Seite 1
AT51117 / AT51117B INSTRUKCJA OBSŁUGI KRZESZŁO PRYSZNICOWE USER MANUAL SHOWER CHAIR DUSCHHOCKER GEBRAUCHSANWEISUNG UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA STOLIČKA DO SPRCHY NÁVOD NA POUŽITIE STOLIČKA DO SPRCHY MANUEL D'INSTRUCTION CHAISE DE DOUCHE HANDLEIDING DOUCHESTOEL MANUAL DE INSTRUCCIONES SILLA DE DUCHA MANUALE D'ISTRUZIONI SEDIA DA DOCCIA...
Seite 2
PRZEZNACZENIE Krzesło prysznicowe (AT51117, AT51117B) przeznaczone jest dla osób o ograniczonej sprawności ruchowej, w celu ułatwienia im korzystania z prysznica.Taboret na nóżkach posiada regulację wysokości w celu zapewnienia maksimum komfortu użytkownikowi. Wyrób posiada antypoślizgowe nasadki. Po zakończonym przez użytkownika korzystaniu z taboretu należy zadbać o czystość wyrobu poprzez dokładne umycie.
Seite 3
MONTAŻ: 1.Aby uprościć instalację, umieścić stołek prysznicowy na płaskiej powierzchni. 2.Połóż nogi taboretu na siedzisku i przykręć je śrubą. 3.Umieść podkładkę na każdym otworze i zamocuj części taboretu pozostałymi śrubami. 4.Teraz możesz włożyć nogi taboretu prysznicowego. Upewnij się, że sworznie sprężynowe są wyraźnie osadzone i są na tej samej wysokości. rys.1 rys.2 UWAGI:...
Intended use: The shower chair (AT51117, AT51117B) is designed for people with reduced mobility, to make it easier for them to use the shower. The stool legs are height adjustable to ensure maximum comfort for the user. The product has non-slip caps.
Seite 5
Installation: 1. To simplify installation, place the shower stool on a flat surface.. 2.Place the legs of the stool on the seat and fasten them with a screw. 3.Place a washer on each hole and secure the stool parts with the remaining screws. 4.You can now insert the legs of the shower stool.
INDIKATION Der Duschhocker (AT51117, AT51117B) sind für Personen mit eingeschränkter Mobilität konzipiert, um ihnen die Benutzung der Dusche zu erleichtern. Der Hocker auf Beinen ist höhenverstellbar, um maximalen Komfort für den Benutzer zu gewährleisten. Das Produkt hat rutschfeste Kappen. Nachdem der Benutzer den Hocker benutzt hat, sollte er das Produkt gründlich reinigen.
Seite 7
MONTAGE 1.Um die Montage zu erleichtern, stellen Sie den Duschhocker auf eine ebene Fläche. 2.Die Beine des Hockers auf die Sitzfläche stellen und mit einer Schraube befestigen. 3.Setzen Sie auf jedes Loch eine Unterlegscheibe und befestigen Sie die Hockerteile mit den übrigen Schrauben. 4.Jetzt können Sie die Beine des Duschhockers einsetzen.
Seite 8
Určení: Stolička do sprchy (AT51117, AT51117B) je určena pro osoby se sníženou pohyblivostí, aby jim usnadnila používání sprchy. Stolička na nohách je výškově nastavitelná, aby bylo zajištěno maximální pohodlí uživatele.. Výrobek má protiskluzové krytky. Po ukončení používání stoličky zajistěte čistotu výrobku jeho důkladným umytím.
Seite 9
Montáž: 1.Pro zjednodušení instalace umístěte sprchovou stoličku na rovný povrch. 2.Umístěte nohy stoličky na sedadlo a připevněte je šroubem. 3.Na každý otvor umístěte podložku a zbývajícími šrouby zajistěte části stoličky. 4.Nyní můžete vložit nohy sprchové stoličky. Ujistěte se, že pružinové kolíky jsou zřetelně usazeny a jsou ve stejné výšce. Obr.3 Obr.1 Obr.2...
Seite 10
Indikácie: Stolička so sprchy (AT51117, AT51117B) je určená pre osoby so zníženou pohyblivosťou, na uľahčenie používania sprchy. Stolička je výškovo nastaviteľná, aby sa zabezpečilo maximálne pohodlie používateľa. Výrobok má protišmykové koncovky. Po skončení používania stoličky je potrebné dbať na čistotu výrobku a dôkladne ho umyť. Môžu sa používať štandardné...
Seite 11
Montáž: 1.Na zjednodušenie inštalácie umiestnite sprchovú stoličku na rovný povrch. 2.Umiestnite nohy stoličky na sedadlo a upevnite ich pomocou skrutky. 3.Nad každý otvor umiestnite podložku a zvyšnými skrutkami zaistite časti stoličky. 4.Teraz môžete vložiť nohy sprchovej stoličky. Uistite sa, že sú pružinové kolíky zreteľne usadené a v rovnakej výške. Obr.3 Obr.1 Obr.2...
Objectif: La chaise de douche (AT51117, AT51117B) est conçue pour les personnes à mobilité réduite afin de leur faciliter l’utilisation de la douche. Le tabouret est réglable en hauteur pour assurer un confort maximal à l'utilisateur. Le produit est doté de patins antidérapants. Une fois que l'utilisateur a fini d'utiliser le tabouret, il faut prendre soin de nettoyer le produit en le lavant soigneusement.
Seite 13
Montage: 1.Pour simplifier l'installation, placez le tabouret de douche sur une surface plane. 2.Placer les pieds du tabouret sur le siège et les fixer avec une vis. 3.Placez une rondelle sur chaque trou et fixez les parties du tabouret avec les vis restantes. 4.Vous pouvez maintenant insérer les pieds du tabouret de douche.
Seite 14
Belangrijk: De douchestoel (AT51117, AT51117B) is ontworpen voor mensen met beperkte mobiliteit om het gebruik van de douche te vergemakkelijken. De kruk op poten is in hoogte verstelbaar om de gebruiker maximaal comfort te bieden. Het product heeft anti-slip pads.Nadat de gebruiker klaar is met het gebruik van de kruk, moet hij het product schoonmaken door het grondig te wassen.
Seite 15
Montage: 1.Plaats de douchekruk op een vlakke ondergrond om de installatie te vereenvoudigen. 2.Plaats de poten van de kruk op de zitting en bevestig ze met een schroef. 3.Plaats een sluitring op elk gat en zet de krukdelen vast met de resterende schroeven. 4.U kunt nu de poten van de douchekruk plaatsen.
Seite 16
Propósito: La silla de ducha (AT51117, AT51117B) está diseñada para personas con movilidad reducida, para facilitarles el uso de la ducha. El taburete con patas es ajustable en altura para garantizar la máxima comodidad del usuario. El producto tiene almohadillas antideslizantes. Después de que el usuario haya terminado de usar el taburete, asegúrese de la limpieza del producto lavándolo a fondo.
Seite 17
Montaje: 1.Para simplificar la instalación, coloque el taburete de ducha sobre una superficie plana. 2.Coloca las patas del taburete sobre el asiento y sujétalas con un tornillo. 3.Coloque una arandela en cada orificio y fije las partes del taburete con los tornillos restantes. 4.Ahora puede introducir las patas del taburete de ducha.
Seite 18
Scopo: La sedia da doccia (AT51117, AT51117B) è progettata per le persone con mobilità ridotta, per facilitare l'uso della doccia. Lo sgabello su gambe è regolabile in altezza per garantire il massimo comfort all'utente. Il prodotto è dotato di cuscinetti antiscivolo.
Seite 19
Montaggio: 1.Per semplificare l'installazione, posizionare lo sgabello per doccia su una superficie piana. 2.Posizionare le gambe dello sgabello sul sedile e fissarle con una vite. 3.Posizionare una rondella su ciascun foro e fissare le parti dello sgabello con le viti rimanenti. 4.Ora è...
Seite 20
Syfte: Duschstolen (AT51117, AT51117B) är utformad för personer med nedsatt rörlighet för att göra det lättare för dem att använda duschen. Pall på ben är höjdjusterbar för att garantera maximal komfort för användaren. Produkten har halkskydd. När användaren har slutat använda pallen ska du se till att produkten är ren genom att tvätta den noggrant.
Seite 21
Montering: 1.För att förenkla installationen bör du placera duschpallen på en plan yta. 2.Placera pallens ben på sätet och fäst dem med en skruv. 3.Placera en bricka på varje hål och fäst palldelarna med de återstående skruvarna. 4.Nu kan du sätta in benen på duschpallen. Kontrollera att fjäderpinnarna sitter ordentligt och är på...