Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
TP3
USER MANUAL
service@toptro.com
https://www.toptro.com
www.youtube.com/@TOPTRO-R
loading

Inhaltszusammenfassung für TOPTRO TP3

  • Seite 1 USER MANUAL service@toptro.com https://www.toptro.com www.youtube.com/@TOPTRO-R...
  • Seite 2 LANGUAGE English 003-035 Deutsch 036-068 Français 069-101 Espanol 102-134 Italian 135-167 日 本 語 168-200...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS TOPTRO 7D/24H PROFESSIONAL SUPPORT INSTRUCTIONS FOR USE PACKAGE LIST PROJECTOR OVERVIEW PACKAGE LIST INSTALLATION PROJECTOR SPECIFICATIONS STARTING PROJECTOR PROJECTION IMAGE SETTINGS PROJECTOR SMART SETTINGS CONNECTING with SMART DEVICES BLUETOOTH SETTINGS APPS OTHER BASIC PROJECTION SETTINGS SIGNAL LINES CONNECTION...
  • Seite 4 Tips: If you find that you cannot activate your warranty by scanning the code, you can contact us via the email below ,and we will help you activate your warranty. service@toptro.com www.youtube.com/@TOPTRO R...
  • Seite 5 Go to your orders on select the order has a problem for the relevant item-choose a topic from the displayed list-click contact seller to send us a message. Thank you for your trust in TOPTRO! We’re here to make sure you have the best experience possible.
  • Seite 6: Toptro 7D/24H Professional Support

    TOPTRO 7D/24H PROFESSIONAL SUPPORT Dear valued customer, Thank you very much for supporting TOPTRO! Before you begin using the projector, please carefully read through this user manual. The features and illustrations contained herein are provided as references and may slightly differ from the actual product due to ongoing optimizations and updates.
  • Seite 7: Instructions For Use

    INSTRUCTIONS FOR USE Temperature Considerations: To ensure the longevity of your projector, avoid placing it in environments that are excessively warm or cold. Extreme temperatures can shorten the device‘s lifespan. For optimal performance, maintain a working environment between 5℃ and 35℃.
  • Seite 8: Package List

    PACKAGE LIST TOPTRO TP3 Remote Control*1 Power Cable*1 Projector*1 HDMI Cable*1 Lens Cover*1 Quick Start Guide*1 Quick Start Guide*1 FAQ*1...
  • Seite 9: Projector Overview

    PROJECTOR OVERVIEW Lens Focus Signal Receiver IR Receiver Dust Outlet (on the left) Power Socket Power ON/OFF HDMI Port 3.5mm Audio Outport USB Port IR Receiver Air Outlet 1/4 Inch Mounting Hole * To clean the internal dust, please open the cover on the left side of the projector and carefully wipe the inner screen with a clean cotton swab dampened with alcohol.
  • Seite 10: Package List

    PACKAGE LIST Power Button Source Button Google Voice Auto Focus Google Settings Arrow Key Return Menu Home Volume +/- Focus +/- Mute NETFLIX Disney+ YouTube Prime Video * Install 2 pieces of AAA batteries(not included)into the remote before using it.
  • Seite 11: Installation

    INSTALLATION 1. Installation Method The projector can be hanged on the ceiling with special hanger frame, and placed on the stable desk to project the image according to the operating environment and requirements.The installation method is as follows: Projector...
  • Seite 12 4.66 5.81 6.99 The TP3 projector supports a projection distance of 0.8-3 meters. The image size depends on the distance and the projector‘s throw ratio,which is 0.8:1. Additionally, the projector offers 100%-80% zoom-out feature,you can adjust screen size with this function.
  • Seite 13: Projector Specifications

    PROJECTOR SPECIFICATIONS Modle No.TP3 Native Resolution 1920*1080P Aspect Ratio 16:9 / 4:3 Display Tech Light Source Weight 2.65 Lb Size 7.64*6.22*5.55inch AC100-240V 50 / Refresh Rate 60 Hz Power Voltage 60Hz Focus Auto+Electric Keystone Auto + Manual 3.5mm Audio...
  • Seite 14: Starting Projector

    STARTING PROJECTOR 1. Powering On: • Begin by removing the lens cap and connecting the projector to the power source via the power cable. • After the red indicator light flashes, press the power button on the remote control or the power button on the projector‘s control panel to initiate the startup sequence and the red indicator light will turn off.
  • Seite 15 NOTE: 1. If you have already set the projector‘s location, it is advisable to turn off the auto focus and auto keystone correction features in the settings for a better viewing experience. 2. The side projection angle of the projector should not exceed 15° . Ensure there are no obstacles in front of the projector, as they may interfere with the automatic keystone correction.
  • Seite 16 1.3 Auto Obstacle Avoidance 1. Before using this feature, make sure the Auto Keystone and Auto Focus functions are enabled. 2. This image shows the projection area. The yellow area indicates obstacles that can be avoided. The blue boundary in the center represents the central feature boundary, please do not block this central area.The projection range...
  • Seite 17 1.4 Auto Screen Recognition 1. Before using this feature, make sure the Auto Keystone and Auto Focus functions are enabled. 2. The screen should have a black or otherwise distinct boundary against a white background. The projection area should have an approximate aspect ratio of 16:9.
  • Seite 18: Projector Smart Settings

    Fire TV stick. When using the TP3 projector’s GTV for the first time, please follow the steps below to set it up. 1. After selecting GTV as the signal source, press and hold the “...
  • Seite 19 1.2 Select the HDMI Input Signal Source Select the desired input signal source (HDMI) on the home page, or you can press the “ ” button on the remote control to select the corresponding signal source. ] button , select [Picture] or When playing a video via HDMI, press the [ [Sound] to adjust brightness, contrast, and other settings as needed.
  • Seite 20 1.3 Select the USB Input Signal Source For USB devices, no need to choose the signal source. The machine will detect them automatically. ” button and select the [USB] on the home page. Press the “ Warm Tips: If the projector cannot recognize the USB disk, please refer to the following method solve the problem.
  • Seite 21: Voice Assistant In Gtv

    1.4 Voice Assistant in GTV 1. While speaking, hold [ ] on the remote control. 2. Voice Assistant can only be used within the Google TV (GTV) interface.
  • Seite 22: Connecting With Smart Devices

    CONNECTING with SMART DEVICES 1. Wi-Fi Settings 1. Select the [Settings] menu –Select the [Network&Internet] > [Wi Fi]. 2. Screen mirroring requires a strong wireless Wi-Fi signal, ensure that your home network is functioning well. Position your mobile device close to the projector.
  • Seite 23 2. For iOS Devices(iOS Cast) Note: Ensure your iPhone/iPad and the projector are connected to the same Wi Fi network. 1. Connect the projector to your home Wi-Fi network. 2. On the projector,go to the Google Play Store, search for and install the AirScreen app.
  • Seite 24: Bluetooth Settings

    3. For Android Devices(Miracast) Attention: Make sure to enable the WLAN function on your Android device. 1. Download “Google Home” app from the Google Play Store. 2. Connect your Android phone and projector to the same Wi-Fi network and log in to the same Google account.
  • Seite 25: Apps

    APPS The TP3 Smart Projector integrates Google TV directly onto your big screen, unlocking over 10,000 apps-including popular streaming services like Netflix, YouTube, Disney+, Prime Video, and Hulu. You can seamlessly search for and download your favorite apps via the Google Play Store accessible right from the Apps interface.
  • Seite 26 Menu Content Network & Internet WIFI settings Accounts & Sign-in Add Google account See all apps Permissions Apps App permissions Special app access Security & restrictions About Date & time Language Keyboard Display & sound Storage Home screen Device Preferences...
  • Seite 27: Picture Mode Menu

    2. Picture Mode Menu Press the [Menu] on the remote control -- select the [Setting] --Use the arrow keys on the remote control switch the menu, press the “OK ” to confirm and set. When selecting the mode as “User”, you can adjust the parameters of brightness, sharpness, contrast, and saturation in a personalized way.
  • Seite 28: Sound Mode

    3. Sound Mode Press the [Menu] on the remote control -- select the [Setting] --Use the arrow keys on the remote control switch the menu, press the “OK“ to confirm and set. 1. You can choose the sound mode as you need: Standard / Music / Movie / Sports / User.
  • Seite 29 4. About (System Info) Go to the home page -- Select [Settings] -- Select the [About]. Use the arrow keys on the remote control to switch the menu. Press the “OK” to confirm and set. Menu Content Device Name...
  • Seite 30: Signal Lines Connection

    SIGNAL LINES CONNECTION TOPTRO TP3 projector has 3 interfaces, HDMI ports*1 / USB ports*1/3.5mm headphone output Please select the correct connecting port to connect your device(PC, Phone, DVD Player, Soundbar, USB, PS4, etc.) 1. USB Multimedia Connecting 1. Insert a USB drive into the projector’s port; it will be recognized automatically.
  • Seite 31 FAT32: 8G/16G/32G NTFS: 64G Unsupportedformat: ExFAT Attention: If the projector cannot recognize USB Format the contents of the USB flash drive, please check whether your format of usB flash drive is correct. MP4 / MKV / 3GP / ASF / AVI / FLV / MPG / RMVB / TS / VOB, etc.
  • Seite 32 2. Connecting with PC 1. Connect to the computer and TP3 projector with the HDMI cable (Included). 2. Select the HDMI source to project any files on your computer. 3. On your laptop, hold down the “Win+P” keys to change your display mode.
  • Seite 33 3. Connecting with MacBook or MacBook Air * Choose the media signal channel: “HDMI”. * Use a Type-C to HDMI adapter to connect your MacBook, or a Mini Display to HDMI adapter to connect with your MacBook Air (adapter not included).
  • Seite 34: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING Thank you for selecting the TOPTRO TP3 projector. If you have any questions, service@toptro.com. please feel free to contact us via We have compiled some frequently asked questions and their corresponding answers to assist you better. Q1: The WiFi connection is unstable. How can I resolve this issue? To address WiFi connectivity issues, first, ensure that your home network is functioning well.
  • Seite 35 Q9: What is the most suitable projection distance? Can the screen size be adjusted by scaling? The recommended projection distance for the TP3 projector is 1.5-2.5m. The image size depends on the distance and the projector‘s throw ratio, which is 0.8:1. Additionally, the projector offers a 100%-80% zoom out feature. For more detailed projection distance information, please consult the manual or reach out to us directly.
  • Seite 36 INHALT TOPTRO 24/7 PROFESSIONELLER SUPPORT GEBRAUCHSANWEISUNG PACKUNGSINHALT PROJEKTORÜBERSICHT FERNBEDIENUNG INSTALLATION PROJEKTORTECHNISCHE DATEN PROJEKTOR INBETRIEBNAHME BILDEINSTELLUNGEN FÜR DIE PROJEKTION INTELLIGENTE PROJEKTOREINSTELLUNGEN VERBINDUNG MIT SMART GERÄTEN BLUETOOTH EINSTELLUNGEN APPS WEITERE GRUNDLEGENDE PROJEKTIONSEINSTELLUNGEN SIGNALANSCHLUSS FEHLERBEHEBUNG...
  • Seite 37 3 Tagen Es wird empfohlen, den Vorgang innerhalb von abzuschließen. Tipps: Sollten Sie Ihre Garantie nicht durch Scannen des Codes aktivieren können, kontaktieren Sie uns bitte über die unten stehende E-Mail-Adresse. Wir helfen Ihnen gerne bei der Aktivierung. service@toptro.com www.youtube.com/@TOPTRO R...
  • Seite 38 Bestellung liegt ein Problem vor“ für den entsprechenden Artikel. Wählen Sie ein Thema aus der angezeigten Liste aus. Klicken Sie auf „Verkäufer kontaktieren“, um uns eine Nachricht zu senden. Vielen Dank für Ihr Vertrauen in TOPTRO! Wir möchten, dass Sie das bestmögliche Erlebnis haben.
  • Seite 39: Toptro 24/7 Professioneller Support

    TOPTRO 24/7 PROFESSIONELLER SUPPORT Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für Ihre Unterstützung bei TOPTRO! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Projektor in Betrieb nehmen. Die Funktionen und Abbildungen dienen als Referenz und können aufgrund laufender Optimierungen und Aktualisierungen leicht vom tatsächlichen Produkt abweichen.
  • Seite 40: Gebrauchsanweisung

    GEBRAUCHSANWEISUNG Temperaturhinweise: Um die Lebensdauer Ihres Projektors zu verlängern, vermeiden Sie extreme Temperaturen. Extreme Temperaturen können die Lebensdauer des Geräts verkürzen. Für optimale Leistung sollte die Betriebstemperatur zwischen 5 °C und 35 °C liegen. Ausreichende Belüftung: Der Projektor ist mit einem Belüftungssystem ausgestattet, um einen stabilen Betrieb zu gewährleisten.
  • Seite 41: Packungsinhalt

    PACKUNGSINHALT TOPTRO TP3 Fernbedienung*1 Netzkabel*1 Projector*1 HDMI-Kabel*1 Objektivabde- Reinigungsset*1 ckung*1 Kurzanleitung*1 FAQ*1...
  • Seite 42: Projektorübersicht

    PROJEKTORÜBERSICHT Linse Fokussignalempfänger IR-Empfänger Staubauslass (links) Steckdose Ein-/Ausschalter HDMI-Anschluss 3,5-mm-Audioausgang USB-Anschluss IR-Empfänger Luftauslass 1/4-Zoll- Befestigungsloch * Um den Staub im Inneren zu entfernen, öffnen Sie bitte die Abdeckung auf der linken Seite des Projektors und wischen Sie die innere Leinwand vorsichtig mit einem sauberen, mit Alkohol angefeuchteten Wattestäbchen...
  • Seite 43: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG Ein-/Ausschalter Quellentaste Google Voice Autofokus Google-Einstellungen Pfeiltasten Zurück Menü Startseite Lautstärke +/- Fokus +/- Stumm NETFLIX Disney+ YouTube Prime Video * Legen Sie vor der ersten Benutzung zwei AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) in die Fernbedienung ein. * Vor der ersten Benutzung muss die Fernbedienung gekoppelt werden.
  • Seite 44: Installation

    INSTALLATION 1. Installationsmethode Der Projektor kann je nach Betriebsumgebung und Anforderungen mit einem speziellen Aufhängerahmen an der Decke befestigt oder auf einem stabilen Tisch platziert werden, um das Bild zu projizieren. Die Installationsmethode ist wie folgt: Projector screen Projector screen 1.
  • Seite 45: Projektionsdistanz Und Größe

    3,48 4,66 5,81 6,99 Der TP3-Projektor unterstützt einen Projektionsabstand von 0,8 bis 3 Metern. 0,8:1 Die Bildgröße hängt vom Abstand und dem Projektionsverhältnis von Zusätzlich bietet der Projektor eine Zoomfunktion von 100 % bis 80 %, mit der Sie die Bildgröße anpassen können.
  • Seite 46: Projektortechnische Daten

    PROJEKTORTECHNISCHE DATEN Modellnummer No.: TP3 Seitenv- Native Auflösung 1920*1080P 16:9 / 4:3 erhältnis Displayt- Lichtquelle echnologie Gewicht 2.65 Lb Größe 7.64*6.22*5.55inch Bildwiederh- AC 100-240V 50 / 60 Hz Netzspannung olfrequenz 60Hz Trapezkor- Fokus Auto + Elektrisch Auto + Manual...
  • Seite 47: Projektor Inbetriebnahme

    PROJEKTOR INBETRIEBNAHME Einschalten: • Entfernen Sie zunächst den Objektivdeckel und schließen Sie den Projektor über das Netzkabel an die Stromversorgung an. • Nachdem die rote Kontrollleuchte blinkt, drücken Sie die Ein-/Aus- Taste auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld des Projektors, um den Startvorgang zu starten.
  • Seite 48: Manuelle Trapezkorrektur

    HINWEIS: 1. Wenn Sie den Projektor bereits positioniert haben, empfiehlt es sich, den Autofokus und die automatische Trapezkorrektur in den Einstellungen zu deaktivieren, um ein optimales Seherlebnis zu erzielen. 2. Der seitliche Projektionswinkel des Projektors sollte 15° nicht überschreiten.
  • Seite 49: Automatische Hindernisvermeidung

    1.3 Automatische Hindernisvermeidung 1. Stellen Sie vor der Verwendung dieser Funktion sicher, dass die automatische Trapezkorrektur und der Autofokus aktiviert sind. 2. Die Abbildung zeigt den Projektionsbereich. Der gelbe Bereich markiert Hindernisse, die umfahren werden können. Die blaue Umrandung in der Mitte st ellt den zentralen Bereich dar.
  • Seite 50: Automatische Bildschirmerkennung

    1.4 Automatische Bildschirmerkennung 1. Stellen Sie vor der Verwendung dieser Funktion sicher, dass die automatische Trapezkorrektur und der automatische Fokus aktiviert sind. 2. Der Bildschirm sollte einen schwarzen oder anderweitig deutlich abgegrenzten Rand vor einem weißen Hintergrund aufweisen. Das Seitenverhältnis des Projektionsbereichs sollte annähernd 16:9 betragen.
  • Seite 51: Zoomeinstellung

    Mit diesem Projektor können Sie eine riesige Bibliothek an Filmen und Fernsehsendungen entdecken, ohne einen zusätzlichen Fire TV Stick zu benötigen. Wenn Sie GTV auf Ihrem TP3-Projektor zum ersten Mal verwenden, befolgen Sie bitte die folgenden Schritte zur Einrichtung: 1.
  • Seite 52: Hdmi-Eingangssignalquelle Auswählen

    1.2 HDMI-Eingangssignalquelle auswählen Wählen Sie die gewünschte Eingangssignalquelle (HDMI) auf der Startseite aus oder drücken Sie die Taste „ “ auf der Fernbedienung, um die entsprechende Signalquelle auszuwählen. Wenn Sie ein Video über HDMI wiedergeben, drücken Sie die Taste „...
  • Seite 53: Usb-Eingangssignalquelle Auswählen

    1.3 USB-Eingangssignalquelle auswählen Bei USB-Geräten muss die Signalquelle nicht ausgewählt werden. Das Gerät erkennt sie automatisch. “ und wählen Sie auf der Startseite [USB] aus. Drücken Sie die Taste „ Hinweis: Falls der Projektor den USB-Stick nicht erkennt, gehen Sie bitte wie folgt vor: Prüfen Sie, ob Ihr USB-Stick eines der folgenden Formate unterstützt:...
  • Seite 54: Sprachassistent In Google Tv

    1.4 Sprachassistent in Google TV 1. Halten Sie während des Sprechens die Taste [ ] auf der Fernbedienung gedrückt. 2. Der Sprachassistent kann nur innerhalb der Google TV-Oberfläche verwendet werden.
  • Seite 55: Verbindung Mit Smart Geräten

    VERBINDUNG MIT SMART-GERÄTEN 1. WLAN-Einstellungen 1. Wählen Sie im Menü [Einstellungen] die Option [Netzwerk & Internet] > [WLAN]. 2. Für die Bildschirmspiegelung ist ein starkes WLAN-Signal erforderlich. Stellen Sie sicher, dass Ihr Heimnetzwerk einwandfrei funktioniert. Positionieren Sie Ihr Mobilgerät in der Nähe des Projektors. Ein Abstand von ca. 1 Meter (3,28 Fuß) ist optimal.
  • Seite 56: Für Ios-Geräte (Ios Cast)

    2. Für iOS-Geräte (iOS Cast) Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Ihr iPhone/iPad und der Projektor mit demselben WLAN Netzwerk verbunden sind. 1. Verbinden Sie den Projektor mit Ihrem WLAN-Heimnetzwerk. 2. Öffnen Sie auf dem Projektor den Google Play Store, suchen Sie nach der AirScreen App und installieren Sie diese.
  • Seite 57: Für Android-Geräte (Miracast)

    3. Für Android-Geräte (Miracast) Achtung: Stellen Sie sicher, dass WLAN auf Ihrem Android Gerät aktiviert ist. 1. Laden Sie die App „Google Home“ aus dem Google Play Store herunter. 2. Verbinden Sie Ihr Android-Smartphone und Ihren Projektor mit demselben WLAN-Netzwerk und melden Sie sich mit demselben Google-Konto an.
  • Seite 58: Apps

    APPS Der TP3 Smart-Projektor integriert Google TV direkt auf Ihre Leinwand und ermöglicht Ihnen so den Zugriff auf über 10.000 Apps – darunter beliebte Streaming-Dienste wie Netflix, YouTube, Disney+, Prime Video und Hulu. Sie können Ihre Lieblings-Apps ganz einfach über den Google Play Store suchen und herunterladen, der direkt über die App-Oberfläche zugänglich ist.
  • Seite 59 Menü Inhalt Netzwerk & Internet WLAN-Einstellungen Konten & Anmelden Google-Konto hinzufügen Alle Apps anzeigen Berechtigungen Apps App-Berechtigungen Spezielle App-Zugriffe Sicherheit & Einschränkungen Über uns Datum & Uhrzeit Sprache Tastatur Anzeige & Ton Speicher Startbildschirm Geräteeinstellungen Google Assistant Google Cast...
  • Seite 60 2. Bildmodus-Menü Drücken Sie die [Menü] Taste auf der Fernbedienung und wählen Sie [Einstellungen]. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten der Fernbedienung durch das Menü und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit „OK“. Im Modus „Benutzerdefiniert“ können Sie Helligkeit, Schärfe, Kontrast und Sättigung individuell anpassen.
  • Seite 61 3. Tonmodus Drücken Sie die [Menü] Taste auf der Fernbedienung – wählen Sie [Einstellungen] – verwenden Sie die Pfeiltasten auf der Fernbedienung, um im Menü zu navigieren, und drücken Sie „OK“, um die Auswahl zu bestätigen und die Einstellungen vorzunehmen.
  • Seite 62 4. Über (Systeminformationen) Gehen Sie zur Startseite – wählen Sie [Einstellungen] – wählen Sie [Über]. Verwenden Sie die Pfeiltasten der Fernbedienung, um durch das Menü zu navigieren. Drücken Sie „OK“, um die Auswahl zu bestätigen und zu speichern. Menü...
  • Seite 63: Signalanschluss

    SIGNALANSCHLUSS Der TOPTRO TP3-Projektor verfügt über 3 Schnittstellen: HDMI-Anschluss (1x), USB-Anschluss (1x) und 3,5-mm-Kopfhörerausgang. Bitte wählen Sie den passenden Anschluss für Ihr Gerät (PC, Smartphone, DVD-Player, Soundbar, USB-Stick, PS4 usw.). 1. USB-Multimedia-Anschluss 1. Stecken Sie einen USB-Stick in den Anschluss des Projektors. Er wird automatisch erkannt.
  • Seite 64 FAT32: 8G/16G/32G NTFS: 64G Nicht unterstütztes Format: ExFAT Achtung: Wenn der Projektor den Inhalt des USB- Formato USB Flash-Laufwerks nicht erkennen kann, überprüfen Sie bitte, ob das Format Ihres USB Flash-Laufwerks korrekt ist. MP4 / MKV / 3GP / ASF / AVI / FLV / MPG / RMVB / TS / VOB, etc.
  • Seite 65: Verbindung Mit Dem Pc

    2. Verbindung mit dem PC 1. Verbinden Sie den Computer und den TP3-Projektor mit dem mitgelieferten HDMI-Kabel. 2. Wählen Sie die HDMI-Quelle aus, um beliebige Dateien von Ihrem Computer zu projizieren. 3. Halten Sie auf Ihrem Laptop die Tasten „Win + P“ gedrückt, um den Anzeigemodus zu ändern.
  • Seite 66: Anschluss An Macbook Oder Macbook Air

    3. Anschluss an MacBook oder MacBook Air * Wählen Sie den Mediensignalkanal „HDMI“. * Verwenden Sie einen USB-C-auf-HDMI-Adapter, um Ihr MacBook anzuschließen, oder einen Mini-DisplayPort-auf-HDMI-Adapter, um Ihr MacBook Air anzuschließen (Adapter nicht im Lieferumfang enthalten). Anschluss an MacBook oder MacBook Air. (Adapter NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN) 4.
  • Seite 67: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Vielen Dank, dass Sie sich für den TOPTRO TP3-Projektor entschieden haben. Bei Fragen kontaktieren Sie uns bitte unter service@toptro.com. Wir haben einige häufig gestellte Fragen und Antworten für Sie zusammengestellt, um Ihnen besser helfen zu können. F1: Die WLAN Verbindung ist instabil. Wie kann ich das Problem beheben? Um WLAN-Verbindungsprobleme zu beheben, stellen Sie zunächst sicher,...
  • Seite 68 F9: Welcher Projektionsabstand ist optimal? Lässt sich die Bildgröße skalieren? Der empfohlene Projektionsabstand für den TP3-Projektor beträgt 1,5–2,5 m. Die Bildgröße hängt vom Abstand und dem Projektionsverhältnis von 0,8:1 ab. Der Projektor bietet außerdem eine Zoomfunktion von 100 % bis 80 %. Weitere Informationen zum Projektionsabstand finden Sie in der Bedienungsanleitung oder kontaktieren Sie uns direkt.
  • Seite 69 CONTENU SUPPORT PROFESSIONNEL TOPTRO 7J/24H MODE D‘EMPLOI LISTE DES PAQUETS PRÉSENTATION DU PROJECTEUR TÉLÉCOMMANDE INSTALLATION SPÉCIFICATIONS DU PROJECTEUR DÉMARRAGE DU PROJECTEUR PARAMÈTRES DE L‘IMAGE DE PROJECTION PARAMÈTRES INTELLIGENTS DU PROJECTEUR SE CONNECTER AUX APPAREILS INTELLIGENTS PARAMÈTRES BLUETOOTH APPLICATIONS AUTRES PARAMÈTRES DE PROJECTION DE BASE CONNEXION DES LIGNES DE SIGNAL DÉPANNAGE...
  • Seite 70 Activez votre garantie de 3 ans et bénéficiez d‘une surprise exclusive Mesdames et Messieurs Nous vous remercions d‘avoir acheté le projecteur TP3. garantie de Veuillez prendre 1 minute pour scanner le code et activer votre ans. Scannez pour en savoir plus trois jours.
  • Seite 71 R, où vous Voici notre lien YouTube officiel: trouverez toutes les vidéos d‘utilisation et de dépannage du projecteur TP3. Nous sommes toujours ravis de savoir comment nos projecteurs améliorent votre expérience visuelle. Partagez vos impressions et vos commentaires ;...
  • Seite 72: Support Professionnel Toptro 7J/24H

    SUPPORT PROFESSIONNEL TOPTRO 7J/24H Chers clients, Merci beaucoup de soutenir TOPTRO ! Avant de commencer à utiliser le projecteur, veuillez lire attentivement ce manuel d‘utilisation. Les caractéristiques et les illustrations contenues dans ce document sont fournies à titre de référence et peuvent différer légèrement du produit réel en raison d‘optimisations et de mises à...
  • Seite 73: Mode D'emploi

    MODE D‘EMPLOI Considérations Relatives à La Température : Pour assurer la longévité de votre projecteur, évitez de l‘exposer à des températures extrêmes. Les températures extrêmes peuvent réduire sa durée de vie. Pour des performances optimales, maintenez une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.
  • Seite 74: Liste Des Paquets

    LISTE DES PAQUETS Projecteur TP3*1 Télécommande*1 Câble d‘alimentation*1 Câble HDMI*1 Cache-objectif*1 Kit de nettoyage*1 Guide de démarrage FAQ*1 rapide*1...
  • Seite 75: Présentation Du Projecteur

    PRÉSENTATION DU PROJECTEUR Objectif Récepteur de Signal de Mise au Point Récepteur IR Sortie de Poussière (à gauche) Prise d’alimentation Marche/Arrêt Port HDMI Sortie Audio 3,5 mm Port USB Récepteur IR Sortie d’air Trou de Montage de 1/4 pouce * Pour nettoyer la poussière interne, ouvrez la couvercle situé...
  • Seite 76: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE Marche/Arrê Bouton Source Voix du Google Auto Focus Paramètres du Google Touches Fléchées Retour Menu du Projecteur Accueil Volume +/- Focus +/- Muet NETFLIX Disney+ YouTube Prime Video * Installez 2 piles AAA (non incluses) dans la télécommande avant d‘en utiliser.
  • Seite 77: Installation

    INSTALLATION 1. Méthode d‘installation Le projecteur peut être fixé au plafond à l‘aide d‘un support spécial, puis placé sur un bureau stable afin de projeter l‘image selon les conditions d‘utilisation et les besoins. La méthode d‘installation est la suivante : Projecteur Écran...
  • Seite 78 5.81 6.99 Le projecteur TP3 permet une projection sur une distance comprise entre 0,8 et 3 mètres. La taille de l‘image dépend de la distance et du rapport de projection du projecteur, qui est de 0,8:1. Il offre également une fonction de zoom de 100 %...
  • Seite 79: Spécifications Du Projecteur

    SPÉCIFICATIONS DU PROJECTEUR Modèle:TP3 Rapport Résolution native 1920*1080P 16:9 / 4:3 d‘aspect Source de Tech Display lumière Poids 1.2 kg Taille 19.40*15.80*14.1cm Taux de AC 100-240V 50 / 60 Hz Alimentation rafraîchissement 60Hz Focus Auto + Électrique Keystone Auto + Manual...
  • Seite 80: Démarrage Du Projecteur

    DÉMARRAGE DU PROJECTEUR Allumage : • Commencez par retirer le capuchon de l‘objectif, puis connectez le projecteur à l‘alimentation électrique via le câble d‘alimentation. • Après que l‘indicateur rouge a clignoté, appuyez sur le bouton d‘alimentation de la télécommande ou sur celui du panneau de commande du projecteur pour démarrer le système ;...
  • Seite 81 AVIS : 1. Si vous avez déjà défini la position du projecteur, il est conseillé d‘activer l‘option de désactivation de la mise au point automatique et de la correction automatique du keystone dans les paramètres afin d‘obtenir une meilleure expérience visuelle.
  • Seite 82 1.3 Évitation Automatique des Obstacles 1. Avant d‘utiliser cette fonction, assurez-vous que les fonctions Auto Keystone et Auto Focus sont activées. 2. Cette image représente la zone de projection. La zone jaune indique les obstacles évitables. La frontière bleue au centre correspond à la limite de la caractéristique centrale : veuillez éviter de bloquer cette zone centrale.
  • Seite 83 1.4 Reconnaissance Automatique de l‘écran 1. Avant d‘utiliser cette fonction, assurez-vous que les fonctions Auto Keystone et Auto Focus sont activées. 2. L‘écran doit présenter un bord noir ou bien distinct sur un fond blanc. La zone de projection doit avoir un rapport d‘aspect d‘environ 16:9.
  • Seite 84: Paramètres Intelligents Du Projecteur

    Fire TV Stick supplémentaire. Lorsque vous utilisez pour la première fois le GTV du projecteur TP3, suivez les étapes ci-dessous pour l‘installer. 1. Après avoir sélectionné GTV comme source de signal, appuyez etmaintenez simultanément les boutons «...
  • Seite 85 1.2 Sélectionner la Source du Signal d‘entrée HDMI Sélectionnez la source de signal d‘entrée souhaitée (HDMI) depuis la page d‘accueil, ou appuyez sur le bouton « » de la télécommande pour sélectionner la source de signal correspondante. Lorsque vous jouez une vidéo via HDMI, appuyez sur le bouton [ ] et sélectionnez [Image] ou [Son] pour ajuster la luminosité, le contraste et...
  • Seite 86 1.3 Sélectionner la Source du Signal d‘entrée USB Pour les périphériques USB, il n‘est pas nécessaire de sélectionner la source de signal : l‘appareil les détecte automatiquement. » et sélectionnez [USB] sur la page d‘accueil. Appuyez sur le bouton «...
  • Seite 87 1.4 Assistant Vocal Dans GTV 1. Pendant que vous parlez, maintenez [ ] sur la télécommande. 2. L‘assistant vocal ne peut être utilisé qu‘à l‘intérieur de l‘interface Google TV (GTV).
  • Seite 88: Se Connecter Aux Appareils Intelligents

    SE CONNECTER AUX APPAREILS INTELLIGENTS 1. Paramètres du Wi-Fi 1. Sélectionnez le menu [Paramètres] → [Réseau et Internet] → [Wi Fi] 2. Le mirage d‘écran nécessite un signal Wi-Fi sans fil fort : assurez-vous que votre réseau domestique fonctionne correctement. Placez votre appareil mobile à...
  • Seite 89 2. Pour les Appareils iOS (iOS Cast) Remarque: Veuillez vous assurer que votre appareil iOS et le projecteur sont connectés au même réseau Wi Fi. 1. Connectez le projecteur à votre réseau Wi-Fi domestique. 2. Sur le projecteur, accédez au Google Play Store, recherchez et installez l‘application AirScreen.
  • Seite 90: Paramètres Bluetooth

    3. Pour les Appareils Android (Miracast) Attention: Vérifiez que la fonction WLAN est activée sur votre appareil Android. 1. Téléchargez l‘application «Google Home» sur Google Play. 2. Connectez votre téléphone Android et votre projecteur au même réseau Wi-Fi, puis connectez-vous au même compte Google.
  • Seite 91: Applications

    APPLICATIONS Le projecteur intelligent TP3 intègre directement Google TV sur votre grand écran, vous offrant un accès à plus de 10 000 applications, notamment des services de streaming populaires tels que Netflix, YouTube, Disney+, Prime Video et Hulu. Vous pouvez facilement rechercher et télécharger vos applications préférées via l‘App Store Google, accessible directement depuis...
  • Seite 92 Menu Contenu Réseau et Internet Paramètres Wi-Fi Comptes et connexion Ajouter un compte Google Afficher toutes les applications Permissions Applications Droits d‘accès aux applications Accès à l‘application spéciale Sécurité et restrictions À propos de Date et heure Langage Clavier...
  • Seite 93 2. Menu du Mode Image Appuyez sur [Menu] sur la télécommande, sélectionnez [Paramètres], utilisez les flèches pour naviguer dans le menu, puis appuyez sur «OK» pour confirmer et effectuer les réglages. En sélectionnant le mode «Utilisateur», vous pouvez ajuster les paramètres de luminosité, de netteté, de contraste et de saturation selon vos préférences.
  • Seite 94: Mode Sonore

    3. Mode Sonore Appuyez sur [Menu] sur la télécommande, sélectionnez [Paramètres], utilisez les flèches pour naviguer dans le menu, puis appuyez sur «OK» pour confirmer et effectuer les réglages. 1. Vous pouvez choisir le mode sonore selon vos besoins : Standard, Musique, Film, Sport ou Utilisateur 2.
  • Seite 95 4. À Propos (Informations sur Le Système) Accédez à la page d‘accueil — sélectionnez [Paramètres] — puis [À propos]. Utilisez les flèches de la télécommande pour passer d‘un menu à l‘autre. Appuyez sur «OK» pour confirmer et finaliser les réglages.
  • Seite 96: Connexion Des Lignes De Signal

    CONNEXION DES LIGNES DE SIGNAL Le projecteur TP3 de PTPTRO dispose de trois interfaces : une prise HDMI*, une prise USB* et une sortie audio 3,5 mm. Veuillez sélectionner la porte de connexion appropriée pour connecter votre appareil (ordinateur, téléphone, lecteur DVD, barre audio, USB, PS4, etc.).
  • Seite 97 FAT32: 8Go / 16Go / 32Go Format non pris en charge: ExFAT Attention: Si votre Clé USB ne correspond pas aux formats cidessus, veuillez d‘abord la convertir Format USB en NTFS ou FAT32. Remarque: Avant de modifier le format de votre clé...
  • Seite 98 2. Connexion avec PC 1. Connectez l‘ordinateur et le projecteur TP3 au câble HDMI fourni. 2. Sélectionnez la source HDMI pour projeter des fichiers sur votre ordinateur. 3. Sur votre ordinateur portable, appuyez et maintenez les touches «Win+P» pour modifier le mode d‘affichage.
  • Seite 99 3. Connecter le MacBook ou le MacBook Air * Choisissez le canal de signal multimédia : «HDMI». * Utilisez un adaptateur Type-C à HDMI pour connecter votre MacBook, ou un adaptateur Mini Display à HDMI pour votre MacBook Air (l‘adaptateur n‘est pas inclus).
  • Seite 100: Dépannage

    DÉPANNAGE Merci de choisir le projecteur TOPTRO TP3. Si vous avez des questions, n‘hésitez pas à nous contacter à l‘adresse service@toptro.com. Nous avons rassemblé les questions les plus fréquentes et leurs réponses correspondantes afin de vous aider plus efficacement.
  • Seite 101 Q9: Quelle est la distance de projection la plus adaptée ? Le format de l‘écran peut il être ajusté par mise à l‘échelle ? La distance de projection recommandée pour le projecteur TP3 est de 1,5 à 2,5 m. La taille de l‘image dépend de la distance et du rapport de projection du projecteur, qui est de 0,8:1.
  • Seite 102 CONTENIDO SUPPORT PROFESSIONNEL TOPTRO 7J/24H INSTRUCCIONES DE USO LISTE DES PAQUETS PROJECTOR OVERVIEW PACKAGE LIST INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES DEL PROYECTOR ENCENDIDO DEL PROYECTOR AJUSTES DE LA IMAGEN DE PROYECCIÓN AJUSTES INTELIGENTES DEL PROYECTOR CONEXIÓN CON DISPOSITIVOS INTELIGENTES CONFIGURACIÓN DE BLUETOOTH APLICACIONES OTROS AJUSTES BÁSICOS DE PROYECCIÓN...
  • Seite 103 Active su Garantía de 3 Años y una Sorpresa Exclusiva Señoras y Señores Gracias por comprar el proyector TP3. garantía de 3 años. Por favor, escanee el código y active su Escanee para obtener más información días. Se recomienda completar el proceso en un plazo de Consejos: Si no puede activar la garantía escaneando el código, puede...
  • Seite 104 ¡Agradecemos su comprensión! Nuestra garantía y soporte técnico están disponibles para los artículos adquiridos a vendedores autorizados. Para proteger sus derechos, puede enviarnos un correo electrónico a service@toptro.com para verificar la autenticidad de su proyector TP3. www.youtube.com/@ Este es nuestro enlace oficial de YouTube: TOPTRO R, donde puede buscar todos los videos de funcionamiento y solución de problemas del proyector TP3.
  • Seite 105: Support Professionnel Toptro 7J/24H

    SUPPORT PROFESSIONNEL TOPTRO 7J/24H Estimado cliente: ¡Muchas gracias por apoyar a TOPTRO! Antes de empezar a usar el proyector, lea atentamente este manual de usuario. Las características e ilustraciones que se incluyen aquí son solo de referencia y pueden diferir ligeramente del producto real debido a las optimizaciones y actualizaciones continuas.
  • Seite 106: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO Consideraciones sobre la temperatura: Para garantizar la larga vida útil del proyector, evite colocarlo en entornos excesivamente cálidos o fríos. Las temperaturas extremas pueden acortar su vida útil. Para un rendimiento óptimo, mantenga la temperatura del entorno de trabajo entre 5 °C y 35 °C.
  • Seite 107: Liste Des Paquets

    LISTE DES PAQUETS Proyector TOPTRO Control Remoto*1 Cable de TP3*1 Alimentación*1 Cable HDMI*1 Cubierta de Lente*1 Kit de Limpieza*1 Guía de Inicio FAQ*1 Rápido*1...
  • Seite 108: Projector Overview

    PROJECTOR OVERVIEW Lente Receptor de Señal de Enfoque Receptor de Infrarrojos Salida de Polvo (izquierda) Toma de Corriente Encendido/Apa Gado Puerto HDMI Salida de Audio de 3,5 mm USB Puerto Receptor de Infrarrojos Salida de Aire Orificio de Montaje de...
  • Seite 109: Package List

    PACKAGE LIST Botón de Encendido Fuente Botón Google Voz Enfoque Automático Configuración del Google Enfoque Automático Devolver Menú Inicio Volumen +/- Enfoque +/- Silenciar NETFLIX Disney+ YouTube Prime Video * Instale 2 pilas AAA (no incluidas) en el control remoto antes de usarlo.
  • Seite 110: Instalación

    INSTALACIÓN 1. Método de instalación El proyector puede colgarse del techo con un soporte especial y colocarse sobre una mesa estable para proyectar la imagen según el entorno y las necesidades. El método de instalación es el siguiente: Proyector...
  • Seite 111 5,81 6,99 El proyector TP3 admite una distancia de proyección de 0,8 a 3 metros. El tamaño de la imagen depende de la distancia y de la relación de proyección del proyector, que es de 0,8:1. Además, el proyector ofrece una función de zoom...
  • Seite 112: Especificaciones Del Proyector

    ESPECIFICACIONES DEL PROYECTOR Modelo n.° TP3 Resolución Relación de 1920*1080P 16:9 / 4:3 nativa aspecto Tecnología de Fuente de luz visualización 7,64*6,22*5,55 Peso 2,65 libras Tamaño pulgadas Frecuencia de Voltaje de AC 100-240V 50 / 60 Hz actualización potencia...
  • Seite 113: Encendido Del Proyector

    ENCENDIDO DEL PROYECTOR Encendido: • Para comenzar, retire la tapa del objetivo y conecte el proyector a la fuente de alimentación mediante el cable de alimentación. • Después de que la luz indicadora roja parpadee, presione el botón de encendido del control remoto o del panel de control del proyector para iniciar la secuencia de encendido;...
  • Seite 114 NOTA: 1. Si ya ha configurado la ubicación del proyector, se recomienda desactivar las funciones de enfoque automático y corrección trapezoidal automática en la configuración para una mejor experiencia de visualización. 2. El ángulo de proyección lateral del proyector no debe superar los 15°.
  • Seite 115 1.3 Evitación automática de obstáculos 1. Antes de usar esta función, asegúrese de que las funciones de corrección trapezoidal automática y enfoque automático estén activadas. 2. Esta imagen muestra el área de proyección. El área amarilla indica los obstáculos que se pueden evitar. El límite azul en el centro representa el límite central de la función;...
  • Seite 116 1.4 Reconocimiento Automático de Pantalla 1. Antes de usar esta función, asegúrese de que las funciones Auto Keystone y Auto Focus estén activadas. 2. La pantalla debe tener un borde negro o bien definido sobre un fondo blanco. El área de proyección debe tener una relación de aspecto aproximada de 16:9.
  • Seite 117: Ajustes Inteligentes Del Proyector

    Fire TV Stick adicional. Al usar el GTV del proyector TP3 por primera vez, siga estos pasos para configurarlo. 1. Después de seleccionar GTV como fuente de señal, mantenga presionados simultáneamente los botones «...
  • Seite 118 1.2 Sélectionner la source du signal d‘entrée HDMI Seleccione la fuente de señal de entrada (HDMI) deseada en la página de inicio o pulse el botón « » del control remoto para seleccionar la fuente de señal correspondiente. ] y seleccione [Imagen] Al reproducir un vídeo por HDMI, pulse el botón [...
  • Seite 119 1.3 Seleccionar la fuente de señal de entrada USB Para dispositivos USB, no es necesario seleccionar la fuente de señal. El dispositivo los detectará automáticamente. Pulse el botón « » y seleccione [USB] en la página de inicio. Consejos: Si el proyector no reconoce el disco USB, siga el siguiente método para solucionar el problema.
  • Seite 120 1.4 Asistente de voz en GTV 1. Mientras habla, mantenga pulsado [ ] en el control remoto. 2. El Asistente de voz solo se puede usar en la interfaz de Google TV (GTV).
  • Seite 121: Conexión Con Dispositivos Inteligentes

    CONEXIÓN CON DISPOSITIVOS INTELIGENTES 1. Configuración de Wi-Fi 1. Seleccione el menú [Configuración] – Seleccione [Red e Internet] > [Wi Fi]. 2. La duplicación de pantalla requiere una señal Wi-Fi inalámbrica potente. Asegúrese de que su red doméstica funcione correctamente. Coloque su dispositivo móvil cerca del proyector.
  • Seite 122 2. Para dispositivos iOS (iOS Cast) Nota: Asegúrate de que tu dispositivo iOS y el proyector estén conectados a la misma red Wi Fi. 1. Conecte el proyector a su red Wi-Fi doméstica. 2. En el proyector, acceda a Google Play Store, busque e instale la aplicación AirScreen.
  • Seite 123: Configuración De Bluetooth

    3. Para dispositivos Android (Miracast) 1. Descarga la aplicación «Google Home» de Google Play Store. 2. Conecta tu teléfono Android y el proyector a la misma red Wi-Fi e inicia sesión con la misma cuenta de Google. 3. En tu teléfono Android, selecciona el proyector [TV Stick] en Google Home ->...
  • Seite 124: Aplicaciones

    APLICACIONES El proyector inteligente TP3 integra Google TV directamente en tu pantalla grande, lo que te permite acceder a más de 10,000 aplicaciones, incluyendo servicios de streaming populares como Netflix, YouTube, Disney+, Prime Video y Hulu. Puedes buscar y descargar fácilmente tus aplicaciones favoritas a través de Google Play Store, accesible directamente desde la interfaz de aplicaciones.
  • Seite 125 Menú Contenido Red e Internet Configuración de WIFI Cuentas e inicio de sesión Agregar cuenta de Google Ver todas las aplicaciones Permisos Aplicaciones Permisos de aplicaciones Acceso especial a aplicaciones Seguridad y restricciones Acerca de Fecha y hora Idioma...
  • Seite 126 2. Menú del modo de imagen Presione [Menú] en el control remoto y seleccione [Configuración]. Use las flechas del control remoto para cambiar entre los menús y presione «OK» para confirmar y configurar. Al seleccionar el modo «Usuario», puede ajustar los parámetros de brillo, nitidez, contraste y saturación de forma personalizada.
  • Seite 127 3. Modo de sonido Presione [Menú] en el control remoto y seleccione [Configuración]. Use las flechas del control remoto para cambiar entre los menús y presione «OK» para confirmar y configurar. 1. Puedes elegir el modo de sonido que necesites: Estándar/Música/Película/ Deportes/Usuario 2.
  • Seite 128 4. Acerca de (Información del sistema) Vaya a la página de inicio. Seleccione [Configuración]. Seleccione [Acerca de]. Use las flechas del control remoto para cambiar el menú. Pulse «Aceptar» para confirmar y configurar. Menú Contenido Nombre del dispositivo Nombre del modelo del proyector...
  • Seite 129: Conexión De Líneas De Señal

    CONEXIÓN DE LÍNEAS DE SEÑAL El proyector TOPTRO TP3 tiene 3 interfaces: puertos HDMI*1, puertos USB*1 y salida de auriculares de 3,5 mm. Seleccione el puerto de conexión correcto para conectar su dispositivo (PC, teléfono, reproductor de DVD, barra de sonido, USB, PS4, etc.).
  • Seite 130 FAT32: 8G/16G/32G NTFS: 64G Unsupportedformat: ExFAT Attention: If the projector cannot recognize USB Format the contents of the USB flash drive, please check whether your format of usB flash drive is correct. MP4/MKV / 3GP / ASF / AVI / FLV / MPG / RMVB / TS / VOB, etc.
  • Seite 131 2. Conexión a la PC 1. Conecte la computadora y el proyector TP3 con el cable HDMI (incluido). 2. Seleccione la fuente HDMI para proyectar cualquier archivo en su computadora. 3. En su portátil, mantenga presionadas las teclas «Win+P» para cambiar el modo de visualización.
  • Seite 132 3. Conexión con MacBook o MacBook Air * Seleccione el canal de señal multimedia: «HDMI». * Utilice un adaptador Tipo-C a HDMI para conectar su MacBook, o un adaptador Mini Display a HDMI para conectar su MacBook Air (adaptador no incluido).
  • Seite 133: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Gracias por elegir el proyector TOPTRO TP3. Si tiene alguna pregunta, no dude en contactarnos a través de service@toptro.com. Hemos recopilado algunas preguntas frecuentes y sus respuestas para ayudarle mejor. P1: La conexión wifi es inestable. ¿Cómo puedo solucionar este problema? Para solucionar los problemas de conectividad wifi, primero asegúrese de...
  • Seite 134 P9: ¿Cuál es la distancia de proyección más adecuada? ¿Se puede ajustar el tamaño de la pantalla mediante la escala? La distancia de proyección recomendada para el proyector TP3 es de 1,5 a 2,5 m. El tamaño de la imagen depende de la distancia y de la relación de proyección del proyector, que es de 0,8:1.
  • Seite 135 CONTENUTO ASSISTENZA PROFESSIONALE TOPTRO 7D/24H ISTRUZIONI PER L‘USO ELENCO DEI PACCHETTI PANORAMICA DEL PROIETTORE TELECOMANDO INSTALLAZIONE SPECIFICHE DEL PROIETTORE AVVIO DEL PROIETTORE PROIEZIONE IMPOSTAZIONI IMMAGINE IMPOSTAZIONI INTELLIGENTI DEL PROIETTORE CONNESSIONE CON DISPOSITIVI INTELLIGENTI IMPOSTAZIONI BLUETOOTH APPLICAZIONI ALTRO DI BASE IMPOSTAZIONI DI PROIEZIONE...
  • Seite 136 Attivazione della garanzia di 3 anni sorpresa esclusiva Signore e signori Grazie per aver acquistato il proiettore TP3. Vi preghiamo di dedicare un minuto alla scansione del codice per attivarela anni. garanzia di Scansiona per saperne di piu giorni.
  • Seite 137 In questo caso, provare il secondo metodo qui sotto. Metodo 2: Clicca sul Venditore Vai alla pagina in cui hai acquistato il prodotto-cliccasu «Contatta il venditore» e inviaci un messaggio. Grazie per la fiducia riposta in TOPTRO! Siamo qui perassicurarci che tu abbia la migliore esperienza possibile.
  • Seite 138: Assistenza Professionale Toptro 7D/24H

    ASSISTENZA PROFESSIONALE TOPTRO 7D/24H Gentile cliente, Grazie mille per aver supportato TOPTRO! Prima di iniziare a utilizzare il proiettore, la preghiamo di leggere attentamente questo manuale utente. Le caratteristiche e le illustrazioni qui contenute sono fornite a titolo di riferimento e potrebbero differire leggermente dal prodotto reale a causa di continue ottimizzazioni e aggiornamenti.
  • Seite 139: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L‘USO Considerazioni sulla temperatura: Per garantire la longevità del proiettore, evitare di posizionarlo in ambienti eccessivamente caldi o freddi. Le temperature estreme possono ridurne la durata. Per prestazioni ottimali, mantenere un ambiente di lavoro tra 5°C e 35°C.
  • Seite 140: Elenco Dei Pacchetti

    ELENCO DEI PACCHETTI Proiettore TOPTRO Telecomando*1 Cavo di TP3*1 alimentazione*1 Cavo HDMI*1 Copriobiettivo*1 Kit di pulizia*1 Guida rapida*1 FAQ*1...
  • Seite 141: Panoramica Del Proiettore

    PANORAMICA DEL PROIETTORE Obiettivo Ricevitore del Segnale di Messa a Fuoco Ricevitore IR Uscita Polvere (sulla sinistra) Presa di Corrente Accensione/Spegnimento Porta HDMI Uscita Audio da 3,5 mm USB Porta Ricevitore IR Uscita Aria Foro di Montaggio da 1/4 di Pollice...
  • Seite 142: Telecomando

    TELECOMANDO Pulsante di Accensione Sorgente Pulsante Google Voce Messa a Fuoco Impostazioni Google Automatica Tasto Freccia Ritorna Alla Menu Home Messa a Fuoco Volume +/- Elettrica +/- Muto NETFLIX Disney+ YouTube Prime Video * Installare 2 batterie AAA (non incluso)in IL remoto Prima usando Esso.
  • Seite 143: Installazione

    INSTALLAZIONE 1. Metodo di Installazione Il proiettore può essere appeso al soffitto con un apposito telaio di supporto e posizionato su una scrivania stabile per proiettare l‘immagine in base all‘ambiente operativo e alle esigenze. Il metodo di installazione è il seguente:...
  • Seite 144 4,66 5,81 6,99 Il proiettore TP3 supporta una distanza di proiezione di 0,8-3 metri. La dimensione dell‘immagine dipende dalla distanza e dal rapporto di proiezione del proiettore, che è di 0,8:1. Inoltre, il proiettore offre una funzione di zoom-out dal 100% all‘80%, che consente di regolare le dimensioni dello schermo.
  • Seite 145: Specifiche Del Proiettore

    SPECIFICHE DEL PROIETTORE Modello N. TP3 Nativo Aspetto 1920*1080P 16:9 / 4:3 Risoluzione Rapporto Tecnologia di Sorgente Visualizzazione Luminosa 19.40 *15.80 *14.10 Peso 1.2 kg Misurare Aggiorna Tensione di AC100-240V 50 / 60 Hz Valutare Alimentazione 60Hz Messa a Fuoco...
  • Seite 146: Avvio Del Proiettore

    AVVIO DEL PROIETTORE Accensione: • Inizia rimuovendo il lente berretto E collegando il proiettore A IL energia fonte tramite il cavo di alimentazione. • Dopo l‘indicatore rosso lampi di luce , premere il energia pulsante SU IL remoto controllare o il energia pulsante sul proiettore controllare pannello a io inizio IL sequenza di avvio e il rosso indicatore la luce sarà...
  • Seite 147 NOTA: 1. Se hai già impostato la posizione del proiettore, si consiglia di disattivare le funzioni di messa a fuoco automatica e correzione automatica della distorsione trapezoidale nelle impostazioni per una migliore esperienza visiva. 2. L‘angolo di proiezione laterale del proiettore non deve superare i 15°.
  • Seite 148 1.3 Evitamento Automatico Degli Ostacoli 1. Prima di utilizzare questa funzione, assicurarsi che le funzioni di correzione automatica dei quattro angoli e messa a fuoco automatica siano abilitate. 2. Questa immagine mostra l‘area di proiezione. L‘area gialla indica gli ostacoli che possono essere evitati.
  • Seite 149 1.4 Riconoscimento Automatico Dello Schermo 1. Prima di utilizzare questa funzione, assicurarsi che le funzioni Auto Keystone e Auto Focus siano abilitate. 2. Lo schermo deve avere un bordo nero o comunque ben definito su uno sfondo bianco. L‘area di proiezione deve avere un rapporto di aspetto approssimativo di 16:9.
  • Seite 150: Impostazioni Intelligenti Del Proiettore

    TV senza bisogno di una chiavetta Fire TV aggiuntiva. Quando si utilizza per la prima volta il GTV del proiettore TP3, seguire i passaggi indicati di seguito per configurarlo.
  • Seite 151 1. 2 Selezionare il segnale di ingresso HDMI Fonte Selezionare IL desiderato ingresso segnale fonte (HDMI ) SU IL casa pagina, O Voi Potere premere IL “ ” pulsante SU IL remoto controllare A selezionare IL sorgente del segnale corrispondente .
  • Seite 152 Se non lo è, per favore f ormat IL USB disco. Prima di te formato IL USB disco Se Voi se hai qualcosa sul tuo disco USB, assicurati A backup tutto. Dopo questi passi, tutto andrà Essere perso per sempre. Se il problema persiste non risolto , Per favore Inviare tuo problema A Questo E mail:service@toptro.com...
  • Seite 153: Assistente Vocale In Gtv

    1. 4 Assistente vocale in GTV 1. Mentre parli, tieni premuto [ ] sul telecomando. 2. Scarica l‘applicazione corrispondente dal Play Store.
  • Seite 154: Connessione Con Dispositivi Intelligenti

    CONNESSIONE CON DISPOSITIVI INTELLIGENTI 1. Impostazioni Wi-Fi 1. Selezionare il menu [Impostazioni] – Selezionare [Rete e Internet] > [Wi 2. Il mirroring dello schermo richiede un segnale Wi-Fi potente, assicurarsi che la rete domestica funzioni correttamente. Posizionare il dispositivo mobile vicino al proiettore.
  • Seite 155 2. Per Dispositivi iOS (iOS Cast ) Nota: assicurati che il tuo iPhone/iPad e il proiettore siano connessi alla stessa rete Wi Fi. 1. Collega il proiettore alla tua rete Wi-Fi domestica. 2. Sul proiettore, accedi all Google Play Store, cerca e installa l‘app AirScreen.
  • Seite 156: Impostazioni Bluetooth

    3. Per Dispositivi Android ( Miracast ) Attenzione: assicurati di abilitare la funzione WLAN sul tuo Dispositivo Android. 1. Scarica l‘app «Google Home» dal Google Play Store. 2. Collega il tuo telefono Android e il proiettore alla stessa rete Wi-Fi e accedi a stesso account Google.
  • Seite 157: Applicazioni

    APPLICAZIONI Il proiettore intelligente TP3 integra Google TV direttamente sul tuo grande schermo, sbloccando Oltre 10.000 app, inclusi i servizi di streaming più popolari come Netflix, YouTube, Disney+, Prime Video e Hulu. Puoi cercare e scaricare facilmente i tuoi contenuti preferiti. app tramite Google Play Store accessibili direttamente dall‘interfaccia App.
  • Seite 158 Menu Contenuto Rete e Internet Impostazioni WIFI Account e accesso Aggiungere Account Google Mostra tutte le app Autorizzazioni Autorizzazioni app Accesso speciale alle app Sicurezza e limitazioni Informazioni Data e ora Lingua Tastiera Display e audio Memoria Schermata iniziale...
  • Seite 159 2. Modalità immagine Menu Premere IL [Menù] sul telecomando -- selezionare IL [Impostazione] --Utilizzo IL freccia chiavi SU IL remoto controllare interruttore IL menu, premere IL “OK” A confermare e impostato. Selezionando la modalità “Utente”, è possibile regolare i parametri di luminosità, nitidezza, contrasto e saturazione in modo personalizzato.
  • Seite 160: Modalità Audio

    3. Modalità Audio Premere IL [Menù] sul telecomando -- selezionare IL [Impostazione] --[Modalità audio] Utilizzare i tasti freccia del telecomando per selezionare la modalità desiderata. premere IL “OK“ A confermare e impostato. 1. Puoi scegliere la modalità audio in base alle tue esigenze: Standard/Musica/ Film/Sport/Utente 2.
  • Seite 161: Informazioni Sul Sistema

    4. Informazioni sul Sistema Vai al home page -- Seleziona [Impostazioni] -- Selezionare IL [Informazioni]. Utilizzo IL freccia chiavi SU IL remoto controllare A interruttore IL menu. Premere IL “OK“ A confermare E impostato. Menu Contenuto Dispositivo Nome Proiettore modello nome Lingua Opzioni di più...
  • Seite 162: Collegamento Delle Linee Di Segnale

    COLLEGAMENTO DELLE LINEE DI SEGNALE TOPTRO Proiettore TP3 ha 3 interfacce, HDMI porte* 1 /USB porte*1/3,5 mm uscita cuffie Si prega di selezionare la corretta collegamento porta A collegare il tuo dispositivo ( PC , Telefono , DVD Lettore , Soundbar , USB , PS4 , ecc . ) 1.
  • Seite 163 FAT32:8G / 16G / 32G NTFS: 64G Formato non supportato: ExFAT Attenzione: se il proiettore non riesce a Formato USB riconoscere il contenutodella chiavettaUSB, controlla se il formato dellunita flash USB e corretto. MP4/MKV / 3GP / ASF / AVI / FLV / MPG / RMVB / TS / VOB, etc.
  • Seite 164 2. Connessione al PC 1. Connettiti al computer e Proiettore TP3 con IL HDMI cavo (Incluso). 2. Seleziona il Sorgente HDMI per proiettare qualsiasi file SU tuo calcolare r. 3. SU tuo computer portatile, Presa giù IL “Win+P” chiavi A modifica tuo display modalità.
  • Seite 165 3. Connessione con MacBook o Mac Book Air * Scegli il segnale multimediale canale:《HDMI》. * Utilizzo UN Tipo C A HDM I adattatore A collegare tuo MacBook, O UN Mini Display A HDMI adattatore A collegare con tuo MacBook Aria (adattatore non incluso).
  • Seite 166: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Grazie per aver scelto il proiettore TOPTRO TP3. Per qualsiasi domanda, non esitate a contattarci all‘indirizzo service@toptro.com. Per assisterti al meglio, abbiamo raccolto alcune domande frequenti e le relative risposte. D1: La connessione Wi Fi è instabile. Come posso risolvere questo problema? Per risolvere i problemi di connettività...
  • Seite 167 D9: Qual è la distanza di proiezione più adatta? È possibile regolare le dimensioni dello schermo tramite ridimensionamento? La distanza di proiezione consigliata per il proiettore TP3 è di 1,5-2,5 m. La dimensione dell‘immagine dipende dalla distanza e dal rapporto di proiezione del proiettore, che è...
  • Seite 168 コンテンツ TOPTRO 7日間/24時間プロフェッショナルサポート 使用中の注意事項 パッケージ内容 プロジェクターの概要 リモコンの概要 インス トール プロジェクターの仕様 プロジェクターの起動 投影画像設定 プロジェクターのスマート設定 スマートデバイスとの接続 Bluetooth設定 アプリ その他の基本的な投影設定 信号線接続 トラブルシューティ ング...
  • Seite 169 3年間の保証と限定サプライズをご利用ください お客様へ TP3プロジェクターをご購入いただきありがとうございます。 1分ほどお時間をいただき、 コードをスキャンして3年間の保証を有効にして ください。 スキャンして詳細をご覧ください ヒン ト: コードをスキャンしても保証を有効にできない場合は、 以下の電子メールで当 社にご連絡ください。 保証を有効にするお手伝いをいたします。 service@toptro.com www.youtube.com/@TOPTRO R...
  • Seite 170 当社は常に製品の改善と強化に取り組んでいます。 取扱説明書に掲載されている画像と説明は参考用であり、 実際の製品とは多少異 なる場合がありますのでご了承ください。 正確な情報については、 製品本体をご覧く ださい。 また、 オンラインアップグレード機能から最新のアップデートにアクセスする こともできます。 ご理解のほどよろし くお願いいたします。 当社の製品保証とサポートは、 正規販売店からご購入いただいた製品に適用され ます。 お客様の権利を保護するため、 TP3プロジェクターの正規品であることを確認 するには、service@toptro.comまでメールでお問い合わせください。 TOPTROの公式YouTubeリンク:www.youtube.com/@TOPTRO R。 TP3プ ロジェクターの操作ビデオやトラブルシューティ ングなど、 あらゆる情報を検索でき ます。 当社のプロジェクターがお客様の生活に喜びをもたらしているとい うご意見をお聞かせください。 ぜひ、 お客様の体験を共有して くださ い。 最も迅速かつ効率的なお問い合わせ方法: 方法 1: メール メールアドレス: service@toptro.com ヒン ト: まずはメールでお問い合わせいただく ことをお勧めします。 動...
  • Seite 171: Toptro 7日間/24時間プロフェッショナルサポート

    TOPTRO 7日間/24時間プロフェッショナルサポート お客様へ TOPTRO をご愛顧いただき誠にありがとうございます。 プロジェクターを使用する前に、 この取扱説明書をよ くお読みください。 問題が ある場合は、 注文番号と問題をservice@toptro.comまでメールでお送り く ださい。 24 時間以内に迅速に解決いたします。 信号なし、 音なし、 Bluetooth 接 続失敗、 WiFi 接続失敗、 途切れ途切れのアニメーションなど、 多くの問題は設定 によ って簡単に解決できます。 すべてのプロジェクターは出荷前に100%慎重に 検査され、 梱包されていることをお約束します。 また、 当社の公式Webサイ トを フ ォローして、 最新の開発状況を把握して ください。(https://www.toptro. com/) ご質問がある場合は、 問題を解決できるようにご連絡ください。 改善させていた...
  • Seite 172 使用中の注意事項 温度に関する注意事項: プロジェクターの寿命を延ばすために、 極端に暑いまたは寒い環境に置かないで ください。 極端な温度はデバイスの寿命を縮める可能性があります。 最適なパフ ォーマンスを得るには、 動作環境を 5°C ~ 35°C に維持して ください。 適切な換気: このプロジェクターには、 安定した動作を確保するための換気システムが装備さ れています。 プロジェクターは換気の良い場所に設置して ください。 クローゼッ トのような密閉された空間を避け、 吸気口と排気口の近くに障害物がないことを 確認して ください。 また、 ほこりが多すぎるとプロジェクターの放熱に影響します。 実際の環境に応じて、 1か月に 1 回または3 か月に1回、 ダストフィ ルターを清掃 することをお勧めします。 衝撃性と耐振動性: プロジェクターは、 強い衝撃、 押し出し、 振動から保護するように注意して取り...
  • Seite 173 パッケージ内容 TOPTRO TP3 リモコン*1 電源ケーブル*1 プロジェクター HDMI ケーブル*1 レンズカバー*1 クリーニングキッ ト*1 簡単操作ガイド FAQ*1...
  • Seite 174 プロジェクターの概要 レンズ フ ォーカス信号受機 赤外線受信機 ほこり排出口 (左に) 電源ソケッ ト 電源ON/OFF HDMI ポート 3.5mm オーディオ力ポート USB ポート 赤外線受信機 空気出口 1/4 インチの取り付け穴 * プロジェクター内部の埃を掃除するには、 プロジェクター左側のカバーを開け、 アルコ ールを染み込ませた清潔な綿棒で内部スクリーンを丁寧に拭いて ください。 破損を防ぐ ため、 取り扱いには十分ご注意ください。 詳しい手順については、 製品詳細ページのク リーニング動画をご覧いただくか、 弊社までお問い合わせください。...
  • Seite 175 リモコンの概要 電源ボタン ソースボタン Google 音声 オートフ ォーカス Google 設定 矢印キー 戻る メニュー ホーム 音量 +/- フ ォーカス +/- ミュート NETFLIX Disney+ YouTube Prime Video * 使用する前に、 リモコンに単4電池2個 (別売) を取り付けて ください。 * 初めてご使用になる前に、 リモコンをペアリングする必要があります。 ペアリング方法: ホームボタン と戻るボタン を同時に5秒間押し続けてペアリングを完了して くだ さい。...
  • Seite 176: インス トール

    インス トール 1. インス トール方法 プロジェクターは専用のハンガーフレームで天井に吊り下げることができ、 動作環境や要 件に応じて安定した机の上に置いて映像を投影することができます。 設置方法は次のと おりです。 プロジェクター 画面 プロジェクター 画面 1. フロン トプロジェクション天井投影 2. リアプロジェクション天井マウン ト プロジェクター 画面 画面 プロジェクター 3. フロン トプロジェクション卓上マウン ト 4. リアプロジェクション卓上マウン ト 2. 天井とスタンドへの取り付け 1. プロジェクターを地面に対して垂直にし、 スクリーンの中心に合わせて設置して くださ い。 これにより、 平らで適切な投影画像が得られます。...
  • Seite 177 1/4 インチの取り付け穴 3. 投影距離とサイズ メートル 0.71 1.06 1.42 1.77 2.13 フィート 2.33 3.48 4.66 5.81 6.99 TP3プロジェクターは0.8~3メートルの投写距離に対応しています。 画面サイズは投写距 離とプロジェクターの投写比(0.8:1)によ って異なります。 さらに、 100%~80%のズー ムアウト機能も搭載しており、 画面サイズを調整できます。...
  • Seite 178 プロジェクターの仕様 モデル No.TP3 ネイティ ブ解像度 1920*1080P アスペク ト比 16:9 / 4:3 ディ スプレイ技術 光源 重量 1.2kg サイズ 19.4*15.8*14.1cm リフレッシュレート 60 Hz 電源電圧 AC100-240V 50/60Hz フ ォーカス オート/電動 キーストーン 自動 / 手動 3.5mmオーディオ 出力ポート 入力端子 HDMI*1 / USB 出力 動作モード...
  • Seite 179 プロジェクターの起動 電源のオン: • レンズキャ ップを外し、 プロジェクターを電源ケーブルで電源に接続します。 • 赤色のインジケーターライ トが点滅したら、 リモコンの電源ボタンまたはプロ ジェクター本体のコン トロールパネルの電源ボタンを押して起動シーケンス を開始し、 赤色のインジケーターライ トが消灯します。 • プロジェクターの電源を入れると、 [移動後の自動キーストーン補正] と [オー トフ ォーカス] 機能が自動的に有効になります。 画像が標準的な長方形でな い場合、 または焦点が合っていない場合は、 キーストーン設定を手動で調整 し、 リモコンの 「F+」 および 「F-」 フ ォーカスボタンを使用して画像の鮮明度を調 整して ください。 それでも画像がぼやけている場合は、 投写距離と角度の調 整を検討して ください。...
  • Seite 180 ご注意: 1. プロジェクターの設置場所を既に決めている場合は、 より良い視聴体験を得るため に、 設定でオートフォーカスと自動台形補正機能をオフにすることをお勧めします。 2. プロジェクターの側面投影角度は15°を超えないようにして ください。 プロジェクター の前面に障害物がないことを確認して ください。 障害物は自動台形補正の妨げにな る可能性があります。 1.2 手動キーストーン • リモコンの[メニュー]ボタンを押し、[ディ スプレイ]オプションを選択します。 次に[手動キース トーン]を選択し、「OK」ボタンを押して調整したいコーナ ーを選択します。 次に矢印キー ( 「▼」 「 ▶」 「 ▲」 「 ◀」 ) を押して角度を調整しま す。 以下の値を設定します。 [戻る]キーを押して終了します。...
  • Seite 181 1.3 自動障害物回避 1. この機能を使用する前に、 自動キーストーン機能とオートフ ォーカス機能が有効にな っていることを確認してください。 2. この画像は投影範囲を示しています。 黄色の領域は回避可能な障害物を示していま す。 中央の青い境界線は中央の境界を表しています。 この中央領域を遮らないでくだ さい。 投影範囲は同一平面上にある必要があります。 3. 白色の物体や投影面と類似した色や色合いの物体は、 障害物回避時に同じ背景と誤 認され、 回避されない場合があります。 4. 障害物の大きさは、 通常、 カメラの視野内で一定数のピクセル数以上である必要があ ります。 通常は50ピクセル以上の領域が必要です。 5. リモコンの[メニュー]ボタンを押し、[ディ スプレイ]オプションを選択します。 次に[詳 細設定]を選択し、 「 OK」 ボタンを押して機能を有効にします。...
  • Seite 182 1.3 自動スクリーン認識 1. この機能を使用する前に、 自動台形補正機能とオートフ ォーカス機能が有効になって いることを確認してください。 2. スクリーンは、 白い背景に黒または明確な境界線がある必要があります。 投影領域の アスペク ト比は、 おおよそ16:9である必要があります。 3. 投影画面の四隅 (特徴点) が明瞭に定義され、 遮蔽物がなく、 スクリーン中央の長方形 領域が遮られていないことを確認してください。 4. スクリーンフィ ッ ト機能を使用する場合、 スクリーン内の障害物がスクリーン領域の検 出に影響を与えない場合は、 スクリーンフィ ッ ト機能が優先されます。 5. スクリーン領域内の直線状の物体がスクリーン検出に影響を与える場合は、 スクリー ン検出がデフ ォルトで高優先度に設定され、 境界を認識してスクリーンフィ ッ ト機能が 実行されます。...
  • Seite 183: プロジェクターのスマート設定

    1. リモコンの[メニュー]ボタンを押し、[ディ スプレイ]オプションを選択し、 [画面ズーム] を選択すると、 投影画面を100%~80%の範囲で拡大できます。 「 」 ボタンを押し て、 以下の値を設定します。 プロジェクターのスマート設定 1. 信号ソースを選択 1.1 GTV信号ソースを選択 TP3プロジェクターはGoogle TV ( 公式ライセンス取得済み) を内蔵しており、 お気に入り のアプリや動画に簡単にアクセスして楽しむことができます。 このプロジェクターがあれ ば、 Fire TV スティ ックを追加することなく、 豊富な映画やテレビ番組のライブラリをお楽し みいただけます。 TP3 プロジェクターの GTV を初めて使用する場合、 以下の手順に従って設定して くださ い。 1. 信号源としてGTVを選択した後、 リモコンの “...
  • Seite 184 1.2 HDMI入力信号ソースの選択 ホームページで希望の入力信号ソース (HDMI) を選択するか、 リモコンの [ ] ボタンを 押して対応する信号ソースを選択します。 HDMI経由でビデオを再生している場合は、 [ ] ボタンを押し、 [画質]または[音質]を選 択して、 必要に応じて明るさ、 コントラストなどの設定を調整します。...
  • Seite 185 」 ボタンを押し、 ホームページで[USB]を選択します。 ヒン ト: プロジェクターがUSBディ スクを認識できない場合は、 次の方法を参照して問題 を解決して ください。 USBディ スクが以下のフ ォーマッ トに準拠しているかどうかを確認して ください。 1. FAT32: 8G/16G/32G 2. NTFS:64G そうでない場合は、 USBディ スクをフ ォーマッ トして ください。 USBディ スクをフ ォーマッ トす る前に、 USBディ スクに何かデータが入っている場合は、 必ずすべてをバックアップして く ださい。 これらの手順を実行すると、 すべてのデータが永久に失われます。 それでも問題が解決しない場合は、 こちらのメールアドレス: service@toptro.comまで ご連絡ください。...
  • Seite 186 1.4 GTVの音声アシスタン ト 1. 話しかけながら、 リモコンの [ ] を押し続けます。 2. 音声アシスタン トはGoogle TV ( GTV) インターフェース内でのみ使用できます。...
  • Seite 187: スマートデバイスとの接続

    スマートデバイスとの接続 1. Wi-Fi設定 1. [設定] メニューを選択し、[ネッ トワークとインターネッ ト] > [Wi-Fi] を選択します。 2. スクリーンミラーリングには強力なワイヤレスWi-Fi信号が必要です。 ご自宅のネッ トワ ークが正常に機能していることを確認して ください。 モバイルデバイスをプロジェクタ ーに近づけて ください。 最適な距離は約1メートルです。 ビデオ解像度はWi-Fi信号の強 度に応じて自動的に調整されます。 3. 著作権上の制限により、 プロジェクターはNetflixやDisneyなどのス トリーミングアプリ をスマートフ ォンから直接ワイヤレスミラーリングすることはできません。 ス トリーミン グコンテンツを視聴するには、 GTV信号ソースを選択し、 対応するアプリをダウンロー ドしてください。...
  • Seite 188 2. iOSデバイス(iOS Cast) 注意: iOSデバイスとプロジェクタ一が同じWi-Fiネッ トワークに接続されていることを確 認してください。 1. プロジェクターを自宅のWi-Fiネッ トワークに接続します。 2. プロジェクターでGoogle Playストアにアクセスし、 AirScreenアプリを検索してインス トールします。 アプリを開き、 「 AS-TVStickとコンテンツを共有して ください」 というメッ セージが表示されるまで、 画面の指示に従って操作します。 3. iOSデバイスの右上から下にスワイプして[コン トロールセンター]にアクセスし、[スク リーンミラーリング]機能をタップし、「AS-TVStick」というデバイスを選択して接続 します。...
  • Seite 189: Bluetooth設定

    3. Androidデバイス (Miracast) 注意: AndroidデバイスのWLAN機能が有効になっていることを確認して ください。 1. Google Playス トアから 「Google Home」 アプリをダウンロードします。 2. Androidスマートフ ォンとプロジェクターを同じWi-Fiネッ トワークに接続し、 同じGoogle アカウン トにログインします。 3. Androidスマートフ ォンのGoogle Homeで、 プロジェクターのデバイス名 ([TV Stick]) を選択し、「ミラーリング」をタ ップします (ポップアップウィ ンドウが表示された場合 は、 「 すべてミラーリング」 を選択して ください) 。 ヒン ト:プロジェクターのデフ ォルト名は 「TV Stick」 です。 名前を変更するには、「設...
  • Seite 190: その他の基本的な投影設定

    アプリ TP3スマートプロジェクターはGoogleTVを大画面に直接統し、 Netflix、 YouTube、 Disney+、 Prime Video、 Huluなどの人気ス トリーミングサービスを含む10,000以上のアプリをお楽し みいただけます。 アプリインターフェースから直接アクセスできるGoogle Playス トアで、 お 気に入りのアプリをシームレスに検索してダウンロードできます。 その他の基本的な投影設定 1. オプションメニュー ホームページに移動し、 [設定] を選択します。 リモコンの矢印キーを使用してメニュー を切り替え、[OK]を押して確認および設定します。...
  • Seite 191 メニュー コンテンツ ネッ トワークとインターネッ ト Wi-Fi設定 アカウン トとサインイン Googleアカウン トを追加 すべてのアプリを表示 権限 アプリ アプリの権限 特別なアプリアクセス セキュリティと制限 バージョン情報 日付と時刻 言語 キーボード ディ スプレイとサウンド ストレージ ホーム画面 デバイスの設定 Google アシスタン ト Google Cast スクリーンセーバー 省電力 位置情報 使用状況と診断 ユーザー補助 再起動 リモコンとアクセサリ アクセサリ/リモコンを追加...
  • Seite 192 2. 画像モードメニュー リモコンの[メニュー] ボタンを押し、[設定]を選択します。 リモコンの矢印キーでメニ ューを切り替え、[OK]ボタンを押して確定し、 設定します。 モードを 「ユーザー」 として選択すると、 明るさ、 シャープネス、 コン トラスト、 彩度のパラメ ータをパーソナライズされた方法で調整できます。 注意: 選択したビデオモードの効果は、 ビデオ再生時にのみ有効になります。 メニュー コンテンツ 画質モードを選択 (標準/ビビッ ド/ソフ 画質モード ト/ユーザー) ユーザー設定 - 明るさ 画面の明るさを設定 ユーザー設定 - コン トラスト 画面のコン トラス トを設定 ユーザー設定 - 彩度...
  • Seite 193 3. サウンドモード リモコンの[メニュー] を押して、[設定]を選択します。 リモコンの矢印キーを使用して メニューを切り替え、[OK]を押して確認および設定します。 1. お好みに合わせてサウンドモードを選択できます: 標準/音楽/映画/スポーツ/ユーザ ー 2. 「ユーザー」 モードを選択した場合、 サウンド周波数をお好みに合わせて調整できま す (低音/高音) 。 注:選択したサウンドモードの効果は、 ビデオ再生時にのみ適用されます。 消音 : 消音のオン/オフ...
  • Seite 194 4. バージョン情報 (システム情報) ホームページへ移動し、[設定] を選択し、[バージョン情報] を選択します。 リモコンの矢 印キーでメニューを切り替えます。「OK」を押して確定し、 設定します。 メニュー コンテンツ デバイス名 プロジェクターモデル名 言語 複数の言語オプション ローカルファイル経由でソフ トウェアを システムローカルアップデート アップグレード オンラインでソフ トウェアをアップグレ システムオンラインアップデート ード 工場出荷時設定へのリセッ ト シリアル番号 製品シリアル番号 システムバージョン 最新バージョンを表示...
  • Seite 195 信号線接続 TOPTRO TP3プロジェクターには、 HDMIポート*1、 USBポート*1、 3.5mmヘッ ドホン出力 の3つのインターフェースがあります。 お使いのデバイス (PC、 スマートフ ォン、 DVDプレー ヤー、 サウンドバー、 USB、 PS4など) を接続するには、 適切な接続ポートを選択して くださ い。 1. USBマルチメディア接続 1. USBドライブをプロジェクターのポートに挿入すると、 自動的に認識されます。 2. メインインターフェースからカテゴリ (映画、 音楽、 写真、 TXT) を選択し、 リモコンの 「OK」ボタンを押してファイルにアクセスします。 注意: ファイルの種類を間違えると、 対応するファイルが表示されません。 ヒン...
  • Seite 196 それでも問題が解決しない場合は、 問題の詳細な説明を次のメールアドレスに送信して ください:service@toptro.com...
  • Seite 197 2. PCとの接続 1. HDMIケーブル (付属) を使用して、 コンピューターとTP3プロジェクターを接続します。 2. HDMIソースを選択して、 コンピューター上のファイルを投影します。 3. ノートパソコンで 「Win+P」 キーを押して、 ディ スプレイモードを変更します。 コンピューターのみ: デフ ォルトのオプションで、 メインモニターにのみ表示されます。 複製: 各モニターにデスク トップを複製し、 すべてのモニターに同じものを表示します。 拡張: すべてのモニターを1つの大きなモニターのように動作させ、 デスク トップをすべて のモニターに拡張します。 プロジェクターのみ: プロジェクターのように、 セカンダリモニターにのみ表示します。 プロ ジェクターのみモードでは画面解像度を変更できます。 手順:スタート > コン トロールパネル > デスク トップのカスタマイズ > 画面解像度の調整...
  • Seite 198 3. MacBookまたはMacBook Airとの接続 * メディ ア信号チャンネルを 「HDMI」 に切り替えて ください。 * MacBookを接続する場合はType-C - HDMIアダプタ、 MacBook Airに接続する場合はミ ニデ ィ スプレイポート - HDMIアダプタを使用して く ださい (アダプタは付属していません) 。 MacBookまたはMacBook Airに接続します。 ( アダプタは付属し ていません) 4. XBOX/PS4との接続 * メディ ア信号チャンネル 「HDMI」 を選択します。 * XBOX / PS4に接続するにはHDMIケーブルを使用して ください。...
  • Seite 199: トラブルシューティ ング

    トラブルシューティ ング TOPTRO TP3プロジェクターをお選びいただきありがとうございます。 ご質問がございま したら、service@toptro.comまでお気軽にお問い合わせください。 お客様により良いサポートをご提供できるよう、 よ くある質問とその回答をまとめました。 Q1:Wi-Fi接続が不安定です。 どうすれば解決できますか? Wi-Fi接続の問題を解決するには、 まず、 ご自宅のネッ トワークが正常に機能していること を確認して ください。 また、 スマートフ ォンとプロジェクターの距離を1メートル以内に保っ てください。 問題が解決しない場合は、 お問い合わせください。 Q2: リモコンとプロジェクターが通信できません。 1) プロジェクターの電源スイッチがオンになっていることを確認して ください。 2) リモコンとプロジェクターの間に赤外線信号を遮る障害物がないことを確認して くだ さい。 3) リモコンの電池が切れていませんか? 切れている場合は、 新しい電池と交換して くださ い。 上記の方法を試しても問題が解決しない場合は、 カスタマーサービスチームまでご連...
  • Seite 200 テンツを視聴するには、 GTV信号ソースを選択し、 対応するアプリをダウンロードして くだ さい。 Q9: 最適な投写距離はどれく らいですか? 画面サイズはスケーリングで調整できますか? TP3プロジェクターの推奨投写距離は1.5~2.5mです。 画像サイズは投写距離とプロジェ クターの投写比 (0.8:1) によ って異なります。 また、 プロジェクターは100%~80%のズーム アウ ト機能を備えています。 投写距離に関する詳しい情報については、 マニュアルを参照 するか、 直接お問い合わせください。 Q10:文がプラッ トフ ォームの返品期間を過ぎている場合はどうなりますか? 24時間経って も返信がないのはなぜですか? TOPTROサポートチームは、 注文がプラッ トフ ォームの返品期間を過ぎている場合でも、 迅 速に問題解決をサポートいたします。 24時間以内に返信がない場合は、 タイムゾーンの違 い、 またはメールが迷惑メールフ ォルダに入っている可能性があります。 再度ご連絡くださ い。 お問い合わせには迅速に対応いたします。...