CONTENTS TOPTRO 7D/24H PROFESSIONAL SUPPORT INSTRUCTIONS FOR USE PACKAGE LIST PROJECTOR OVERVIEW PACKAGE LIST INSTALLATION PROJECTOR SPECIFICATIONS STARTING PROJECTOR PROJECTION IMAGE SETTINGS PROJECTOR SMART SETTINGS CONNECTING with SMART DEVICES BLUETOOTH SETTINGS APPS OTHER BASIC PROJECTION SETTINGS SIGNAL LINES CONNECTION...
Seite 4
Tips: If you find that you cannot activate your warranty by scanning the code, you can contact us via the email below ,and we will help you activate your warranty. service@toptro.com www.youtube.com/@TOPTRO R...
Seite 5
Go to your orders on select the order has a problem for the relevant item-choose a topic from the displayed list-click contact seller to send us a message. Thank you for your trust in TOPTRO! We’re here to make sure you have the best experience possible.
TOPTRO 7D/24H PROFESSIONAL SUPPORT Dear valued customer, Thank you very much for supporting TOPTRO! Before you begin using the projector, please carefully read through this user manual. The features and illustrations contained herein are provided as references and may slightly differ from the actual product due to ongoing optimizations and updates.
INSTRUCTIONS FOR USE Temperature Considerations: To ensure the longevity of your projector, avoid placing it in environments that are excessively warm or cold. Extreme temperatures can shorten the device‘s lifespan. For optimal performance, maintain a working environment between 5℃ and 35℃.
PROJECTOR OVERVIEW Lens Focus Signal Receiver IR Receiver Dust Outlet (on the left) Power Socket Power ON/OFF HDMI Port 3.5mm Audio Outport USB Port IR Receiver Air Outlet 1/4 Inch Mounting Hole * To clean the internal dust, please open the cover on the left side of the projector and carefully wipe the inner screen with a clean cotton swab dampened with alcohol.
PACKAGE LIST Power Button Source Button Google Voice Auto Focus Google Settings Arrow Key Return Menu Home Volume +/- Focus +/- Mute NETFLIX Disney+ YouTube Prime Video * Install 2 pieces of AAA batteries(not included)into the remote before using it.
INSTALLATION 1. Installation Method The projector can be hanged on the ceiling with special hanger frame, and placed on the stable desk to project the image according to the operating environment and requirements.The installation method is as follows: Projector...
Seite 12
4.66 5.81 6.99 The TP3 projector supports a projection distance of 0.8-3 meters. The image size depends on the distance and the projector‘s throw ratio,which is 0.8:1. Additionally, the projector offers 100%-80% zoom-out feature,you can adjust screen size with this function.
STARTING PROJECTOR 1. Powering On: • Begin by removing the lens cap and connecting the projector to the power source via the power cable. • After the red indicator light flashes, press the power button on the remote control or the power button on the projector‘s control panel to initiate the startup sequence and the red indicator light will turn off.
Seite 15
NOTE: 1. If you have already set the projector‘s location, it is advisable to turn off the auto focus and auto keystone correction features in the settings for a better viewing experience. 2. The side projection angle of the projector should not exceed 15° . Ensure there are no obstacles in front of the projector, as they may interfere with the automatic keystone correction.
Seite 16
1.3 Auto Obstacle Avoidance 1. Before using this feature, make sure the Auto Keystone and Auto Focus functions are enabled. 2. This image shows the projection area. The yellow area indicates obstacles that can be avoided. The blue boundary in the center represents the central feature boundary, please do not block this central area.The projection range...
Seite 17
1.4 Auto Screen Recognition 1. Before using this feature, make sure the Auto Keystone and Auto Focus functions are enabled. 2. The screen should have a black or otherwise distinct boundary against a white background. The projection area should have an approximate aspect ratio of 16:9.
Fire TV stick. When using the TP3 projector’s GTV for the first time, please follow the steps below to set it up. 1. After selecting GTV as the signal source, press and hold the “...
Seite 19
1.2 Select the HDMI Input Signal Source Select the desired input signal source (HDMI) on the home page, or you can press the “ ” button on the remote control to select the corresponding signal source. ] button , select [Picture] or When playing a video via HDMI, press the [ [Sound] to adjust brightness, contrast, and other settings as needed.
Seite 20
1.3 Select the USB Input Signal Source For USB devices, no need to choose the signal source. The machine will detect them automatically. ” button and select the [USB] on the home page. Press the “ Warm Tips: If the projector cannot recognize the USB disk, please refer to the following method solve the problem.
1.4 Voice Assistant in GTV 1. While speaking, hold [ ] on the remote control. 2. Voice Assistant can only be used within the Google TV (GTV) interface.
CONNECTING with SMART DEVICES 1. Wi-Fi Settings 1. Select the [Settings] menu –Select the [Network&Internet] > [Wi Fi]. 2. Screen mirroring requires a strong wireless Wi-Fi signal, ensure that your home network is functioning well. Position your mobile device close to the projector.
Seite 23
2. For iOS Devices(iOS Cast) Note: Ensure your iPhone/iPad and the projector are connected to the same Wi Fi network. 1. Connect the projector to your home Wi-Fi network. 2. On the projector,go to the Google Play Store, search for and install the AirScreen app.
3. For Android Devices(Miracast) Attention: Make sure to enable the WLAN function on your Android device. 1. Download “Google Home” app from the Google Play Store. 2. Connect your Android phone and projector to the same Wi-Fi network and log in to the same Google account.
APPS The TP3 Smart Projector integrates Google TV directly onto your big screen, unlocking over 10,000 apps-including popular streaming services like Netflix, YouTube, Disney+, Prime Video, and Hulu. You can seamlessly search for and download your favorite apps via the Google Play Store accessible right from the Apps interface.
Seite 26
Menu Content Network & Internet WIFI settings Accounts & Sign-in Add Google account See all apps Permissions Apps App permissions Special app access Security & restrictions About Date & time Language Keyboard Display & sound Storage Home screen Device Preferences...
2. Picture Mode Menu Press the [Menu] on the remote control -- select the [Setting] --Use the arrow keys on the remote control switch the menu, press the “OK ” to confirm and set. When selecting the mode as “User”, you can adjust the parameters of brightness, sharpness, contrast, and saturation in a personalized way.
3. Sound Mode Press the [Menu] on the remote control -- select the [Setting] --Use the arrow keys on the remote control switch the menu, press the “OK“ to confirm and set. 1. You can choose the sound mode as you need: Standard / Music / Movie / Sports / User.
Seite 29
4. About (System Info) Go to the home page -- Select [Settings] -- Select the [About]. Use the arrow keys on the remote control to switch the menu. Press the “OK” to confirm and set. Menu Content Device Name...
SIGNAL LINES CONNECTION TOPTRO TP3 projector has 3 interfaces, HDMI ports*1 / USB ports*1/3.5mm headphone output Please select the correct connecting port to connect your device(PC, Phone, DVD Player, Soundbar, USB, PS4, etc.) 1. USB Multimedia Connecting 1. Insert a USB drive into the projector’s port; it will be recognized automatically.
Seite 31
FAT32: 8G/16G/32G NTFS: 64G Unsupportedformat: ExFAT Attention: If the projector cannot recognize USB Format the contents of the USB flash drive, please check whether your format of usB flash drive is correct. MP4 / MKV / 3GP / ASF / AVI / FLV / MPG / RMVB / TS / VOB, etc.
Seite 32
2. Connecting with PC 1. Connect to the computer and TP3 projector with the HDMI cable (Included). 2. Select the HDMI source to project any files on your computer. 3. On your laptop, hold down the “Win+P” keys to change your display mode.
Seite 33
3. Connecting with MacBook or MacBook Air * Choose the media signal channel: “HDMI”. * Use a Type-C to HDMI adapter to connect your MacBook, or a Mini Display to HDMI adapter to connect with your MacBook Air (adapter not included).
TROUBLE SHOOTING Thank you for selecting the TOPTRO TP3 projector. If you have any questions, service@toptro.com. please feel free to contact us via We have compiled some frequently asked questions and their corresponding answers to assist you better. Q1: The WiFi connection is unstable. How can I resolve this issue? To address WiFi connectivity issues, first, ensure that your home network is functioning well.
Seite 35
Q9: What is the most suitable projection distance? Can the screen size be adjusted by scaling? The recommended projection distance for the TP3 projector is 1.5-2.5m. The image size depends on the distance and the projector‘s throw ratio, which is 0.8:1. Additionally, the projector offers a 100%-80% zoom out feature. For more detailed projection distance information, please consult the manual or reach out to us directly.
Seite 36
INHALT TOPTRO 24/7 PROFESSIONELLER SUPPORT GEBRAUCHSANWEISUNG PACKUNGSINHALT PROJEKTORÜBERSICHT FERNBEDIENUNG INSTALLATION PROJEKTORTECHNISCHE DATEN PROJEKTOR INBETRIEBNAHME BILDEINSTELLUNGEN FÜR DIE PROJEKTION INTELLIGENTE PROJEKTOREINSTELLUNGEN VERBINDUNG MIT SMART GERÄTEN BLUETOOTH EINSTELLUNGEN APPS WEITERE GRUNDLEGENDE PROJEKTIONSEINSTELLUNGEN SIGNALANSCHLUSS FEHLERBEHEBUNG...
Seite 37
3 Tagen Es wird empfohlen, den Vorgang innerhalb von abzuschließen. Tipps: Sollten Sie Ihre Garantie nicht durch Scannen des Codes aktivieren können, kontaktieren Sie uns bitte über die unten stehende E-Mail-Adresse. Wir helfen Ihnen gerne bei der Aktivierung. service@toptro.com www.youtube.com/@TOPTRO R...
Seite 38
Bestellung liegt ein Problem vor“ für den entsprechenden Artikel. Wählen Sie ein Thema aus der angezeigten Liste aus. Klicken Sie auf „Verkäufer kontaktieren“, um uns eine Nachricht zu senden. Vielen Dank für Ihr Vertrauen in TOPTRO! Wir möchten, dass Sie das bestmögliche Erlebnis haben.
TOPTRO 24/7 PROFESSIONELLER SUPPORT Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für Ihre Unterstützung bei TOPTRO! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Projektor in Betrieb nehmen. Die Funktionen und Abbildungen dienen als Referenz und können aufgrund laufender Optimierungen und Aktualisierungen leicht vom tatsächlichen Produkt abweichen.
GEBRAUCHSANWEISUNG Temperaturhinweise: Um die Lebensdauer Ihres Projektors zu verlängern, vermeiden Sie extreme Temperaturen. Extreme Temperaturen können die Lebensdauer des Geräts verkürzen. Für optimale Leistung sollte die Betriebstemperatur zwischen 5 °C und 35 °C liegen. Ausreichende Belüftung: Der Projektor ist mit einem Belüftungssystem ausgestattet, um einen stabilen Betrieb zu gewährleisten.
PROJEKTORÜBERSICHT Linse Fokussignalempfänger IR-Empfänger Staubauslass (links) Steckdose Ein-/Ausschalter HDMI-Anschluss 3,5-mm-Audioausgang USB-Anschluss IR-Empfänger Luftauslass 1/4-Zoll- Befestigungsloch * Um den Staub im Inneren zu entfernen, öffnen Sie bitte die Abdeckung auf der linken Seite des Projektors und wischen Sie die innere Leinwand vorsichtig mit einem sauberen, mit Alkohol angefeuchteten Wattestäbchen...
FERNBEDIENUNG Ein-/Ausschalter Quellentaste Google Voice Autofokus Google-Einstellungen Pfeiltasten Zurück Menü Startseite Lautstärke +/- Fokus +/- Stumm NETFLIX Disney+ YouTube Prime Video * Legen Sie vor der ersten Benutzung zwei AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) in die Fernbedienung ein. * Vor der ersten Benutzung muss die Fernbedienung gekoppelt werden.
INSTALLATION 1. Installationsmethode Der Projektor kann je nach Betriebsumgebung und Anforderungen mit einem speziellen Aufhängerahmen an der Decke befestigt oder auf einem stabilen Tisch platziert werden, um das Bild zu projizieren. Die Installationsmethode ist wie folgt: Projector screen Projector screen 1.
3,48 4,66 5,81 6,99 Der TP3-Projektor unterstützt einen Projektionsabstand von 0,8 bis 3 Metern. 0,8:1 Die Bildgröße hängt vom Abstand und dem Projektionsverhältnis von Zusätzlich bietet der Projektor eine Zoomfunktion von 100 % bis 80 %, mit der Sie die Bildgröße anpassen können.
PROJEKTOR INBETRIEBNAHME Einschalten: • Entfernen Sie zunächst den Objektivdeckel und schließen Sie den Projektor über das Netzkabel an die Stromversorgung an. • Nachdem die rote Kontrollleuchte blinkt, drücken Sie die Ein-/Aus- Taste auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld des Projektors, um den Startvorgang zu starten.
HINWEIS: 1. Wenn Sie den Projektor bereits positioniert haben, empfiehlt es sich, den Autofokus und die automatische Trapezkorrektur in den Einstellungen zu deaktivieren, um ein optimales Seherlebnis zu erzielen. 2. Der seitliche Projektionswinkel des Projektors sollte 15° nicht überschreiten.
1.3 Automatische Hindernisvermeidung 1. Stellen Sie vor der Verwendung dieser Funktion sicher, dass die automatische Trapezkorrektur und der Autofokus aktiviert sind. 2. Die Abbildung zeigt den Projektionsbereich. Der gelbe Bereich markiert Hindernisse, die umfahren werden können. Die blaue Umrandung in der Mitte st ellt den zentralen Bereich dar.
1.4 Automatische Bildschirmerkennung 1. Stellen Sie vor der Verwendung dieser Funktion sicher, dass die automatische Trapezkorrektur und der automatische Fokus aktiviert sind. 2. Der Bildschirm sollte einen schwarzen oder anderweitig deutlich abgegrenzten Rand vor einem weißen Hintergrund aufweisen. Das Seitenverhältnis des Projektionsbereichs sollte annähernd 16:9 betragen.
Mit diesem Projektor können Sie eine riesige Bibliothek an Filmen und Fernsehsendungen entdecken, ohne einen zusätzlichen Fire TV Stick zu benötigen. Wenn Sie GTV auf Ihrem TP3-Projektor zum ersten Mal verwenden, befolgen Sie bitte die folgenden Schritte zur Einrichtung: 1.
1.2 HDMI-Eingangssignalquelle auswählen Wählen Sie die gewünschte Eingangssignalquelle (HDMI) auf der Startseite aus oder drücken Sie die Taste „ “ auf der Fernbedienung, um die entsprechende Signalquelle auszuwählen. Wenn Sie ein Video über HDMI wiedergeben, drücken Sie die Taste „...
1.3 USB-Eingangssignalquelle auswählen Bei USB-Geräten muss die Signalquelle nicht ausgewählt werden. Das Gerät erkennt sie automatisch. “ und wählen Sie auf der Startseite [USB] aus. Drücken Sie die Taste „ Hinweis: Falls der Projektor den USB-Stick nicht erkennt, gehen Sie bitte wie folgt vor: Prüfen Sie, ob Ihr USB-Stick eines der folgenden Formate unterstützt:...
1.4 Sprachassistent in Google TV 1. Halten Sie während des Sprechens die Taste [ ] auf der Fernbedienung gedrückt. 2. Der Sprachassistent kann nur innerhalb der Google TV-Oberfläche verwendet werden.
VERBINDUNG MIT SMART-GERÄTEN 1. WLAN-Einstellungen 1. Wählen Sie im Menü [Einstellungen] die Option [Netzwerk & Internet] > [WLAN]. 2. Für die Bildschirmspiegelung ist ein starkes WLAN-Signal erforderlich. Stellen Sie sicher, dass Ihr Heimnetzwerk einwandfrei funktioniert. Positionieren Sie Ihr Mobilgerät in der Nähe des Projektors. Ein Abstand von ca. 1 Meter (3,28 Fuß) ist optimal.
2. Für iOS-Geräte (iOS Cast) Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Ihr iPhone/iPad und der Projektor mit demselben WLAN Netzwerk verbunden sind. 1. Verbinden Sie den Projektor mit Ihrem WLAN-Heimnetzwerk. 2. Öffnen Sie auf dem Projektor den Google Play Store, suchen Sie nach der AirScreen App und installieren Sie diese.
3. Für Android-Geräte (Miracast) Achtung: Stellen Sie sicher, dass WLAN auf Ihrem Android Gerät aktiviert ist. 1. Laden Sie die App „Google Home“ aus dem Google Play Store herunter. 2. Verbinden Sie Ihr Android-Smartphone und Ihren Projektor mit demselben WLAN-Netzwerk und melden Sie sich mit demselben Google-Konto an.
APPS Der TP3 Smart-Projektor integriert Google TV direkt auf Ihre Leinwand und ermöglicht Ihnen so den Zugriff auf über 10.000 Apps – darunter beliebte Streaming-Dienste wie Netflix, YouTube, Disney+, Prime Video und Hulu. Sie können Ihre Lieblings-Apps ganz einfach über den Google Play Store suchen und herunterladen, der direkt über die App-Oberfläche zugänglich ist.
Seite 59
Menü Inhalt Netzwerk & Internet WLAN-Einstellungen Konten & Anmelden Google-Konto hinzufügen Alle Apps anzeigen Berechtigungen Apps App-Berechtigungen Spezielle App-Zugriffe Sicherheit & Einschränkungen Über uns Datum & Uhrzeit Sprache Tastatur Anzeige & Ton Speicher Startbildschirm Geräteeinstellungen Google Assistant Google Cast...
Seite 60
2. Bildmodus-Menü Drücken Sie die [Menü] Taste auf der Fernbedienung und wählen Sie [Einstellungen]. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten der Fernbedienung durch das Menü und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit „OK“. Im Modus „Benutzerdefiniert“ können Sie Helligkeit, Schärfe, Kontrast und Sättigung individuell anpassen.
Seite 61
3. Tonmodus Drücken Sie die [Menü] Taste auf der Fernbedienung – wählen Sie [Einstellungen] – verwenden Sie die Pfeiltasten auf der Fernbedienung, um im Menü zu navigieren, und drücken Sie „OK“, um die Auswahl zu bestätigen und die Einstellungen vorzunehmen.
Seite 62
4. Über (Systeminformationen) Gehen Sie zur Startseite – wählen Sie [Einstellungen] – wählen Sie [Über]. Verwenden Sie die Pfeiltasten der Fernbedienung, um durch das Menü zu navigieren. Drücken Sie „OK“, um die Auswahl zu bestätigen und zu speichern. Menü...
SIGNALANSCHLUSS Der TOPTRO TP3-Projektor verfügt über 3 Schnittstellen: HDMI-Anschluss (1x), USB-Anschluss (1x) und 3,5-mm-Kopfhörerausgang. Bitte wählen Sie den passenden Anschluss für Ihr Gerät (PC, Smartphone, DVD-Player, Soundbar, USB-Stick, PS4 usw.). 1. USB-Multimedia-Anschluss 1. Stecken Sie einen USB-Stick in den Anschluss des Projektors. Er wird automatisch erkannt.
Seite 64
FAT32: 8G/16G/32G NTFS: 64G Nicht unterstütztes Format: ExFAT Achtung: Wenn der Projektor den Inhalt des USB- Formato USB Flash-Laufwerks nicht erkennen kann, überprüfen Sie bitte, ob das Format Ihres USB Flash-Laufwerks korrekt ist. MP4 / MKV / 3GP / ASF / AVI / FLV / MPG / RMVB / TS / VOB, etc.
2. Verbindung mit dem PC 1. Verbinden Sie den Computer und den TP3-Projektor mit dem mitgelieferten HDMI-Kabel. 2. Wählen Sie die HDMI-Quelle aus, um beliebige Dateien von Ihrem Computer zu projizieren. 3. Halten Sie auf Ihrem Laptop die Tasten „Win + P“ gedrückt, um den Anzeigemodus zu ändern.
3. Anschluss an MacBook oder MacBook Air * Wählen Sie den Mediensignalkanal „HDMI“. * Verwenden Sie einen USB-C-auf-HDMI-Adapter, um Ihr MacBook anzuschließen, oder einen Mini-DisplayPort-auf-HDMI-Adapter, um Ihr MacBook Air anzuschließen (Adapter nicht im Lieferumfang enthalten). Anschluss an MacBook oder MacBook Air. (Adapter NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN) 4.
FEHLERBEHEBUNG Vielen Dank, dass Sie sich für den TOPTRO TP3-Projektor entschieden haben. Bei Fragen kontaktieren Sie uns bitte unter service@toptro.com. Wir haben einige häufig gestellte Fragen und Antworten für Sie zusammengestellt, um Ihnen besser helfen zu können. F1: Die WLAN Verbindung ist instabil. Wie kann ich das Problem beheben? Um WLAN-Verbindungsprobleme zu beheben, stellen Sie zunächst sicher,...
Seite 68
F9: Welcher Projektionsabstand ist optimal? Lässt sich die Bildgröße skalieren? Der empfohlene Projektionsabstand für den TP3-Projektor beträgt 1,5–2,5 m. Die Bildgröße hängt vom Abstand und dem Projektionsverhältnis von 0,8:1 ab. Der Projektor bietet außerdem eine Zoomfunktion von 100 % bis 80 %. Weitere Informationen zum Projektionsabstand finden Sie in der Bedienungsanleitung oder kontaktieren Sie uns direkt.
Seite 69
CONTENU SUPPORT PROFESSIONNEL TOPTRO 7J/24H MODE D‘EMPLOI LISTE DES PAQUETS PRÉSENTATION DU PROJECTEUR TÉLÉCOMMANDE INSTALLATION SPÉCIFICATIONS DU PROJECTEUR DÉMARRAGE DU PROJECTEUR PARAMÈTRES DE L‘IMAGE DE PROJECTION PARAMÈTRES INTELLIGENTS DU PROJECTEUR SE CONNECTER AUX APPAREILS INTELLIGENTS PARAMÈTRES BLUETOOTH APPLICATIONS AUTRES PARAMÈTRES DE PROJECTION DE BASE CONNEXION DES LIGNES DE SIGNAL DÉPANNAGE...
Seite 70
Activez votre garantie de 3 ans et bénéficiez d‘une surprise exclusive Mesdames et Messieurs Nous vous remercions d‘avoir acheté le projecteur TP3. garantie de Veuillez prendre 1 minute pour scanner le code et activer votre ans. Scannez pour en savoir plus trois jours.
Seite 71
R, où vous Voici notre lien YouTube officiel: trouverez toutes les vidéos d‘utilisation et de dépannage du projecteur TP3. Nous sommes toujours ravis de savoir comment nos projecteurs améliorent votre expérience visuelle. Partagez vos impressions et vos commentaires ;...
SUPPORT PROFESSIONNEL TOPTRO 7J/24H Chers clients, Merci beaucoup de soutenir TOPTRO ! Avant de commencer à utiliser le projecteur, veuillez lire attentivement ce manuel d‘utilisation. Les caractéristiques et les illustrations contenues dans ce document sont fournies à titre de référence et peuvent différer légèrement du produit réel en raison d‘optimisations et de mises à...
MODE D‘EMPLOI Considérations Relatives à La Température : Pour assurer la longévité de votre projecteur, évitez de l‘exposer à des températures extrêmes. Les températures extrêmes peuvent réduire sa durée de vie. Pour des performances optimales, maintenez une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.
LISTE DES PAQUETS Projecteur TP3*1 Télécommande*1 Câble d‘alimentation*1 Câble HDMI*1 Cache-objectif*1 Kit de nettoyage*1 Guide de démarrage FAQ*1 rapide*1...
PRÉSENTATION DU PROJECTEUR Objectif Récepteur de Signal de Mise au Point Récepteur IR Sortie de Poussière (à gauche) Prise d’alimentation Marche/Arrêt Port HDMI Sortie Audio 3,5 mm Port USB Récepteur IR Sortie d’air Trou de Montage de 1/4 pouce * Pour nettoyer la poussière interne, ouvrez la couvercle situé...
TÉLÉCOMMANDE Marche/Arrê Bouton Source Voix du Google Auto Focus Paramètres du Google Touches Fléchées Retour Menu du Projecteur Accueil Volume +/- Focus +/- Muet NETFLIX Disney+ YouTube Prime Video * Installez 2 piles AAA (non incluses) dans la télécommande avant d‘en utiliser.
INSTALLATION 1. Méthode d‘installation Le projecteur peut être fixé au plafond à l‘aide d‘un support spécial, puis placé sur un bureau stable afin de projeter l‘image selon les conditions d‘utilisation et les besoins. La méthode d‘installation est la suivante : Projecteur Écran...
Seite 78
5.81 6.99 Le projecteur TP3 permet une projection sur une distance comprise entre 0,8 et 3 mètres. La taille de l‘image dépend de la distance et du rapport de projection du projecteur, qui est de 0,8:1. Il offre également une fonction de zoom de 100 %...
DÉMARRAGE DU PROJECTEUR Allumage : • Commencez par retirer le capuchon de l‘objectif, puis connectez le projecteur à l‘alimentation électrique via le câble d‘alimentation. • Après que l‘indicateur rouge a clignoté, appuyez sur le bouton d‘alimentation de la télécommande ou sur celui du panneau de commande du projecteur pour démarrer le système ;...
Seite 81
AVIS : 1. Si vous avez déjà défini la position du projecteur, il est conseillé d‘activer l‘option de désactivation de la mise au point automatique et de la correction automatique du keystone dans les paramètres afin d‘obtenir une meilleure expérience visuelle.
Seite 82
1.3 Évitation Automatique des Obstacles 1. Avant d‘utiliser cette fonction, assurez-vous que les fonctions Auto Keystone et Auto Focus sont activées. 2. Cette image représente la zone de projection. La zone jaune indique les obstacles évitables. La frontière bleue au centre correspond à la limite de la caractéristique centrale : veuillez éviter de bloquer cette zone centrale.
Seite 83
1.4 Reconnaissance Automatique de l‘écran 1. Avant d‘utiliser cette fonction, assurez-vous que les fonctions Auto Keystone et Auto Focus sont activées. 2. L‘écran doit présenter un bord noir ou bien distinct sur un fond blanc. La zone de projection doit avoir un rapport d‘aspect d‘environ 16:9.
Fire TV Stick supplémentaire. Lorsque vous utilisez pour la première fois le GTV du projecteur TP3, suivez les étapes ci-dessous pour l‘installer. 1. Après avoir sélectionné GTV comme source de signal, appuyez etmaintenez simultanément les boutons «...
Seite 85
1.2 Sélectionner la Source du Signal d‘entrée HDMI Sélectionnez la source de signal d‘entrée souhaitée (HDMI) depuis la page d‘accueil, ou appuyez sur le bouton « » de la télécommande pour sélectionner la source de signal correspondante. Lorsque vous jouez une vidéo via HDMI, appuyez sur le bouton [ ] et sélectionnez [Image] ou [Son] pour ajuster la luminosité, le contraste et...
Seite 86
1.3 Sélectionner la Source du Signal d‘entrée USB Pour les périphériques USB, il n‘est pas nécessaire de sélectionner la source de signal : l‘appareil les détecte automatiquement. » et sélectionnez [USB] sur la page d‘accueil. Appuyez sur le bouton «...
Seite 87
1.4 Assistant Vocal Dans GTV 1. Pendant que vous parlez, maintenez [ ] sur la télécommande. 2. L‘assistant vocal ne peut être utilisé qu‘à l‘intérieur de l‘interface Google TV (GTV).
SE CONNECTER AUX APPAREILS INTELLIGENTS 1. Paramètres du Wi-Fi 1. Sélectionnez le menu [Paramètres] → [Réseau et Internet] → [Wi Fi] 2. Le mirage d‘écran nécessite un signal Wi-Fi sans fil fort : assurez-vous que votre réseau domestique fonctionne correctement. Placez votre appareil mobile à...
Seite 89
2. Pour les Appareils iOS (iOS Cast) Remarque: Veuillez vous assurer que votre appareil iOS et le projecteur sont connectés au même réseau Wi Fi. 1. Connectez le projecteur à votre réseau Wi-Fi domestique. 2. Sur le projecteur, accédez au Google Play Store, recherchez et installez l‘application AirScreen.
3. Pour les Appareils Android (Miracast) Attention: Vérifiez que la fonction WLAN est activée sur votre appareil Android. 1. Téléchargez l‘application «Google Home» sur Google Play. 2. Connectez votre téléphone Android et votre projecteur au même réseau Wi-Fi, puis connectez-vous au même compte Google.
APPLICATIONS Le projecteur intelligent TP3 intègre directement Google TV sur votre grand écran, vous offrant un accès à plus de 10 000 applications, notamment des services de streaming populaires tels que Netflix, YouTube, Disney+, Prime Video et Hulu. Vous pouvez facilement rechercher et télécharger vos applications préférées via l‘App Store Google, accessible directement depuis...
Seite 92
Menu Contenu Réseau et Internet Paramètres Wi-Fi Comptes et connexion Ajouter un compte Google Afficher toutes les applications Permissions Applications Droits d‘accès aux applications Accès à l‘application spéciale Sécurité et restrictions À propos de Date et heure Langage Clavier...
Seite 93
2. Menu du Mode Image Appuyez sur [Menu] sur la télécommande, sélectionnez [Paramètres], utilisez les flèches pour naviguer dans le menu, puis appuyez sur «OK» pour confirmer et effectuer les réglages. En sélectionnant le mode «Utilisateur», vous pouvez ajuster les paramètres de luminosité, de netteté, de contraste et de saturation selon vos préférences.
3. Mode Sonore Appuyez sur [Menu] sur la télécommande, sélectionnez [Paramètres], utilisez les flèches pour naviguer dans le menu, puis appuyez sur «OK» pour confirmer et effectuer les réglages. 1. Vous pouvez choisir le mode sonore selon vos besoins : Standard, Musique, Film, Sport ou Utilisateur 2.
Seite 95
4. À Propos (Informations sur Le Système) Accédez à la page d‘accueil — sélectionnez [Paramètres] — puis [À propos]. Utilisez les flèches de la télécommande pour passer d‘un menu à l‘autre. Appuyez sur «OK» pour confirmer et finaliser les réglages.
CONNEXION DES LIGNES DE SIGNAL Le projecteur TP3 de PTPTRO dispose de trois interfaces : une prise HDMI*, une prise USB* et une sortie audio 3,5 mm. Veuillez sélectionner la porte de connexion appropriée pour connecter votre appareil (ordinateur, téléphone, lecteur DVD, barre audio, USB, PS4, etc.).
Seite 97
FAT32: 8Go / 16Go / 32Go Format non pris en charge: ExFAT Attention: Si votre Clé USB ne correspond pas aux formats cidessus, veuillez d‘abord la convertir Format USB en NTFS ou FAT32. Remarque: Avant de modifier le format de votre clé...
Seite 98
2. Connexion avec PC 1. Connectez l‘ordinateur et le projecteur TP3 au câble HDMI fourni. 2. Sélectionnez la source HDMI pour projeter des fichiers sur votre ordinateur. 3. Sur votre ordinateur portable, appuyez et maintenez les touches «Win+P» pour modifier le mode d‘affichage.
Seite 99
3. Connecter le MacBook ou le MacBook Air * Choisissez le canal de signal multimédia : «HDMI». * Utilisez un adaptateur Type-C à HDMI pour connecter votre MacBook, ou un adaptateur Mini Display à HDMI pour votre MacBook Air (l‘adaptateur n‘est pas inclus).
DÉPANNAGE Merci de choisir le projecteur TOPTRO TP3. Si vous avez des questions, n‘hésitez pas à nous contacter à l‘adresse service@toptro.com. Nous avons rassemblé les questions les plus fréquentes et leurs réponses correspondantes afin de vous aider plus efficacement.
Seite 101
Q9: Quelle est la distance de projection la plus adaptée ? Le format de l‘écran peut il être ajusté par mise à l‘échelle ? La distance de projection recommandée pour le projecteur TP3 est de 1,5 à 2,5 m. La taille de l‘image dépend de la distance et du rapport de projection du projecteur, qui est de 0,8:1.
Seite 102
CONTENIDO SUPPORT PROFESSIONNEL TOPTRO 7J/24H INSTRUCCIONES DE USO LISTE DES PAQUETS PROJECTOR OVERVIEW PACKAGE LIST INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES DEL PROYECTOR ENCENDIDO DEL PROYECTOR AJUSTES DE LA IMAGEN DE PROYECCIÓN AJUSTES INTELIGENTES DEL PROYECTOR CONEXIÓN CON DISPOSITIVOS INTELIGENTES CONFIGURACIÓN DE BLUETOOTH APLICACIONES OTROS AJUSTES BÁSICOS DE PROYECCIÓN...
Seite 103
Active su Garantía de 3 Años y una Sorpresa Exclusiva Señoras y Señores Gracias por comprar el proyector TP3. garantía de 3 años. Por favor, escanee el código y active su Escanee para obtener más información días. Se recomienda completar el proceso en un plazo de Consejos: Si no puede activar la garantía escaneando el código, puede...
Seite 104
¡Agradecemos su comprensión! Nuestra garantía y soporte técnico están disponibles para los artículos adquiridos a vendedores autorizados. Para proteger sus derechos, puede enviarnos un correo electrónico a service@toptro.com para verificar la autenticidad de su proyector TP3. www.youtube.com/@ Este es nuestro enlace oficial de YouTube: TOPTRO R, donde puede buscar todos los videos de funcionamiento y solución de problemas del proyector TP3.
SUPPORT PROFESSIONNEL TOPTRO 7J/24H Estimado cliente: ¡Muchas gracias por apoyar a TOPTRO! Antes de empezar a usar el proyector, lea atentamente este manual de usuario. Las características e ilustraciones que se incluyen aquí son solo de referencia y pueden diferir ligeramente del producto real debido a las optimizaciones y actualizaciones continuas.
INSTRUCCIONES DE USO Consideraciones sobre la temperatura: Para garantizar la larga vida útil del proyector, evite colocarlo en entornos excesivamente cálidos o fríos. Las temperaturas extremas pueden acortar su vida útil. Para un rendimiento óptimo, mantenga la temperatura del entorno de trabajo entre 5 °C y 35 °C.
LISTE DES PAQUETS Proyector TOPTRO Control Remoto*1 Cable de TP3*1 Alimentación*1 Cable HDMI*1 Cubierta de Lente*1 Kit de Limpieza*1 Guía de Inicio FAQ*1 Rápido*1...
PROJECTOR OVERVIEW Lente Receptor de Señal de Enfoque Receptor de Infrarrojos Salida de Polvo (izquierda) Toma de Corriente Encendido/Apa Gado Puerto HDMI Salida de Audio de 3,5 mm USB Puerto Receptor de Infrarrojos Salida de Aire Orificio de Montaje de...
PACKAGE LIST Botón de Encendido Fuente Botón Google Voz Enfoque Automático Configuración del Google Enfoque Automático Devolver Menú Inicio Volumen +/- Enfoque +/- Silenciar NETFLIX Disney+ YouTube Prime Video * Instale 2 pilas AAA (no incluidas) en el control remoto antes de usarlo.
INSTALACIÓN 1. Método de instalación El proyector puede colgarse del techo con un soporte especial y colocarse sobre una mesa estable para proyectar la imagen según el entorno y las necesidades. El método de instalación es el siguiente: Proyector...
Seite 111
5,81 6,99 El proyector TP3 admite una distancia de proyección de 0,8 a 3 metros. El tamaño de la imagen depende de la distancia y de la relación de proyección del proyector, que es de 0,8:1. Además, el proyector ofrece una función de zoom...
ESPECIFICACIONES DEL PROYECTOR Modelo n.° TP3 Resolución Relación de 1920*1080P 16:9 / 4:3 nativa aspecto Tecnología de Fuente de luz visualización 7,64*6,22*5,55 Peso 2,65 libras Tamaño pulgadas Frecuencia de Voltaje de AC 100-240V 50 / 60 Hz actualización potencia...
ENCENDIDO DEL PROYECTOR Encendido: • Para comenzar, retire la tapa del objetivo y conecte el proyector a la fuente de alimentación mediante el cable de alimentación. • Después de que la luz indicadora roja parpadee, presione el botón de encendido del control remoto o del panel de control del proyector para iniciar la secuencia de encendido;...
Seite 114
NOTA: 1. Si ya ha configurado la ubicación del proyector, se recomienda desactivar las funciones de enfoque automático y corrección trapezoidal automática en la configuración para una mejor experiencia de visualización. 2. El ángulo de proyección lateral del proyector no debe superar los 15°.
Seite 115
1.3 Evitación automática de obstáculos 1. Antes de usar esta función, asegúrese de que las funciones de corrección trapezoidal automática y enfoque automático estén activadas. 2. Esta imagen muestra el área de proyección. El área amarilla indica los obstáculos que se pueden evitar. El límite azul en el centro representa el límite central de la función;...
Seite 116
1.4 Reconocimiento Automático de Pantalla 1. Antes de usar esta función, asegúrese de que las funciones Auto Keystone y Auto Focus estén activadas. 2. La pantalla debe tener un borde negro o bien definido sobre un fondo blanco. El área de proyección debe tener una relación de aspecto aproximada de 16:9.
Fire TV Stick adicional. Al usar el GTV del proyector TP3 por primera vez, siga estos pasos para configurarlo. 1. Después de seleccionar GTV como fuente de señal, mantenga presionados simultáneamente los botones «...
Seite 118
1.2 Sélectionner la source du signal d‘entrée HDMI Seleccione la fuente de señal de entrada (HDMI) deseada en la página de inicio o pulse el botón « » del control remoto para seleccionar la fuente de señal correspondiente. ] y seleccione [Imagen] Al reproducir un vídeo por HDMI, pulse el botón [...
Seite 119
1.3 Seleccionar la fuente de señal de entrada USB Para dispositivos USB, no es necesario seleccionar la fuente de señal. El dispositivo los detectará automáticamente. Pulse el botón « » y seleccione [USB] en la página de inicio. Consejos: Si el proyector no reconoce el disco USB, siga el siguiente método para solucionar el problema.
Seite 120
1.4 Asistente de voz en GTV 1. Mientras habla, mantenga pulsado [ ] en el control remoto. 2. El Asistente de voz solo se puede usar en la interfaz de Google TV (GTV).
CONEXIÓN CON DISPOSITIVOS INTELIGENTES 1. Configuración de Wi-Fi 1. Seleccione el menú [Configuración] – Seleccione [Red e Internet] > [Wi Fi]. 2. La duplicación de pantalla requiere una señal Wi-Fi inalámbrica potente. Asegúrese de que su red doméstica funcione correctamente. Coloque su dispositivo móvil cerca del proyector.
Seite 122
2. Para dispositivos iOS (iOS Cast) Nota: Asegúrate de que tu dispositivo iOS y el proyector estén conectados a la misma red Wi Fi. 1. Conecte el proyector a su red Wi-Fi doméstica. 2. En el proyector, acceda a Google Play Store, busque e instale la aplicación AirScreen.
3. Para dispositivos Android (Miracast) 1. Descarga la aplicación «Google Home» de Google Play Store. 2. Conecta tu teléfono Android y el proyector a la misma red Wi-Fi e inicia sesión con la misma cuenta de Google. 3. En tu teléfono Android, selecciona el proyector [TV Stick] en Google Home ->...
APLICACIONES El proyector inteligente TP3 integra Google TV directamente en tu pantalla grande, lo que te permite acceder a más de 10,000 aplicaciones, incluyendo servicios de streaming populares como Netflix, YouTube, Disney+, Prime Video y Hulu. Puedes buscar y descargar fácilmente tus aplicaciones favoritas a través de Google Play Store, accesible directamente desde la interfaz de aplicaciones.
Seite 125
Menú Contenido Red e Internet Configuración de WIFI Cuentas e inicio de sesión Agregar cuenta de Google Ver todas las aplicaciones Permisos Aplicaciones Permisos de aplicaciones Acceso especial a aplicaciones Seguridad y restricciones Acerca de Fecha y hora Idioma...
Seite 126
2. Menú del modo de imagen Presione [Menú] en el control remoto y seleccione [Configuración]. Use las flechas del control remoto para cambiar entre los menús y presione «OK» para confirmar y configurar. Al seleccionar el modo «Usuario», puede ajustar los parámetros de brillo, nitidez, contraste y saturación de forma personalizada.
Seite 127
3. Modo de sonido Presione [Menú] en el control remoto y seleccione [Configuración]. Use las flechas del control remoto para cambiar entre los menús y presione «OK» para confirmar y configurar. 1. Puedes elegir el modo de sonido que necesites: Estándar/Música/Película/ Deportes/Usuario 2.
Seite 128
4. Acerca de (Información del sistema) Vaya a la página de inicio. Seleccione [Configuración]. Seleccione [Acerca de]. Use las flechas del control remoto para cambiar el menú. Pulse «Aceptar» para confirmar y configurar. Menú Contenido Nombre del dispositivo Nombre del modelo del proyector...
CONEXIÓN DE LÍNEAS DE SEÑAL El proyector TOPTRO TP3 tiene 3 interfaces: puertos HDMI*1, puertos USB*1 y salida de auriculares de 3,5 mm. Seleccione el puerto de conexión correcto para conectar su dispositivo (PC, teléfono, reproductor de DVD, barra de sonido, USB, PS4, etc.).
Seite 130
FAT32: 8G/16G/32G NTFS: 64G Unsupportedformat: ExFAT Attention: If the projector cannot recognize USB Format the contents of the USB flash drive, please check whether your format of usB flash drive is correct. MP4/MKV / 3GP / ASF / AVI / FLV / MPG / RMVB / TS / VOB, etc.
Seite 131
2. Conexión a la PC 1. Conecte la computadora y el proyector TP3 con el cable HDMI (incluido). 2. Seleccione la fuente HDMI para proyectar cualquier archivo en su computadora. 3. En su portátil, mantenga presionadas las teclas «Win+P» para cambiar el modo de visualización.
Seite 132
3. Conexión con MacBook o MacBook Air * Seleccione el canal de señal multimedia: «HDMI». * Utilice un adaptador Tipo-C a HDMI para conectar su MacBook, o un adaptador Mini Display a HDMI para conectar su MacBook Air (adaptador no incluido).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Gracias por elegir el proyector TOPTRO TP3. Si tiene alguna pregunta, no dude en contactarnos a través de service@toptro.com. Hemos recopilado algunas preguntas frecuentes y sus respuestas para ayudarle mejor. P1: La conexión wifi es inestable. ¿Cómo puedo solucionar este problema? Para solucionar los problemas de conectividad wifi, primero asegúrese de...
Seite 134
P9: ¿Cuál es la distancia de proyección más adecuada? ¿Se puede ajustar el tamaño de la pantalla mediante la escala? La distancia de proyección recomendada para el proyector TP3 es de 1,5 a 2,5 m. El tamaño de la imagen depende de la distancia y de la relación de proyección del proyector, que es de 0,8:1.
Seite 135
CONTENUTO ASSISTENZA PROFESSIONALE TOPTRO 7D/24H ISTRUZIONI PER L‘USO ELENCO DEI PACCHETTI PANORAMICA DEL PROIETTORE TELECOMANDO INSTALLAZIONE SPECIFICHE DEL PROIETTORE AVVIO DEL PROIETTORE PROIEZIONE IMPOSTAZIONI IMMAGINE IMPOSTAZIONI INTELLIGENTI DEL PROIETTORE CONNESSIONE CON DISPOSITIVI INTELLIGENTI IMPOSTAZIONI BLUETOOTH APPLICAZIONI ALTRO DI BASE IMPOSTAZIONI DI PROIEZIONE...
Seite 136
Attivazione della garanzia di 3 anni sorpresa esclusiva Signore e signori Grazie per aver acquistato il proiettore TP3. Vi preghiamo di dedicare un minuto alla scansione del codice per attivarela anni. garanzia di Scansiona per saperne di piu giorni.
Seite 137
In questo caso, provare il secondo metodo qui sotto. Metodo 2: Clicca sul Venditore Vai alla pagina in cui hai acquistato il prodotto-cliccasu «Contatta il venditore» e inviaci un messaggio. Grazie per la fiducia riposta in TOPTRO! Siamo qui perassicurarci che tu abbia la migliore esperienza possibile.
ASSISTENZA PROFESSIONALE TOPTRO 7D/24H Gentile cliente, Grazie mille per aver supportato TOPTRO! Prima di iniziare a utilizzare il proiettore, la preghiamo di leggere attentamente questo manuale utente. Le caratteristiche e le illustrazioni qui contenute sono fornite a titolo di riferimento e potrebbero differire leggermente dal prodotto reale a causa di continue ottimizzazioni e aggiornamenti.
ISTRUZIONI PER L‘USO Considerazioni sulla temperatura: Per garantire la longevità del proiettore, evitare di posizionarlo in ambienti eccessivamente caldi o freddi. Le temperature estreme possono ridurne la durata. Per prestazioni ottimali, mantenere un ambiente di lavoro tra 5°C e 35°C.
PANORAMICA DEL PROIETTORE Obiettivo Ricevitore del Segnale di Messa a Fuoco Ricevitore IR Uscita Polvere (sulla sinistra) Presa di Corrente Accensione/Spegnimento Porta HDMI Uscita Audio da 3,5 mm USB Porta Ricevitore IR Uscita Aria Foro di Montaggio da 1/4 di Pollice...
TELECOMANDO Pulsante di Accensione Sorgente Pulsante Google Voce Messa a Fuoco Impostazioni Google Automatica Tasto Freccia Ritorna Alla Menu Home Messa a Fuoco Volume +/- Elettrica +/- Muto NETFLIX Disney+ YouTube Prime Video * Installare 2 batterie AAA (non incluso)in IL remoto Prima usando Esso.
INSTALLAZIONE 1. Metodo di Installazione Il proiettore può essere appeso al soffitto con un apposito telaio di supporto e posizionato su una scrivania stabile per proiettare l‘immagine in base all‘ambiente operativo e alle esigenze. Il metodo di installazione è il seguente:...
Seite 144
4,66 5,81 6,99 Il proiettore TP3 supporta una distanza di proiezione di 0,8-3 metri. La dimensione dell‘immagine dipende dalla distanza e dal rapporto di proiezione del proiettore, che è di 0,8:1. Inoltre, il proiettore offre una funzione di zoom-out dal 100% all‘80%, che consente di regolare le dimensioni dello schermo.
AVVIO DEL PROIETTORE Accensione: • Inizia rimuovendo il lente berretto E collegando il proiettore A IL energia fonte tramite il cavo di alimentazione. • Dopo l‘indicatore rosso lampi di luce , premere il energia pulsante SU IL remoto controllare o il energia pulsante sul proiettore controllare pannello a io inizio IL sequenza di avvio e il rosso indicatore la luce sarà...
Seite 147
NOTA: 1. Se hai già impostato la posizione del proiettore, si consiglia di disattivare le funzioni di messa a fuoco automatica e correzione automatica della distorsione trapezoidale nelle impostazioni per una migliore esperienza visiva. 2. L‘angolo di proiezione laterale del proiettore non deve superare i 15°.
Seite 148
1.3 Evitamento Automatico Degli Ostacoli 1. Prima di utilizzare questa funzione, assicurarsi che le funzioni di correzione automatica dei quattro angoli e messa a fuoco automatica siano abilitate. 2. Questa immagine mostra l‘area di proiezione. L‘area gialla indica gli ostacoli che possono essere evitati.
Seite 149
1.4 Riconoscimento Automatico Dello Schermo 1. Prima di utilizzare questa funzione, assicurarsi che le funzioni Auto Keystone e Auto Focus siano abilitate. 2. Lo schermo deve avere un bordo nero o comunque ben definito su uno sfondo bianco. L‘area di proiezione deve avere un rapporto di aspetto approssimativo di 16:9.
TV senza bisogno di una chiavetta Fire TV aggiuntiva. Quando si utilizza per la prima volta il GTV del proiettore TP3, seguire i passaggi indicati di seguito per configurarlo.
Seite 151
1. 2 Selezionare il segnale di ingresso HDMI Fonte Selezionare IL desiderato ingresso segnale fonte (HDMI ) SU IL casa pagina, O Voi Potere premere IL “ ” pulsante SU IL remoto controllare A selezionare IL sorgente del segnale corrispondente .
Seite 152
Se non lo è, per favore f ormat IL USB disco. Prima di te formato IL USB disco Se Voi se hai qualcosa sul tuo disco USB, assicurati A backup tutto. Dopo questi passi, tutto andrà Essere perso per sempre. Se il problema persiste non risolto , Per favore Inviare tuo problema A Questo E mail:service@toptro.com...
CONNESSIONE CON DISPOSITIVI INTELLIGENTI 1. Impostazioni Wi-Fi 1. Selezionare il menu [Impostazioni] – Selezionare [Rete e Internet] > [Wi 2. Il mirroring dello schermo richiede un segnale Wi-Fi potente, assicurarsi che la rete domestica funzioni correttamente. Posizionare il dispositivo mobile vicino al proiettore.
Seite 155
2. Per Dispositivi iOS (iOS Cast ) Nota: assicurati che il tuo iPhone/iPad e il proiettore siano connessi alla stessa rete Wi Fi. 1. Collega il proiettore alla tua rete Wi-Fi domestica. 2. Sul proiettore, accedi all Google Play Store, cerca e installa l‘app AirScreen.
3. Per Dispositivi Android ( Miracast ) Attenzione: assicurati di abilitare la funzione WLAN sul tuo Dispositivo Android. 1. Scarica l‘app «Google Home» dal Google Play Store. 2. Collega il tuo telefono Android e il proiettore alla stessa rete Wi-Fi e accedi a stesso account Google.
APPLICAZIONI Il proiettore intelligente TP3 integra Google TV direttamente sul tuo grande schermo, sbloccando Oltre 10.000 app, inclusi i servizi di streaming più popolari come Netflix, YouTube, Disney+, Prime Video e Hulu. Puoi cercare e scaricare facilmente i tuoi contenuti preferiti. app tramite Google Play Store accessibili direttamente dall‘interfaccia App.
Seite 158
Menu Contenuto Rete e Internet Impostazioni WIFI Account e accesso Aggiungere Account Google Mostra tutte le app Autorizzazioni Autorizzazioni app Accesso speciale alle app Sicurezza e limitazioni Informazioni Data e ora Lingua Tastiera Display e audio Memoria Schermata iniziale...
Seite 159
2. Modalità immagine Menu Premere IL [Menù] sul telecomando -- selezionare IL [Impostazione] --Utilizzo IL freccia chiavi SU IL remoto controllare interruttore IL menu, premere IL “OK” A confermare e impostato. Selezionando la modalità “Utente”, è possibile regolare i parametri di luminosità, nitidezza, contrasto e saturazione in modo personalizzato.
3. Modalità Audio Premere IL [Menù] sul telecomando -- selezionare IL [Impostazione] --[Modalità audio] Utilizzare i tasti freccia del telecomando per selezionare la modalità desiderata. premere IL “OK“ A confermare e impostato. 1. Puoi scegliere la modalità audio in base alle tue esigenze: Standard/Musica/ Film/Sport/Utente 2.
4. Informazioni sul Sistema Vai al home page -- Seleziona [Impostazioni] -- Selezionare IL [Informazioni]. Utilizzo IL freccia chiavi SU IL remoto controllare A interruttore IL menu. Premere IL “OK“ A confermare E impostato. Menu Contenuto Dispositivo Nome Proiettore modello nome Lingua Opzioni di più...
COLLEGAMENTO DELLE LINEE DI SEGNALE TOPTRO Proiettore TP3 ha 3 interfacce, HDMI porte* 1 /USB porte*1/3,5 mm uscita cuffie Si prega di selezionare la corretta collegamento porta A collegare il tuo dispositivo ( PC , Telefono , DVD Lettore , Soundbar , USB , PS4 , ecc . ) 1.
Seite 163
FAT32:8G / 16G / 32G NTFS: 64G Formato non supportato: ExFAT Attenzione: se il proiettore non riesce a Formato USB riconoscere il contenutodella chiavettaUSB, controlla se il formato dellunita flash USB e corretto. MP4/MKV / 3GP / ASF / AVI / FLV / MPG / RMVB / TS / VOB, etc.
Seite 164
2. Connessione al PC 1. Connettiti al computer e Proiettore TP3 con IL HDMI cavo (Incluso). 2. Seleziona il Sorgente HDMI per proiettare qualsiasi file SU tuo calcolare r. 3. SU tuo computer portatile, Presa giù IL “Win+P” chiavi A modifica tuo display modalità.
Seite 165
3. Connessione con MacBook o Mac Book Air * Scegli il segnale multimediale canale:《HDMI》. * Utilizzo UN Tipo C A HDM I adattatore A collegare tuo MacBook, O UN Mini Display A HDMI adattatore A collegare con tuo MacBook Aria (adattatore non incluso).
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Grazie per aver scelto il proiettore TOPTRO TP3. Per qualsiasi domanda, non esitate a contattarci all‘indirizzo service@toptro.com. Per assisterti al meglio, abbiamo raccolto alcune domande frequenti e le relative risposte. D1: La connessione Wi Fi è instabile. Come posso risolvere questo problema? Per risolvere i problemi di connettività...
Seite 167
D9: Qual è la distanza di proiezione più adatta? È possibile regolare le dimensioni dello schermo tramite ridimensionamento? La distanza di proiezione consigliata per il proiettore TP3 è di 1,5-2,5 m. La dimensione dell‘immagine dipende dalla distanza e dal rapporto di proiezione del proiettore, che è...