Seite 1
AT51117 / AT51117B INSTRUKCJA OBSŁUGI KRZESZŁO PRYSZNICOWE USER MANUAL SHOWER CHAIR DUSCHHOCKER GEBRAUCHSANWEISUNG...
Seite 2
Przeznaczenie: Krzesło prysznicowe (AT51117, AT51117B) przeznaczone jest dla osób o ograniczonej sprawności ruchowej, w celu ułatwienia im korzystania z prysznica. Taboret na nóżkach posiada regulację wysokości w celu zapewnienia maksimum komfortu użytkownikowi. Wyrób posiada antypoślizgowe nasadki. Po zakończonym przez użytkownika korzystaniu z taboretu należy zadbać o czystość...
Seite 3
DOCELOWA GRUPA PACJENTÓW Pracownik służby zdrowia wskazuje użytkowanie wyrobu osobom dorosłym i dzieciom na własną odpowiedzialność, biorąc pod uwagę dostępne warianty/rozmiary/niezbędne funkcje/wielkość oraz wskazania, mając na uwadze informacje dostarczone przez producenta. Montaż: Aby uprościć instalację, umieścić stołek prysznicowy na płaskiej powierzchni.
Intended use: The shower chair (AT51117, AT51117B) is designed for people with reduced mobility, to make it easier for them to use the shower. The stool on legs is height adjustable to ensure maximum comfort for the user. The product has non-slip caps. After the user has finished using the stool, care should be taken to ensure the cleanliness of the product by washing it thoroughly.
Seite 5
TARGET GROUP OF PATIENTS The healthcare professional indicates the use of the product to adults and children at their own risk, taking into account the available variants / sizes / necessary functions / size and indications, taking into account the information provided by the manufacturer.
INDIKATION Der Duschhocker (AT51117, AT51117B) sind für Personen mit eingeschränkter Mobilität konzipiert, um ihnen die Benutzung der Dusche zu erleichtern. Der Hocker auf Beinen ist höhenverstellbar, um maximalen Komfort für den Benutzer zu gewährleisten. Das Produkt hat rutschfeste Kappen. Nachdem der Benutzer den Hocker benutzt hat, sollte er das Produkt gründlich...
Seite 7
KONTRAINDIKATIONEN Körperliche oder geistige Einschränkungen (z. B. Sehbehinderung), die einen sicheren Umgang mit dem Produkt verhindern. ZIELGRUPPE VON PATIENTEN Das medizinische Fachpersonal weist Erwachsene und Kinder auf eigene Gefahr auf die Verwendung des Produkts unter Berücksichtigung der verfügbaren Varianten / Größen / notwendigen Funktionen / Größe und Indikationen unter Berücksichtigung der Angaben des Herstellers hin.
Seite 8
Sprzedawcy: ........1. Firma ANTAR Sp.J. 03-068 Warszawa, ul. Zawiślańska 43 udziela niniejszym 12 miesięcznej gwarancji na wyrób od daty wydania produktu kupującemu.
Seite 9
3) ANTAR behält sich das Recht vor, das Produkt zu ersetzen, falls die Reparaturkosten als nicht rentabel angesehen werden. Die Reparatur oder der Austausch defekter Produkte verlängert die Garantiezeit nicht. 4) Wenn eine Fehlfunktion des Produkts festgestellt wird, senden Sie es sofort an die Adresse von ANTAR (unter Punkt 1 angegeben) oder wenden Sie sich an die Verkaufsstelle.
Seite 10
8) TENTO ZÁRUČNÍ LIST JE PLATNÝ VÝLUČNĚ SPOLU S DOKLADEM O KOUPI. V PŘÍPADĚ REKLAMACE PROSÍME O PŘILOZENÍ DOKLADU O KOUPI. 9) Reklamace zaslané bez dokladu o koupi nebo bez záručního listu nebudou přijaty (akceptovány). ANTAR Sp. J. I.Groniecka-Tarnkowska, A.Tarnkowski ul.