Herunterladen Diese Seite drucken
ELRO HE878 Kurzanleitung
ELRO HE878 Kurzanleitung

ELRO HE878 Kurzanleitung

Steckdosen-dimmer
Plug-in dimmer
Steckdosen-Dimmer
Plug-in dimmer
Variateur
de lumiére
Sciemniaczwtyczkowy
Atenuador
HE878
- HE878A
la
ON
2b
2 sec
Flash
4b
6 sec
enfichable
de enchufe
Preparation for use
a Insert the receiver (HE878) to the wall outlet.
0
C) Linking y our t ransmitter toareceiver
a The red LEDshould be continuously burning. This happens once the
receiver
is inserted
b Press and
hold
c During this operation the LED Startsto blink. Your receiver is now
switched in the linking mode. Attention: the LEDshould blink only after
releasing. If the LEDstarts blinking during pressing then there will be no
linking.
Linking your transmitter to a receiver.Follow the manual of your transmitter.
Attention: it is possible to link a receiverto multiple transmitters, sixmemory
positions areavailable.
Making the receiver ready
a Connect
a desired
device is switched on. The receiver is now ready for use.
Disconnecting
all links
a The red LEDshould be burning continuously (see Step 2a).
b Pressand hold the LEARNbutton for six seconds. During this
operation the LED Starts to blink (see 20.
c Briefly presson the LEARNbutton. The LEDwill turn Offand then on
again, all links are undone.
Disconnecting from the mains: remove the receiver from the wall outlet.
D
Benutzung vorbereiten
a Stecken Sieden Empfänger (HE878)in die Steckdose.
Pairing des Senders mit einem Empfänger
a Die rote LED leuchtet, wenn Sieden Empfänger in die Steckdose
stecken.
b HaltenSiedie ÜBERNAME-Taste
c Während dieser Zeit blinkt die LED. Ihr Empfänger befindet sich nun
im Pairingmodus. Achtung: Die LEDblinkt erst, nachdem Siedie Taste
losgelassenhaben. Blinkt die LED,während Siedie Tastenoch gedrückt
halten, dann ist ein Pairing nicht möglich.
Pairing des Sendersmit einem Empfänger. Folgen Sieden Anleitungen für
den Sender.Achtung: Pairing eines Empfängers mit mehreren Sendern ist
mög/ich, es5tehensech5Speicherstellenzur Verfügung.
Empfänger vorbereiten
a Schließen Sie das gewünschte Gerät am Empfänger an und schalten
Siees ein. Der Empfänger ist betriebsbereit.
Pairing löschen (alle)
a Die rote LED leuchtet
b HaltenSiedie ÜBERNAME-Taste
Während dieser Zeit blinkt die LED (siehe 2c).
c Drücken Sie kurz die ÜBERNAME-Taste. Die LED erlischt
dann wieder, alle Verbindungen sind gelöscht.
Abtrennen vom Netz:Ziehen Sieden Empfänger aus der Steckdose.
Voorbereiding
voor gebruik
a Plaats de ontvanger (HE878) in het stopcontact.
Uw ontvanger aan een zender koppelen
a De rode LED moet constant branden. Dit gebeurt zodra de ontvanger
in het stopcontact is geplaatst.
b Druk twee seconden op de LEARNknop en laat deze vervolgens IOS.
c Bij deze handeling gaat de LED knipperen. Uw ontvanger bevindt zich
nu in de koppelmodus. Let op: de LEDmag pas knipperen na het
loslaten. Als de LEDgaat knipperen tijdens indrukken dan wordt er niet
gekoppeld.
Koppel uw zender aan de ontvanger. Volg hiervoor de handleiding van uw
zender. Let op: het is mogelijk om een ontvanger aan meerderezenders te
koppelen, zesgeheugenplaatsen zijn beschikbaar.
De ontvanger gereed maken
a Sluit een gewenst apparaat aan op de ontvanger en Zorg ervoor dat
het gewenste apparaat aan staat. De ontvanger is nu gereed voor
gebruik.
Alle koppelingen
a De rode LED moet constant branden (Ziestap 2a).
b Druk zes seconden op de LEARNknop. Bij deze handeling gaat de LED
knipperen (Zie2c).
c Druk kort op de LEARNknop. De LED dooft en gaat vervolgens weer
aan, alle koppelingen zijn ongedaan gemaakt.
Spanningwrij maken: neem de ontvanger uit de contactdoos.
Specifications:
AC Input Voltage: 220V—240V, 50/60Hz.
Maximum
distance
Maximum power (Watts): 200W.
Operating temperature: -10—50 .
Suitable lamps: incandescent, energy
saving bulbs and halogen without
transformer.
to the wall
outlet.
the LEARN
button
for two
seconds
and then
release
device
to the receiver
and make
sure the desired
für zwei Sekundengedrückt.
(siehe Schritt 2a).
fur sechsSekundengedrückt.
und leuchtet
ongedaan maken
(meters):
50.
Préparation avant utilisation
a Branchez le récepteur (HE878) sur la prise murale.
Liaison de votre émetteur å un récepteur
a La LEDrouge doit étre allumée en continu. Cela se produit dés que le
récepteur est branché sur la prise murale.
it.
b Maintenez enfoncé le bouton d'apprentissage pendant deux secondes
puis relächez-le.
c Pendant cette opération, la LEDcommence å clignoter. Votre
récepteur est désormais en mode de liaison. Attention : la LEDne doit
clignoter qu'aprésre/åchement du bouton. Si la LEDcommence
clignoter pendant l'appui, alors il ny aura pas de clignotement.
Liaison de votre émetteurå un récepteur.Consultez le manuel de votre
émetteur. Attention
: il est possible de lier un récepteur
six positions Sontmérnorisables.
Préparation du récepteur
a Connectez un appareil voulu au récepteur et vérifier que cet appareil
est activé. Le récepteur est maintenant prét å l'emploi.
Dissociation
de tous
les liens
a La LEDrouge doit étre allumée en continu (voir l'étape 2a).
b Maintenez enfoncé le bouton d'apprentissage pendant six secondes.
Pendant cette opération, la LEDcommence å clignoter (voir létape 20.
c Appuyez briévement sur le bouton d'apprentissage. La LED s'éteindra
puis se rallumera, tous les liens Sont dissociés.
Débranchez/'appareil du secteur : débranchez le récepteurde la prise
mural".
Przygotowanie
do u*ytkowania
a Wtyczke odbiornika (HE878)wi02yC do gniazda Sciennego.
Kojarzenie nadajnika z Odbiornikiem
a Czerwona dioda LED powinna SwieciCSwitalem ciqglym. Dzieje Siqtak
Od chwili wåo±eniawtyczki nadajnika do gniazda Sciennego.
b Nacisnqe i przytrzymaé przycisk LEARNprzez dwie sekundy, po CZym
zwolnié.
c Podczastej operacji dioda LEDzacznie blyskaé.Odbiornik pracuje
teraz z trybie kojarzenia. Uwaga: dioda LEDpowinna zaczqé blyskaé
dopiero po zwolnieniu przycisku. JeSlidioda LEDzacznie bfyskaCw trakcie
naciskania przycisku, nawiqzanie Iqcznogcinie bedzie mialo miejsca.
Kojarzenienadajnika z odbiornikiem. Prosimy postqpowaé zgodnie z
zaleceniami dolqczonymi do nadajnika. Uwaga: istnieje mozliwogc:
skojarzenia odbiornika z ki/koma nadajnikami, dostepnychjest szeSé pozycji
pamea.
Przygotowanie
odbiornika
a Podlaczyt ±qdane urzadzenie do odbiornika i upewnié Sie,ie to
urzqdzenie jest wiqczone. Odbiornik jest jui gotowy do u2ytkowania.
Anulowanie
wszystkich polqczeti
a Czerwona dioda LED powinna Swiecic: S witalem ciqglym (patrz
ilustracja 2a).
b Nacisnqcfi przytrzymae przycisk LEARNprzez
operacji dioda LEDzacznie blyskaé (patrz ilustracja 2c).
c Na krötko nacisnqé przycisk LEARN.Dioda LEDzgasnie, po czym
ponownie sie wlaczy. Wszystkie polqczenia zostajq w ten sposöb
anulowane
Od/qczanieurzqdzenia od irödia zasilania: wyjqt wtyczkq odbiornika z
gniazda Sciennego.
Preparaciön para el uso
a Introduzca el receptor (HE878)en el enchufe de la pared.
Conectar el transmisor a un receptor
a La luz LEDroja debe permanecer encendida continuamente. Esto
ocurre cuando en receptor se introduce en el enchufe de la pared.
b Mantenga pulsado el boton de APRENDIZAJE (LEARN) d urante dos
segundos y después suéltelo.
c Durante esta operaciån
la luz LED comenzarå
que el receptor estå conectado
luz LEDdebe parpadear solo despuésde soltar e/botön. Sila luz LED
cornienza a parpadear cuando todavia estå pulsando e/ botön, no sehabrå
producido la conexiön.
Conectar e/ transmisor a un receptor.Sigalas instrucciones del manual del
transmisor. Atenciön: es posible conectar un receptor con varios transmisores,
ya que dispone de seisposiciones de memoria.
Hacer que el receptor esté listo
a Conecte el dispositivo deseado al receptor y asegürese de que esté
encendido. Elreceptor estarå ahora listo para ser utilizado.
Desconectar
todas
las conexiones
a La luz LEDroja deberå permanecer encendida continuamente (vea el
paso 2a).
b Mantenga pulsado el boton de APRENDIZAJE (LEARN) d urante seis
segundos. Durante esta operaciÖn la luz LED comenzarå a parpadear
(vea 20.
c Pulse brevemente
el boton de APRENDIZAJE (LEARN). La luz LED se
apagarå y sevolverå a encender, se habrån cancelado todas las
conexlones.
Desconectarde la toma de corriente: extraiga el receptordel enchufede la
pared.
C e R&TTE
APPROVED
433.92MHz.
www.elro.eu
plusieurs émetteurs,
sekund. Podczastej
a parpadear. Esto indica
en la modalidad
de enlace. Atenciön: la
loading

Inhaltszusammenfassung für ELRO HE878

  • Seite 1 Preparaciön para el uso a Plaats de ontvanger (HE878) in het stopcontact. a Introduzca el receptor (HE878)en el enchufe de la pared. Uw ontvanger aan een zender koppelen Conectar el transmisor a un receptor a De rode LED moet constant branden. Dit gebeurt zodra de ontvanger a La luz LEDroja debe permanecer encendida continuamente.
  • Seite 2 QR-kode ouppdp«pwonc &EOOuvon www.elraeu oapOourov Atenuator conectare O Pro dokument oshodé p iejdéte na strånky www.elro.eu, nebo naététe QR köd Az azonosithatéségi dokumenturnért latogasson el a wwwvelro.eu weboldalra, vagy szkennelje be a QRködot HE878 - HE878A Document of conformity Pentru documentul de conformitate merge!i Iavwwv.elroeu sau scana!i codul QR...

Diese Anleitung auch für:

He878a