Seite 1
Portemanteau à Deux Tiges Soporte para Ropa de Doble Barra Stendibiancheria a Doppia Asta Podwójny wieszak na ubrania Kledingrek met Dubbele Stangen JZ10338 USA office: Fontana ITA office: Milano POL office: Gdańsk AUS office: Truganina DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 30, 22143 Hamburg, Deutschland THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
Seite 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Prima di Iniziare Voordat U Begint Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Lees alstublieft alle instructies zorgvuldig door. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Scheid en tel alle onderdelen en beslag.
Seite 4
EN: Connect Part D with the Part E DE: Verbinden Sie Teil D mit dem Teil E FR: Connectez la pièce D à la pièce E 31.8 x 830mm ES: Conecte la pieza D con la pieza E IT: Collegare Parte D con Parte E PL: Połącz część...
Seite 5
EN: Connect the framework assembled in step 3 with the framework assembled in step 2 DE: Verbinden Sie das in Schritt 3 montierte Gerüst mit dem in Schritt 2 montierten Gerüst FR: Connectez le cadre assemblé à l'étape 3 avec le cadre assemblé...
Seite 6
PL: Możesz zainstalować 2 rodzaje kół zgodnie z własnymi preferencjami. Zaleca się umieszczenie 2 kółek hamulcowych na sąsiednich nóżkach w celu ułatwienia obsługi. NL: Je kunt 2 soorten wielen installeren, afhankelijk van je eigen voorkeur. Het is aan te raden om 2 remwielen op naast elkaar geplaatste EN: You can install 2 types of poten te plaatsen voor eenvoudige bediening.