Seite 1
DISCugr 5200-0FW090 5201-0FW090 5202-0FW090 Bedienungsanleitung User manual Mode d‘emploi shop.dotlux.de --> item-no --> Downloads Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso 06/2021 DOTLUX DISCugr / 5200-0FW090 / 5201-0FW090 / 5202-0FW090...
Seite 2
color select power select PIN1 PIN2 W OFF OFF OFF ON...
Seite 3
color select power select PIN1 PIN2 W OFF OFF OFF ON...
Seite 5
color select power select PIN1 PIN2 W OFF OFF OFF ON...
Seite 6
(DE) Dieses Produkt enthält Lichtquellen der Energieeffizienzklasse E (EN) This product contains light sources of energy efficiency class E (FR) Ce produit contient des sources lumineuses de classe d‘efficacité énergétique E (ES) Este producto contiene fuentes de luz de clase de eficiencia energética E (IT) Questo prodotto contiene sorgenti luminose di classe di efficienza energetica E Weiteres Zubehör/ Additional accessories/ Accessoires supplémentaires/ Accesorios adicionales/ Accessori aggiuntivi/...
Verpackung angegebenen Leuchtmittel. erklärung ist unter der folgenden Internet- Folgende umweltbedingte Einflüsse können adresse verfügbar: unerwünschte Wirkungen auf die Oberflä- https://www.dotlux.de/konformitaetserk- che des Produktes haben: saurer Regen und laerungen/ Boden, hoher Salzgehalt in der Luft, Reini- gungsmittel, Dünger (inbesondere in Blu-...
Seite 9
Beachten Sie für die Montage und die War- einen wichtigen Beitrag. tung die nationalen Montage- und Unfallver- hütungsvorschriften. Serviceadresse DOTLUX GmbH Arbeiten Sie niemals bei anliegender Richard-Stuecklen Str. 7, 91781 Weissenburg Spannung an der Leuchte. Achtung Tel: +49 9141 / 4051 0...
Seite 10
Symbole Schutzart / Schutzklasse Die Leuchte hat einen Schutzleiteranschluss. Schließen Sie Schutz- den Schutzleiter (grün-gelbe Ader) an die gekennzeichnete Er- klasse I dungsschraube an. Schutz- Die Leuchte ist besonders isoliert und darf nicht an einen klasse II Schutzleiter angeschlossen werden. Schutz- Die Leuchte darf nur an Sicherheitskleinspannung angeschlos- klasse III...
Seite 11
- DISCugr - User manual Conformity Intended use DOTLUX GmbH hereby declares that this Indoor fixed luminaire. product complies with the EU Directives EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/EU, RoHS Attention 2011/65/EU and the Ecodesign Directive 2009/125/EC.
Internet ces (e.g. pesticides). Only the lamps stated address: on the packaging may be used. https://www.dotlux.de/konformitaetserk- laerungen/ Other Symbols Always follow the symbols on the packaging and in the instructions. The characters and...
Seite 13
Service Address Do not install the lamp when volta- ge is applied the the lamp. Caution: DOTLUX GmbH Danger to life! Richard-Stuecklen Str. 7, 91781 Weissenburg Tel: +49 9141 / 4051 0 Electrical connections may only be Fax: +49 9141 / 4051 999 carried out by a qualified electrici- info@dotlux.de...
Seite 14
Symbols IP protection / Protection class The luminaire has a connection for a protective earth conduc- Protection tor. Connect the protective earth conductor (green-yellow class I wire) to the corresponding marked earth screw. Protection The luminaire has special insulation and must not be connected class II to a protective earth conductor.
Seite 15
être remplacé. - DISCugr - Mode d‘emploi Conformité Utilisation appropriée DOTLUX GmbH déclare par la présente que Luminaire portable pour l‘intérieur ce produit est conforme aux directives euro- péennes EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/EU, Attention RoHS 2011/65/EU et à la directive sur l‘éco- conception 2009/125/CE.
Seite 16
à l‘adresse inter- rents. Pour les luminaires en inox, il est re- net suivante: commandé d‘utiliser un produit de nettoyage https://www.dotlux.de/konformitaetserk- pour inox. laerungen/ Les effets environnementaux suivantes peu- vent avoir un impact indésirable sur la sur- Symboles utilisès...
Seite 17
Ne manipulez jamais un luminaire Adresse du service sous tension – Danger de mort ! DOTLUX GmbH Richard-Stuecklen Str. 7, 91781 Weissenburg Seul un personnel spécialisé est ha- Tel: +49 9141 / 4051 0 bilité à effectuer des branche- Fax: +49 9141 / 4051 999 ments électriques.
Seite 18
Symboles Protection IP/ classe de protection Classe de Le luminaire est doté d‘un conducteur de protection. Connectez protection le conducteur de protection (fil vert-jaune) à la vis de prise de terre. Classe de Le luminaire dispose d‘une isolation spéciale et ne doit pas être protection connecté...
- DISCugr - Instrucciones de uso Conformidad Uso prescrito DOTLUX GmbH declara por la presente que Luminarias portátiles para uso en interiores este producto cumple con las directivas de la UE EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, Attention RoHS 2011/65/UE y la Directiva de Ecodise- ño 2009/125/CE.
Seite 20
UE está disponible en la sigui- lámparas especificadas en el embalaje. Las ente dirección de Internet: siguientes influencias ambientales pueden https://www.dotlux.de/konformitaetserk- tener efectos indeseables en la superficie laerungen/ del producto: la lluvia ácida y el suelo, alta salinidad en el aire, Detergentes, Fertilizante Otros símbolos...
Dirección de servicio stalación prevención accidentes. DOTLUX GmbH Richard-Stuecklen Str. 7, 91781 Weissenburg Nunca trabaje en la luminaria cuan- Tel: +49 9141 / 4051 0 do se le aplique el voltaje. Atención Fax: +49 9141 / 4051 999 - ¡Peligro de muerte!
Seite 22
Símbolos Grado de protección/ Clase de protección Clase de La lámpara tiene una conexión a tierra protectora. Conecta el protección conductor protector (cable verde-amarillo) al tornillo de tierra marcado. Clase de La lámpara está especialmente aislada y no debe ser conecta- protección da a un conductor de protección a tierra.
- Istruzioni per l‘uso Uso previsto: Conformitá Apparecchio portatile per interni DOTLUX GmbH dichiara che questo prodotto è conforme alle direttive UE EMC 2014/30/ Attention EU, LVD 2014/35/UE, RoHS 2011/65/UE e alla direttiva sulla progettazione ecocompa- La sorgente luminosa di questa lampada non tibile 2009/125/CE.
UE è disponibile su Internet all‘indi- te per acciaio inossidabile. Utilizzare solo le rizzo lampade specificate sulla confezione. I segu- https://www.dotlux.de/konformitaetserk- enti influssi ambientali possono avere effetti laerungen/ indesiderati sulla superficie del prodotto: pi- oggia acida e suolo, elevata salinità nell‘aria,...
Seite 25
Indirizzo del servizio lazione prevenzione degli infortuni. DOTLUX GmbH Richard-Stuecklen Str. 7, 91781 Weissenburg Non lavorare mai sull‘apparecchio Tel: +49 9141 / 4051 0 quando viene applicata la tensione. Fax: +49 9141 / 4051 999 Attenzione - Pericolo di morte! info@dotlux.de...
Seite 26
Simboli Grado di protezione / Classe di protezione Classe di La lampada ha un collegamento a terra di protezione. Collega il protezione conduttore di protezione (filo verde-giallo) alla vite di messa a terra contrassegnata. Classe di La lampada è isolata in modo speciale e non deve essere colle- protezione gata ad un conduttore di terra di protezione.