Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
51110006
DE: ACHTUNG! Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgfältig durch!
TECHNISCHE DATEN
Modellnummer:
Bemessungsdaten gesamt:
Bemessungsdaten Leuchtenkörper: Sicherheitskleinspannung (SELV) 12 V Gleichstrom, LED max. 10 W
Eingang:
Ausgang USB-Buchse:
Ausgang kabelloses Laden: max. 10 W
Frequenz:
110–205 kHz
Abgestrahltes H-Feld:
Stromversorgung:
Eurostecker zum Stromnetz, Gleichstrom-Steckverbinder zum Leuchtenkörper
Montageart:
Tischleuchte
Schutzklasse gegen elektrischen Schlag: Klasse II für den Adapter, Klasse III für die Leuchte
Schutzart:
Funktionen der Leuchte:
Farbwechselmodus
Handy-Ladefunktion mittels USB-Anschluss und kabellos
Dieses Produkt umfasst einen abnehmbaren Netzadapter: Eingang: 220–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, max. 0,4 A; Ausgang: Sicherheitskleinspannung (SELV)
12 V Gleichstrom, 2 A, 24 W.
Die Leuchte enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse F.
LED-Modul: Sicherheitskleinspannung 12 V Gleichstrom, Leistungsaufnahme (Pon) 8 W; 4000 K, 750 lm in einer Kugel (360°).
Das Leuchtmittel ist nicht durch den Benutzer austauschbar.
WARNHINWEISE
1.
Die Leuchte ist nur für den Innenbereich bestimmt.
2. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung, um Ableitströme und Stromschläge zu vermeiden.
3. Seien Sie achtsam und vermeiden Sie Verletzungen sowie eine Beschädigung des Produkts. Versuchen Sie niemals, den Leuchtenfuß zu öffnen.
4. Die Leuchte ist ausschließlich für die bestimmungsgemäße Verwendung zugelassen. Jegliche Änderungen sind untersagt.
5. Halten Sie die Leuchte von Kindern und Haustieren fern.
6. Das Leuchtmittel dieser Leuchte kann am Ende seiner Lebensdauer von einer fachlich qualifizierten Person ausgetauscht werden.
7. Um Risiken zu vermeiden, dürfen das äußere, flexible Kabel und der Treiber der Leuchte bei Beschädigung ausschließlich vom Hersteller, dessen
Vertriebspartner oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden.
8. Verwenden Sie ausschließlich einen geeigneten Netzadapter: Eingang: 220–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 0,4 A; Ausgang: Sicherheitskleinspannung (SELV)
12 V Gleichstrom, 2 A, max. 24 W.
9. Stellen Sie sicher, dass der Gleichstrom-Steckverbinder ordnungsgemäß mit dem Leuchtenkörper verbunden ist, bevor Sie den Netzadapter an die
Stromversorgung anschließen.
10. Reinigen Sie die Leuchte nicht mit einem nassen Tuch, während diese in Betrieb ist.
11. Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung.
12. Reinigen Sie die Leuchte ausschließlich mit einem weichen, antistatischen und fusselfreien Tuch. Geben Sie bei starker Verschmutzung etwas
Reinigungsmittel auf das Tuch. Verwenden Sie die Leuchte erst wieder, wenn alle Bestandteile vollständig trocken sind. Verwenden Sie keine Löse- oder
Scheuermittel!
13.
Bedeutung der durchgestrichenen Mülltonne: Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im unsortierten Hausmüll, sondern nutzen Sie getrennte
Sammelstellen. Wenden Sie sich bezüglich der verfügbaren Sammelstellen an Ihre Gemeindeverwaltung. Wenn elektrische Geräte auf Mülldeponien entsorgt
werden, können gefährliche Stoffe ins Grundwasser und damit in die Nahrungskette gelangen. Dies schädigt Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden
BDSK Handels GmbH & Co. KG
Mergentheimer Straße 59
97084 Würzburg, Germany
info@xxxlutz.at
51110006
220–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, LED max. 10 W
12 V Gleichstrom, 2 A, max. 24 W
5 V Gleichstrom, 1 A, max. 5 W
28,33 dBµA/m (auf 3 m)
IP 20
Farbtemperaturstufen: 3000–4000–5000 K; Hauptlicht stufenlos dimmbar
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für novel 51110006

  • Seite 1 51110006 DE: ACHTUNG! Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgfältig durch! TECHNISCHE DATEN Modellnummer: 51110006 Bemessungsdaten gesamt: 220–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, LED max. 10 W Bemessungsdaten Leuchtenkörper: Sicherheitskleinspannung (SELV) 12 V Gleichstrom, LED max. 10 W Eingang: 12 V Gleichstrom, 2 A, max. 24 W Ausgang USB-Buchse: 5 V Gleichstrom, 1 A, max.
  • Seite 2: Produktbeschreibung

    51110006 Produktbeschreibung Farblicht- Bereich Bereich zum kabellosen Laden USB-Buchse Touchdimmer (Helligkeit) Gleichstrom- Buchse Nach oben Nach unten RGB-Licht-Taste Lieferumfang Polarität Leuchte Netzadapter Bedienungsanleitung BDSK Handels GmbH & Co. KG Mergentheimer Straße 59 97084 Würzburg, Germany info@xxxlutz.at...
  • Seite 3: Stromanschluss

    51110006 Stromanschluss Wenn der Netzadapter angeschlossen wird, blinkt das RGB-Licht kurz auf. Während die kabellose Ladefunktion aktiv ist, leuchtet die Ladeanzeige rot oder grün. Helligkeit RGB-Licht- erhöhen Taste Funktionen Helligkeit reduzieren Umschalten Helligkeit/Farbtemperatur LED-Hauptlicht einstellen: Drücken Sie „ “, um die Leuchte ein- und auszuschalten. Halten Sie „...
  • Seite 4: Einstellung Der Leuchte

    51110006 Einstellung der Leuchte Warnung : Um Schäden an der Leuchte zu vermeiden, achten Sie darauf, dass Sie den Schwenkarm nicht überbeanspruchen. BDSK Handels GmbH & Co. KG Mergentheimer Straße 59 97084 Würzburg, Germany info@xxxlutz.at...
  • Seite 5: Technické Údaje

    51110006 CZ: POZOR! Před použitím si pečlivě přečtěte návod k obsluze. TECHNICKÉ ÚDAJE Číslo modelu: 51110006 Všeobecné technické údaje: 220-240 V střídavý proud, 50/60 Hz, LED max. 10 W Technické údaje svítidla: Velmi nízké napětí (SELV) 12 V stejnosměrný proud, LED max. 10 W Vstup: 12 V, stejnosměrný...
  • Seite 6: Popis Výrobku

    51110006 Popis výrobku Rozsah barevného světla Část pro bezdrátové nabíjení Zásuvka USB Dotykový stmívač (jas) Zdířka stejnosměrného proudu Nahoru Dolů Tlačítko RGB světla Obsah balení Polarita Světlo Síťový adaptér Návod k obsluze BDSK Handels GmbH & Co. KG Mergentheimer Straße 59 97084 Würzburg, Germany...
  • Seite 7 51110006 Připojení k elektrické sítí Po připojení síťového adaptéru RGB kontrolka krátce zabliká. Když je funkce bezdrátového nabíjení aktivní, indikátor nabíjení svítí červeně nebo zeleně. Zvýšit jas Tlačítko RGB světla Funkce Snížit jas Přepínání jasu/teploty barev Nastavení hlavního LED světla: Stiskněte „...
  • Seite 8 51110006 Nastavení svítidla Varování : Aby nedošlo k poškození svítidla, dbejte na to, abyste otočné rameno příliš nenamáhali. BDSK Handels GmbH & Co. KG Mergentheimer Straße 59 97084 Würzburg, Germany info@xxxlutz.at...
  • Seite 9: Tekniska Data

    51110006 SE: OBS! Läs denna bruksanvisning noggrant före användning. TEKNISKA DATA Modellnummer: 51110006 Märkdata totalt: 220–240 V växelström, 50/60 Hz, LED max. 10 W Märkdata lamparmatur: Säker lågspänning (SELV) 12 V likström, LED max. 10 W Ingång: 12 V likström, 2 A, max. 24 W Utgång USB-uttag:...
  • Seite 10 51110006 Produktbeskrivning Färgljusområde Område för trådlös laddning USB-uttag Touchdimmer (ljusstyrka) Likström uttag Uppåt Nedåt RGB-ljusknapp Innehåll Polaritet Lampa nätadapter Bruksanvisning BDSK Handels GmbH & Co. KG Mergentheimer Straße 59 97084 Würzburg, Germany info@xxxlutz.at...
  • Seite 11 51110006 Strömanslutning RGB-ljuset blinkar kort när nätadaptern ansluts. Laddningsindikeringen lyser röd eller grön när trådlös laddningsfunktion är aktiv. Öka RGB- ljusstyrkan ljusknapp Funktioner Reducera ljusstyrkan Växla mellan ljusstyrka/färgtemperatur Ställa in LED-huvudljus: Håll Tryck på för att tända eller släcka lampan.
  • Seite 12 51110006 Lampans inställning Varning : Se till att inte överbelasta svängarmen så att inte lampan skadas. BDSK Handels GmbH & Co. KG Mergentheimer Straße 59 97084 Würzburg, Germany info@xxxlutz.at...
  • Seite 13 51110006 SK: POZOR! Pred použitím si dôkladne prečítajte návod na použitie! TECHNICKÉ ÚDAJE Číslo modelu: 51110006 Všeobecné technické údaje: 220 – 240 V striedavý prúd, 50/60 Hz, LED max. 10 W Technické údaje svietidla: malé napätie (SELV) – 12 V jednosmerný prúd, LED max. 10 W Vstup: 12 V jednosmerný...
  • Seite 14: Opis Spotrebiča

    51110006 Opis spotrebiča Rozsah farebného osvetlenia Plocha na bezdrôtové nabíjanie Vstup na USB konektor Dotykový stmievač (jas) Konektor pre jednosmerný prúd Nahor Nadol Tlačidlo svetla RGB Obsah balenia Polarita Svietidlo Napájací Návod na použitie adaptér BDSK Handels GmbH & Co. KG Mergentheimer Straße 59...
  • Seite 15: Zapojenie Do Elektrickej Siete

    51110006 Zapojenie do elektrickej siete Po pripojení sieťového adaptéra krátko zabliká RGB svetlo. Keď je funkcia bezdrôtového nabíjania aktívna, indikátor nabíjania svieti červenou alebo zelenou farbou. Zvýšenie Tlačidlo RGB jasu osvetlenia Funkcie Zníženie jasu Prepínanie jasu/teploty farieb Nastavte hlavné svetlo LED:Keď je aktívna funkcia bezdrôtového nabíjania, indikátor nabíjania svieti červenou alebo zelenou farbou.
  • Seite 16 51110006 Nastavenie svietidla Varovanie: Dbajte na to, aby ste otočné rameno príliš nenamáhali, pretože by ste tým mohli poškodiť svietidlo. BDSK Handels GmbH & Co. KG Mergentheimer Straße 59 97084 Würzburg, Germany info@xxxlutz.at...
  • Seite 17: Tehnični Podatki

    51110006 SI: POZOR! Pred uporabo pazljivo preberite navodila za uporabo! TEHNIČNI PODATKI Številka modela: 51110006 Naznačeni podatki skupno: 220–240 V AC, 50/60 Hz, LED maks. 10 W Naznačeni podatki za ohišje svetilke: varnostna mala napetost (SELV) 12 V DC, LED maks. 10 W Vhod: 12 V DC, 2 A, maks.
  • Seite 18: Opis Izdelka

    51110006 Opis izdelka Območje barvne svetlobe Območje brezžičnega polnjenja USB-vtičnica Zatemnilnik na dotik DC-vtičnica (svetlost) Navzgor Navzdol Gumb za luč RGB V dobavo je vključeno: Polarnost Svetilka Adapter Navodila za uporabo BDSK Handels GmbH & Co. KG Mergentheimer Straße 59 97084 Würzburg, Germany...
  • Seite 19 51110006 Priključitev na elektriko Ko se adapter priključi, luč RGB na kratko utripne. Medtem ko je funkcija brezžičnega polnjenja aktivna, sveti prikaz polnjenja rdeče ali zeleno. Povečanje Gumb za svetlosti luč RGB Funkcije Zmanjšanje svetlosti Preklop med svetlostjo/barvno temperaturo Nastavitev glavne LED-luči: Za vklop in izklop svetilke pritisnite »...
  • Seite 20 51110006 Nastavitev svetilke Opozorilo : Da bi preprečili poškodbe svetilke, pazite, da premične roke ne obremenite preveč. BDSK Handels GmbH & Co. KG Mergentheimer Straße 59 97084 Würzburg, Germany info@xxxlutz.at...
  • Seite 21: Műszaki Adatok

    51110006 HU: FIGYELEM! Használat előtt gondosan olvassa el ezt az útmutatót! MŰSZAKI ADATOK Modellszám: 51110006 Általános adatok: 220–240 V váltakozó áram, 50/60 Hz, max. 10 wattos LED izzó Lámpatest adatok: biztonsági törpefeszültség (SELV) 12 V egyenáram, max. 10 wattos LED izzó...
  • Seite 22: Termékleírás

    51110006 Termékleírás színes fény tartomány vezeték nélküli töltési terület USB aljzat érintős fényszabályzó egyenáramú (fényerő) aljzat felfelé lefelé RGB világítás gomb A csomag tartalma polaritás lámpa hálózati használati útmutató adapter BDSK Handels GmbH & Co. KG Mergentheimer Straße 59 97084 Würzburg, Germany...
  • Seite 23 51110006 Áramcsatlakozó A hálózati adapter csatlakoztatásakor az RGB világítás rövid ideig villog. Amíg a vezeték nélküli töltés funkció aktív, a töltésjelző pirosan vagy zölden világít. fényerő RGB világítás növelése gomb Funkciók fényerő csökkentése fényerő-/színhőmérséklet- váltás LED alapvilágítás beállítása: Nyomja meg a gombot a lámpa be- és kikapcsolásához.
  • Seite 24 51110006 A lámpa beállítása Vigyázat : A lámpa károsodásának elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy ne hajlítsa túl az állítható kart. BDSK Handels GmbH & Co. KG Mergentheimer Straße 59 97084 Würzburg, Germany info@xxxlutz.at...
  • Seite 25: Tehnički Podaci

    51110006 HR: POZOR! Prije uporabe pažljivo pročitajte uputu za korištenje! TEHNIČKI PODACI Broj modela: 51110006 Opći nazivni podaci: 220 - 240 V izmjenična struja, 50/60 Hz, LED maks. 10 W Nazivni podaci kućišta svjetiljke: sigurnosni iznimno niski napon (SELV) 12 V istosmjerna struja, LED maks. 10 W Ulazna snaga: 12 V istosmjerna struja, 2 A, maks.
  • Seite 26: Opis Proizvoda

    51110006 Opis proizvoda Područje obojenog svjetla Područje za bežično punjenje USB utor Dodirni prigušivač Utičnica za (svjetlina) istosmjernu struju Prema gore Prema dolje Tipka za svjetlo RGB Opseg isporuke Polaritet Svjetiljka Mrežni Uputa za korištenje adapter BDSK Handels GmbH & Co. KG Mergentheimer Straße 59...
  • Seite 27 51110006 Priključak struje Kada priključite mrežni adapter kratko treperi svjetlo RGB. Dok je funkcija bežičnog punjenja aktivna, indikator punjenja svijetli crvenom ili zelenom bojom. Povećanje Tipka za svjetline svjetlo RGB Funkcije Smanjenje svjetline Prebacivanje između svjetline/temperature boje Podešavanje LED glavnog svjetla: Pritisnite „...
  • Seite 28 51110006 Podešavanje svjetiljke Upozorenje : Ne preopterećujte zglob svjetiljke kako biste izbjegli oštećenja na svjetiljki. BDSK Handels GmbH & Co. KG Mergentheimer Straße 59 97084 Würzburg, Germany info@xxxlutz.at...
  • Seite 29: Технически Данни

    51110006 BG: ВНИМАНИЕ! Преди употреба внимателно прочетете инструкциите за експлоатация! ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Номер на модела: 51110006 Изчислителни данни общо: 220 – 240 V променлив ток, 50/60 Hz, LED макс. 10 W Изчислителни данни Осветително тяло: Безопасно ниско напрежение (SELV) 12 V постоянен ток, LED макс. 10 W Вход:...
  • Seite 30: Описание На Продукта

    51110006 Описание на продукта Зона на цветната светлина Зона на безжично зареждане. USB гнездо Тъчдимер (яркост) Гнездо за захранване с постоянен ток Нагоре Надолу Бутон за RGB светлина Окомплектовка Полярност Лампа Мрежов Инструкции за адаптер експлоатация BDSK Handels GmbH & Co. KG Mergentheimer Straße 59...
  • Seite 31 51110006 Връзка за захранването Когато мрежовият адаптер се свърже, RGB светлината премига за кратко. Докато функцията за безжично зареждане е активна, индикаторът за зареждане свети в червено или зелено. Бутон за Увеличаване светлина на яркостта Функции Превключване на Намаляване на...
  • Seite 32 51110006 Настройка на лампата Предупреждение: За да избегнете повреди по лампата, уверете се, че не претоварвате въртящото се рамо. BDSK Handels GmbH & Co. KG Mergentheimer Straße 59 97084 Würzburg, Germany info@xxxlutz.at...
  • Seite 33: Date Tehnice

    51110006 RO: ATENȚIE: Citiți cu atenție instrucțiunile înaintea utilizării! DATE TEHNICE Număr model: 51110006 Date tehnice generale: 220-240 V curent alternativ, 50/60 Hz, LED max. 10 W Date tehnice corp de iluminat: tensiune foarte joasă de siguranță (SELV) 12 V curent continuu, LED max. 10 W Tensiune intrare: 12 V curent continuu, 2 A, max.
  • Seite 34: Descriere Produs

    51110006 Descriere produs Zonă cu lumină colorată Zonă de încărcare wireless Port USB Dimmer tactil Mufă (luminozitate) alimentare curent continuu În sus În jos Buton lumină RGB Conținut pachet livrare Polaritate Lampă Adaptor Instrucțiuni de utilizare BDSK Handels GmbH & Co. KG Mergentheimer Straße 59...
  • Seite 35: Conexiune Electrică

    51110006 Conexiune electrică Atunci când adaptorul este conectat, lumina RGB clipește scurt. Atunci când funcția de încărcare wireless este activă, indicatorul de încărcare luminează roșu sau verde. Mărește Buton luminozitatea lumină RGB Funcții Modificare Reduce luminozitate/temperatură luminozitatea culoare Setare lumină principală LED: Apăsați „...
  • Seite 36 51110006 Ajustarea lămpii Avertisment : Pentru a evita deteriorarea lămpii, aveți grijă să nu suprasolicitați brațul pivotant. BDSK Handels GmbH & Co. KG Mergentheimer Straße 59 97084 Würzburg, Germany info@xxxlutz.at...
  • Seite 37 51110006 SR: PAŽNJA! Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu pre korišćenja! TEHNIČKI PODACI Broj modela: 51110006 Opšti podaci: 220-240 V naizmenične struje, 50/60 Hz, LED maks. 10 W Podaci kućišta lampe: sigurnosni niski napon (SELV) 12 V jednosmerne struje, LED maks. 10 W Ulaz: 12 V jednosmerne struje, 2 A, maks.
  • Seite 38: Obim Isporuke

    51110006 Opis proizvoda Područje obojenog svetla Prostor za bežično punjenje USB utičnica Dimer osetljiv na dodir Utičnica (jačina svetlosti) jednosmern e struje Nagore Nadole Taster za RGB svetlo Obim isporuke Polaritet Lampa Strujni Uputstvo za upotrebu adapter BDSK Handels GmbH & Co. KG Mergentheimer Straße 59...
  • Seite 39: Strujni Priključak

    51110006 Strujni priključak Kada je strujni adapter priključen, RGB svetlo kratko treperi. Dok je funkcija bežičnog punjenja aktivna, indikator punjenja svetli crveno ili zeleno. Pojačavanj Taster za e jačine RGB svetlo Funkcije svetlosti Smanjenje jačine Prebacivanje između jačine svetlosti svetlosti/temperature boje Podešavanje LED glavnog svetla:...
  • Seite 40 51110006 Podešavanje lampe Upozorenje : Da biste izbegli oštećenje lampe, vodite računa da ne preopteretite okretni zglob lampe. BDSK Handels GmbH & Co. KG Mergentheimer Straße 59 97084 Würzburg, Germany info@xxxlutz.at...
  • Seite 41: Données Techniques

    51110006 FR : ATTENTION ! Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant utilisation ! DONNÉES TECHNIQUES Numéro de modèle : 51110006 Données nominales globales : 220–240 V courant alternatif, 50/60 Hz, LED max. 10 W Données nominales du luminaire : tension de sécurité (SELV) 12 V courant continu, LED max. 10 W Entrée :...
  • Seite 42: Description Du Produit

    51110006 Description du produit Zone d’éclairage coloré Zone de recharge sans fil Port USB Variateur tactile Prise (luminosité) courant continu Vers le haut Vers le bas Touche lumière RVB Éléments fournis Polarité Lampe Adaptateur Mode d'emploi secteur BDSK Handels GmbH & Co. KG Mergentheimer Straße 59...
  • Seite 43: Raccordement Électrique

    51110006 Raccordement électrique Lorsque l’adaptateur secteur est branché, la lumière RVB clignote brièvement. Lorsque la fonction de charge sans fil est activée, l’indicateur de charge s’allume en rouge ou en vert. Touche lumière Augmenter la luminosité Fonctions Basculer Réduire la luminosité/température de...
  • Seite 44 51110006 Réglage de la lampe Avertissement : Pour éviter d’endommager la lampe, ne forcez pas sur le bras pivotant. BDSK Handels GmbH & Co. KG Mergentheimer Straße 59 97084 Würzburg, Germany info@xxxlutz.at...

Inhaltsverzeichnis