Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
VORTEX DUAL 11L
AIR FRYER
Getting Started Guide
1
Welcome
2
What's in the Box
3
Using your Vortex
4
Initial Setup
5
Important Safeguards
10 Warranty
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Instant Pot VORTEX DUAL 11L

  • Seite 1 VORTEX DUAL 11L AIR FRYER Getting Started Guide Welcome What’s in the Box Using your Vortex Initial Setup Important Safeguards 10 Warranty...
  • Seite 2 Dual 11L Air Fryer Welcome to the world of Instant Chefs at home. We’re excited to get you started on your Instant Pot Brands culinary journey! Fall in love with your Instant Air Fryer, and enjoy it in your kitchen for years to come.
  • Seite 3: What's In The Box

    WHAT’S IN THE BOX Air Fryer Control panel Internal heating Air vents (rear) elements Air fryer baskets Power cord (rear) Parts + accessories Cooking Trays Illustrations are for reference only and may differ from the actual product. Remember to recycle! We designed this packaging with sustainability in mind. Please recycle everything that can be recycled where you live.
  • Seite 4: Control Panel

    USING YOUR VORTEX Product Name: Rio 6qt for EUA Control panel Spec Version: V006 Author: Shuang Xu Date: 20240201 Updates: Icon updates for functions. We’ve designed the control panel to be simple to use and easy to read. NOTE 1. File name format: [Product Name]_[Capacity]_[Version Nmber]_[yyyymmdd] NOTE 2.
  • Seite 5: Initial Setup

    11. When the display shows Turn Food, wait 10 seconds for the program to resume. 12. The display will show End after the cooking session is complete, let the Vortex cool down. Now you’re ready to cook a meal in your Instant Pot Air Fryer!
  • Seite 6: Product Specifications

    • Power: 0.49 Watts • Time to reach: up to 12 mins Safety Instructions At Instant Pot , we want you to feel comfortable using our products. This Air Fryer ™ was designed with you and your safety in mind.
  • Seite 7 General Use DO NOT touch the appliance’s hot surfaces, or any accessories during or immediately after cooking because they will be hot. DO use the appliance’s handles and knobs. DO use oven mitts when removing accessories. DO place hot accessories on a heat-resistant surface or cooking plate.
  • Seite 8 DO NOT use a ceramic-coated or stoneware pot for air frying. DO NOT block the vents on the air fryer. Leave at least 13 cm of space around the air fryer when in use. DO NOT place the appliance on a hot stove. DO NOT operate the appliance on or near combustible materials such as tablecloths and curtains.
  • Seite 9 DO NOT use the included accessories in a microwave, toaster oven, convection or conventional oven, or on a ceramic cooktop, electric coil, gas range or outdoor grill. Care and Storage DO let the appliance cool to room temperature before cleaning or storage.
  • Seite 10 Electrical Cautions The appliance contains electrical components that are an electrical shock hazard. Failure to follow these instructions may result in electric shock and/or death. To avoid electrical shock: To disconnect, select Cancel, then remove plug from power source. Always unplug when not in use, as well as before adding or removing parts or accessories, and before cleaning.
  • Seite 11 This Limited Warranty extends only to the original purchaser and use of the appliance in the UK and EU and must be purchased by an authorised distributor of Instant Pot Brands. This warranty does not cover appliance use outside of the UK and EU.
  • Seite 12: Warranty & Service

    If we are unable to resolve the problem, you may be asked to send your appliance to the Service Department for quality inspection. Instant Pot Brands is not responsible for shipping costs related to warranty service. When returning your...
  • Seite 13 Block A, George's Quay Plaza, Floor 6, Block C, Dukes Court, George's Quay, Dublin, Ireland, Duke Street, Woking, Surrey, D02 E440 GU21 5BH, UK Instant Brands and Instant Pot are registered trademarks of Instant Pot Brands © 2025 Instant Pot Brands...
  • Seite 14: Vortex Dual 11L Heißluftfritteuse

    VORTEX DUAL 11L HEIßLUFTFRITTEUSE Kurzanleitung Herzlich willkommen Verpackungsinhalt Gebrauch Ihres Vortex Inbetriebnahme Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Garantie...
  • Seite 15: Laden Sie Das Vollständige Benutzer-Handbuch Herunter

    Herzlich willkommen zu Ihrer neuen Instant Pot™ Vortex Dual 11L Heißluftfritteuse Herzlich willkommen in der Welt von Instant Chefs bei Ihnen zu Hause. Wir freuen uns darauf, Sie auf Ihrem kulinarischen Weg in die Welt von Instant Pot Brands zu unterstützen! Wir hoffen, dass Sie sich in Ihren Instant Heißluftfritteuse verlieben...
  • Seite 16: Verpackungsinhalt

    VERPACKUNGSINHALT Heißluftfritteuse Bedienfeld Heizelemente Lüftungsschlitze (hinten) Heißluftfrittierkörbe Netzkabel (hinten) Teile + Zubehör Backbleche Die Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung und können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Denken Sie ans Recyceln! Wir haben diese Verpackung im Hinblick auf Nachhaltigkeit entworfen. Bitte recyceln Sie alles, was an Ihrem Wohnort recycelt werden kann.
  • Seite 17: Bedienfeld

    GEBRAUCH DES VORTEX Product Name: Rio 6qt for EUA Bedienfeld Spec Version: V006 Author: Shuang Xu Date: 20240201 Updates: Icon updates for functions. Dank seines Designs ist das Bedienfeld des Heißluftfritteuse einfach zu benutzen und abzulesen. NOTE 1. File name format: [Product Name]_[Capacity]_[Version Nmber]_[yyyymmdd] NOTE 2.
  • Seite 18: Auspacken

    INBETRIEBNAHME Auspacken 1. Nehmen Sie Ihren neuen Heißluftfritteuse aus der Verpackung. 2. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial in und um die Heißluftfritteuse. 3. Achten Sie darauf, dass alle Zubehörteile aus dem Inneren des Garraums entfernt wurden. 4. Entfernen Sie nicht die Sicherheitsaufkleber oder das Typenschild von der Heißluftfritteuse.
  • Seite 19: Produktspezifikationen

    Produktspezifikationen Modell Füllvermögen Leistungsaufnahme Leistung Gewicht Abmessungen 11 Liter cm: 41 L x 43 B IPAFB111-BK 2600 Watt 220-240 V~ 8.9 kg x 32 H ~ 50/60 Hz Energiesparmodus / Standby-Modus: • Leistung: 0,49 Watt • Ladezeit: bis zu 12 Minuten Sicherheitshinweise Wir von Instant möchten, dass Sie sich beim Gebrauch unserer Produkte wohlfühlen.
  • Seite 20 Allgemeiner Gebrauch NICHT während oder unmittelbar nach dem Garen die heißen Oberflächen des Geräts oder die Zubehörteile berühren, da diese heiß sind. Benutzen Sie die Griffe und Knöpfe des Geräts. Benutzen Sie Ofenhandschuhe, wenn Sie das Zubehör entfernen. Stellen Sie heißes Zubehör auf eine hitzebeständige Oberfläche oder Kochplatte.
  • Seite 21 Fett entsorgen. Das Gerät NICHT zum Frittieren verwenden. Zubehör Verwenden Sie nur Zubehör und Aufsätze, die von Instant Pot Brands empfohlen werden. Die Verwendung von Teilen, Zubehör und Aufsätzen, die nicht vom Hersteller empfohlen werden, kann zu einem Stromschlag oder anderen Verletzungen, einem Brand und/oder Sachschäden führen.
  • Seite 22 Toaster, einem Umluftofen oder einem konventionellen Ofen oder auf einem Cerankochfeld, einem Elektroherd, einem Gasherd oder einem Außengrill verwenden. Pflege und Aufbewahrung Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung oder Aufbewahrung auf Zimmertemperatur abkühlen. NICHT irgendwelche Materialien im Gerät aufbewahren, wenn es nicht benutzt wird.
  • Seite 23 Elektrische Vorsichtsmaßnahmen Das Gerät enthält Elektrobauteile, die eine Stromschlaggefahr darstellen. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann es zu einem Stromschlag kommen, der zum Tode führen kann. Um einen Stromschlag zu vermeiden: Um die Verbindung zu trennen, wählen Sie Cancel (Abbrechen und ziehen Sie dann den Stecker aus der Stromquelle. Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht verwenden.
  • Seite 24: Eingeschränkte Garantie

    GARANTIE Eingeschränkte Garantie Instant Brands (Irland) Limited und Instant Pot Brands (zusammen das „Unternehmen“) garantieren, dass dieses Gerät bei normalem haushaltsüblichem Gebrauch über einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem ursprünglichen Kaufdatum frei von Verarbeitungs- und Materialfehlern ist. Diese eingeschränkte Garantie besteht nur gegenüber dem Erstkäufer und bei Verwendung des Geräts in der EU.
  • Seite 25: Recycling

    Kundendienstabteilung, indem Sie unter Instantpot.co.uk/support/ online ein Support-Ticket anlegen. Falls wir das Problem nicht lösen können, werden Sie möglicherweise gebeten, Ihr Gerät zur Qualitätsprüfung an das Service Department zu schicken. Instant Pot Brands ist für Versandkosten im Zusammenhang mit der Garantieleistung nicht verantwortlich. Wenn Sie Ihr Gerät zurücksenden, legen Sie bitte Ihren Namen, Ihre Postanschrift, E-Mail-Adresse,...
  • Seite 26 Block A, George's Quay Plaza, Floor 6, Block C, Dukes Court, Duke Street, Woking, GU21 5BH George's Quay, Dublin, Ireland, D02 E440. United Kingdom Instant Brands und Instant Pot sind eingetragene Warenzeichen von Instant Pot Brands © 2026 Instant Pot Brands...
  • Seite 27 VORTEX DUAL 11L FRITEUSE À AIR Guide de démarrage Voici Contenu de l'emballage Utilisation de votre Vortex Configuration initiale Précautions essentielles 11 Garantie...
  • Seite 28 Voici votre nouvelle Instant Pot™ Vortex Dual 11L Friteuse à air Vous allez plonger dans l’univers des chefs Instant depuis votre cuisine. Nous avons hâte de commencer avec vous l’aventure culinaire Instant Pot Brands ! Nous espérons que votre friteuse à air Instant comblera toutes vos attentes pendant de nombreuses années.
  • Seite 29: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE Friteuse à air Panneau de commande Orifices d’aération Éléments chauffants (arrière) (intérieur) Paniers de friture sans huile Cordon d’alimentation (arrière) Pièces + accessoires Plateaux de cuisson Les illustrations sont fournies à titre indicatif et peuvent différer du produit réel. N’oubliez pas de recycler ! Nous avons conçu cet emballage en tenant compte de l’environne- ment.
  • Seite 30: Panneau De Commande

    UTILISATION DE VOTRE VORTEX Product Name: Rio 6qt for EUA Panneau de commande Spec Version: V006 Author: Shuang Xu Date: 20240201 Updates: Icon updates for functions. Le panneau de commande freidora de air est spécialement conçu pour simplifier l’utilisation et la lecture. NOTE 1.
  • Seite 31: Configuration Initiale

    CONFIGURATION INITIALE Déballage 1. Retirez votre friteuse à air de la boite. 2. Retirez tous les matériaux d’emballage protégeant l’intérieur et l’extérieur de la friteuse à air. 3. Veillez à retirer tous les accessoires de l’intérieur du compartiment de cuisson. 4.
  • Seite 32: Spécifications Du Produit

    • Puissance : 0,49 watt • Temps de réponse : jusqu’à 12 minutes Consignes de sécurité Chez Instant Pot , nous voulons que vous vous sentiez à l’aise avec nos produits. ™ Cette friteuse à air Instant a été pensée pour vous et votre sécurité.
  • Seite 33 Usage général Ne touchez PAS les surfaces chaudes de l’appareil ou les accessoires pendant ou immédiatement après la cuisson, car vous risquez de vous brûler. UTILISEZ les poignées de l’appareil. PORTEZ des gants de cuisine pour retirer les accessoires. POSEZ les accessoires chauds sur une surface résistante à la chaleur ou une plaque de cuisson.
  • Seite 34 Lors de la cuisson, la température interne de l’appareil atteint plusieurs centaines de degrés. Afin d’éviter toute blessure, ne mettez pas les mains sans protection dans l’appareil tant qu’il n’est pas revenu à température ambiante. N’utilisez PAS un récipient en grès ou à revêtement céramique pour la friture sans huile.
  • Seite 35 N’utilisez PAS cet appareil pour une friture classique à l’huile. Accessoires UTILISEZ uniquement des accessoires agréés par Instant Pot Brands. L’utilisation de pièces ou d’accessoires non recommandés par le fabricant peut entraîner des risques de choc électrique, de blessure, d’incendie et/ou de dommages matériels.
  • Seite 36 Cordon d’alimentation L’appareil est équipé d’un cordon d’alimentation court pour réduire les risques de s’y accrocher/s’y emmêler et de trébucher dessus. Cet appareil est équipé d’une prise de terre à trois broches. Afin de réduire les risques de choc électrique : branchez UNIQUEMENT le cordon d’alimentation sur une prise secteur mise à...
  • Seite 37 prise. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation. LAISSEZ l’appareil refroidir avant d’installer ou de retirer des pièces ou des accessoires. INSPECTEZ régulièrement l’appareil et le cordon d’alimentation. N’utilisez PAS l’appareil si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, ou après un dysfonctionnement ou une chute/ des dommages de l’appareil.
  • Seite 38: Garantie Limitée

    GARANTIE Garantie limitée Instant Brands (Ireland) Limited et Instant Pot Brands (collectivement « l’Entreprise ») garantissent cet appareil contre tout défaut de pièces ou de main-d’oeuvre, dans le cadre d’un usage domestique normal, pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat initial.
  • Seite 39 à résoudre le problème, nous pouvons vous demander d’envoyer votre appareil au service après-vente pour un contrôle qualité. Instant Pot Brands n’est pas responsable des coûts d’expédition associés au service de garantie. Lorsque vous nous renvoyez votre appareil, veillez à...
  • Seite 40 Block A, George's Quay Plaza, Floor 6, Block C, Dukes Court, Duke Street, Woking, GU21 5BH George's Quay, Dublin, Ireland, D02 E440. United Kingdom Instant Brands et Instant Pot sont des marques déposées d'Instant Pot Brands. © 2026 Instant Pot Brands...
  • Seite 41 VORTEX DUAL 11L FREIDORA DE AIRE Guía de puesta en marcha Bienvenido/a Contenido de la caja Cómo Cómo usar el Vortex Configuración inicial Advertencias importantes 10 Garantía...
  • Seite 42 Instant Pot™ Vortex Dual Bienvenidos al mundo de Instant Chefs en el hogar. Estamos encantados de que inicie su viaje culinario con Instant Pot Brands. Esperamos que se enamore de su freidora de air Instant y que disfrute de este producto en su cocina durante muchos años.
  • Seite 43: Contenido De La Caja

    CONTENIDO DE LA CAJA Freidora de aire Panel de control Elementoscalentadores Ventilación (posterior) (interior) Cestas para freír con aire Cable de alimentación (posterior) Piezas + accesorios Bandejas de cocción Las ilustraciones son a modo de referencia y podrían diferir del producto real. Recuerde reciclar.
  • Seite 44: Panel De Control

    CÓMO USAR EL VORTEX Product Name: Rio 6qt for EUA Panel de control Spec Version: V006 Author: Shuang Xu Date: 20240201 Updates: Icon updates for functions. Hemos diseñado el panel de control del freidora de airpara que sea simple de usar y fácil de leer.
  • Seite 45: Prueba De Funcionamiento

    CONFIGURACIÓN INICIALI Desembalaje 1. Saque su nueva freidora de air de la caja. 2. Extraiga todo el material de embalaje de dentro y alrededor de la freidora de aire. 3. Asegúrese de extraer todos los accesorios del interior de la cámara de cocción. 4.
  • Seite 46: Especificaciones Del Producto

    • Potencia: 0,49 vatios • Tiempo de carga: hasta 12 minutos Instrucciones de seguridad En Instant Pot , queremos que se sienta cómodo/a usando nuestros productos. Esta ™ Instant freidora de aire se ha diseñado para usted y pensando en su seguridad.
  • Seite 47 Uso general NO TOQUE las superficies calientes del aparato ni ningún accesorio mientras cocina o inmediatamente después, ya que estarán calientes. USE las asas y los pomos del aparato. USE manoplas para horno al extraer los accesorios. COLOQUE los accesorios calientes sobre una superficie resistente al calor o una placa de cocción.
  • Seite 48 NO USE este aparato para freír los alimentos tradicionalmente Accessories USE SOLO accesorios recomendados por Instant Pot Brands. El uso de piezas, accesorios no recomendados por el fabricante puede suponer un riesgo de descargas eléctricas u otras lesiones personales, incendios y/o daños materiales.
  • Seite 49 NO USE los accesorios incluidos en un microondas, horno tostador, horno de convección o convencional, o en una parrilla de cerámica, resistencia eléctrica, cocina de gas o barbacoa. Cuidado y almacenamiento DEJE que el aparato se enfríe a temperatura ambiente antes de limpiarlo o guardarlo.
  • Seite 50 Para conectarlo, acople siempre el cable primero al aparato, después enchufe el cable a la toma de la pared. El aparato contiene componentes Precauciones eléctricas eléctricos que suponen un riesgo de descarga eléctrica. Si no sigue estas instrucciones podría producirse una descarga eléctrica e incluso la muerte.
  • Seite 51: Garanzia Limitata

    GARANZIA Garanzia Limitata Instant Brands (Ireland) Limited e Instant Pot Brands Inc. (en conjunto, la «Compañía») garantizan que este aparato no presenta defectos de fabricación o de materiales, bajo condiciones de uso doméstico normales, durante un periodo de un (1) año desde la fecha de la compra original.
  • Seite 52: Servicio De Garantía

    Servicio para inspeccionar su calidad. Instant Pot Brands no asumirá los gastos de envío relacionados con el servicio de garantía. Al devolver el aparato, indique su nombre, domicilio, dirección de correo electrónico, número de teléfono y prueba de la fecha...
  • Seite 53 Block A, George's Quay Plaza, Floor 6, Block C, Dukes Court, Duke Street, Woking, GU21 5BH George's Quay, Dublin, Ireland, D02 E440. United Kingdom Instant Brands e Instant Pot son marcas registradas de Instant Pot Brands. © 2026 Instant Pot Brands...
  • Seite 54 VORTEX DUAL 11L FRIGGITRICE AD ARIA Guida rapida Benvenuto Contenuto della confezione Uso dell’Vortex Configurazione iniziale Avvertenze di sicurezza 11 Garanzia...
  • Seite 55 Benvenuto nel nuovo Instant Pot™ Vortex Dual Ti diamo il benvenuto nel mondo degli Chef Instant a casa. Siamo entusiasti di dare il via alla tua esperienza in cucina con Instant Pot Brands! Speriamo che ti innamorerai della tua friggitrice ad aria Instant e la userai per molti anni.
  • Seite 56: Contenuto Della Confezione

    CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Friggitrice ad aria Pannello di controllo Elementi riscaldanti Prese d’aria (posteriori) (interno) Cestelli per la frittura ad aria Cavo di alimentazione (posteriore) Parti e accessori Vassoi di cottura Le immagini hanno carattere puramente indicativo e potrebbero differire dal prodotto reale.
  • Seite 57: Pannello Di Controllo

    USO DELL' VORTEX Product Name: Rio 6qt for EUA Pannello di controllo Spec Version: V006 Author: Shuang Xu Date: 20240201 Updates: Icon updates for functions. Abbiamo progettato il pannello di controllo in modo che sia semplice da usare e facile da leggere. NOTE 1.
  • Seite 58: Configurazione Iniziale

    CONFIGURAZIONE INIZIALE Disimballaggio 1. Togliere la nuova friggitrice ad aria dalla confezione. 2. Togliere tutto il materiale di imballaggio che avvolge la friggitrice ad aria e quello al suo interno. 3. Assicurarsi di rimuovere tutti gli accessori dall’interno della camera di cottura. 4.
  • Seite 59: Specifiche Del Prodotto

    Specifiche del prodotto Modello Volume Potenza Alimentazione Peso Dimensioni 11 litri IPAFB111-BK 2600 Watt 220-240V~ 8.9 kg cm: 41 L x 43 P x 50/60Hz 32 H Modalità basso consumo/standby: • Potenza: 0,49 Watt • Tempo di raggiungimento: fino a 12 minuti Istruzioni di sicurezza Noi di Instant vogliamo farti sentire a tuo agio con i nostri prodotti.
  • Seite 60 Uso generale NON toccare le superfici dell’apparecchio che si riscaldano o eventuali accessori durante o immediatamente dopo la cottura perché potrebbero essere caldi. ASSICURARSI di utilizzare le maniglie e le manopole dell’apparecchio. ASSICURARSI di utilizzare guanti da forno quando si rimuovono gli accessori.
  • Seite 61 Quando la friggitrice ad aria è in uso, dalle prese d’aria uscirà dell’aria calda. Tenere le mani e il viso lontani dalle prese d’aria e prestare la massima attenzione quando si tolgono accessori caldi dall’apparecchio. In caso contrario, si può andare incontro a lesioni o danni materiali.
  • Seite 62 NON usare l’apparecchio per la frittura profonda. Accessori ASSICURARSI di usare soltanto accessori o componenti raccomandati da Instant Pot Brands. L’uso di parti, accessori o componenti non raccomandati dal produttore può comportare scosse elettriche o altre lesioni personali, incendi e/o altri danni materiali.
  • Seite 63 Cavo di alimentazione Viene fornito un cavo di alimentazione corto per non rischiare di restare impigliati o di inciampare sul cavo. Questo apparecchio è dotato di una spina a 3 poli con messa a terra. Per ridurre il rischio di folgorazione: Collegare il cavo di alimentazione SOLO a una presa di corrente con messa a terra.
  • Seite 64 ASSICURARSI di lasciare raffreddare l’unità prima di aggiungere o rimuovere parti o accessori. ASSICURARSI di ispezionare regolarmente l’apparecchio e il cavo di alimentazione. NON utilizzare l’apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, o dopo un malfunzionamento dell’apparecchio o dopo che è...
  • Seite 65 GARANZIA Garanzia Limitata Instant Brands (Ireland) Limited e Instant Pot Brands (congiuntamente, l’‘‘Azienda’’) garantiscono che questo prodotto è esente da difetti di fabbricazione e di materiali, in normali condizioni di uso domestico, per un (1) anno dalla data d’acquisto originale. La presente Garanzia Limitata è...
  • Seite 66: Assistenza In Garanzia

    Instantpot.co.uk/contact-us. Se non siamo in grado di risolvere il problema, potremmo richiedere di inviare l’apparecchio al reparto di assistenza per un’ispezione. Instant Pot Brands non si fa carico dei costi di spedizione relativi al servizio di garanzia. Quando si restituisce l’apparecchio, inserire il proprio nome, indirizzo postale, indirizzo e-mail, numero di telefono e...
  • Seite 67 Block A, George's Quay Plaza, Floor 6, Block C, Dukes Court, Duke Street, Woking, GU21 5BH George's Quay, Dublin, Ireland, D02 E440. United Kingdom Instant Brands e Instant Pot sono marchi registrati di Instant Pot Brands. © 2026 Instant Pot Brands...

Inhaltsverzeichnis