aşağıdaki ses ve oynatma kontrolleri kullanılabilir:...
  • Seite 515 4.8 Baz İstasyonuna Yerleştirme ve Şarj Etme A50 ile kullanıma ayrılmış bir harici güç kaynağı gerekir . Lütfen, ürünle birlikte verilen AC adaptörünü kullanın . A50 kulaklık, kullanılmadığında Baz İstasyonuna yerleştirilecek ve şarj edilecek şekilde tasarlanmıştır . Bu da, kulaklığın yeterince şarj edilmesini ve bir sonraki oturum için hazır olmasını...
  • Seite 516 ‫محتويات العبوة‬ A50 ‫سماعة الرأس الالسلكية‬ USB A50 ‫الوحدة القاعدية لـ‬ XBOX USB-A ‫ إلى كابل‬USB-C ‫1 × كابل‬ USB-C ‫ إلى‬USB-C ‫1 × كابل‬ ‫ إلى محول الطاق�ة مع رأس التوصيل‬USB-C ‫1 × كابل‬ Dolby Atmos ‫بطاق�ة‬ ‫ على الويب وموقع الدعم‬QSG ‫رابط رمز االستجابة السريعة إلى‬...
  • Seite 517 ‫نظرة عامة على المنتج‬ ‫سماعة رأس‬ ‫ميكروفون بذراع قابل للطي لك�تم الصوت‬ ‫ن المغناطيسية‬a‫وسائد األذ‬ LED ‫مفتاح الطاق�ة مع مؤشر‬ PLAYSYNC ‫زر‬ Bluetooth ‫زر‬ ® ‫معادل توزيع الصوت لموازنة صوت اللعبة/التحدث‬ ‫التحكم في مستوى الصوت‬ USB-C ‫منفذ شحن‬ ‫715 العربية‬...
  • Seite 518 ‫ للوحدة القاعدية‬HDMI ‫الجزء األمامي‬ ‫مؤشر بطارية سماعة الرأس‬ Bluetooth ‫مؤشر‬ ® XBOX ‫مؤشر اختيار المدخل‬ ‫الجزء الخلفي‬ XBOX ‫مدخالت جهاز‬ XBOX PlayStation/Switch ‫مدخالت جهاز‬ ‫مصدر طاق�ة 5 فولت‬ ‫مدخل جهاز الكمبيوتر‬ ‫815 العربية‬...
  • Seite 519 aUSB-C ‫ إلى‬USB-C ‫كابل‬ ‫إلى منفذ طاق�ة التيار المستمر 5 فولت للوحدة‬ ‫القاعدية‬ .‫إلى محول الطاق�ة‬ A ‫ إلى كابل‬USB-C ‫كابل‬ ‫ الوحدة القاعدية‬USB ‫إلى‬ ‫إلى وحدة التحكم في األلعاب‬ ‫محول الطاق�ة‬ ‫مخرج طاق�ة 5 فولت تيار مستمر‬ ‫915 العربية‬...
  • Seite 520 ‫بدء االستخدام‬ USB ‫ وعناصر التحكم في معادل توزيع الصوت لموازنة صوت اللعبة/التحدث ومنافذ‬PLAYSYNC Audio ‫، المزودة ب ـ‬Logitech G A50 ‫سماعة الرأس‬ .‫المتعددة، ت �تيح لك استخدام سماعة رأس واحدة مع ما يصل إلى 3 أنظمة ألعاب، مع معالجة للصوت وعناصر تحكم محسنة لمنصات متعددة‬...
  • Seite 521 ‫التسجيل/اإلدخال‬ ‫، مما يسمح لك بإرسال (بث) مزيج من اإلشارات الصوتية التي تسمعها على سماعة الرأس خاصتك إلى تطبيق آخر (للتسجيل‬StreamPort ‫ أي ًض ً ا ب ـ‬A50 ‫ت �تميز‬ .‫، يمكنك أي ًض ً ا تًضمين/استبعاد/ ضبط كل إشارة صوتية بشكل مستقل‬Logitech G HUB ‫أو البث). وعبر برنامج‬...
  • Seite 522 .‫اآلخر في محول الطا ق �ة المرفق وفي مقبس الحائط/مصدر الطا ق �ة‬ ‫ وت�تطلب طاق�ة‬USB ‫ال تدعم الوحدة القاعدية طاق�ة ناقل‬ USB C ‫ محول طاق�ة وكابل‬A50 ‫خارجية لتعمل. ي ُ رف َ ق مع‬ .‫في العلبة‬ ‫ المرفق هو من النوع‬C ‫ إلى‬C ‫ من النوع‬USB ‫نصيحة: كابل‬...
  • Seite 523 ‫وهي ت�تيح ضبط ً ا سريع ً ا وسه ال ً لكل من قنوات التشغيل والدردشة‬ .‫الصوتية‬ ‫ بمنفذ‬A50 ‫برغم أن هذا ليس ضرور ي ً ا للغاية، ي ُ ستحس َ ن توصيل‬ ‫ فائق السرعة أو أعلى. عادة ما تكون هذه‬USB 3.0 ‫ م ُ صنف لـ‬USB-A ‫األلوان...
  • Seite 524 ‫ الموجود على اللوحة األمامية‬Bluetooth ‫ابحث عن مؤشر‬ .‫للوحدة القاعدية، ومن المفترض أن يبدأ في الوميض‬ .‫ في قائمة اال ق �تران‬A50″″ ‫ خاصتك، اتصل ب ـ‬Bluetooth ‫من جهاز‬ ‫ متصلة بالوحدة‬A50 ‫يجب أن تكون سماعة الرأس‬ ‫القاعدية لتشغيل الصوت بالكامل، بما في ذلك‬...
  • Seite 525 ‫كيفية االستخدام‬ ‫كيفية اإلعداد واالستخدام‬ ‫، ي ُ رجى قراءة القسم التالي للتعرف على عناصر التحكم‬A50 ‫قبل استخدام‬ ‫في سماعة الرأس، وكيفية اإلعداد، والنصائح المفيدة لتحقيق أقصى استفادة‬ ‫ خاصتك. ي ُ رجى االنتقال إلى األقسام‬Logitech G A50 ‫من سماعة الرأس‬...
  • Seite 526 ‫ بنظام إدارة وتحكم‬A50 ‫مستوى صوت سماعة الرأس وتعديله: ت �تميز‬ ‫داخلي في مستوى الصوت؛ مستوى صوت سماعة الرأس مستقل وال‬ ‫يتزامن مع النظام المصدر. يتم ضبط مستوى الصوت حدس ي ً ا باستخدام‬ ‫عجلة التحكم. سيتم تشغيل نغمة إشعار مسموعة عند نقاط الحد‬...
  • Seite 527 ‫2.4 تغ ي ـير المدخالت‬ ‫ التبديل بين كل‬A50 ‫في حالة توصيل أنظمة متعددة، ت �تيح لك‬ ‫ الذي على سماعة الرأس أسفل‬PLAYSYNC ‫نظام باستخدام زر‬ .‫مفتاح التشغيل/ اإليقاف‬ ‫عند فصل سماعة الرأس، يجب تشغيل الطا ق �ة حتى يعمل زر‬...
  • Seite 528 XBOX ‫3.4 جهاز‬ .‫ مرخصة مدى الحياة‬Dolby Atmos ‫ أي ًض ً ا بتقنية‬A50 ‫الخاص بك، ي ُ رجى التأكد من اإلعداد أو ال ً . ت �تميز‬XBOX ‫ مع جهاز‬A50 ‫الستخدام‬ ‫اإلعداد‬ .‫ في الوحدة القاعدية الرئيسية وشغلها‬A50 ‫ركب سماعة الرأس‬...
  • Seite 529 .‫، يمكنك إيقاف تشغيلها في أي وقت الست�ئناف تشغيل الصوت على التلفاز/مكبرات الصوت‬A50 ‫أثناء رفع سماعة الرأس‬ ‫ صالح ً ا بوحدة‬USB ‫ الخاص بك. يتطلب تنشيط هذه الميزة واستخدامها اتصال‬A50 ‫ المًضمن مرتبط بجهاز‬Dolby Atmos ‫مالحظة: ترخيص‬ .A50 ‫التحكم وتوفير الطاق�ة للوحدة القاعدية لـ‬...
  • Seite 530 .PlayStation ‫مالحظة: لن تكون ميزة موازنة صوت اللعبة/التحدث وعناصر التحكم متاحة عند استخدام سماعة الرأس مع جهاز‬ ‫ غير متصلة فعل ي ً ا أو مًضبوطة على‬A50 ‫ عندما تكون‬PlayStation ‫مالحظة: كما تم تصميمها، تعمل ميزة تبديل جهاز الخرج تلقائ ي ً ا في‬...
  • Seite 531 ‫6.4 جهاز الكمبيوتر‬ ‫ الصوتية التي يمكن استخدامها لوظائف أو‬USB ‫ العديد من نقاط نهاية‬A50 ‫الخاص بك، ي ُ رجى التأكد من اإلعداد أو ال ً . توفر‬XBOX ‫ مع جهاز‬A50 ‫الستخدام‬ .‫ مرخصة مدى الحياة‬Dolby Atmos ‫ أي ًض ً ا بتقنية‬A50 ‫احتياجات مختلفة. ت �تميز‬...
  • Seite 532 ‫. إذا أردت، يمكنك توجيه تطبيق الدردشة الخاص بك أو مخرجات‬A50 Voice ‫ تحمل اسم‬USB ‫اختياري: ستالحظ وجود نقطة نهاية ثانوية إلخراج صوت‬ /‫الدردشة الخاصة باللعبة إلى نقطة النهاية الصوتية هذه. سيؤدي القيام بذلك إلى السماح لعناصر التحكم في معادل توزيع الصوت لموازنة صوت اللعبة‬...
  • Seite 533 .‫ في قائمة اال ق �تران واتصل به‬A50 ‫ الخاص بك، ابحث عن‬Bluetooth ‫على جهاز‬ .‫ الخاص بك‬Bluetooth ‫ من جهاز‬A50 ‫ مستخدم. تذكر إعادة االتصال ب ـ‬Bluetooth‫، فلن يعاد االتصال تلقائ ي ً ا بآخر جهاز‬A50 ‫مالحظة: إذا أوقف تشغيل‬...
  • Seite 534 .‫ مصدر طا ق �ة خارجي مخصص. ي ُ رجى استخدام محول التيار المتردد المرفق مع المنتج‬A50 ‫ت �تطلب‬ ‫ بحيث يتم تب ي ـيتها وشحنها على الوحدة القاعدية عند عدم االستخدام. ويًضمن هذا أن تكون أن سماعة الرأس مشحونة‬A50 ‫تم تصميم سماعة الرأس‬...
  • Seite 535 ‫תכולת האריזה‬ • A50 ‫ אוזניות אלחוטיות‬ • USB A50 ‫ תחנת בסיס‬ XBOX • USB-A-‫ ל‬USB-C ‫ כבל‬x 1  • USB-C  - ‫ ל‬USB-C ‫ כבל‬x 1  • USB-C ‫ מתאם מתח וראש תקע‬x 1  • Dolby Atmos ‫ כרטיס‬ • ‫ ולאתר תמיכה‬QSG ‫ לאתר‬QR ‫ קישור קוד‬...
  • Seite 536 ‫סקירת מוצר‬ ‫אוזניות‬ ‫זרוע מיקרופון שאפשר להזיז כדי להשתיק‬ ‫כריות אוזן מגנטיות‬ ‫מתג הפעלה/כיבוי ונורת חיווי‬ PLAYSYNC ‫לחצן‬ Bluetooth ‫לחצן‬ ® MixAmp ‫איזון קול/משחק‬ ‫בקרת עוצמת קול‬ USB-C ‫יציאת טעינה‬ ‫635 עברית‬...
  • Seite 537 HDMI ‫תחנת בסיס‬ ‫צד קדמי‬ ‫מחוון סוללת אוזניות‬ Bluetooth ‫מחוון‬ ® XBOX ‫מחוון בחירת קלט‬ ‫צד אחורי‬ XBOX ‫כניסות של‬ XBOX PlayStation/Switch-‫כניסות ל‬ 5v ‫ספק כוח‬ ‫קלט למחשב‬ ‫735 עברית‬...
  • Seite 538 USB-C-‫ ל‬USB-C ‫כבל‬ ‫5 של תחנת בסיס‬V DC ‫ליציאת חשמל‬ ‫למתאם מתח‬ A-‫ ל‬USB-C ‫כבל‬ ‫ של תחנת בסיס‬USB-‫ל‬ ‫לקונסולת המשחק‬ ‫מתאם מתח‬ ‫ 5 וולט‬DC ‫יציאת חשמל‬ ‫835 עברית‬...
  • Seite 539 ‫תחילת העבודה‬ ‫ מאפשר לך להשתמש בזוג אוזניות אחד עם עד 3 מערכות‬Logitech G A50 ,‫ מרובות‬USB ‫, בקרות איזון משחק/קול ויציאות‬PLAYSYNC, MixAmp ‫מצויד באודיו‬ .‫ המשולב, הממוקם בנוחות על האוזניות‬PLAYSYNC ‫משחק עם עיבוד שמע ובקרות המותאמות לפלטפורמות מרובות. החלף במהירות בין כל מערכת באמצעות כפתור‬...
  • Seite 540 ‫ מרובות לניתוב תכליתי של אותות‬USB ‫ המשולבת מציעה נקודות קצה‬MixAmp ‫, תכונת‬USB-Audio ‫ באמצעות‬Windows ‫ מתחבר למכשיר של‬A50-‫למחשב - ה‬ .A50 ‫שמע שונים מיישומים שונים. כאשר הוא מוגדר ומוקצה כראוי, ניתן להתאים ולאזן במהירות, תוך כדי תנועה, את שילוב המשחק/קול באמצעות פקדי האוזניות‬...
  • Seite 541 .‫ולשקע קיר/מקור חשמל‬ • ‫ ודורשת חשמל חיצוני‬USB ‫ תחנת הבסיס אינה תומכת בחשמל מאפיק‬ .‫ בקופסה‬USB C ‫ כוללות מתאם מתח וכבל‬A50-‫כדי לתפקד. ה‬ • ‫ המצורף הוא‬C-‫ ל‬USB Type C-‫ עצה: כבל ה‬ ‫דו-כיווני, קצה אחד קודד בצבע אדום כדי לעזור לך לזהות איזה כבל‬...
  • Seite 542 .‫הם מאפשרים התאמה מהירה וקלה לערוצי שמע וגם לצ'אט קולי‬ • ‫ עם דירוג‬USB-A ‫ ליציאת‬A50 ‫ למרות שאין זה הכרחי, מומלץ לחבר את‬ ‫ ומעלה. אלה יציאות כחולות בדרך כלל, אבל לא‬USB 3.0 SuperSpeed . ‫תמיד. יש לעיין במדריך למשתמש של המכשי ר‬...
  • Seite 543 ,‫ בלוח הקדמי של תחנת הבסיס‬Bluetooth-‫מצא את מחוון ה‬ .‫הוא אמור להתחיל להבהב‬ .‫ ברשימת השיוך‬A50″″-‫ שלך, התחבר ל‬Bluetooth-‫ממכשיר ה‬ • ,‫ צריך לחבר לתחנת הבסיס לכל הפעלת שמע‬A50 ‫ את אוזניות‬ ‫ לא תהיה זמינה אם‬Bluetooth-‫. תכונת ה‬Bluetooth ‫כולל‬ ‫המחוון מהבהב‬ .‫האוזניות לא נמצאות בטווח של תחנת הבסיס‬...
  • Seite 544 ‫איך להשתמש‬ ‫כיצד להגדיר ולהשתמש‬ ,‫, אנא קרא את הסעיף הבא כדי להכיר את פקדי האוזניות‬A50-‫לפני השימוש ב‬ Logitech G-‫כיצד להגדיר את התצורה וטיפים מועילים כדי להפיק את המרב מ‬ :‫. עבור לסעיפים הבאים עבור סוגי ההתקנים והמערכת‬A50 ‫1.4 פקדי האוזניות‬...
  • Seite 545 ‫ כוללות מערכת פנימית לשליטה בעוצמת‬A50 :‫עוצמת קול באוזניות וכוונון‬ ‫הקול ולניהולה; עוצמת הקול של האוזניות מוגדרת עצמאית, ואינה מסתנכרנת‬ ‫עם מערכת המקו ר . את עוצמת הקול אפשר לכוונן באופן אינטואיטיבי מגלגל‬ .‫הבקרה. בנקודות המקסימום והאפס של עוצמת הקול, יושמע צליל התראה‬...
  • Seite 546 ‫2.4 מעבר בין מקורות קלט‬ ‫ יאפשרו לך לעבור בין כל המערכות באמצעות‬A50 ,‫אם מחוברות כמה מערכות‬ .‫, שנמצא על האוזניות, מתחת למתג ההפעלה/כיבוי‬PLAYSYNC ‫הלחצן‬ ‫כשהאוזניות לא בעגינה בתחנה, המתג חייב להימצא במצב הפעלה כדי‬ ‫ יתפקד. לחיצה אחת תעבור בין המערכות בצורה‬PLAYSYNC ‫שלחצן‬...
  • Seite 547 ‫תחת אפשרויות נוספות, השאר את כל השאר ללא סימון, לחלופין תוכל להפעיל את השתקת שמע הרמקול כאשר האוזניות מחוברות, אם אתה מעדיף את‬ .‫ שלך ויפריע לצוות שלך‬A50 ‫האפשרות הזו. אפשרות זו מומלצת בזמן צ'אט קבוצתי, כך שהשמע מהטלוויזיה/הרמקול שלך לא ייקלט על ידי מיקרופון‬...
  • Seite 548 .‫ יודיע על המסך כאשר האוזניות מוקצות‬XBOX .‫ יועבר בחזרה אל האוזניות‬XBOX-‫כשהאוזניות לא בעגינה או כשהן מופעלות, שמע מה‬ • .‫ לא נמצאות בעגינה, אפשר לכבות אותן בכל עת כדי להמשיך להפעיל שמע בטלוויזיה/ברמקולים‬A50 ‫ כאשר אוזניות‬ • ‫ שלך. הפעלה ושימוש בתכונה זו דורשת‬A50-‫ הכלול מחובר לחומרה של ה‬Dolby Atmos ‫ הערה: רישיון‬...
  • Seite 549 USB Headset (A50)-‫)) והמיקרופון מוגדר ל‬USB )A50 ‫) (אוזניות‬USB Headset (A50-‫, ודא שפלט השמע מוגדר ל‬A50 ‫כדי להשתמש באוזניות‬ .‫ בבקר שלך‬PS ‫ (מרכז הבקרה) על ידי לחיצה על הלחצן‬Control Center ‫ (הגדרות) או‬Settings ‫)), ניתן לגשת אליהם דרך‬USB )A50 ‫(אוזניות‬...
  • Seite 550 .‫. עגינה או ביטול העגינה של האוזניות לא תשפיע על פלט השמע של הקונסולה ולא תגרום להפניה מחדש‬PLAYSYNC ‫או מחשב אישי), באמצעות הלחצן‬ ‫6.4 מחשב אישי‬ .‫ שניתן להשתמש בהן לפונקציות או צרכים שונים‬USB ‫ מציע מספר נקודות קצה של שמע‬A50 .‫ שלך, ודא שהוא מוגדר תחילה‬XBOX-‫ עם ה‬A50-‫כדי להשתמש ב‬ .‫ עם הרישיון הכלול לכל החיים‬Dolby Atmos ‫ יש גם‬A50-‫ל‬...
  • Seite 551 ‫. אם רוצים, אפשר להפנות את אפליקציית הצ'אט או את פלט הצ'אט‬A50 Voice-‫, המסומנת כ‬USB ‫לבחירתך: יש נקודת קצה משנית של פלט שמע‬ ‫ לתפקד בעת גישה באמצעות שני מתגי ההנעה הממוקמים בצד‬MixAmp ‫מהמשחק לנקודת קצה זו של שמע. פעולה זו תאפשר לבקרי האיזון משחק/קול‬...
  • Seite 552 .‫ ברשימת השיוך והתחבר אליהן‬A50 ‫ שלך מצא את‬Bluetooth-‫במכשיר ה‬ Bluetooth-‫ ממכשיר ה‬A50 -‫ האחרון בו נעשה שימוש. זכור להתחבר מחדש ל‬Bluetooth-‫ כבויות, הן לא יתחברו מחדש אוטומטית למכשיר ה‬A50 ‫הערה: אם‬ .‫שלך‬ ‫שימוש‬ :‫ הממוקם באוזניות‬Bluetooth-‫ שלך, פקדי השמע וההשמעה הבאים הופכים לזמינים באמצעות לחצן ה‬Bluetooth-‫ מחוברות למכשיר ה‬A50 ‫כאשר‬...
  • Seite 553 . ‫ הכלול עם המוצ ר‬AC ‫ צריכות מקור חשמל חיצוני ייעודי. אנא השתמש במתאם‬A50 .‫ מיועדות לעגינה ולטעינה בתחנת הבסיס כאשר אינן בשימוש. פעולות אלה מבטיחות שהאוזניות יהיו טעונות כראוי ומוכנות להפעלה הבאה‬A50 ‫אוזניות‬ ,‫ (על האוזן הימנית) כדי לאפשר טעינה חוטית בזמן השימוש‬USB-C ‫אחרי כל הפעלה, מומלץ לעגון את האוזניות בתחנת הבסיס. לחלופין, האוזניות כוללות יציאת‬...
  • Seite 554 ©2024 Logitech . Logitech, Logitech G, Logi and their respective logos are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S .A . and/or its affiliates in the U .S . and other countries . All other trademarks are the property of their respective owners .