Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BETRIEBSANLEITUNG
STIER Hydraulischer Getriebeheber 600 kg
Artikel-Nr.: 904713
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STIER 904713

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG STIER Hydraulischer Getriebeheber 600 kg Artikel-Nr.: 904713...
  • Seite 2 GEFÄHRLICHE ELEKTRISCHE SPANNUNG - Vorsicht! Schalten Sie vor jedem Eingriff die Stromzufuhr aus. GEFÄHRDUNG DURCH HEISSE OBERFLÄCHEN - Vorsicht! Im Produkt befinden sich einige Teile, die sich stark erhitzen können. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 3: Über Diese Anleitung

    Produkt zur Entsorgung an einer der folgenden Stellen abgeben: Hersteller. RECHTSVORBEHALT Die STIER Industrial GmbH haftet nicht für den Verlust von Daten auf eingesandten Geräten. Alle Angaben, die als Marken oder Dienstleistungsmarken bekannt sind, sind entsprechend hervorgehoben. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 4: Technische Daten

    Löschungen oder Ergänzungen der bereitgestellten Informationen oder Daten durchzuführen. Technische Daten, Spezifikationen und Erscheinungsbild können unangekündigt geändert werden und in den Darstellungen vom tatsächlichen Produkt abweichen. Copyright 2026 STIER Industrial GmbH. STIER und das STIER-Logo sind eingetragene Marken von STIER Industrial GmbH ONLINEMANUAL Durch den Scan des folgenden QR-Codes gelangst du zur digitalen Version der Betriebsanleitung.
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheits- Und Gebrauchshinweise

    • Halten Sie Ihre Geräte in gutem Zustand, indem sorgfältig, Gerät gutem Sie ein Programm zur gewissenhaften Reparatur Betriebszustand zu halten. Führen Sie niemals Wartung durchführen. Lassen STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 6 Eigentümer und/oder Betreiber sollten sich bewusst sein, dass die Reparatur des Geräts spezielle Kenntnisse und Einrichtungen erfordert. Nur werkseitig zugelassene Teile, Etiketten und Aufkleber dürfen auf diesem Gerät verwendet werden. Eine jährliche Inspektion der Heber wird empfohlen, um STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 7 Consequently, all instructions must be read carefully before using the product and then followed. This is the only way to avoid accidents and guarantee the warranty. Copyright STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | EN | info@stier.de...
  • Seite 8: About This Guide

    The copyright to this operating manual is held by Stier Industrial GmbH. The operating instructions may only be translated, duplicated or passed on to third parties with the written permission of the manufacturer. READ THE INSTRUCTIONS FOR USE Read the instructions carefully before setting up, operating or performing any procedures on the product.
  • Seite 9 Manufacturer. RESERVATION OF RIGHTS STIER Industrial GmbH is not liable for the loss of data on sent devices. All indications known as trademarks or service marks are highlighted accordingly. The use of this information should not affect the validity or reputation of the trademarks or service marks. STIER Industrial GmbH reserves the right to make changes, deletions or additions to the information or data provided if necessary.
  • Seite 10: Further Safety Instructions

    19. Lock the mounting plate swivel mechanism anti-rotation device is released. before applying a load. 23. Loosen the twist locks slowly and carefully. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | EN | info@stier.de...
  • Seite 11 • Chemically active environments: The strength and function of equipment can be affected by HINT STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | EN | info@stier.de...
  • Seite 12 Marca instrucciones que deben cumplirse estrictamente para descartar lesiones a las personas. ATENCIÓN Marca instrucciones que deben cumplirse estrictamente para evitar daños materiales y/o destrucción. INDIRECTA Identifica necesidades técnicas o materiales que requieren atención especial. Prefacio STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | EN | info@stier.de...
  • Seite 13: Sobre Esta Guía

    Derechos de autor Los derechos de autor de este manual de operaciones pertenecen a Stier Industrial GmbH. Las instrucciones de funcionamiento solo pueden traducirse, duplicarse o transmitirse a terceros con el permiso por escrito del fabricante.
  • Seite 14 Fabricante. RESERVA DE DERECHOS STIER Industrial GmbH no es responsable por la pérdida de datos en los dispositivos enviados. Todas las indicaciones conocidas como marcas o marcas de servicio se resaltan en consecuencia. El uso de esta información no debe afectar la validez ni la reputación de las marcas comerciales o marcas de servicio.
  • Seite 15: Características Técnicas

    3 grados de inclinación. vehículo. 31. Centra la carga. 33. Bloquea el mecanismo giratorio de la placa de montaje antes de aplicar una carga. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | EN | info@stier.de...
  • Seite 16 29°C, se debe consultar con el fabricante del humedad, grava o arena, barro, arena, arena u dispositivo o con una persona cualificada. otro aire polvoriento. Los dispositivos sujetos a STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | EN | info@stier.de...
  • Seite 17 El contenido de este manual de instrucciones no puede usarse como motivo para usar el jack de transmisión en ninguna otra aplicación. Table des matières Données tekniker ....................... 118 Consigne de sécurité ......................118 Intervjuer ........................... 119 Stockage ..........................19 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | EN | info@stier.de...
  • Seite 18: Données Techniques

    4. Montez et soutenez uniquement aux points 2. N'utiliser que sur un sol dur et plat avec une du moteur spécifiés par le constructeur du inclinaison de moins de 3 degrés. véhicule. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | EN | info@stier.de...
  • Seite 19 à des températures supérieures à 60 °C ou inférieures dommages. à -29 °C, consulter le fabricant ou une personne • Si températures extrêmes qualifiée. environnements chimiquement actifs STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | EN | info@stier.de...
  • Seite 20 Notre entreprise décline toute responsabilité en cas de perte de produits. Le contenu de ce mode d’emploi ne peut pas être utilisé pour justifier une quelconque autre utilisation du vérin de fosse. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | EN | info@stier.de...
  • Seite 21 Diritto d’autore Il copyright di questo manuale operativo è detenuto da Stier Industrial GmbH. Le istruzioni operative possono essere tradotte, duplicate o trasmesse a terzi solo con il permesso scritto del produttore.
  • Seite 22: Informazioni Su Questa Guida

    RISERVA DEI DIRITTI STIER Industrial GmbH non è responsabile per la perdita di dati sui dispositivi inviati. Tutte le indicazioni note come marchi o marchi di servizio sono evidenziate di conseguenza. L'uso di queste informazioni non dovrebbe influire sulla validità...
  • Seite 23: Precauzioni Di Sicurezza

    Copyright 2026 STIER Industrial GmbH. STIER e il logo STIER sono marchi registrati di STIER Industrial GmbH MANUALE ONLINE Scansionando il seguente codice QR, accederai alla versione digitale del manuale operativo. Si prega di inserire il numero del produttore (904713) nel campo di ricerca.
  • Seite 24 (ad esempio perni) e essere pulite regolarmente. assicurarti che tutti i componenti funzionino prima di ogni utilizzo. Segui le istruzioni di lubrificazione STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlino | EN | info@stier.de...
  • Seite 25 Il packaging è realizzato con materie prime e può quindi essere riutilizzato o portato a un punto di raccolta. Nota Le istruzioni operative possono essere modificate senza preavviso. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlino | EN | info@stier.de...
  • Seite 26 Dit is de enige manier om ongelukken te voorkomen en garantie te garanderen. Auteursrecht Het auteursrecht op deze bedieningshandleiding is in handen van Stier Industrial GmbH. De bedieningsinstructies mogen alleen worden vertaald, gedupliceerd of doorgegeven aan derden met schriftelijke toestemming van de fabrikant.
  • Seite 27: Over Deze Gids

    Adressen van geschikte verzamelpunten kunnen worden verkregen bij de stad of lokale administratie. Commerciële eindklanten kunnen het product inleveren voor verwijdering op een van de volgende locaties: Fabrikant. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | EN | info@stier.de...
  • Seite 28: Specificaties

    VOORBEHOUD RECHTEN STIER Industrial GmbH is niet aansprakelijk voor het verlies van gegevens op verzonden apparaten. Alle aanwijzingen die bekend staan als handelsmerken of servicemerken worden dienovereenkomstig gemarkeerd. Het gebruik van deze informatie mag de geldigheid of reputatie van de handelsmerken of dienstmerken niet aantasten.
  • Seite 29: Verdere Veiligheidsinstructies

    42. Het niet opvolgen van deze instructies kan bevestigingsmiddelen is bevestigd. leiden tot persoonlijk letsel en/of materiële 36. Niet-centrale belastingen kunnen ervoor schade. zorgen dat de belasting en het handvat in STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | EN | info@stier.de...
  • Seite 30 Onderhoud • Onderhoud apparatuur. wordt i. Indien extra onderhoud nodig is, moet dit aanbevolen om de algemene staat van alle worden uitgevoerd volgens de instructies van de apparatuur vóór gebruik te controleren. fabrikant of gekwalificeerde persoon. • Houd uw apparatuur in goede staat door een programma van zorgvuldige reparatie en Inspectie onderhoud te voeren.
  • Seite 31 Oznacza instrukcje, których należy ściśle przestrzegać, aby wykluczyć obrażenia osób. UWAGA Oznacza instrukcje, których należy ściśle przestrzegać, aby zapobiec uszkodzeniom materialnym i/lub zniszczeniom. ALUZJA Identyfikuje techniczne lub materialne potrzeby wymagające szczególnej uwagi. Przedmowa STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | EN | info@stier.de...
  • Seite 32: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    To jedyny sposób, by uniknąć wypadków i zagwarantować gwarancję. Prawo autorskie Prawa autorskie do tego podręcznika obsługi należą do Stier Industrial GmbH. Instrukcje obsługi mogą być tłumaczone, duplikowane lub przekazywane osobom trzecim wyłącznie za pisemną zgodą producenta.
  • Seite 33 Skanując poniższy kod QR, otrzymasz cyfrową wersję instrukcji obsługi. Proszę wpisać numer producenta (904713) w polu wyszukiwania. Table des matières Specyfikacje ......................... 34 Środki ostrożności ........................ 34 Konserwacja ......................... 35 Składowanie ......................... 35 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | EN | info@stier.de...
  • Seite 34 44. Stosuj tylko twardych, płaskich określonych przez producenta pojazdu. powierzchniach o nachyleniu poniżej 3 stopni. 47. Zablokuj mechanizm obrotowy płyty 45. Wycentruj ładunek. montażowej przed przyłożeniem ładunku. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | EN | info@stier.de...
  • Seite 35: Konserwacja

    29°C, należy skonsultować się z producentem urządzeń mogą być zakłócane przez wysoką urządzenia lub wykwalifikowaną osobą. wilgotność, żwir lub piasek, błoto, piasek, piasek lub inne pyłowe powietrze. Urządzenia poddane STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | EN | info@stier.de...
  • Seite 36 Markerar instruktioner som måste följas strikt för att utesluta skada på personer. UPPMÄRKSAMHET Markerar instruktioner som måste följas strikt för att förhindra materiell skada och/eller förstörelse. ANTYDAN Identifierar tekniska eller materiella nödvändigheter som kräver särskild uppmärksamhet. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | EN | info@stier.de...
  • Seite 37: Allmänna Säkerhetsinstruktioner

    Tillverkaren tar inget som helst ansvar för skador som orsakas av felaktig eller felaktig användning. Spara säkerhets- och driftsinstruktionerna noggrant för framtida bruk. Instruktionerna i denna manual ersätter dock inte standarder eller ytterligare regler (inte ens lagstadgade) som utfärdats av säkerhetsskäl. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | EN | info@stier.de...
  • Seite 38 Tillverkaren. FÖRBEHÅLL RÄTTIGHETER STIER Industrial GmbH ansvarar inte för förlust av data på skickade enheter. Alla indikationer som kallas varumärken eller tjänstemärken markeras därefter. Användningen av denna information bör inte påverka varumärkens eller tjänstemärkenas giltighet eller anseende. STIER Industrial GmbH förbehåller sig rätten att göra ändringar, raderingar eller tillägg av den information eller data som tillhandahålls om...
  • Seite 39: Specifikationer

    59. Centrera lasten. motorn. 60. Installera och stöd endast på de platser för 63. Se till att lasten är centrerad och fäst vid motorn som fordonstillverkaren angett. fästena. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | EN | info@stier.de...
  • Seite 40: Underhåll

    Enheter som utsätts för dessa miljöer bör få sina konsulteras. interna komponenter rengjorda, inspekterade och smorda regelbundet. ANTYDAN STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | EN | info@stier.de...
  • Seite 41 Bruksanvisningen kan ändras utan förvarning. Vårt företag tar inget ansvar för förlusten av produkter. Innehållet i denna instruktionsmanual kan inte användas som skäl att använda transmissionsuttaget för någon annan användning. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | EN | info@stier.de...
  • Seite 42: Eg-Konformitätserklärung

    Hinweis: Die oben genannte Person ist zugleich bevollmächtigt, diese Konformitätserklärung im Namen des Herstellers zu unterzeichnen. Unterschrift: ________________________________________ Berlin, den 09.01.2026, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, Geschäftsführer und Gründer STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | EN | info@stier.de...
  • Seite 43: Ec Declaration Of Conformity

    Note: The above-mentioned person is also authorized to sign this declaration of conformity on behalf of the manufacturer. Signature: ________________________________________ Berlin, the 09.01.2026, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, Managing Director and Founder STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | EN | info@stier.de...
  • Seite 44: Declaración Ce De Conformidad

    Nota: La persona mencionada anteriormente también está autorizada a firmar esta declaración de conformidad en nombre del fabricante. Firma: ________________________________________ Berlin, el 09.01.2026, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, Director General y Fundador STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | EN | info@stier.de...
  • Seite 45: Déclaration Ce De Conformité

    Remarque : La personne mentionnée ci-dessus est également autorisée à signer cette déclaration de conformité au nom du fabricant. Signature: ________________________________________ Berlin, le 09.01.2026, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, directeur général et fondateur STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | EN | info@stier.de...
  • Seite 46: Dichiarazione Di Conformità Ce

    NOTA: La persona sopra menzionata è inoltre autorizzata a firmare la presente dichiarazione di conformità per conto del produttore. Firma: ________________________________________ Berlin, il 09.01.2026, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, amministratore delegato e fondatore STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | EN | info@stier.de...
  • Seite 47: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Opmerking: Bovengenoemde persoon is ook bevoegd om deze conformiteitsverklaring namens de fabrikant te ondertekenen. Handtekening: ________________________________________ Berlin, de 09.01.2026, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, algemeen directeur en oprichter STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | EN | info@stier.de...
  • Seite 48: Deklaracja Zgodności We

    Uwaga: Wyżej wymieniona osoba jest również upoważniona do podpisania niniejszej deklaracji zgodności w imieniu producenta. Podpis: ________________________________________ Berlin, 09.01.2026, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, Dyrektor Zarządzający i Założyciel STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | EN | info@stier.de...
  • Seite 49: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    Notera: Ovan nämnda person är också behörig att underteckna denna försäkran om överensstämmelse på tillverkarens vägnar. Underskrift: ________________________________________ Berlin, den 09.01.2026, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, VD och grundare STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | EN | info@stier.de...

Diese Anleitung auch für:

Hydraulischer getriebeheber 600 kg

Inhaltsverzeichnis