Herunterladen Diese Seite drucken
MANUAL
XTPC0651 65W FAST TRAVEL
CHARGER + ESSENTIALS BAG
Gebruiksaanwijzing
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Bruksanvisning
Brugsvejledning
Käyttöopas
Uživatelská příručka
Používateľská príručka
Εγχειρίδιο χρήσης
‫مدختسملا ليلد‬
loading

Inhaltszusammenfassung für Xtorm XTPC0651

  • Seite 1 MANUAL XTPC0651 65W FAST TRAVEL CHARGER + ESSENTIALS BAG Gebruiksaanwijzing Käyttöopas Gebrauchsanweisung Uživatelská příručka Mode d’emploi Používateľská príručka Bruksanvisning Εγχειρίδιο χρήσης Brugsvejledning ‫مدختسملا ليلد‬...
  • Seite 2: Product Overview

    SPECIFICATIONS PRODUCT OVERVIEW Charger 85g Output 1: USB-C PD 65W Charger EU plug 13g Output 2: USB-A QC 3.0 27W UK plug 18g USA foldable plug Combined max. output: 57W (45W + 12W) AU/NZ plug 15g EU plug EU plug UK plug UK plug AC 100V-240V...
  • Seite 3: Charging Your Device

    CHARGING YOUR DEVICE CHARGING YOUR DEVICE Use the US plug by folding out the pins. Or fold these pins in and place the prefered plug onto the Fast Travel Charger. The plug is successfully added and locked whenever you hear it “click”. To remove a plug, pull back the red switch and simultaneously slide Connect the USB-C PD or an USB-A cable into one of the USB ports of the Fast Travel out the plug.
  • Seite 4 CHARGING YOUR DEVICE IN THE BOX Charger + USA foldable plug USB-C PD 100W cable 1m EU plug UK plug AU/NZ plug (type-i) Essentials bag Manual Plug the Fast Travel Charger into the wall socket. Charging will start automatically. The output power of the Fast Travel Charger depends on the input and charging speed of your connected device.
  • Seite 5 EN - ENGLISH NL - NEDERLANDS 1 SPECIFICATIONS 3.C Plug the Fast Travel Charger into the wall 1 SPECIFICATIES ingang van uw apparaat. socket. Charging will start automatically. 3.C Steek de stekker van de Fast Travel 2 PRODUCT OVERVIEW 3.D The output power of the Fast Travel 2 PRODUCTOVERZICHT Charger in het stopcontact.
  • Seite 6 DE - DEUTSCH FR - FRANÇAIS 1 SPEZIFIKATIONEN Schnellladegeräts und das andere Ende in den 1 SPÉCIFICATIONS l’autre extrémité à l’entrée de votre appareil. Eingang Ihres Geräts. 3.C Branchez le chargeur rapide de voyage 2 PRODUKTÜBERSICHT 3.C Stecken Sie das Schnellladegerät in die 2 APERÇU DU PRODUIT sur une prise murale.
  • Seite 7 PT - PORTUGUÊS ES - ESPAÑOL 1 ESPECIFICACIONES dispositivo. 1 ESPECIFICAÇÕES Rápido de Viagem e a outra extremidade à 3.C Enchufa el cargador rápido de viaje a entrada do seu dispositivo. 2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO la toma de corriente. La carga se iniciará 2 VISÃO GERAL DO PRODUTO 3.C Ligue o carregador rápido de viagem à...
  • Seite 8 IT - ITALIANO SE - SVENSKA 1 SPECIFICHE presa di corrente. La ricarica si avvia 1 SPECIFIKATIONER 3.C Anslut Fast Travel Charger till vägguttaget. automaticamente. Laddningen startar automatiskt. 2 PANORAMICA DEL PRODOTTO 3.D La potenza di uscita del Fast Travel 2 PRODUKTÖVERSIKT 3.D Utgångseffekten för Fast Travel Charger 1.
  • Seite 9 NO - NORSK DK - DANSK 1 SPESIFIKASJONER 3.C Plugg Fast Travel Charger inn i 1 SPECIFIKATIONER 3.D Fast Travel Chargers udgangseffekt stikkontakten. Ladingen starter automatisk. afhænger af den tilsluttede enheds input og 2 PRODUKTOVERSIKT 3.D Utgangseffekten til Fast Travel Charger 2 PRODUKTOVERSIGT opladningshastighed.
  • Seite 10 FI - SUOMEA LT - LIETUVIŲ 1 MÄÄRITYKSET Lataus käynnistyy automaattisesti. 1 SPECIFIKACIJOS 3.C Įjunkite „Fast Travel Charger“ įkroviklį 3.D Fast Travel Chargerin lähtöteho riippuu į sieninį elektros lizdą. Įkrovimas prasidės 2 TUOTTEEN YLEISKUVAUS liitetyn laitteen tulosta ja latausnopeudesta. 2 PRODUKTO APŽVALGA automatiškai.
  • Seite 11 LV - LATVISKI EE - EESTI 1 SPECIFIKĀCIJAS 3.C Iespraudiet ātro ceļojuma lādētāju sienas 1 SPETSIFIKATSIOONID pistikupessa. Laadimine algab automaatselt. kontaktligzdā. Uzlāde sāksies automātiski. 3.D Fast Travel Chargeri väljundvõimsus 2 PRODUKTA PĀRSKATS 3.D Ātrā ceļojuma lādētāja izejas jauda ir 2 TOOTE ÜLEVAADE sõltub teie ühendatud seadme sisendist ja 1.
  • Seite 12 PL - POLSKI HU - MAGYAR 1 SPECYFIKACJE gniazdka ściennego. Ładowanie rozpocznie się 1 MŰSZAKI ADATOK készülék bemenetéhez. automatycznie. 3.C Csatlakoztassa a Fast Travel Charger 2 PRZEGLĄD PRODUKTU 3.D Moc wyjściowa ładowarki Fast Travel 2 TERMÉK ÁTTEKINTÉS készüléket a fali aljzathoz. A töltés 1.
  • Seite 13 SK - SLOVENSKO CZ - ČEŠTINA 1 SPECIFIKACE vašeho zařízení. 1 ŠPECIFIKÁCIE zariadenia. 3.C Zapojte nabíječku Fast Travel Charger do 3.C Zapojte nabíjačku Fast Travel Charger 2 PŘEHLED PRODUKTU zásuvky ve zdi. Nabíjení se spustí automaticky. 2 PREHĽAD PRODUKTOV do sieťovej zásuvky. Nabíjanie sa spustí 1.
  • Seite 14 HR - HRVATSKI RO - ROMÂNĂ 1 SPECIFIKACIJE utičnicu. Punjenje će započeti automatski. 1 SPECIFICAȚII intrarea dispozitivului dvs. 3.D Izlazna snaga Fast Travel Chargera ovisi 3.C Conectați încărcătorul Fast Travel Charger 2 PREGLED PROIZVODA o ulazu i brzini punjenja vašeg povezanog 2 PREZENTARE GENERALĂ...
  • Seite 15 GR - ΕΛΛΗΝΙΚΆ BG - БЪЛГАРСКИ 1 ΠΡΟΔΙΆΓΡΆΦΕΣ 1 СПЕЦИФИКАЦИИ Charger και το άλλο άκρο στην είσοδο της другия край към входа на вашето устройство. συσκευής σας. 3.C Включете зарядното устройство Fast Travel 2 ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 3.Γ Συνδέστε τον γρήγορο φορτιστή ταξιδιού 2 ПРЕГЛЕД...
  • Seite 16 SR - СРПСКИ UA - УКРАЇНСЬКИЙ 1 СПЕЦИФИКАЦИЈЕ 1 СПЕЦИФІКАЦІЇ 3.C Підключіть зарядний пристрій до розетки. утичницу. Пуњење ће почети аутоматски. 3.Г Излазна снага Fast Travel Charger-а зависи од Заряджання розпочнеться автоматично. 2 ПРЕГЛЕД ПРОИЗВОДА улаза и брзине пуњења вашег уређаја. 2 ОГЛЯД...
  • Seite 17 RU - РУССКИЙ TR - TÜRKÇE 1 СПЕЦИФИКАЦИИ 3.C Подключите зарядное устройство Fast 1 TEKNIK ÖZELLIKLER 3.D Hızlı Seyahat Şarj Cihazının çıkış gücü, bağlı Travel Charger к розетке. Зарядка начнется cihazınızın girişine ve şarj hızına bağlıdır. 2 ОБЗОР ПРОДУКТА автоматически. 2 ÜRÜN GENEL BAKIŞ...
  • Seite 18 3. SHORT CIRCUIT PROTECTION 5. ‫ عونلا( ادنليزوين/يقيرفألا داحتالا سباق‬i) Breaks the circuit automatically when an overcurrent is detected. This protects the 6. ‫ جرخم‬USB-C Xtorm chargerand your device from short circuit damage. 4 ‫ةبلعلا يف‬ 7. ‫ جرخم‬USB-A 4. HIGH EFFICIENCY Our power products are built to power your device as efficient as possible.
  • Seite 19 WARNINGS WARNINGS EN Warnings und/oder Gebrauch in einer anderen Umgebung. possono essere garantiti, ad esempio in caso di uso improprio usaklig bruk og/eller bruk i et annet miljø. o non corretto e/o in caso di utilizzo in un ambiente diverso. Don’t drop, dissemble or attempt to repair the charger by yourself.
  • Seite 20 WARNINGS WARNINGS LV Brīdinājumi HR Upozorenja i/lub użycia w innym środowisku. παρεκκλίνουσας ή αλόγιστης χρήσης ή/και χρήσης σε διαφορετικό περιβάλλον. Nelietojiet lādētāju, nemetiet, nešķirojiet un nemēģiniet to labot HU Figyelmeztetések Nemojte ispustiti, rastavljati ili pokušavati sami popraviti punjač. patstāvīgi. Izvairieties no ūdens vai augsta mitruma iedarbības. Izbjegavajte izlaganje vodi ili visokoj vlažnosti.
  • Seite 21 3992 DH Houten Netherlands присутствии легковоспламеняющихся газов. В случае ненадлежащего Product identification: XTPC0651 - 65W Fast Travel Charger использования гарантия аннулируется. Компания Telco Accessories провела испытания изделия в тестовых условиях. Все утверждения/ декларации, сделанные компанией Telco Accessories относительно THE PRODUCTS MENTIONED IN THIS DECLARATION ARE IN CONFORMITY WITH: (работы) изделия, основаны...
  • Seite 23 HIGHER QUALITY = LOWER IMPACT CUSTOMER SUPPORT TELCO ACCESSORIES GROUP support@tag.nl Hoofdveste 19, 3992DH Houten +31 (0)30 635 4800 The Netherlands XTORM.EU...