Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
HAMACA
MUMMY
REF.: 22462 - 22479
EN 12790-1:2023
EN 71-1
www.asalvo.com
ES
EN
PT
FR
IT
DE
VIDEO/
ASSEMBLY/
MONTAJE
1
loading

Inhaltszusammenfassung für asalvo MUMMY

  • Seite 1 HAMACA MUMMY REF.: 22462 - 22479 VIDEO/ EN 12790-1:2023 ASSEMBLY/ MONTAJE EN 71-1 www.asalvo.com...
  • Seite 2 MONTAJE / ASSEMBLY / MONTAGEM/ ASSEMBLAGE / ASSEMBLAGGIO / PRODUKTMONTAGE Pilas no incluidas / Batteries not included / Pilhas não incluídas / Piles non incluses / Batterie non incluse / Batterien nicht im Lieferumfang enthalten...
  • Seite 5 USO DEL ARNÉS USE OF THE HARNESS USO DO ARNÊS UTILISATION DU HARNAIS UTILIZZANDO L’IMBRACATURA VERWENDUNG DES GURTS...
  • Seite 6 ¡IMPORTANTE! - LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS. ADVERTENCIAS: • Este producto está diseñado para bebés desde 0 meses hasta un peso máximo de 9 Kg. • No dejar nunca al niño desatendido. • No use la hamaca con niños que puedan estar sentados por sí solos, que puedan girarse sobre sí...
  • Seite 7 ADVERTENCIAS SOBRE LAS PARTES ELÉCTRICAS • El mecanismo motorizado que mueve la hamaca se alimenta mediante pilas. • Solamente un adulto puede encender y regular el panel de control. • El panel de control debe revisarse periódicamente para detectar posibles daños en el sistema eléctrico, la carcasa y demás piezas, y, en caso de daños, no se deberá...
  • Seite 8 • Do not use the hammock outdoors or in humid environments. • If the hammock is left exposed to the sun for a long time, wait until it cools down before placing the child in it. • Prolonged exposure of the product to the sun can discolour the fabrics. •...
  • Seite 9 • Não coloque a rede perto de janelas, móveis ou paredes para evitar que a criança empurre com os pés e desequilibre a rede e caia. • Não mova ou levante este produto enquanto houver uma criança no interior. • Verifique sempre se não existem objetos que interfiram com o movimento da rede ou que a possam bloquear.
  • Seite 10 • Ne laissez pas d’ a utres enfants jouer sans surveillance à proximité du hamac. • Ne placez pas le hamac à proximité de feux ou d’ a utres sources de chaleur intense, comme des radiateurs ou des cheminées. • L ' a ssemblage du produit et de tous ses composants doit être effectué par un adulte. •...
  • Seite 11 IMPORTANTE - LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO. AVVERTENZE: • Questo prodotto è progettato per bambini da 0 mesi fino a un peso massimo di 9 kg. • Non lasciare mai il bambino incustodito. • Non utilizzare l' a maca con bambini che riescono a stare seduti senza aiuto, che riescono a girarsi da soli o che riescono a sollevarsi sulle mani, sulle ginocchia e/o sui piedi.
  • Seite 12 AVVERTENZE SULLE PARTI ELETTRICHE • Il meccanismo motorizzato che muove l' a maca è alimentato da batterie. • Solo un adulto può accendere e regolare il pannello di controllo. • Il pannello di controllo deve essere controllato periodicamente per verificare eventuali danni all'impianto elettrico, all'involucro e ad altre parti e, se danneggiato, non deve essere utilizzato.
  • Seite 13 • Platzieren Sie die Hängematte mit dem Kind nicht in der Nähe von Fenstern oder Wänden, wo das Kind Seile, Vorhänge oder andere Elemente zum Klettern verwenden kann oder die zu Erstickung oder Strangulation führen könnten. • Hängen Sie die Hängematte nicht in der Nähe von Fenstern, Möbeln oder Wänden auf, um zu verhindern, dass das Kind mit den Füßen dagegenstößt, die Hängematte aus dem Gleichgewicht bringt und herunterfällt.
  • Seite 14 ESTAR ASALVO S.L. P. I. Hacienda Dolores, C/Dos, 2 41500 Alcalá de Guadaíra · Sevilla · España TLF. (+34) 955 631 407 · info@asalvo.com www.asalvo.com...

Diese Anleitung auch für:

2246222479