Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 50
AC
750
Ventilador Evaporativo EVVO AC750
Evaporative Cooler EVVO AC750
loading

Inhaltszusammenfassung für EVVO AC750

  • Seite 1 Ventilador Evaporativo EVVO AC750 Evaporative Cooler EVVO AC750...
  • Seite 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SAFETY INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ SICHERHEITSHINWEISE ISTRUZIONI DI SICUREZZA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA VEILIGHEIDSINSTRUCTIES INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE ÍNDICE INDEX 1.PIEZAS Y COMPONENTES 1.PARTS AND COMPONENTS 2.ANTES DEL PRIMER USO 2.BEFORE FIRST USE 3. FUNCIONAMIENTO 3. OPERATION 4.LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 4.CLEANING AND MAINTENANCE 5.RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 5.
  • Seite 5 INDICE ÍNDICE 1. PARTI E COMPONENTI 1. PEÇAS E COMPONENTES 2. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 2. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 3. FUNZIONAMENTO 3. FUNCIONAMENTO 4. PULIZIA E MANUTENZIONE 4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO 5. RISOLUZIONE PROBLEMI 5. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 6. SPECIFICHE TECNICHE 6.
  • Seite 6 Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de EVVO para evitar cualquier tipo de peligro. No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las conexiones eléctri-...
  • Seite 7 Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el pro- ducto. Es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por o cerca de niños. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 8 Inspect the power cord regularly for visible damage. If the cable is damaged, it must be repaired by EVVO’s Official Technical Assis- tance Service to avoid any type of danger. Do not immerse the cord, plug, or any other part of the product in water or any other liquid, or expose electrical connections to water.
  • Seite 9 Conservez ce manuel pour référence future ou pour de nou- veaux utilisateurs. Suivez attentivement ces instructions de sécurité lors de l’utilisation du produit. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 10 Inspectez régulièrement le câble d’alimentation pour détecter des dommages visibles. Si le câble est endommagé, il doit être réparé par le Service d’Assistance Technique Officielle d’EVVO afin d’éviter tout danger. N’immergez pas le fil, la prise ou toute autre partie du produit dans de l’eau ou un autre liquide, ni n’exposez les connexions électriques à...
  • Seite 11 Lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig, bevor Sie das Gerät verwenden. Bewahre dieses Handbuch für zukünftige Referenzen oder neue Nutzer auf. Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig bei der Verwend- ung des Produkts. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 12 Stecker geerdet ist. Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es vom offiziellen technischen Hilfsdienst von EVVO repariert werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden. Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder andere Teile des Produkts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten und setzen Sie keine elek-...
  • Seite 13 Strenge Aufsicht ist notwendig, wenn das Produkt von oder in der Nähe von Kindern verwendet wird. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggi attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l’appar- ecchio. Conserva questo manuale per riferimento futuro o per nuovi utenti. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 14 Controlla regolarmente il cavo di alimentazione per eventuali danni visibili. Se il cavo viene danneggiato, deve essere riparato dal Servizio Ufficiale di Assistenza Tecnica di EVVO per evitare qualsiasi tipo di pericolo. Non immergere il cavo, la spina o qualsiasi altra parte del prodotto in acqua o in altri liquidi, né...
  • Seite 15 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as seguintes instruções antes de usar o aparelho. Guarde este manual para referência futura ou para novos utiliza- dores. Siga estas instruções de segurança cuidadosamente ao utilizar o produto. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 16 Inspecione regularmente o cabo de alimentação para danos visíveis. Se o cabo estiver danificado, deve ser reparado pelo Serviço Oficial de Assistência Técnica da EVVO para evitar qualquer tipo de perigo. Não mergulhe o cabo, ficha ou qualquer outra parte do produto em água ou qualquer outro líquido, nem exponha ligações elétricas à...
  • Seite 17 Kinderen mogen niet met VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 18 Controleer regelmatig het netsnoer op zichtbare schade. Als de ka- bel beschadigd is, moet deze worden gerepareerd door de Officiële Technische Assistentiedienst van EVVO om elk gevaar te voorkomen. Dompel het snoer, de stekker of enig ander deel van het product niet onder in water of andere vloeistof, en stel elektrische verbindin- gen niet bloot aan water.
  • Seite 19 Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, senso- rycznych lub umysłowych lub braku doświadczenia i wiedzy, jeśli zostały odpowiednio nadzorowane lub przeszkolone w zakresie bez- piecznego użytkowania urządzenia oraz rozumieją związane z tym VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 20 że wtyczka jest uziemiona. Regularnie sprawdzaj kabel zasilający pod kątem widocznych uszko- dzeń. Jeśli kabel zostanie uszkodzony, musi zostać naprawiony przez Oficjalną Służbę Wsparcia Technicznego EVVO, aby uniknąć wszelk- iego rodzaju zagrożenia. Nie zanurzaj kabla, wtyczki ani żadnej innej części produktu w wodzie lub innej cieczy, ani nie narażaj połączeń...
  • Seite 21 Děti by si s tímto spotřebičem neměly hrát. Úklid a údržbu, kterou má provádět uživatel, by neměly provádět děti bez dozoru. UPOZORNĚNÍ: Pro bezpečnost vašich dětí nenechávejte obalový materiál (plastové tašky, karton, polyethylen atd.) na dosah. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 22 Pravidelně kontrolujte napájecí kabel kvůli viditelnému poškození. Pokud je kabel poškozen, musí jej opravit Oficiální technickou asis- tenční službou EVVO, aby se předešlo jakémukoli nebezpečí. Neponořujte kabel, zástrčku ani žádnou jinou část produktu do vody nebo jiné kapaliny, ani nevystavujte elektrické spoje vodě. Před dotykem zástrčky nebo zapnutím produktu se ujistěte, že máte ruce...
  • Seite 23 Čištění a údržba produktu musí být prováděna v souladu s tímto manuálem, aby bylo zajištěno správné fungování zařízení. Dohlížejte na děti, aby si s produktem nehrály. Pokud je produkt používán nebo v blízkosti dětí, je nutný přísný dohled. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 24 Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de EVVO. Contenido de la caja •...
  • Seite 25 Utilice este icono para que el aparato se apague a una hora establecida. Cada vez que pulse el botón, el tiempo de funcionamiento se prolongará 1 hora. NOTA: El tiempo mínimo que se puede seleccionar es 1 hora y el tiempo máximo son VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 26 Pulse el icono de oscilación de nuevo para desactivar esta función. ATENCIÓN: Esta función hará que el climatizador expulse aire hacia la derecha y hacia la izquierda. Esto permite una distribución horizontal del aire en la estancia. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 27 Inserte la nueva pila AAA, asegurándose de colocarla en la dirección correcta. Cierre la tapa presionando suavemente hasta que encaje en su lugar. Pruebe el mando a distancia para asegurarse de que funciona correctamente con la nueva pila. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 28 Asegúrese de que no haya fuentes de calor en funcionamiento en la misma estancia. No utilice nunca el aparato en habitaciones muy húmedas (por ejemplo, lavan- • derías). • No utilice el climatizador en el exterior. Asegúrese de que el aparato se encuentra sobre un suelo nivelado. • VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 29 Limpie el depósito por dentro y por fuera con un paño suave previamente sum- ergido en agua jabonosa. Después, enjuáguelo con agua tibia. Deje que el depósito se seque completamente y vuelva a colocar la bomba de agua en su soporte antes de ponerlo de nuevo en el climatizador. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 30 Limpie el filtro o el de- to se percibe un olor de- agua están sucios pósito de agua siguiendo sagradable. las indicaciones de este manual de instrucciones. En caso de ser el filtro y este está en malas condi- ciones, sustitúyalo. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 31 ESPAÑOL 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Producto Ventilador Evaporativo EVVO AC750 Referencia V0578 Tensión nominal 220-240V ~ Frecuencia 50-60 Hz Potencia Descripción Símbolo Valor Unidad Caudal máximo del ventilador 16,83 m³/min Potencia utilizada por el ventilador 46,5 Valor de servicio 0,362 (m³/min)/W Consumo de energía en modo de espera...
  • Seite 32 El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente. 8. SOPORTE TÉCNICO Y GARANTÍA EVVO responderá frente al usuario final o consumidor de cualquier falta de confor- midad que exista en el momento de la entrega del producto en los términos, condi- ciones y plazos establecidos por la normativa aplicable.
  • Seite 33 If you want to get rid of the original packaging, make sure to recycle all items properly. Make sure all parts and components are included and in good condition. If any are missing or not in good condition, please contact the official EVVO Technical Service immediately. Box contents •...
  • Seite 34 Use this icon to turn off the appliance at a set time. Each time you press the button, the operating time will be extended by 1 hour. NOTE: The minimum time that can be selected is 1 hour and the maximum time is VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 35 Tap the oscillation icon again to disable this feature. ATTENTION: This function will cause the climate control to expel air to the right and left. This allows a horizontal distribution of air in the room. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 36 Insert the new AAA battery, making sure to place it in the correct direction. Close the lid by pressing gently until it clicks into place. Test the remote control to make sure it is working properly with the new battery. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 37 Make sure that there are no heat sources in operation in the same room. • Never use the appliance in very humid rooms (e.g. laundries). • • Do not use the air conditioner outdoors. Make sure that the appliance is on level ground. • VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 38 To reduce/eliminate mineral deposit buildups in the water tank, you can follow the following recommendations: Use demineralized or distilled water. • Follow the following procedure at both water tanks at least once a month: • Make sure the climate control is switched off. • VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 39 An unpleasant smell is The filter or water tank is Clean the filter or water perceived during oper- dirty tank according to the ation. instructions in this in- struction manual. If the filter is in poor condition, replace it. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 40 ENGLISH 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product EVVO AC750 Evaporative Fan Reference V0578 Nominal voltage 220-240V ~ Frequency 50-60 Hz Power Description Symbol Value Unit Maximum fan flow rate 16,83 m³/min Power used by the fan 46,5 Service Value 0,362 (m³/min)/W Power consumption in standby mode...
  • Seite 41 Adherence to the above guidelines will help protect the environment. 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY EVVO will be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions and deadlines es- tablished by the applicable regulations.
  • Seite 42 REMARQUE : Il doit y avoir au moins 50 cm de séparation des murs ou d’autres objets. Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous que l’entrée et la sortie d’air sont toutes deux exemptes d’obstacles et ne sont pas obstruées. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 43 REMARQUE : Le temps minimum pouvant être sélectionné est de 1 heure et le temps maximum est de 12 heures. Pour que la climatisation s’éteigne automatiquement, suivez ces étapes : VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 44 ATTENTION : Cette fonction fera en sorte que la climatisation expulse l’air vers la droi- te et la gauche. Cela permet une distribution horizontale de l’air dans la pièce. Télécommande Fig. 4 Bouton de vitesse Bouton des modes Bouton marche/Arrêt Bouton minuteur Bouton de Fonction Cool Bouton d’oscillation VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 45 Protégez la pièce où se trouve l’appareil du soleil direct avec des rideaux, des • stores ou des volets. Cela vous permettra d’économiser de l’énergie. • Ne placez pas d’objets sur l’appareil ni n’obstruez la sortie d’air. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 46 Retirez la pompe à eau en la retirant du support de sécurité. Nettoyez le réservoir à l’intérieur comme à l’extérieur avec un chiffon doux préal- ablement trempé dans de l’eau savonneuse. Ensuite, rincez-le à l’eau tiède. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 47 Une odeur Le filtre ou le réservoir Nettoyez le filtre ou le réservoir désagréable est d’eau est sale d’eau selon les instructions de ce perçue pendant manuel. Si le filtre est en mau- l’opération. vais état, remplacez-le. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 48 FRANÇAIS 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Produit Ventilateur évaporatif EVVO AC750 Référence V0578 Tension nominale 220-240V ~ Fréquence 50-60 Hz Pouvoir Description Symbole Valeur Unité Débit maximal du ventilateur 16,83 m³/min Alimentation utilisée par le ventilateur 46,5 Valeur de service 0,362 (m³/min)/W Consommation d’énergie en mode veille...
  • Seite 49 Les droits de propriété intellectuelle sur les textes de ce manuel appartiennent à EVVO HOME EUROPE S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut pas, en tout ou en partie, être reproduit, stocké dans un système de récupéra- tion, transmis ou distribué...
  • Seite 50 Stellen Sie sicher, dass alle Teile und Komponenten enthalten sind und in gutem Zu- stand. Falls welche fehlen oder sich nicht in gutem Zustand befinden, wenden Sie sich bitte umgehend an den offiziellen EVVO Technical Service. Inhalt der Box •...
  • Seite 51 Verwenden Sie dieses Symbol, um das Gerät zu einer festgelegten Zeit auszus- chalten. Jedes Mal, wenn Sie den Knopf drücken, wird die Betriebszeit um eine Stunde verlängert. HINWEIS: Die Mindestzeit, die ausgewählt werden kann, beträgt 1 Stunde und die maximale Zeit 12 Stunden. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 52 Tippe erneut auf das Schwingungssymbol, um diese Funktion zu deaktivieren. ACHTUNG: Diese Funktion bewirkt, dass die Klimaanlage Luft nach rechts und links ausstößt. Dies ermöglicht eine horizontale Verteilung der Luft im Raum. Fernbedienung Abb. 4 Geschwindigkeitstaste Modes Button Ein/Aus-Knopf Timer-Knopf Cool-Funktions-Knopf Oszillationsknopf VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 53 Schützen Sie den Raum, in dem sich das Gerät befindet, vor direktem Sonnen- • licht mit Vorhängen, Jalousien oder Fensterläden. So sparen Sie Energie. Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät und blockieren Sie nicht die • Luftauslasse. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 54 Es wird empfohlen, den Wassertank alle 2-3 Wochen zu entleeren und zu reinigen (wenn die Klimaanlage benutzt wurde). Dazu folgen Sie den folgenden Schritten: Entferne den Wasserbehälter vom Gerät. Entfernen Sie die Wasserpumpe, indem Sie sie vom Sicherheitshalter entfernen. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 55 Der Filter oder Wasser- Reinigen Sie den Filter oder den Betriebs wird ein tank ist schmutzig Wassertank gemäß den Anweisun- unangenehmer gen in diesem Handbuch. Wenn Geruch wahrge- der Filter in schlechtem Zustand nommen. ist, ersetzen Sie ihn. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 56 0,32 Lüfter-Schallstärke 59,5 dB (A) Maximale Luftgeschwindigkeit m/seg Standard zur Wertmessung des Dienstleis- IEC 60879 tungswerts Technische Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die Produktqualität zu verbessern. Hergestellt in China | Entworfen in Spanien VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 57 Es wird empfohlen, die Reparaturen von qualifiziertem Personal durchzuführen. Wenn Sie jemals Probleme mit Ihrem Produkt feststellen oder Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, den offiziellen EVVO Technical Support Service zu kontaktieren: 910 200 422 – TELEFONDIENST 633 525 883 – WHATSAPP-AUFMERKSAMKEIT 9.
  • Seite 58 Assicurati che tutte le parti e i componenti siano inclusi e in buone condizioni. Se ne mancano o non sono in buone condizioni, si prega di contattare immediatamente il Servizio Tecnico ufficiale di EVVO. Contenuto della scatola •...
  • Seite 59 Usa questa icona per spegnere l’elettrodomestico a un orario stabilito. Ogni volta che premi il pulsante, il tempo di funzionamento verrà prolungato di un’ora. NOTA: Il tempo minimo che può essere selezionato è di 1 ora e il massimo è di 12 ore. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 60 ATTENZIONE: Questa funzione farà sì che il climatizzatore espella l’aria a destra e a sinistra. Questo permette una distribuzione orizzontale dell’aria nella stanza. Telecomando Fig. 4 Pulsante Velocità Pulsante Modalità Pulsante on/off Pulsante timer Pulsante Funzione Cool Pulsante di oscillazione VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 61 Istruzioni per l’uso Proteggi la stanza in cui si trova l’elettrodomestico dalla luce solare diretta con • tende, tende o persiane. Questo ti permetterà di risparmiare energia. Non posizionare oggetti sull’apparecchio né ostruire la presa d’aria. • VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 62 è stato utilizzato). Per farlo, segui i passaggi seguenti: Rimuovi il serbatoio d’acqua dall’apparecchio. Rimuovi la pompa dell’acqua rimuovendola dal supporto di sicurezza. Pulisci il serbatoio dentro ed fuori con un panno morbido già immerso in acqua saponata. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 63 Durante l’uso si per- Il filtro o il serbatoio Pulisci il filtro o il serbato- cepisce un odore dell’acqua sono sporchi io dell’acqua secondo le sgradevole. istruzioni di questo man- uale. Se il filtro è in cattive condizioni, sostituiscilo. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 64 ITALIANO 6. SPECIFICHE TECNICHE Prodotto Ventola evaporativa EVVO AC750 Riferimento V0578 Tensione nominale 220-240V ~ Frequenza 50-60 Hz Potenza Descrizione Simbolo Valore Unità Portata massima del ventilatore 16,83 m³/min Alimentazione utilizzata dalla ventola 46,5 Valore del Servizio 0,362 (m³/min)/W Consumo energetico in modalità standby...
  • Seite 65 633 525 883 - WHATSAPP ATTENZIONI 9. COPYRIGHT I diritti di proprietà intellettuale sui testi di questo manuale appartengono a EVVO HOME EUROPE S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può, in tutto o in parte, essere riprodotto, archiviato in un sistema di recupero, tras- messo o distribuito con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, fotocopiato, registra- to o simile) senza l’autorizzazione preventiva di EVVO HOME EUROPE, S.L.
  • Seite 66 Certifique-se de que todas as peças e componentes estão incluídos e em boas condições. Se algum estiver desaparecido ou em mau estado, por favor contacte ime- diatamente o Serviço Técnico oficial da EVVO. Conteúdo da caixa •...
  • Seite 67 é prolongado em 1 hora. NOTA: O tempo mínimo que pode ser selecionado é de 1 hora e o tempo máximo é de 12 horas. Para que o ar condicionado se desligue automaticamente, siga estes passos: VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 68 ATENÇÃO: Esta função fará com que o controlo do clima expulse o ar para a direita e para a esquerda. Isto permite uma distribuição horizontal do ar na sala. Controlo remoto Fig. 4 Botão de Velocidade Botão de Modos Botão de ligar/desligar Botão do Temporizador Botão de Função Fixe Botão de Oscilação VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 69 Proteja a divisão onde o aparelho está localizado da luz solar direta com cortinas, persianas ou portadas. Isto vai permitir-lhe poupar energia. Não coloque objetos no aparelho nem obstrua a saída de ar. • • Mantenha as grelhas de saída e admissão de ar livres. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 70 Remova o reservatório de água do aparelho. Remova a bomba de água removendo-a do suporte de segurança. Limpe o reservatório por dentro e por fora com um pano macio previamente mergulhado em água com sabão. Depois, enxague com água morna. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 71 O filtro ou depósito de Limpe o filtro ou o de- cheiro desagradável água está sujo pósito de água conforme durante a operação. as instruções deste man- ual de instruções. Se o filtro estiver em mau estado, substitua-o. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 72 PORTUGUÊS 6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Produto Ventilador EVVO AC750 Evaporativo Referência V0578 Tensão nominal 220-240V ~ Frequência 50-60 Hz Energia Descrição Símbolo Valor Unidade Caudal máximo do ventilador 16,83 m³/min Energia usada pelo ventilador 46,5 Valor de Serviço 0,362 (m³/min)/W Consumo de energia em modo de espera 0,32 Nível de potência sonora do ventilador...
  • Seite 73 A adesão às diretrizes acima ajudará a proteger o ambiente. 8. SUPORTE TÉCNICO E GARANTIA A EVVO será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto, nos termos e pra- zos estabelecidos pelas regulamentações aplicáveis.
  • Seite 74 Zorg ervoor dat alle onderdelen en componenten zijn inbegrepen en in goede staat verkeren. Als er een vermist is of niet in goede staat verkeert, neem dan onmiddellijk contact op met de officiële EVVO Technical Service. Inhoud van de doos •...
  • Seite 75 Gebruik dit pictogram om het apparaat op een bepaald tijdstip uit te schakelen. Elke keer dat je op de knop drukt, wordt de werktijd met 1 uur verlengd. OPMERKING: De minimale tijd die gekozen kan worden is 1 uur en de maximale tijd is 12 uur. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 76 Tik opnieuw op het oscillatie-icoon om deze functie uit te schakelen. AANDACHT: Deze functie zorgt ervoor dat de klimaatregeling lucht naar rechts en links blaast. Dit zorgt voor een horizontale luchtverdeling in de kamer. Afstandsbediening Fig. 4 Snelheidsknop Modi-knop Aan/uitknop Timerknop Cool Function Button Oscillatieknop VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 77 • Plaats de koelverpakkingen in het compartiment bovenop de airconditioner. Gebruiksinstructies Bescherm de kamer waar het apparaat zich bevindt tegen direct zonlicht met • gordijnen, jaloezieën of luiken. Dit stelt je in staat energie te besparen. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 78 Spuit geen insecticiden of soortgelijke producten op de airconditioner. • Het leegmaken van de watertank Het wordt aanbevolen om de watertank elke 2-3 weken te legen en schoon te maken (als de airconditioner is gebruikt). Om dit te doen, volg je de onderstaande stappen: VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 79 Het filter of de watertank Maak het filter of de watertank atie wordt een is vies schoon volgens de instructies in onaangename deze handleiding. Als het filter geur waarge- in slechte staat verkeert, vervang nomen. het dan. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 80 59,5 dB (A) Maximale luchtsnelheid m/seg Standaard voor het meten van dienst- IEC 60879 waarde Technische specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewi- jzigd om de productkwaliteit te verbeteren. Gemaakt in China | Ontworpen in Spanje VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 81 Als u op enig moment problemen met uw product opmerkt of vragen heeft, aarzel dan niet om contact op te nemen met de officiële EVVO Technical Support Service: 910 200 422 - TELEFOONDIENST 633 525 883 - WHATSAPP AANDACHT 9.
  • Seite 82 Umieść urządzenie na płaskiej, solidnej powierzchni. Rys. 2 UWAGA: Ściany lub inne obiekty muszą być oddzielone co najmniej 50 cm. Przed użyciem urządzenia upewnij się, że zarówno wlot, jak i wylot powietr- za są wolne od przeszkód i nie są zablokowane. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 83 3.Ikona timera Użyj tej ikony, aby wyłączyć urządzenie o określonej porze. Za każdym razem, gdy naciśniesz przycisk, czas pracy zostanie wydłużony o 1 godzinę. UWAGA: Minimalny czas wyboru to 1 godzina, a maksymalny to 12 godzin. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 84 UWAGA: Ta funkcja sprawi, że klimatyzacja wypchnie powietrze w prawo i w lewo. Pozwala to na poziomy rozkład powietrza w pomieszczeniu. Pilot Rys. 4 Przycisk prędkości Przycisk trybów Przycisk włącz/wyłącz Przycisk timera Fajny przycisk funkcji Przycisk oscylacji VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 85 Chroń pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie, przed bezpośrednim słońcem za pomocą zasłon, żaluzji lub okiennic. Pozwoli to zaoszczędzić energię. • Nie umieszczaj przedmiotów na urządzeniu ani nie zasłoniaj wylotu powietrza. Trzymaj wyloty powietrza i kratki dolotowe wolne. • VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 86 Aby to zrobić, postępuj zgodnie z poniższymi krokami: Wyjmij zbiornik na wodę z urządzenia. Wyjmij pompę wodną, wyjmując ją z uchwytu bezpieczeństwa. Oczyść zbiornik zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz miękką ściereczką wcześniej zanurzoną w wodzie z mydłem. Następnie przepłucz ją ciepłą wodą. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 87 Podczas pracy wyczu- Filtr lub zbiornik na wodę Czyść filtr lub zbiornik na walny jest nieprzyjemny jest brudny wodę zgodnie z instrukcją zapach. zawartą w instrukcji. Jeśli filtr jest w złym stanie, wy- mień go. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 88 POLSKI 6. SPECYFIKACJE TECHNICZNE Produkt Wentylator ewaporacyjny EVVO AC750 Odniesienie V0578 Napięcie nomi- 220-240V ~ nalne Częstotliwość 50-60 Hz Opis Symbol Wartość Jednostka Maksymalny przepływ wentylatora 16,83 m³/min Zasilanie zużywane przez wentylator 46,5 Wartość obsługi 0,362 (m³/min)/W Zużycie energii w trybie czuwania...
  • Seite 89 Zaleca się, aby naprawy były wykonywane przez wykwalifikowany personel. Jeśli w którymkolwiek momencie zauważysz jakiekolwiek problemy z produktem lub masz pytania, prosimy o kontakt z oficjalną Usługą Wsparcia Technicznego EVVO: 910 200 422 - USŁUGA TELEFONICZNA 633 525 883 - UWAGA WHATSAPP 9.
  • Seite 90 Pokud se chcete zbavit původního obalu, ujistěte se, že všechny věci správně recyklujete. Ujistěte se, že všechny díly a komponenty jsou v pořádku. Pokud některé chybí nebo nejsou v dobrém stavu, kontaktujte prosím okamžitě oficiální technický servis EVVO. Obsah krabice •...
  • Seite 91 POZNÁMKA: Minimální doba, kterou lze vybrat, je 1 hodina a maximální doba je 12 hodin. Aby se klimatizace automaticky vypnula, postupujte podle těchto kroků: Když je klimatizace zapnutá, opakovaně mačkejte ikonu časovače, dokud se • nerozsvítí požadovaná doba. • Nastavení se uloží, když světlo požadované doby přestane blikat. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 92 Dálkové ovládání této klimatizace obsahuje stejné funkce jako ovládací panel. Baterie na dálkové ovládání nejsou součástí balení. Jsou typu AAA. Dálkové ovládání Namířte dálkový ovladač přímo na přední část zařízení, abyste se ujistili, že mezi dálkovým ovladačem a zařízením nejsou žádné překážky. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 93 • Ujistěte se, že ve stejné místnosti nejsou žádné zdroje tepla. • • Nikdy nepoužívejte spotřebič ve velmi vlhkých místnostech (např. v prádelnách). • Nepoužívejte klimatizaci venku. • Ujistěte se, že spotřebič je na rovném povrchu. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 94 Ujistěte se, že je klimatizace vypnutá. • Používejte speciální odvápňovací kapalinu k čištění klimatizací a řiďte se pokyny • na klimatizaci. Ujistěte se, že vnitřek akvária je čistý a suchý, než se vrátíte do m. • VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 95 Klimatizaci umístěte ji- hluku. rovná nam. Během operace je Filtr nebo vodní nádrž je Filtr nebo vodní nádrž vnímán nepříjemný špinavá vyčistěte podle návodu zápach. v tomto návodu. Pokud je filtr ve špatném stavu, vyměňte ho. VENTILADOR EVAPORATIVO EVVO AC750...
  • Seite 96 ČEŠTINA 6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Výrobek Odpařovací ventilátor EVVO AC750 Odkaz V0578 Jmenovité napětí 220-240V ~ Frekvence 50-60 Hz Popis Symbol Hodno- Jednotka Maximální průtok ventilátoru 16,83 m³/min Energie využívaná ventilátorem 46,5 Užitková hodnota 0,362 (m³/min)/W Spotřeba energie v pohotovostním režimu 0,32 Úroveň...
  • Seite 97 Dodržování výše uvedených pokynů pomůže chránit životní prostředí. 8. TECHNICKÁ PODPORA A ZÁRUKA EVVO bude odpovědné vůči koncovému uživateli nebo spotřebiteli za jakékoli ne- dodržení v dodávce produktu podle podmínek, ustanovení a termínů stanovených platnými předpisy.
  • Seite 98 Fig. /Img. /Abb. /Afb. /Rys. /Orb 1 Fig. /Img. /Abb. /Afb. /Rys. /Orb 5 Fig. /Img. /Abb. /Afb. /Rys. /Orb 2...
  • Seite 99 Fig. /Img. /Abb. /Afb. /Rys. /Orb 3 Fig. /Img. /Abb. /Afb. /Rys. /Orb 4...
  • Seite 102 Evvo Home Europe S.L. Crta. Madrid 9 37900 Santa Marta de Tormes (Salamanca) SPAIN CIF: B-37556842...