Herunterladen Diese Seite drucken

calligaris CYCLONE CS4155 Montageanleitung

CYCLONE
CS4155
ORION
CB4865
CB4865
2
Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención
- I
Si consiglia di effettuare il montaggio su una
superficie morbida.
- GB
It is a good idea to use a soft protective underlay
during assembly.
- D
Möbelteile auf eine weiche Oberfläche legen und
dann aufstellen.
Veuillez poser les pièces sur un surface souple
- F
pour l'assemblage.
- E
Se aconseja efectuar el montaje sobre una
superficie blanda.
CS4155
3
CB4865
F-4155015A
x-P15 -P38M -P29L
a
b
x n°8
x n°8
- I
Pezzo di ricambio.
- GB
Spare part.
- D
Ersatzteil.
- F
Pièce en échange/s.a.v.
- E
Repuesto
1
h
g
b
h
F-415505LA
x-P46M -P151 -P94
c
d
e
x n°8
x n°8
x n°4
l x n°8
Prima di iniziare il montaggio, identificare
- I
tutti i componenti con l'aiuto delle istruzioni.
Before starting to assembly, please identify
- GB
all components.
Vor der montage, sind die Einzelteile anhand
- D
der Montageanleitung zu identifizieren.
- F
Avant de débuter le montage, identifiez tous
les composants a l'aide de la notice.
- E
Antes de iniciar el montaje, identifique todos
los components con ayuda de la nota.
CS4155
CB4865
CB4865
4A
g
F-4865015A x2
x-P15 -P38M -P29L
F-486505LA x2
x-P46M -P151 -P94
f
g
x n°4
x n°4
x n°1
x n°3
Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención
- I
Si consiglia di effettuare il montaggio su una
superficie morbida.
- GB
It is a good idea to use a soft protective underlay
during assembly.
Möbelteile auf eine weiche Oberfläche legen und
- D
dann aufstellen.
- F
Veuillez poser les pièces sur un surface souple
pour l'assemblage.
- E
Se aconseja efectuar el montaje sobre una
superficie blanda.
NO!
Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención
- I
Si consiglia di effettuare il montaggio su una superficie morbida.
- GB
It is a good idea to use a soft protective underlay during assembly.
- D
Möbelteile auf eine weiche Oberfläche legen und dann aufstellen.
Veuillez poser les pièces sur un surface souple pour l'assemblage.
- F
- E
Se aconseja efectuar el montaje sobre una superficie blanda.
g
c
f
only CB4865
V-0350016672
F-0323
h
i
x n°1
x n°2
x n°1
OK
180°
a
f
- I
Avvitare senza serrare completamente.
- GB
Screw without tightening.
- D
Bitte schrauben Sie alle Schrauben
ohne Festzuschrauben an.
Visser sans serrer à fond.
- F
Atornillar sin apreter completamente.
- E
- I
Serrare a fondo tutte le viti.
Tighten all the screews strongly.
- GB
Fest verschrauben.
- D
Toutes vis doivent
- F
etre serrees a fond.
Atornillar fijamente
- E
todos los tornillos.
loading

Inhaltszusammenfassung für calligaris CYCLONE CS4155

  • Seite 1 CYCLONE CS4155 only CB4865 F-4865015A x2 F-4155015A F-415505LA x-P15 -P38M -P29L x-P15 -P38M -P29L x-P46M -P151 -P94 ORION CB4865 V-0350016672 F-0323 F-486505LA x2 x-P46M -P151 -P94 x n°4 x n°1 x n°2 x n°4 x n°1 x n°1 x n°8 x n°8 x n°8 x n°8...
  • Seite 2 CS4155 f x n°2 Serrare a fondo le viti. - GB Tighten the screews strongly. Fest verschrauben. Les vis doivent etre serrees a fond. Atornillar fijamente. V-302048 CS4155 CB4865 Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención Avvitare senza serrare completamente. e x n°4 - GB Screw without tightening. Bitte schrauben Sie alle Schrauben ohne Festzuschrauben an.
  • Seite 3 CS4155 CB4865 Piano in ceramica - GB Ceramic top Keramikplatte Plateau en céramique Piano in legno Tapa de cerámica - GB Wooden top Holzplatte Plateau en bois Tapa de madera CS4155 CB4865 Piano in legno - GB Wooden top Holzplatte Plateau en bois Tapa de madera Piano in ceramica...
  • Seite 4 CS4155 CB4865 Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención Serrare a fondo le viti. - GB Tighten the screews strongly. Fest verschrauben. Les vis doivent etre serrees a fond. Atornillar fijamente. CS4155 CB4865...
  • Seite 5 CS4155 CB4865 Serrare a fondo le viti. - GB Tighten the screews strongly. Fest verschrauben. Les vis doivent etre serrees a fond. Atornillar fijamente. CS4155 CB4865 Serrare a fondo le viti. Tighten the screews strongly. - GB Fest verschrauben. Les vis doivent etre serrees a fond. Atornillar fijamente.
  • Seite 6 Ne pas utiliser des produits abrasifs No usar productos abrasivos La Calligaris S.p.a. declina ogni Calligaris S.p.a. disclaims any responsibility Die Calligaris S.p.a. übernimmt keine Haftung Calligaris S.p.a. décline toute responsabilité Calligaris S.p.a. declina toda responsabilidad responsabilità derivante da un uso improprio deriving from incorrect use of the above bei unsachgemäßem Gebrauch des Produkts...

Diese Anleitung auch für:

Orion cb4865