Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
G5 Max(MC7510)
PL
ES
FR
DE
IT
EN
1
43
85
127
169
210
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZTE G5 Max

  • Seite 1 G5 Max(MC7510)
  • Seite 3 G5 Max(MC7510) Skrócona instrukcja obsługi...
  • Seite 4 Zeskanuj ten kod QR, aby pobrać aplikację Install Helper.
  • Seite 5: Informacje Prawne

    ZTE Corporation. Uwaga ZTE Corporation zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia, co pozwoli np. skorygować błędy w druku lub zaktualizować dane techniczne.
  • Seite 6 Rozpakowanie i przygotowanie Przed przystąpieniem do instalacji urządzenia należy upewnić się, że w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy wymienione na liście. Jeśli czegoś brakuje lub coś jest uszkodzone, należy skontaktować się z pomocą techniczną ZTE. Lista zawartości opakowania Urządzenie zewnętrzne Instrukcja Złącze...
  • Seite 7: Środki Ostrożności Dotyczące Instalacji

    Klucz do Klucz imbusowy zabezpieczenia Kabel sieciowy Kabel sieciowy (1,5 m) (M6) przed kradzieżą (do (10 m) płyty pokrywy) Należy przygotować następujące akcesoria (niedołączone do zestawu): Śrubokręt krzyżowy Śrubokręt płaski Wiertarka udarowa Markery Środki ostrożności dotyczące instalacji Nie instalować urządzenia w następujących kierunkach: Nie instalować...
  • Seite 8 OSTRZEŻENIE! ZTE nie ponosi odpowiedzialności za żadne problemy spowodowane upadkiem urządzenia z powodu nieprawidłowej instalacji, takie jak uszkodzenie mienia, obrażenia ciała lub śmierć. OSTRZEŻENIE! Urządzenie należy zainstalować w dół i pionowo. Nie zalecamy instalowania urządzenia w innych kierunkach (w tym między innymi w powyższych scenariuszach).
  • Seite 9 Słupek montażowy musi być stabilny, nie może się chwiać i musi spełniać wymagania dotyczące odporności na wiatr (prędkość wiatru nie mniejsza niż poziom 10). Słupek montażowy powinien być pionowy, a odchylenie od pionu nie powinno przekraczać ±2°. Tryby instalacji Urządzenie można zainstalować w następujący sposób: Instalacja urządzenia na ścianie.
  • Seite 10 Zalecane miejsca instalacji...
  • Seite 11 1. Wkładanie karty nano-SIM Włóż kartę nano-SIM do gniazda karty nano-SIM, jak pokazano na ilustracji. OSTRZEŻENIE! Urządzenie nie obsługuje kart SIM(U), micro-SIM ani żadnych innych niestandardowych kart SIM. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, nie należy używać takich kart ani ich adapterów.
  • Seite 12 2. Instalacja kabla sieciowego Wyjmij złącze. Rozmontuj złącze. Wyjmij zatyczkę z gumowej uszczelki. Gumową uszczelkę można otworzyć, aby umieścić w niej kabel sieciowy.
  • Seite 13 Przeprowadź okrągły kabel sieciowy przez złącze i płytę pokrywy. UWAGI: Należy użyć odpowiedniego złącza RJ45 i samodzielnie przygotowanego zewnętrznego okrągłego kabla sieciowego o odpowiedniej długości. Zewnętrzny kabel sieciowy nie należy do dostarczanego zestawu. Złącze RJ45 i okrągły kabel sieciowy należy dobrać zgodnie z wymiarami wskazanymi na rysunku. Wymiary nie mogą...
  • Seite 14 Podłącz złącze RJ45 do portu sieciowego. UWAGA: W razie potrzeby należy użyć odpowiedniego narzędzia, aby nacisnąć zacisk złącza RJ45 i je odłączyć.
  • Seite 15 Pchnij płytę pokrywy do góry, aż się zatrzaśnie, i użyj klucza do zabezpieczenia przed kradzieżą, aby przymocować płytę do urządzenia. UWAGA: Podczas mocowania płyty pokrywy należy zwrócić uwagę na kierunek jej ułożenia.
  • Seite 16 Przykręć osłonę złącza do płyty pokrywy. Przymocuj szczęki uszczelki do gumowej uszczelki.
  • Seite 17 Przymocuj gumową uszczelkę do osłony. 10. Przykręć nakrętkę do osłony. 11. Zapewnij odpowiednią długość kabla sieciowego, a następnie zaciśnij złącze RJ45. UWAGI: Jeśli kabel sieciowy zwisa na około 30 cm, należy przymocować go do słupka; takie mocowanie należy wykonać co 50 cm. W przypadku poziomego prowadzenia kabla odstęp między złączem a mocowaniem nie powinien przekraczać...
  • Seite 18: Włączanie Urządzenia

    3. Używanie aplikacji Install Helper do wykrywania pozycji Przed zamontowaniem urządzenia można zainstalować aplikację Install Helper na telefonie komórkowym i za jej pomocą połączyć się z urządzeniem, aby wykryć siłę sygnału oraz ułatwić wyznaczenie miejsca montażu. UWAGA: Zeskanuj kod QR zawarty w instrukcji, aby pobrać aplikację Install Helper. Włączanie urządzenia Podłącz kabel sieciowy połączony z urządzeniem MC7510 do portu sieciowego (RJ45-2) adaptera POE.
  • Seite 19: Wyłączanie Urządzenia

    UWAGA: Przeczytaj etykietę, aby poznać domyślne hasło. Wykrywanie i regulacja położenia instalacji Przesuń urządzenie na ścianie / słupku montażowym lub spróbuj ustawić je w różnych pozycjach i dotknij opcji WYKRYJ POŁOŻENIE. Przymocuj urządzenie w docelowej pozycji zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i powoli przesuwaj je, aż do uzyskania informacji zwrotnej.
  • Seite 20: Instalacja Urządzenia

    4. Instalacja urządzenia Regulacja kąta urządzenia Podczas montażu ustawienie urządzenia można regulować w pionie i w poziomie. Dostosuj kąt urządzenia, aby było skierowane w stronę źródła sygnału. +0° W pionie +45° W pionie -25° W poziomie +40° W poziomie -40° UWAGI: Aby znaleźć...
  • Seite 21 Montaż zestawu montażowego Za pomocą czterech śrub z łbem krzyżowym M5 zainstaluj tylną płytę na urządzeniu. Umieść cztery śruby z gniazdem sześciokątnym M6 w odpowiednich otworach, a następnie dokręć je kluczem imbusowym. W razie potrzeby można jednocześnie dostosować kąt w pionie.
  • Seite 22 Instalacja urządzenia na ścianie Zaznacz na ścianie punkty wiercenia otworów (95 × 51,5 mm). Użyj wiertarki udarowej z wiertłem M8, aby wykonać otwory w zaznaczonych punktach, a następnie umieść w nich cztery kołki rozporowe.
  • Seite 23 Zamocuj główny wspornik na ścianie, wkręcając w kołki rozporowe cztery śruby. PRZESTROGA: Otwór na śrubę wspornika jest skierowany do góry. Nie należy instalować wspornika w odwrotnym położeniu. W przeciwnym razie nie będzie można później przykręcić śruby.
  • Seite 24 Umieść uchwyt tylnej płyty mocującej na głównym wsporniku, ustaw odpowiedni kąt w poziomie, a następnie użyj dwóch śrub z gniazdem sześciokątnym M6 do zamocowania uchwytu. Teraz urządzenie jest zainstalowane na ścianie.
  • Seite 25 Instalacja urządzenia na słupku Za pomocą śrubokręta poluzuj zacisk i zwolnij sprzączkę. Przełóż zacisk przez główny wspornik i obejmij nim słupek, naciśnij sprzączkę i za pomocą śrubokręta zablokuj zacisk w odpowiedniej pozycji.
  • Seite 26 Umieść uchwyt tylnej płyty mocującej na głównym wsporniku, ustaw odpowiedni kąt w poziomie, a następnie użyj dwóch śrub z gniazdem sześciokątnym M6 do zamocowania uchwytu. Teraz urządzenie jest zamontowane na słupie.
  • Seite 27 5. Podłączanie adaptera POE Podłącz kabel sieciowy połączony z urządzeniem MC7510 do portu sieciowego (RJ45-2 PWR LAN-OUT) adaptera POE. Podłącz port sieciowy komputera (RJ45-1 LAN-IN) na adapterze POE do komputera PC/IDU (router) za pomocą kabla sieciowego RJ-45.
  • Seite 28: Kontrola Instalacji

    Kontrola instalacji Instalacja urządzenia: Urządzenie MC7510 jest dobrze zamocowane. Kable sieciowe są dobrze zamocowane. Płyta pokrywy urządzenia jest zainstalowana. Karta nano-SIM jest włożona. Interfejs sieciowy adaptera POE jest prawidłowo zainstalowany. Instalacja przewodów: Sprawdź, czy wszystkie przewody są prawidłowo podłączone, oraz czy złącza przewodów są...
  • Seite 29 Zachowanie diody LED Podczas konfiguracji urządzenia MC7510 dioda LED będzie zachowywać się w następujący sposób. Wskaźnik Status Opis Zasilanie jest włączone, a zewnętrzny zasilacz Wł. ZASILANIE działa prawidłowo. Wył. Zasilanie jest wyłączone. Status błędu urządzenia: y Urządzenie nie zostało zarejestrowane w sieci komórkowej.
  • Seite 30 Logowanie na stronie 5G Outdoor CPE Upewnij się, że urządzenie zostało prawidłowo połączone z komputerem/ routerem. Uruchom przeglądarkę internetową i wpisz https://192.168.254.1 w pasku adresu. Wprowadź hasło, aby zalogować się na stronie konfiguracji 5G Outdoor CPE. UWAGA: Przeczytaj etykietę, aby poznać domyślne hasło.
  • Seite 31 Dostęp do Internetu Urządzenie połączy się z Internetem automatycznie po jego włączeniu. Po połączeniu komputera/routera z urządzeniem możesz za jego pomocą korzystać z Internetu. Urządzenie obsługuje dwa tryby połączenia z Internetem. Trybem domyślnym jest tryb Automatyczny. Tryb Działanie Urządzenie automatycznie łączy się z Internetem i możesz Automatyczne korzystać...
  • Seite 32: Inne Ustawienia

    Potwierdzanie stanu połączenia i inne ustawienia Potwierdzanie stanu połączenia Informacje o połączeniu i o urządzeniu są wyświetlane po zalogowaniu się na stronie konfiguracji. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij Szczegółowe informacje. Inne ustawienia Wybierz System na pasku menu po lewej stronie, aby wprowadzić więcej ustawień urządzenia.
  • Seite 33 UWAGA: W razie potrzeby można nacisnąć i przytrzymać przycisk RESET w dolnej części urządzenia przez około 3 sekundy, aby przywrócić ustawienia fabryczne urządzenia. EU RED Act wymaga, aby dostęp do strony zarządzania WEB odbywał się przez HTTPS. Przy pierwszym wejściu na stronę zarządzania WEB przeglądarka może wyświetlić...
  • Seite 34 Uzyskiwanie dalszej pomocy Pomoc uzyskasz: wysyłając wiadomość e-mail na adres mobile@zte.com.cn w witrynie https://www.ztedevices.com Wskazówki i ostrzeżenia Zakłócenia spowodowane falami radiowymi Ogólne informacje dotyczące zakłóceń Niektóre urządzenia elektroniczne mogą być podatne na zakłócenia elektromagnetyczne. Aby uniknąć zakłóceń elektromagnetycznych, należy ustawić...
  • Seite 35 Obszary zagrożone wybuchem Nie wolno używać urządzenia w pobliżu obiektów mogących stanowić zagrożenie, takich jak stacje benzynowe lub zakłady chemiczne, gdzie występują gazy lub inne substancje wybuchowe. W miejscach zagrożonych wybuchem należy przestrzegać wszystkich znaków nakazujących wyłączenie urządzeń bezprzewodowych. Strefy potencjalnego występowania materiałów wybuchowych obejmują miejsca przechowywania paliwa, niższe pokłady statków, instalacje przesyłu i przechowywania paliw oraz materiałów chemicznych, miejsca gdzie powietrze zawiera substancje chemiczne lub cząsteczki, takie jak ziarno, pył...
  • Seite 36 Nie należy wystawiać urządzenia ani jego akcesoriów na działanie płynów, zamoczenie lub wysoką wilgotność. Należy przechowywać je w dobrze wentylowanym i chłodnym miejscu z dala od bezpośredniego światła słonecznego. Urządzenie lub jego akcesoria należy przechowywać z dala od źródeł ciepła i ognia.
  • Seite 37: Bezpieczeństwo Urządzeń Elektrycznych

    Zawsze należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria lub akcesoria dopuszczone do użytku przez firmę ZTE. Akcesoria, które nie zostały dopuszczone do użytku przez firmę ZTE, mogą wpływać na wydajność pracy urządzenia, uszkodzić je lub spowodować zagrożenie dla użytkownika. Używanie akcesoriów innego typu może spowodować utratę gwarancji na urządzenie, naruszenie lokalnych przepisów i regulacji prawnych oraz...
  • Seite 38: Czyszczenie I Konserwacja

    Aby uniknąć zwarcia, nieprawidłowego działania lub porażenia prądem elektrycznym, nie wolno dotykać urządzenia ani zasilacza mokrymi rękoma. Jeśli zasilacz jest narażony na działanie deszczu, cieczy lub silnej wilgoci, należy zaprzestać jego używania i skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym w celu przeprowadzenia przeglądu. Czyszczenie i konserwacja Zalecana temperatura robocza wynosi od -40°C do +60°C, a temperatura przechowywania od -40°C do +70°C.
  • Seite 39: Ochrona Środowiska

    Nie wolno stawać na przewodach, ciągnąć za przewody ani nadmiernie zginać przewodów urządzenia. W przeciwnym razie przewody mogą ulec uszkodzeniu i urządzenie może działać nieprawidłowo. Przed czyszczeniem i konserwacją należy zaprzestać używania urządzenia, zamknąć wszystkie aplikacje i odłączyć wszystkie podłączone do niego przewody.
  • Seite 40: Ograniczona Gwarancja

    W powyższych przypadkach użytkownik nie ma prawa do odmowy przyjęcia ani do zwrotu produktu, jak również do otrzymania zwrotu jego kosztu od firmy ZTE. Niniejsza gwarancja jest jedynym dokumentem określającym prawa użytkownika oraz odpowiedzialność firmy ZTE za uszkodzone lub wadliwe elementy i zastępuje wszelkie inne gwarancje, wyrażone wprost, dorozumiane lub ustawowe, włączając,...
  • Seite 41: Ograniczenie Odpowiedzialności

    ZTE została poinformowana, czy wiedziała o nich lub czy powinna była wiedzieć o możliwości powstania takich szkód, włączając, lecz nie ograniczając się...
  • Seite 42: Wyrzucanie Zużytego Urządzenia

    3. Prawidłowe pozbycie się starego urządzenia zapobiega potencjalnym zagrożeniom dla środowiska i życia ludzkiego. Aby uzyskać informacje w sprawie recyklingu tego produktu zgodnie z dyrektywą WEEE, wyślij wiadomość e-mail na adres weee@zte.com.cn...
  • Seite 43: Deklaracja Zgodności Ue

    DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Niniejszym firma ZTE Corporation deklaruje, że urządzenie radiowe ZTE MC7510 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem https://certification.ztedevices.com Oświadczenie o zgodności UK PSTI Niniejszym firma ZTE Corporation deklaruje, że produkt MC7510 jest zgodny z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa produktów i infrastruktury...
  • Seite 44 ZTE CORPORATION NO. 55, Hi-tech Road South, Shenzhen, P.R.China Kod pocztowy: 518057...
  • Seite 45 G5 Max(MC7510) Guía de inicio rápido...
  • Seite 46 Escanee este código QR para descargar la aplicación Install Helper.
  • Seite 47: Información Legal

    ZTE Corporation. Aviso ZTE Corporation se reserva el derecho a rectificar los errores de impresión, así como el derecho a actualizar las especificaciones de esta guía sin previo aviso. Exención de responsabilidad Las imágenes y las capturas de pantalla usadas en esta guía pueden ser diferentes...
  • Seite 48 Antes de instalar el dispositivo, asegúrese de que estén presentes todos los elementos que figuran en la lista de embalaje. Si falta algo o está dañado, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de ZTE. Lista de embalajes...
  • Seite 49: Precauciones De Instalación

    Llave de tornillo Llave antirrobo de Cable de red hexagonal interior tornillo (para plano Cable de red (1,5 m) (10 m) (M6) de cubierta) Prepare los siguientes accesorios (no incluidos): Destornillador de cruceta Destornillador de cabeza plana Broca de martillo Bolígrafos marcadores Precauciones de instalación No instalar el dispositivo en las siguientes direcciones:...
  • Seite 50 ¡ADVERTENCIA! ZTE no se hace responsable de ningún problema causado por la caída del dispositivo debido a una instalación incorrecta, como daños materiales, lesiones personales o la muerte. ¡ADVERTENCIA! El dispositivo debe instalarse mirando hacia abajo y verticalmente. No se recomienda instalar el dispositivo en otras direcciones (incluidas, entre otras, las mostradas anteriormente).
  • Seite 51 El poste de montaje debe ser firme, no puede sacudirse y debe cumplir los requisitos de resistencia al viento (no menos de nivel 10 de velocidad del viento). El poste de montaje debe ser vertical, y el error vertical debe ser inferior a ±2°. Modos de instalación Se puede instalar el dispositivo de cualquiera de las siguientes maneras: Instalar el dispositivo en una pared.
  • Seite 52 Ubicaciones de instalación recomendadas...
  • Seite 53 1. Instalación de la tarjeta nano-SIM Inserte la tarjeta nano-SIM en la ranura para tarjetas SIM, según se muestra. ¡ADVERTENCIA! El dispositivo no es compatible con tarjetas (U)SIM, micro-SIM ni otras tarjetas que no sean SIM estándar. Para evitar daños en el dispositivo, no utilice ese tipo de tarjetas ni adaptadores.
  • Seite 54 2. Instalación del cable de red Saque el kit de conexión. Desmonte el kit de conexión. Retire la varilla del tope de la junta de goma. La junta de goma se puede abrir para insertar el cable de red.
  • Seite 55 Pase el cable de red redondo a través del kit de conexión y la placa de cubierta. NOTAS: Utilice un conector RJ45 adecuado y prepare por su cuenta un cable de red redondo para exteriores de longitud suficiente. El paquete no incluye ningún cable de red para exteriores.
  • Seite 56 Conecte el conector RJ45 al puerto de red. NOTA: Si es necesario, utilice la herramienta adecuada para presionar el clip del conector RJ45 y, a continuación, retire el conector RJ45.
  • Seite 57 Empuje la placa de cubierta hacia arriba hasta que quede fijada y, a continuación, utilice la llave de extracción antirrobo de tornillos para instalar la placa de cubierta en el dispositivo. NOTA: Al instalar la placa de cubierta, preste atención a la dirección.
  • Seite 58 Apriete la carcasa al plano de la cubierta. Fije la mordaza de la junta a la junta de goma.
  • Seite 59 Fije la junta de goma a la carcasa. 10. Apriete la tuerca en la carcasa. 11. Reserve una longitud suficiente del cable de red y, a continuación, engarce el conector RJ45. NOTAS: Después de que el cable de red caiga unos 30 cm, conéctelo al poste y fíjelo a lo largo del poste cada 50 cm.
  • Seite 60 3. Uso de la aplicación Install Helper para detectar la posición Antes de instalar el dispositivo, puede instalar la aplicación Install Helper en su teléfono móvil y conectarse al dispositivo para detectar la intensidad de la señal y ayudarle a detectar y localizar el lugar de instalación. NOTA: Escanee el código QR impreso en su guía para descargar la aplicación Install Helper.
  • Seite 61: Apagado Del Dispositivo

    NOTA: Vea la etiqueta para obtener la contraseña predeterminada. Detección y ajuste de la posición de instalación Mueva el dispositivo alrededor de la pared/poste de montaje o pruebe diferentes posiciones y toque DETECTAR POSICIÓN. Siga las instrucciones en pantalla para colocar el dispositivo en la posición deseada y muévalo lentamente hasta que proporcione información.
  • Seite 62: Instalación Del Dispositivo

    4. Instalación del dispositivo Ajuste del ángulo del dispositivo El dispositivo permite ajustar el ángulo horizontal y vertical durante la instalación. Ajuste el ángulo del dispositivo para que quede orientado hacia la fuente de señal. +0° Vertical +45° Vertical -25° Horizontal +40°...
  • Seite 63 Instalación del kit de montaje Utilice cuatro tornillos de estrella M5 para instalar la placa posterior en el dispositivo. Alinee los cuatro tornillos hexagonales interiores M6 con los orificios correspondientes y apriételos con una llave de tornillos hexagonal interior. Si es necesario, puede ajustar el ángulo vertical al mismo tiempo.
  • Seite 64 Instalación del dispositivo en pared Marque las posiciones para taladrar los orificios en la pared. (95 mm*51,5 mm) Utilice una broca de percusión M8 para taladrar los orificios en las posiciones marcadas y, a continuación, instale cuatro llaves de expansión.
  • Seite 65 Utilice cuatro tornillos de expansión para fijar el soporte de montaje en la pared. PRECAUCIÓN: El orificio del tornillo del soporte está orientado hacia arriba. No instale el soporte al revés. De lo contrario, el tornillo no se podrá instalar más tarde.
  • Seite 66 Coloque el soporte de placa posterior en el soporte principal, ajuste el ángulo horizontal y, a continuación, utilice dos tornillos hexagonales interiores M6 para sujetar el soporte de placa posterior. Ahora el dispositivo está instalado en la pared.
  • Seite 67 Instalación del dispositivo contra un poste Utilice un destornillador para aflojar la abrazadera y soltar la hebilla. Pase la abrazadera a través del soporte principal contra el poste, presione la hebilla y utilice un destornillador para bloquear la abrazadera en la posición de apriete adecuada.
  • Seite 68 Coloque el soporte de placa posterior en el soporte prinicpal, ajuste el ángulo horizontal y, a continuación, utilice dos tornillos hexagonales interiores M6 para sujetar el soporte de placa posterior. Ahora el dispositivo está instalado contra el poste.
  • Seite 69 5. Conexión del adaptador POE Conecte el cable de red que va del MC7510 al puerto de red (RJ45-2 PWR LAN-OUT) del adaptador POE. Conecte el puerto de red del PC (RJ45-1 LAN-IN) del adaptador POE a su PC/IDU (enrutador) con el cable de red RJ-45.
  • Seite 70: Comprobación De La Instalación

    Comprobación de la instalación Instalación del dispositivo: El MC7510 está instalado firmemente. Los cables de red están instalados firmemente. La placa de cubierta del dispositivo está instalada. La tarjeta nano-SIM está instalada. La interfaz de red del adaptador POE está instalada correctamente. Instalación de los cables: Compruebe que todos los cables estén conectados correctamente y que los conectores de los cables estén bien sujetos.
  • Seite 71 Comportamiento del LED Al configurar el MC7510, el LED tendrá el siguiente comportamiento. Indicador Estado Descripción La alimentación está encendida y la fuente de Encendido POWER alimentación externa funciona normalmente. Apagado Alimentación desconectada. El dispositivo está en estado de error: y El dispositivo no está...
  • Seite 72 Inicio de sesión en la página 5G Outdoor Asegúrese de que la conexión entre su dispositivo y el PC/enrutador es correcta. Abra el navegador de Internet e introduzca https://192.168.254.1 en la barra de direcciones. Introduzca la contraseña para iniciar sesión en la página de configuración 5G Outdoor CPE.
  • Seite 73: Acceso A Internet

    Acceso a Internet El dispositivo se conectará a Internet automáticamente después de encenderlo. Después de conectar un PC/enrutador a su dispositivo, puede usarlo para acceder a Internet. Su dispositivo admite dos modos para conectarse a Internet. El modo predeterminado es el Automático. Modo Funcionamiento Este dispositivo se conectará...
  • Seite 74: Solución De Problemas

    Confirmación del estado de la conexión y realización de más ajustes Confirmación del estado de la conexión La información de conexión y la información del dispositivo se mostrarán al iniciar sesión en la página de configuración. Haga clic en Información detallada para obtener más detalles.
  • Seite 75 NOTA: Puede mantener pulsado el botón RESET en la parte inferior del dispositivo durante unos 3 segundos para restablecerlo a los ajustes de fábrica si es necesario. La normativa RED de la UE exige que se acceda a la página de administración WEB a través de HTTPS.
  • Seite 76: Advertencias Y Avisos

    Cómo obtener más ayuda Para obtener ayuda: Envíe un mensaje de correo electrónico a mobile@zte.com.cn. Visite https://www.ztedevices.com. Advertencias y avisos Interferencias de radiofrecuencia Declaración general sobre interferencias Algunos dispositivos electrónicos pueden ser susceptibles a interferencias electromagnéticas. El dispositivo debe estar lejos del televisor, la radio y otros equipos electrónicos para evitar interferencias electromagnéticas.
  • Seite 77: Manejo Del Producto

    Entornos con riesgo de explosión No utilice el dispositivo en entornos peligrosos como gasolineras o fábricas químicas donde se procesen gases o productos explosivos. En ubicaciones con atmósferas potencialmente explosivas, siga todas las indicaciones para apagar dispositivos inalámbricos. Entre las áreas con atmósferas potencialmente explosivas, se incluyen zonas de repostaje, áreas bajo las cubiertas de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transporte de combustible o productos químicos, y áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o partículas en grano, polvo o...
  • Seite 78 El dispositivo contiene piezas pequeñas con bordes afilados que pueden causar heridas o desprenderse y provocar asfixia. Accesorios Utilice accesorios originales o autorizados por ZTE. Los accesorios no autorizados pueden afectar al rendimiento del dispositivo, dañarlo y ser peligrosos para el usuario.
  • Seite 79: Seguridad Eléctrica

    El uso de otros tipos de accesorios puede anular la garantía del dispositivo, infringir las normativas y leyes locales y causar un accidente. Para obtener accesorios aprobados, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. Seguridad eléctrica En el caso de equipos que puedan enchufarse, la toma debe instalarse cerca del equipo, en un lugar de fácil acceso.
  • Seite 80: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Las temperaturas de funcionamiento recomendadas son de -40 °C a +60 °C y las de almacenamiento, de -40 °C a +70 °C. El rango de humedad es de 5 % a 95 % (sin condensación). Durante el almacenamiento, transporte y uso del dispositivo, manténgalo seco y evite grandes colisiones con otros objetos.
  • Seite 81: Protección Del Medio Ambiente

    ZTE para la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento del producto; iii. la manipulación y el uso incorrectos, la negligencia, la instalación, el desmontaje, el almacenamiento, el mantenimiento y el funcionamiento indebidos del producto por parte de los usuarios finales;...
  • Seite 82: Limitación De Responsabilidad

    Los usuarios finales no tienen derecho a rechazar ni devolver el producto, ni a recibir un reembolso del importe del producto por parte de ZTE en ninguno de los casos mencionados anteriormente. Esta garantía es el único recurso de los usuarios finales y la única responsabilidad de ZTE con respecto a componentes defectuosos o disconformes, y sustituye a todas las demás garantías, ya sean expresas, implícitas o estatutarias, incluidas,...
  • Seite 83 Este equipo de radio funciona con las siguientes bandas de frecuencia y potencia de frecuencia de radio máxima. NOTA: Todos los productos de ZTE respetan estos límites de potencia que exige la Unión Europea. Las bandas de frecuencia compatibles con el producto varían según el modelo.
  • Seite 84 Para obtener la información relativa al reciclaje de este producto basada en la directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), envíe un mensaje de correo electrónico a weee@zte.com.cn...
  • Seite 85: Declaración De Conformidad Ue

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE Por la presente, ZTE Corporation declara que el tipo de equipo de radio de la unidad ZTE MC7510 cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://certification.ztedevices.com...
  • Seite 86 ZTE CORPORATION N.º 55, Hi-tech Road South, Shenzhen, R. P. China Código postal: 518057...
  • Seite 87 G5 Max(MC7510) Guide de démarrage rapide...
  • Seite 88 Numérisez ce code QR pour télécharger l’application d’aide à l’installation (Install Helper).
  • Seite 89: Mentions Légales

    Le contenu du présent guide peut différer du produit ou du logiciel final. Marques commerciales ZTE et les logos ZTE sont des marques commerciales de ZTE Corporation. Les autres marques commerciales et noms de marque sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
  • Seite 90: Déballage Et Préparation

    Déballage et préparation Avant d’installer l’appareil, assurez-vous que tous les éléments énumérés dans la liste d’emballage sont présents. Si un élément manque ou est endommagé, veuillez contacter l’assistance technique ZTE. Liste des éléments contenus dans l’emballage CPE pour Coque de...
  • Seite 91: Précautions D'installation

    Clé de serrage Clé à vis à six des vis antivol Câble réseau Câble réseau (1,5 m) pans creux (M6) (pour la coque de (10 m) protection) Préparer les accessoires suivants (non inclus) : Tournevis cruciforme Tournevis plat Perceuse à percussion Marqueurs Précautions d’installation Ne pas installer l’appareil dans les sens suivants :...
  • Seite 92 AVERTISSEMENT ! ZTE n’est pas responsable de tout problème causé par une chute de l’appareil suite à une installation incorrecte, comme des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort. AVERTISSEMENT ! L’appareil doit être installé vers le bas et à la verticale. Il n’est pas recommandé...
  • Seite 93: Modes D'installation

    Le poteau de montage doit être ferme, il ne peut pas être secoué et doit résister au vent (être capable de supporter au moins une vitesse de vent de niveau 10). Le poteau utilisé doit être vertical et l’erreur verticale doit être inférieure à ±2°. Modes d’installation Vous pouvez installer l’appareil de l’une ou l’autre des façons suivantes : Installation de l’appareil sur un mur.
  • Seite 94 Emplacements d’installation recommandés...
  • Seite 95 1. Installation de la carte nano-SIM Insérez la carte nano-SIM dans la fente de la carte SIM tel qu’indiqué. AVERTISSEMENT ! Votre appareil ne prend pas en charge les cartes (U)SIM, les micro-SIM ou tout autre type de carte SIM non standard. Pour éviter d’endommager l’appareil, n’utilisez pas ces cartes, pas même à...
  • Seite 96 2. Installation du câble réseau Sortez le kit de connexion. Démontez le kit de raccordement. Retirez le bâtonnet butoir du joint en caoutchouc. Le joint en caoutchouc peut être ouvert pour insérer le câble réseau.
  • Seite 97 Faites passer le câble réseau rond à travers le kit de connexion et la coque de protection. REMARQUES : Veuillez utiliser le connecteur RJ45 approprié et préparer vous-même une longueur suffisante de câble réseau rond pour extérieur. L’emballage ne comprend aucun câble réseau pour extérieur.
  • Seite 98 Connectez le RJ45 au port réseau. REMARQUE : Si nécessaire, veuillez utiliser l’outil approprié pour appuyer sur l’attache du connecteur RJ45, puis retirez le connecteur RJ45.
  • Seite 99 Poussez la coque de protection vers le haut jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée puis utilisez la clé de serrage des vis antivol pour les fixer la coque de protection sur l’appareil. REMARQUE : Lors de l’installation de la coque de protection, faites attention au sens.
  • Seite 100 Serrez la coque sur le plan de couverture. Fixez la mâchoire du joint au joint en caoutchouc.
  • Seite 101 Fixez le joint en caoutchouc à la coque. 10. Serrez l’écrou sur la coque. 11. Laissez une longueur de câble réseau suffisante et sertissez le connecteur RJ45. REMARQUES : Laissez pendre le câble réseau sur environ 30 cm, puis fixez-le au poteau, et fixez-le le long du poteau tous les 50 cm.
  • Seite 102: Mise Sous Tension De L'appareil

    3. Utilisation du programme Install Helper pour détecter la position Avant d’installer l’appareil, vous pouvez installer l’application Install Helper sur votre téléphone mobile et vous connecter à l’appareil pour détecter la force du signal et localiser l’emplacement de l’installation. REMARQUE : Scannez le code QR imprimé...
  • Seite 103: Mise Hors Tension De L'appareil

    REMARQUE : Consultez l’étiquette pour obtenir le mot de passe par défaut. Détection et réglage de la position d’installation Déplacez l’appareil autour du mur/poteau de montage ou essayez différentes positions et appuyez sur DÉTECTER LA POSITION. Suivez les instructions à l’écran pour lier l’appareil à votre position cible et déplacez-le lentement jusqu’à...
  • Seite 104: Installation De Votre Appareil

    4. Installation de votre appareil Réglage de l’angle du dispositif L’appareil prend en charge le réglage horizontal et vertical de l’angle pendant l’installation. Veuillez ajuster l’angle de l’appareil pour qu’il soit orienté vers la source du signal. +0° Vertical +45 ° Vertical -25 °...
  • Seite 105 Installation du kit de montage Utilisez quatre vis à tête croisée M5 pour installer le fond de panier sur l’appareil. Alignez les quatre vis à six pans creux M6 avec les trous de vis correspondants, puis serrez les vis avec une clé à vis à six pans creux. Si nécessaire, vous pouvez régler l’angle vertical en même temps.
  • Seite 106 Installation de l’appareil sur un mur Marquez la position des trous à percer dans le mur. (95 mm*51,5 mm) Utilisez une perceuse à percussion M8 pour percer des trous aux positions marquées et installez quatre boulons à expansion.
  • Seite 107 Utilisez quatre vis à expansion pour fixer le support principal sur le mur. ATTENTION : Le trou de vis du support doit être tourné vers le haut. N’installez pas le support à l’envers. Autrement, la vis ne pourra pas être installée plus tard.
  • Seite 108 Placez le support de fond de panier sur le support principal, ajustez l’angle horizontal, puis utilisez deux vis à six pans creux M6 pour fixer le support de fond de panier. L’appareil est maintenant installé sur le mur.
  • Seite 109 Installation de l’appareil sur un poteau Utilisez un tournevis pour desserrer le collier et relâcher la boucle. Faites passer la pince au travers du support principal contre le poteau, appuyez sur la boucle et utilisez un tournevis pour verrouiller la pince à la bonne position de serrage.
  • Seite 110 Placez le support de fond de panier sur le support principal, ajustez l’angle horizontal, puis utilisez deux vis à six pans creux M6 pour fixer le support de fond de panier. L’appareil est maintenant installé contre le poteau.
  • Seite 111 5. Connexion de l’adaptateur POE Connectez le câble réseau du MC7510 au port réseau (RJ45-2 PWR LAN-OUT) sur l’adaptateur POE. Connectez le port réseau du PC (RJ45-1 LAN-IN) sur l’adaptateur POE à votre PC/IDU (routeur) au moyen du câble réseau RJ-45.
  • Seite 112: Vérification De L'installation

    Vérification de l’installation Installation de l’appareil : Le MC7510 est solidement installé. Les câbles réseau sont fermement installés. La coque de protection de l’appareil est installée. La carte nano-SIM est installée. L’interface réseau de l’adaptateur POE est correctement installée. Installation des câbles : Vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement et que les raccords de câble sont correctement insérés.
  • Seite 113 Comportement des voyants Lors de l’installation du MC7510, le voyant LED se comportera comme suit. Voyant État Description L’appareil est en marche et l’alimentation Allumé ALIMENTATION externe fonctionne normalement. Éteint L’alimentation est désactivée. L’appareil est en état d’erreur : y L’appareil n’est pas enregistré sur le réseau Rouge mobile.
  • Seite 114 Connexion à la page de configuration du routeur 5G CPE d’extérieur Vérifiez que votre appareil est correctement connecté au PC/routeur. Lancez le navigateur Internet et saisissez http://192.168.254.1 dans la barre d’adresse. Saisissez le mot de passe pour vous connecter à la page de configuration du routeur 5G CPE d’extérieur REMARQUE : Consultez l’étiquette pour obtenir le mot de passe par défaut.
  • Seite 115: Accès À Internet

    Accès à Internet L’appareil se connectera automatiquement à Internet après sa mise sous tension. Une fois qu’un PC/routeur est connecté à votre appareil, vous pouvez l’utiliser pour accéder à Internet. Votre appareil prend en charge deux modes de connexion à Internet. Le mode par défaut est Automatique.
  • Seite 116: Autres Réglages

    Confirmation de l’état de la connexion et autres réglages Confirmation de l’état de la connexion Les informations de connexion et les informations sur l’appareil s’affichent lorsque vous vous connectez à la page de configuration. Cliquez sur Informations détaillées pour obtenir plus de détails. Autres réglages Sélectionnez Système dans la barre de menu de gauche pour effectuer plus de réglages sur votre appareil.
  • Seite 117 REMARQUE : Vous pouvez appuyer et maintenir appuyé le bouton RÉINITIALISER au bas de l’appareil pendant environ 3 secondes pour restaurer les paramètres d’usine de votre appareil, le cas échéant. La loi EU RED Act exige que la page WEB de gestion soit accessible via HTTPS. Lorsque vous accédez à...
  • Seite 118: Avertissements Et Remarques

    Aide supplémentaire Vous pouvez obtenir de l’aide : en envoyant un courriel à l’adresse mobile@zte.com.cn ; en consultant le site https://www.ztedevices.com. Avertissements et remarques Interférences de radiofréquences Instructions générales relatives aux interférences Certains appareils électroniques sont sensibles aux interférences électromagnétiques. Éloignez l’appareil de tout téléviseur, poste de radio et autre équipement électronique pour éviter toute interférence électromagnétique.
  • Seite 119: Environnements Explosifs

    Environnements explosifs N’utilisez pas votre appareil dans des environnements dangereux, tels que des stations-service ou les usines chimiques, dans lesquels des gaz ou des produits explosifs sont manipulés. Dans les lieux présentant une atmosphère potentiellement explosive, respectez les indications en éteignant vos appareils sans fil notamment votre téléphone ou tout équipement radio.
  • Seite 120 Gardez votre appareil ou ses accessoires éloignés des sources de chaleur et du feu. Les températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques. N’enveloppez pas, ne scellez pas ou ne couvrez pas l’appareil avec des serviettes ou d’autres objets. N’utilisez pas l’appareil dans un environnement fermé...
  • Seite 121: Sécurité En Matière D'électricité

    Accessoires Utilisez uniquement les accessoires d’origine ou des accessoires agréés par ZTE. Des accessoires non autorisés peuvent affecter les performances de l’appareil, l’endommager ou même vous mettre en danger. En utilisant des accessoires non indiqués, vous risquez d’entraîner l’annulation de la garantie, d’enfreindre la réglementation et les lois locales et de causer un accident.
  • Seite 122: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Les températures de fonctionnement recommandées sont comprises entre -40 °C et +60 °C et les températures de stockage entre -40 °C et +70 °C. Le taux d’humidité est compris entre 5 % et environ 95 % (sans condensation). Pendant le stockage, le transport et l’utilisation de l’appareil, gardez-le au sec et évitez les collisions brusques avec d’autres objets.
  • Seite 123: Protection De L'environnement

    La présente garantie ne s’applique pas aux défauts et erreurs du produit provoqués par : l’usure normale ; le non-respect par l’utilisateur final des instructions ou procédures de ZTE relatives à l’installation, au fonctionnement ou à l’entretien du produit ; iii. les mauvaises manipulations ou utilisations, la négligence, ou encore l’installation, le démontage, le stockage, l’entretien ou l’utilisation inappropriés...
  • Seite 124: Limitation De Responsabilité

    à un but particulier. Limitation de responsabilité ZTE n’est pas tenue pour responsable de tout manque à gagner et tous dommages indirects, spéciaux, accessoires ou consécutifs liés d’une quelconque façon à l’utilisation du produit, que ZTE ait été informée, ait eu connaissance ou aurait dû...
  • Seite 125 Cet équipement radio fonctionne avec les bandes de fréquence et la puissance de radiofréquence maximale suivantes. REMARQUE : Tous les produits ZTE sont conformes aux limites de puissance requises par l’Union européenne. Les bandes de fréquence prises en charge par le produit varient selon le modèle.
  • Seite 126: Mise Au Rebut De Votre Ancien Appareil

    3. La mise au rebut de votre ancien appareil suivant le circuit approprié permettra de prévenir d’éventuelles conséquences néfastes pour l’environnement et la santé humaine. Pour obtenir des informations sur le recyclage de ce produit conformément à la directive sur les déchets électriques et électroniques, envoyez un courriel à l’adresse weee@zte.com.cn...
  • Seite 127 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE Par la présente, ZTE Corporation déclare que le type d’équipement radio du ZTE MC7510 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse suivante : https://certification.ztedevices.com Déclarations de conformité...
  • Seite 128 ZTE CORPORATION N° 55, Hi-tech Road South, Shenzhen, République Populaire de Chine Code postal : 518057...
  • Seite 129 G5 Max(MC7510) Kurzanleitung...
  • Seite 130 Scannen Sie diesen QR-Code, um die Install Helper- Anwendung herunterzuladen.
  • Seite 131: Rechtliche Informationen

    Erstellung von Fotokopien und Mikrofilmen, verwendet werden. Hinweis Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, Druckfehler in dieser Anleitung zu korrigieren und technische Änderungen ohne Vorankündigung zu aktualisieren. Haftungsausschluss Die in dieser Anleitung verwendeten Bilder und Bildschirmfotos können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
  • Seite 132: Auspacken Und Vorbereitungen

    Auspacken und Vorbereitungen Stellen Sie vor der Installation des Geräts sicher, dass alle in der Packliste aufgeführten Artikel vorhanden sind. Wenn etwas fehlt oder beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an den technischen Support von ZTE. Lieferumfang Outdoor-CPE Handbuch Anschluss-Kit...
  • Seite 133 Schrauben- schlüssel zum Innensechskantsc Entfernen der Netzwerkkabel (1,5 Netzwerkkabel hraubenschlüssel Diebstahlsic- (10 m) (M6) herung (für Abdeckplatte) Bereiten Sie folgendes Zubehör vor (nicht im Lieferumfang enthalten): Kreuzschlitzschraubendreher Flachkopfschraubendreher Bohrhammer Markerstifte Installationsvorkehrungen Installieren Sie das Gerät nicht in folgenden Ausrichtungen: Installieren Sie das Installieren Sie das Gerät Installieren Sie das Gerät Gerät nicht mit der...
  • Seite 134 WARNUNG! ZTE haftet nicht für Probleme wie z. B. Sachschäden, Verletzungen oder Tod, die durch das Herunterfallen des Geräts aufgrund einer falschen Installation verursacht werden. WARNUNG! Das Gerät muss lotrecht und nach unten gerichtet installiert werden. Es wird nicht empfohlen, das Gerät in anderen Richtungen zu installieren (einschließlich, aber nicht beschränkt auf die oben genannten Szenarien).
  • Seite 135 Wenn Sie das Gerät an einem Mast installieren, dürfen Sie keinen Blitzableiter an diesem Mast anbringen. Es wird empfohlen, einen unabhängigen Blitzableiter in der Nähe des Masts zu installieren. Wenn ein Blitzableiter am Mast installiert ist, wird empfohlen, den Blitzableiter herauszuführen und direkt zu erden.
  • Seite 136: Empfohlene Installationsorte

    Empfohlene Installationsorte...
  • Seite 137: Einsetzen Der Nano-Sim-Karte

    1. Einsetzen der Nano-SIM-Karte Setzen Sie die Nano-SIM-Karte wie abgebildet in den SIM-Kartensteckplatz ein. WARNUNG! Ihr Gerät unterstützt keine (U)SIM-Karten, Micro-SIM-Karten und keine anderen nicht standardgemäßen SIM-Karten. Zur Vermeidung von Schäden verwenden Sie keine solchen Karten und keine Kartenhalter.
  • Seite 138 2. Installation des Netzwerkkabels Nehmen Sie den Verbindungssatz heraus. Demontieren Sie den Verbindungssatz. Entfernen Sie den Stöpsel von der Gummidichtung. Die Gummidichtung kann geöffnet werden, um das Netzwerkkabel einzuführen.
  • Seite 139 Führen Sie das runde Netzwerkkabel durch den Verbindungssatz und die Abdeckplatte. HINWEISE: Bitte verwenden Sie einen geeigneten RJ45-Anschluss und bereiten Sie ein Rundnetzwerkkabel für den Außenbereich selbst vor. Das Paket enthält kein Außennetzwerkkabel. Der RJ45-Anschluss und das runde Netzwerkkabel müssen entsprechend der Größe in der Abbildung ausgewählt werden.
  • Seite 140 Schließen Sie den RJ45-Anschluss an den Netzwerkanschluss an. HINWEIS: Falls erforderlich, verwenden Sie das entsprechende Werkzeug, um den RJ45-Anschlussclip zu drücken und dann den RJ45-Anschluss zu entfernen.
  • Seite 141 Schieben Sie die Abdeckplatte nach oben, bis sie gesichert ist, und verwenden Sie einen Schraubenschlüssel für Diebstahlschutzschrauben, um die Abdeckplatte auf dem Gerät zu installieren. HINWEIS: Achten Sie bei der Montage der Abdeckplatte auf die Richtung.
  • Seite 142 Ziehen Sie die Schale an der Abdeckplatte fest. Befestigen Sie die Dichtungsbacke an der Gummidichtung.
  • Seite 143 Befestigen Sie die Gummidichtung an der Schale. 10. Ziehen Sie die Mutter an der Schale fest. 11. Halten Sie eine ausreichende Länge des Netzwerkkabels vor, und crimpen Sie dann den RJ45-Anschluss. HINWEISE: Wenn das Netzwerkkabel ca. 30 cm durchhängt, bringen Sie es an der Stange an und befestigen Sie es alle 50 cm entlang der Stange.
  • Seite 144: Einschalten Des Geräts

    3. Verwendung der Install Helper- Anwendung zur Positionserkennung Vor der Installation des Geräts können Sie die Install Helper-Anwendung auf Ihrem Mobiltelefon installieren und eine Verbindung zum Gerät herstellen, um die Signalstärke und den Installationsort zu erkennen und zu lokalisieren. HINWEIS: Scannen Sie diesen QR-Code, um die Install Helper-Anwendung herunterzuladen.
  • Seite 145: Ermitteln Und Anpassen Der Einbauposition

    HINWEIS: Das Standardpasswort entnehmen Sie diesem Aufkleber. Ermitteln und Anpassen der Einbauposition Bewegen Sie das Gerät um die Montagewand/den Mast herum oder probieren Sie verschiedene Positionen aus und tippen Sie auf POSITION ERKENNEN. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Gerät an Ihrer Zielposition zu befestigen, und bewegen Sie es langsam, bis es Feedback bereitstellt.
  • Seite 146: Installieren Des Geräts

    4. Installieren des Geräts Einstellen des Gerätewinkels Das Gerät unterstützt die horizontale und vertikale Winkeleinstellung während der Installation. Passen Sie den Gerätewinkel so an, dass er der Signalquelle zugewandt ist. +0° Vertikal +45° Vertikal -25° Horizontal +40° Horizontal -40° HINWEISE: Um das beste Signal zu finden, passen Sie den Winkel des Geräts allmählich Während der Einstellung des horizontalen Winkels sollte die untere Ebene der Rückwandhalterung parallel zur oberen Ebene der Haupthalterung sein.
  • Seite 147: Installation Des Montagesatzes

    Installation des Montagesatzes Verwenden Sie vier M5-Kreuzschlitzschrauben, um die Rückwand am Gerät anzubringen. Richten Sie die vier Innensechskantschrauben M6 an den entsprechenden Schraubenöffnungen aus und ziehen Sie die Schrauben dann mit einem Inn ensechskantschraubenschlüssel fest. Bei Bedarf können Sie gleichzeitig den vertikalen Winkel anpassen.
  • Seite 148: Installieren Des Geräts An Einer Wand

    Installieren des Geräts an einer Wand Markieren Sie die Positionen zum Bohren der Öffnungen an der Wand (95 mm*51,5 mm). Bohren Sie zunächst mit einem M8-Schlagbohrer die Öffnungen an den markierten Stellen und setzen Sie vier Spreizdübel ein.
  • Seite 149 Befestigen Sie die Montagehalterung mit vier Erweiterungsschrauben an der Wand. ACHTUNG: Das Schraubenloch der Halterung zeigt nach oben. Installieren Sie die Halterung nicht mit der Oberseite nach unten. Andernfalls kann die Schraube später nicht eingesetzt werden.
  • Seite 150 Setzen Sie die Rückwandhalterung auf die Haupthalterung, stellen Sie den horizontalen Winkel ein und befestigen Sie die Rückwandhalterung mit zwei Innensechskantschrauben M6. Damit ist das Gerät an der Wand montiert.
  • Seite 151: Installieren Des Geräts An Einem Mast

    Installieren des Geräts an einem Mast Verwenden Sie einen Schraubendreher, um die Schelle zu lösen und den Verschluss zu entriegeln. Führen Sie die Klemme durch die Haupthalterung gegen den Mast, drücken Sie den Verschluss und verwenden Sie einen Schraubendreher, um die Schelle in der richtigen Position zu fixieren.
  • Seite 152 Setzen Sie die Rückwandhalterung auf die Haupthalterung, stellen Sie den horizontalen Winkel ein und befestigen Sie die Rückwandhalterung mit zwei Innensechskantschrauben M6. Damit ist das Gerät am Mast montiert.
  • Seite 153: Anschluss Des Poe-Adapters

    5. Anschluss des POE-Adapters Schließen Sie das Netzwerkkabel des MC7510 an den Netzwerkanschluss (RJ45-2 PWR LAN-OUT) des POE-Adapters an. Verbinden Sie den PC-Netzwerkanschluss (RJ45-1 LAN-IN) am POE-Adapter über das RJ-45-Netzwerkkabel mit Ihrem PC/IDU (Router).
  • Seite 154: Überprüfung Der Installation

    Überprüfung der Installation Geräteinstallation: Der MC7510 ist fest installiert. Die Netzwerkkabel sind fest installiert. Die Abdeckplatte am Gerät ist angebracht. Die nano-SIM-Karte ist installiert. Die Netzwerkschnittstelle am POE-Adapter ist korrekt installiert. Installation der Kabel: Stellen Sie sicher, dass alle Kabel ordnungsgemäß angeschlossen und die Kabelanschlüsse gesichert sind.
  • Seite 155: Led-Verhalten

    LED-Verhalten Beim Einrichten des MC7510 zeigt die LED folgendes Verhalten. Anzeige Status Beschreibung Das Gerät ist eingeschaltet, und das externe AN/AUS Netzteil funktioniert normal. Das Gerät ist ausgeschaltet. Das Gerät befindet sich im Fehlerstatus: y Das Gerät ist nicht im Mobilfunknetzwerk Rot blinkend registriert.
  • Seite 156: Anmelden Auf Der 5G Outdoor Cpe-Seite

    Anmelden auf der 5G Outdoor CPE-Seite Stellen Sie sicher, dass die Verbindung zwischen Ihrem Gerät und dem PC/Router funktioniert. Starten Sie den Internetbrowser und geben Sie https://192.168.254.1 in die Adressleiste ein. Geben Sie das Passwort ein, um sich bei der 5G Outdoor CPE-Konfigurationsseite anzumelden HINWEIS: Das Standardpasswort entnehmen Sie diesem Aufkleber.
  • Seite 157: Zugang Zum Internet

    Zugang zum Internet Das Gerät stellt nach dem Einschalten automatisch eine Verbindung zum Internet her. Wenn ein PC/Router mit Ihrem Gerät verbunden ist, können Sie diese verwenden, um auf das Internet zugreifen. Das Gerät unterstützt zwei Modi, um eine Verbindung mit dem Internet herzustellen.
  • Seite 158: Weitere Einstellungen Vornehmen

    Bestätigen des Verbindungsstatus und weitere Einstellungen Bestätigung des Verbindungsstatus Die Verbindungsinformationen und Geräteinformationen werden angezeigt, wenn Sie sich auf der Konfigurationsseite anmelden. Klicken Sie auf Detailinformationen, um weitere Details zu erhalten. Weitere Einstellungen vornehmen Wählen Sie System in der linken Menüleiste, um weitere Einstellungen für Ihr Gerät vorzunehmen.
  • Seite 159 HINWEIS: Sie können die RESET-Taste an der Unterseite des Geräts etwa 3 Sekunden lang gedrückt halten, um Ihr Gerät bei Bedarf auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Die EU RED Act schreibt vor, dass der Zugriff auf die WEB-Verwaltungsseite über HTTPS erfolgen muss. Wenn Sie zum ersten Mal auf die WEB-Verwaltungsseite zugreifen, zeigt der Browser möglicherweise eine Sicherheitswarnung an.
  • Seite 160: Weiterführende Hilfe

    Weiterführende Hilfe So erhalten Sie Hilfe zu Ihrem Produkt: Senden Sie eine E-Mail an mobile@zte.com.cn Besuchen Sie https://www.ztedevices.com Warnung und Hinweis Hochfrequenz-Interferenzen Allgemeine Anmerkungen zu Interferenzen Manche elektronischen Geräte können für elektromagnetische Störungen anfällig sein. Stellen Sie das Gerät möglichst weit entfernt von Fernsehern, Radios und anderen elektronischen Geräten auf, um elektromagnetische Störungen zu...
  • Seite 161: Explosionsgefährdete Umgebungen

    Explosionsgefährdete Umgebungen Verwenden Sie Ihr Gerät nicht in gefährlichen Umgebungen wie Tankstellen oder Chemiefabriken, in denen explosive Gase oder explosive Produkte verarbeitet werden. Beachten Sie an explosionsgefährdeten Orten alle Schilder, die Sie auffordern, drahtlose Geräte auszuschalten. Zu explosionsgefährdeten Gebieten gehören Tankstellen, Unterdecks auf Booten, Transport- oder Lagereinrichtungen für Brennstoffe oder Chemikalien sowie Bereiche, in denen die Luft Chemikalien oder Partikel wie Körner, Staub oder Metallstaub enthält.
  • Seite 162 Das Gerät enthält scharfkantige Kleinteile, die zu Verletzungen führen bzw. sich lösen und bei Verschlucken zum Ersticken führen können. Zubehör Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör oder von ZTE autorisiertes Zubehör. Nicht autorisiertes Zubehör kann die Leistung des Geräts beeinträchtigen, das Gerät beschädigen oder Sie in Gefahr bringen.
  • Seite 163: Elektrosicherheit

    Die Verwendung anderer Arten von Zubehör kann die Gerätegarantie erlöschen lassen, gegen die örtlichen Vorschriften und Gesetze verstoßen und einen Unfall verursachen. Um genehmigtes Zubehör zu erhalten, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicecenter. Elektrosicherheit Zubehör mit Steckverbindung sollte sich bei Betrieb in der Nähe des Netzanschlusses befinden und leicht zugänglich sein.
  • Seite 164: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Die empfohlenen Betriebstemperaturen liegen zwischen -40 °C und +60 °C und die Lagertemperaturen zwischen -40 °C und +70 °C. Der Feuchtigkeitsbereich liegt zwischen 5 % und etwa 95 % (nicht kondensierend). Während der Lagerung, des Transports und der Verwendung des Geräts halten Sie es trocken und vermeiden Sie scharfe Kollisionen mit anderen Objekten.
  • Seite 165: Umweltschutz

    Nichtbeachtung der von ZTE bereitgestellten Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitungen durch den Endbenutzer. iii. Unsachgemäßer Umgang, unsachgemäße Verwendung, Nachlässigkeit oder unsachgemäße Installation, Zerlegung, Aufbewahrung, Pflege oder fehlerhafte Bedienung des Produkts durch den Endbenutzer. Änderungen oder Reparaturen, die nicht von ZTE oder von ZTE-zertifiziertem Personal vorgenommen wurden.
  • Seite 166: Haftungsbeschränkung

    Recht, ein ZTE-Produkt zurückzuweisen, zurückzugeben oder eine Rückerstattung für ein solches Produkt zu erhalten. Diese Garantie stellt für Endbenutzer das einzige Rechtsmittel und für ZTE die einzige Haftung für defekte oder fehlerhafte Produkte dar. Diese gilt anstelle aller anderen ausdrücklichen, stillschweigenden oder gesetzlichen Garantien, u. a.
  • Seite 167: Hochfrequenzbelastung

    Technische Angaben Dieses Funkgerät verwendet die folgenden Frequenzbänder und die maximale Hochfrequenzleistung. HINWEIS: Die Leistung sämtlicher Produkte von ZTE entspricht den vorgegebenen Grenzwerten der Europäischen Union. Die vom Produkt unterstützten Frequenzbereiche sind modellabhängig. WCDMA BAND 1/8: 23 dBm LTE BAND 1/2/3/7/8/20/28/38/40/42/43: 23 dBm...
  • Seite 168: Entsorgung Von Altgeräten

    Gemeinde dafür eingerichteten Sammelstellen abgegeben werden. 3. Das ordnungsgemäße Entsorgen von Altgeräten trägt dazu bei, negative Folgen für die Umwelt und Gesundheit zu verhindern. Bitte senden Sie für Recycling-Informationen zum vorliegenden Produkt entsprechend der WEEE-Richtlinie eine E-Mail an weee@zte.com.cn...
  • Seite 169: Eu-Konformitätserklärung

    EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die ZTE Corporation erklärt hiermit, dass das Funkgerät Typ ZTE MC7510 den Vorgaben der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet-Adresse verfügbar: https://certification.ztedevices.com PSTI-Konformitätserklärungen für Großbritannien Hiermit erklärt die ZTE Corporation, dass ZTE MC7510 den Vorschriften für Produktsicherheit und Telekommunikationsinfrastruktur (Sicherheitsanforderungen für relevante anschlussfähige Produkte) von 2023 entspricht.
  • Seite 170 ZTE CORPORATION NO. 55, Hi-tech Road South, Shenzhen, VR China Postleitzahl: 518057...
  • Seite 171 G5 Max(MC7510) Guida rapida all’uso...
  • Seite 172 Scansionare questo codice QR per scaricare l’applicazione Install Helper.
  • Seite 173: Informazioni Legali

    (comprese fotocopie e registrazioni), senza previo consenso scritto da parte di ZTE Corporation. Avviso ZTE Corporation si riserva il diritto di modificare eventuali errori di stampa o di aggiornare le specifiche riportate nel presente manuale, senza alcun preavviso. Esonero di responsabilità...
  • Seite 174: Contenuto Della Confezione

    Disimballaggio e operazioni preliminari Prima di installare il dispositivo, assicurarsi che siano presenti tutti gli articoli elencati nella lista di imballaggio. In caso di articoli mancanti o danneggiati, contattare il supporto tecnico ZTE. Contenuto della confezione Piastra di CPE per esterni...
  • Seite 175: Precauzioni Per L'installazione

    Chiave di Chiave per viti con rimozione vite Cavo di rete (10 testa a esagono antifurto (per Cavo di rete (1,5 m) incassato (M6) la piastra di copertura) Preparare i seguenti accessori (non inclusi): Cacciavite a croce Cacciavite a testa piatta Trapano a percussione Pennarelli Precauzioni per l’installazione...
  • Seite 176 AVVERTENZA! ZTE non è responsabile di eventuali problemi causati dalla caduta del dispositivo a causa di un’installazione errata, come danni alle cose, lesioni personali o morte. AVVERTENZA! Il dispositivo deve essere installato verso il basso e verticalmente. Non è consigliabile installare il dispositivo in altre direzioni (inclusi, ma non limitatamente, gli scenari di cui sopra).
  • Seite 177: Modalità Di Installazione

    Il palo di montaggio deve essere stabile, non può essere soggetto a oscillazioni e deve rispondere ai requisiti di resistenza al vento (velocità del vento non inferiore al livello 10). Il palo di montaggio deve essere verticale, con un errore inferiore a ±2°. Modalità...
  • Seite 178 Posizioni di installazione consigliate...
  • Seite 179 1. Installazione della scheda nano-SIM Inserire la scheda nano-SIM nell’apposito slot, come mostrato. AVVERTENZA! Il dispositivo non supporta schede (U)SIM, schede micro-SIM o altre schede SIM non standard. Per evitare danni al dispositivo, non utilizzare tali schede o i relativi portaschede.
  • Seite 180 2. Installazione del cavo di rete Estrarre il kit di connessione. Smontare il kit di connessione. Rimuovere il perno di blocco dalla guarnizione in gomma. La guarnizione in gomma può essere aperta per inserire il cavo di rete.
  • Seite 181 Far passare il cavo di rete rotondo attraverso il kit di connessione e la piastra di copertura. NOTE: Utilizzare un connettore RJ45 appropriato e preparare un cavo di rete per esterni rotondo sufficientemente lungo. I cavi di rete per esterni non sono in dotazione. Il connettore RJ45 e il cavo di rete rotondo devono essere scelti in base alle dimensioni indicate nella figura.
  • Seite 182 Collegare il connettore RJ45 alla porta di rete. NOTA: Se necessario, utilizzare uno strumento adeguato per premere la clip del connettore RJ45 e rimuovere il connettore RJ45.
  • Seite 183 Spingere la piastra di copertura verso l’alto fino a quando non si blocca, quindi utilizzare una chiave per vite antifurto per installare la piastra di copertura sul dispositivo. NOTA: Quando si installa la piastra di copertura, prestare attenzione alla direzione.
  • Seite 184 Serrare l’involucro sulla piastra di copertura. Fissare la ganascia di tenuta alla guarnizione in gomma.
  • Seite 185 Fissare la guarnizione in gomma all’involucro. 10. Serrare il dado sull’involucro. 11. Lasciare un tratto di cavo di rete sufficiente lungo e crimpare il connettore RJ45. NOTE: Una volta che il cavo di rete pende per circa 30 cm, fissarlo al palo, quindi assicurarlo lungo il palo a intervalli di 50 cm.
  • Seite 186: Accensione Del Dispositivo

    3. Utilizzo dell’applicazione Install Helper per rilevare la posizione Prima di montare il dispositivo, è possibile installare l’applicazione Install Helper sul telefono cellulare e connettersi al dispositivo per rilevare la potenza del segnale e individuare la posizione di installazione. NOTA: Scansionare il codice QR stampato sulla propria guida per scaricare l’applicazione Install Helper.
  • Seite 187: Spegnimento Del Dispositivo

    NOTA: La password predefinita è riportata sull’etichetta. Rilevamento e regolazione della posizione di installazione Spostare il dispositivo intorno al muro/palo di montaggio o provare posizioni diverse, quindi toccare RILEVA POSIZIONE. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per collegare il dispositivo alla posizione di destinazione e spostarlo lentamente fino a quando non restituisce un feedback.
  • Seite 188: Installazione Del Dispositivo

    4. Installazione del dispositivo Regolazione dell’angolo del dispositivo Il dispositivo supporta la regolazione dell’angolo orizzontale e verticale durante l’installazione. Regolare l’angolo del dispositivo in modo che sia rivolto verso la sorgente del segnale. +0° Verticale +45° Verticale -25° Orizzontale +40° Orizzontale -40°...
  • Seite 189 Installazione del kit di montaggio Utilizzare quattro viti a croce M5 per installare la piastra posteriore sul dispositivo. Allineare le quattro viti a esagono incassato M6 con i fori corrispondenti, quindi serrare le viti con una chiave adeguata. Se necessario, allo stesso tempo è possibile regolare l’angolo verticale.
  • Seite 190 Installazione del dispositivo a muro Contrassegnare le posizioni per i fori sul muro. (95 mm x 51,5 mm) Utilizzare un trapano a percussione M8 per praticare i fori nelle posizioni contrassegnate, quindi inserire quattro tasselli.
  • Seite 191 Utilizzare quattro viti a espansione per fissare la staffa principale alla parete. ATTENZIONE: il foro della vite della staffa è rivolto verso l’alto. Non installare la staffa capovolta. In caso contrario, la vite non potrà essere installata successivamente.
  • Seite 192 Posizionare il supporto della piastra posteriore sulla staffa principale, quindi regolare l’angolo orizzontale e infine utilizzare due viti a esagono incassato M6 per fissare il supporto della piastra posteriore. L’installazione a parete del dispositivo è così completata.
  • Seite 193 Installazione del dispositivo su un palo Utilizzare un cacciavite per allentare il morsetto e rilasciare la fibbia. Far passare il morsetto attraverso la staffa principale facendolo aderire al palo, quindi premere la fibbia e utilizzare un cacciavite per bloccare il morsetto nella posizione di serraggio appropriata.
  • Seite 194 Posizionare il supporto della piastra posteriore sulla staffa principale, quindi regolare l’angolo orizzontale e infine utilizzare due viti a esagono incassato M6 per fissare il supporto della piastra posteriore. Ora il dispositivo è installato sul palo.
  • Seite 195 5. Connessione dell’adattatore POE Collegare il cavo di rete dall’MC7510 alla porta di rete (RJ45-2 PWR LAN-OUT) sull’adattatore POE. Collegare la porta di rete del PC (RJ45-1 LAN-IN) sull’adattatore POE al PC/all’IDU (router) con il cavo di rete RJ-45.
  • Seite 196: Controllo Dell'installazione

    Controllo dell’installazione Installazione del dispositivo: L’MC7510 è installato saldamente. I cavi di rete sono installati saldamente. La piastra di copertura sul dispositivo è installata. La scheda nano-SIM è installata. L’interfaccia di rete sull’adattatore POE è installata correttamente. Installazione dei cavi: Verificare che tutti i cavi siano collegati correttamente e che i connettori dei cavi siano ben saldi.
  • Seite 197: Comportamento Dei Led

    Comportamento dei LED Quando si configura l’MC7510, il LED avrà il comportamento riportato di seguito. Spia Stato Descrizione Il dispositivo è acceso e l’alimentazione esterna ACCENSIONE funziona normalmente. Il dispositivo è spento. Il dispositivo è in stato di errore: y Il dispositivo non è registrato nella rete mobile. Rosso y Non è...
  • Seite 198 Accesso alla pagina 5G Outdoor CPE Assicurarsi che la connessione tra il dispositivo e il PC/router sia corretta. Avviare il browser Internet e immettere https://192.168.254.1 nella barra degli indirizzi. Immettere la password per accedere alla pagina di configurazione 5G Outdoor CPE NOTA: La password predefinita è...
  • Seite 199: Accesso A Internet

    Accesso a Internet Il dispositivo si connetterà automaticamente a Internet dopo l’accensione. Dopo aver collegato un PC/router al dispositivo, è possibile utilizzarli per accedere a Internet. Il dispositivo supporta due modalità per connettersi a Internet. La modalità predefinita è Automatica. Modalità...
  • Seite 200: Ulteriori Impostazioni

    Conferma dello stato della connessione e ulteriori impostazioni Conferma dello stato della connessione Le informazioni sulla connessione e sul dispositivo vengono visualizzate quando si accede alla pagina di configurazione. Fare clic su Informazioni dettagliate per ottenere ulteriori dati. Ulteriori impostazioni Selezionare Sistema nella barra dei menu a sinistra per effettuare ulteriori impostazioni del dispositivo.
  • Seite 201 NOTA: Premere e tenere premuto il pulsante RESET nella parte inferiore del dispositivo per circa tre secondi, per ripristinare le impostazioni di fabbrica del dispositivo, se necessario. La direttiva RED dell’UE richiede che la pagina di gestione del WEB sia accessibile tramite HTTPS.
  • Seite 202 Ulteriore assistenza È possibile ottenere assistenza: Inviando un’e-mail a mobile@zte.com.cn Visitando il sito https://www.ztedevices.com Avvertenza e avviso Interferenze in radio frequenza Indicazioni generali sulle interferenze Alcuni dispositivi elettronici possono essere soggetti a interferenze elettromagnetiche. Posizionare il dispositivo lontano da televisore, radio e altre apparecchiature elettroniche per evitare interferenze elettromagnetiche.
  • Seite 203: Ambienti A Rischio Di Esplosione

    Ambienti a rischio di esplosione Non utilizzare il dispositivo in ambienti pericolosi, come piattaforme petrolifere o fabbriche chimiche dove sono presenti gas o prodotti esplosivi in fase di lavorazione. In luoghi con atmosfere a rischio di esplosione è necessario rispettare tutti i cartelli che impongono di spegnere i dispositivi wireless. Le aree con atmosfere potenzialmente a rischio di esplosione comprendono quelle per il rifornimento di carburante, la parte delle imbarcazioni situata sottocoperta, aree per il trasferimento di carburante o prodotti chimici o...
  • Seite 204 Il dispositivo contiene piccoli componenti con bordi affilati che potrebbero causare lesioni oppure staccarsi e causare soffocamento. Accessori Utilizzare accessori originali o autorizzati da ZTE. Gli accessori non autorizzati possono influire sulle prestazioni del dispositivo, danneggiarlo o causare pericolo. L’uso di altri tipi di accessori può invalidare la garanzia del dispositivo, violare le normative e le leggi locali e causare infortuni.
  • Seite 205: Sicurezza Elettrica

    Sicurezza elettrica Per apparecchiature a innesto, la presa deve essere installata vicino all’apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile. La spina di alimentazione è concepita come dispositivo per scollegare l’alimentazione. Quando il dispositivo non è in uso, scollegare l’adattatore dalla presa di corrente e dal dispositivo.
  • Seite 206 Non posizionare il dispositivo e i suoi accessori in aree in cui la temperatura è troppo alta o troppo bassa. In caso contrario, il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente, prendere fuoco o esplodere. Non sottoporre a forti impatti il dispositivo e i suoi accessori. In caso contrario, il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente, prendere fuoco o esplodere.
  • Seite 207: Protezione Dell'ambiente

    ZTE nelle situazioni di cui sopra. Questa garanzia è l’unico rimedio degli utenti finali e la responsabilità esclusiva di ZTE per gli articoli difettosi o non conformi e sostituisce tutte le altre garanzie, espresse, implicite o statutarie, incluse, a titolo esemplificativo, le garanzie implicite di commerciabilità...
  • Seite 208: Limitazione Di Responsabilità

    Limitazione di responsabilità ZTE non è responsabile per eventuali perdite di profitto o danni indiretti, speciali, incidentali o consequenziali risultanti da o derivanti da o in connessione con l’uso di questo prodotto, non importa se ZTE era stato avvisato, sapeva o avrebbe dovuto sapere della possibilità...
  • Seite 209: Smaltimento Del Vecchio Apparecchio

    3. Lo smaltimento corretto del vecchio apparecchio aiuta a impedire potenziali conseguenze negative per la salute e l’ambiente. Per ricevere il manuale sul riciclo basato sulla direttiva RAEE relativo a questo prodotto, inviare un’e-mail all’indirizzo weee@zte.com.cn...
  • Seite 210 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Con la presente, ZTE Corporation dichiara che il tipo di apparecchiatura radio ZTE MC7510 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo seguente: https://certification.ztedevices.com Dichiarazione di conformità PSTI del Regno Unito Con la presente, ZTE Corporation dichiara che ZTE MC7510 è...
  • Seite 211 ZTE CORPORATION NO. 55, Hi-tech Road South, ShenZhen, Repubblica Popolare Cinese CAP: 518057...
  • Seite 212 G5 Max(MC7510) Quick Start Guide...
  • Seite 213 Scan this QR code to download the Install Helper application.
  • Seite 214: Legal Information

    ZTE Corporation. Notice ZTE Corporation reserves the right to make modifications on print errors or update specifications in this guide without prior notice. Disclaimer Images and screenshots used in this guide may differ from the actual product.
  • Seite 215: Packing List

    Unpacking and Preparations Before installing the device, make sure that all items listed in the packing list are present. If something is missing or damaged, please contact ZTE technical support. Packing List Outdoor CPE Guide Connection Kit Cover Plane POE Adapter...
  • Seite 216: Installation Precautions

    WARNING! ZTE is not liable for any problem caused by device falling due to incorrect installation, such as property damage, personal injury or death. WARNING! The device must be installed downwards and vertically. It is not recommended to install the device in other directions (including but not limited to the above scenarios).
  • Seite 217: Installation Modes

    The device must not be installed at the outlet of the exhaust pipe, or installed in a place where water passes through, for example, a rain shed. The device shall be installed in the position of the site survey design drawings and within the protection range of 45°...
  • Seite 218 Recommended Installation Locations...
  • Seite 219 1. Installing the nano-SIM Card Insert the nano-SIM card to the SIM card slot as shown. WARNING! Your device does not support (U)SIM cards, micro-SIM cards or any other non- standard SIM cards. To avoid damage to the device, do not use those cards or any card holders.
  • Seite 220 2. Installing the Network Cable Take out the Connection kit. Disassemble the connection kit. Remove the stopper stick from the rubber seal. The rubber seal can be opened to insert the network cable.
  • Seite 221 Pass the round network cable through the connection kit and cover plate. NOTES: Please use appropriate RJ45 connector and prepare a sufficient length of outdoor round network cable by yourself. The package does not include any outdoor network cable. The RJ45 connector and round network cable must be selected according to the size in the figure.
  • Seite 222 Connect the RJ45 connector to the network port. NOTE: If necessary, please use appropriate tool to press the RJ45 connector clip and then remove the RJ45 connector.
  • Seite 223 Push the cover plate upwards until it is secured and then use the screw anti- theft removal wrench to install the cover plate on the device. NOTE: When installing the cover plate, please pay attention to the direction.
  • Seite 224 Tighten the shell to the cover plane. Attach the seal jaw to the rubber seal.
  • Seite 225 Attach the rubber seal to the shell. 10. Tighten the nut onto the shell. 11. Reserve enough length of the network cable and then crimp the RJ45 connector. NOTES: After the network cable droops for about 30 cm, switch it to the pole, and fix it along the pole every 50 cm.
  • Seite 226 3. Using Install Helper Application to Detect Position Before installing the device, you can install the Install Helper application on your mobile phone and connect to the device to detect the signal strength and help you detect and locate the installation location. NOTE: Scan the QR code printed on your guide to download the Install Helper application.
  • Seite 227 Detecting and Adjusting Installation Position Move the device around the mounting wall/pole or try different positions and touch DETECT POSITION. Follow the on-screen instructions to attach the device to your target position, and slowly move it until it provides feedback. The signal strength at the current position is displayed (Excellent, Good, Medium, Poor and Terrible).
  • Seite 228 4. Installing Your Device Adjusting the Device Angle The device supports horizontal and vertical angle adjustment during installation. Please adjust the device angle to make it face the signal source. +0° Vertical +45° Vertical -25° Horizontal +40° Horizontal -40° NOTES: To find the best signal, please adjust the angle of the device gradually.
  • Seite 229 Installing the Mounting kit Use four M5 crosshead screws to install the backplane on the device. Align the four M6 inner-hexagon screws with the corresponding screw holes and then tighten the screws with an inner-hexagon screw wrench. If necessary, you can adjust the vertical angle at the same time.
  • Seite 230 Installing the Device on a Wall Mark the positions for drilling holes on the wall. (95mm*51.5mm) Use a M8 percussion drill to drill holes at the marked positions and then install four expansion spigots.
  • Seite 231 Use four expansion screws to fix the main bracket on the wall. CAUTION: The screw hole of the bracket faces upwards. Do not install the bracket upside down. Otherwise, the screw cannot be installed later.
  • Seite 232 Put the backplane holder on the main bracket, adjust the horizontal angle and then use two M6 inner-hexagon screws to fasten the backplane holder. Now the device is installed on the wall.
  • Seite 233 Installing the Device against a Pole Use a screwdriver to loosen the clamp and release the buckle. Pass the clamp through the main bracket against the pole, press the buckle and use a screwdriver to lock the clamp to the proper tightening position.
  • Seite 234 Put the backplane holder on the main bracket, adjust the horizontal angle and then use two M6 inner-hexagon screws to fasten the backplane holder. Now the device is installed against the pole.
  • Seite 235 5. Connecting the POE Adapter Connect the network cable which is from the MC7510 to the network port (RJ45-2 PWR LAN-OUT) on the POE adapter. Connect the PC network port (RJ45-1 LAN-IN) on the POE adapter to your PC/IDU (router) with the RJ-45 network cable.
  • Seite 236: Installation Check

    Installation Check Device Installation: The MC7510 is installed firmly. The network cables are installed firmly. The cover plate on the device is installed. The nano-SIM card is installed. The network interface on the POE adapter is installed correctly. Cables Installation: Verify that all cables are connected properly and cable connectors are secure.
  • Seite 237: Led Behavior

    LED Behavior When setting up the MC7510, the LED will have the following behavior. Indicator Status Description Power is on and external power supply is working POWER normally. Power is off. The device is in error status: y The device is not registered to the mobile Red blinking network.
  • Seite 238: Logging In To The 5G Outdoor Cpe Page

    Logging in to the 5G Outdoor CPE Page Ensure that the connection between your device and the PC/ router is correct. Launch the Internet browser and enter https://192.168.254.1 in the address bar. Enter the password to log in to the 5G Outdoor CPE configuration page NOTE: View the label to get the default password.
  • Seite 239 Accessing the Internet The device will connect to the Internet automatically after it is powered on. After a PC/router is connected to your device, you can use them to access the Internet. Your device supports two modes to connect to the Internet. The default mode is Automatic.
  • Seite 240 Confirming the Connection Status and Making More Settings Confirming the Connection Status The connection information and device Information are displayed when you log in to the configuration page. Click Detail Information to get more details. Making More Settings Select System in the left menu bar to make more settings of your device. Troubleshooting Problem Recommended Action...
  • Seite 241 NOTE: You can press and hold the RESET button at the bottom of the device for about 3 seconds to restore your device to the factory settings if needed. The EU RED Act requires that the WEB management page must be accessed via HTTPS.
  • Seite 242: Warning And Notice

    Getting More Help You can get help by: Sending an email to mobile@zte.com.cn Visiting https://www.ztedevices.com Warning and Notice Radio Frequency Interference General Statement on Interference Some electronic devices may be susceptible to electromagnetic interference. Locate the device away from TV set, radio and other electronic equipment to avoid electromagnetic interference.
  • Seite 243: Explosive Environments

    Explosive Environments Do not use your device in dangerous environments such as petrol stations or chemical factories where there are explosive gases or explosive products being processed. In locations with potentially explosive atmospheres, obey all posted signs to turn off wireless devices. Areas with potentially explosive atmospheres include fueling areas, below decks on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, and areas where the air contains chemicals or particles, such as grain, dust, or metal powders.
  • Seite 244: Small Children

    Your device contains small parts with sharp edges that may cause an injury or may become detached and create a choking hazard. Accessories Please use original accessories or accessories that are authorized by ZTE. Unauthorized accessories may affect the device performance, damage the device or cause danger to you.
  • Seite 245: Electrical Safety

    Electrical Safety For pluggable equipment, the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. The power plug is intended as a device to disconnect the power. When the device is not in use, please unplug the power adapter from the power outlet and the device.
  • Seite 246: Environmental Protection

    Do not place the device and its accessories in areas where the temperature is too high or too low. Otherwise, the device may malfunction, catch fire or explode. Do not cause strong impacts to the device and its accessories. Otherwise, the device may malfunction, catch fire or explode.
  • Seite 247: Limitation Of Liability

    Limitation of Liability ZTE shall not be liable for any loss of profits or indirect, special, incidental or consequential damages resulting from or arising out of or in connection with using of this product, no matter whether or not ZTE had been advised, knew or...
  • Seite 248 This radio equipment operates with the following frequency bands and maximum radio-frequency power. NOTE: All ZTE products are compliant with these power limits required by the European Union. Frequency bands supported by the product vary by model. WCDMA BAND 1/8: 23 dBm...
  • Seite 249: Disposal Of Your Old Appliance

    3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. For this product’s recycling information based on WEEE directive, please send an e-mail to weee@zte.com.cn...
  • Seite 250 EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ZTE Corporation declares that the radio equipment type ZTE MC7510 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: https://certification.ztedevices.com UK PSTI Statements of Compliance...
  • Seite 251 ZTE CORPORATION NO. 55, Hi-tech Road South, Shenzhen, P.R.China Postcode: 518057...

Diese Anleitung auch für:

Mc7510

Inhaltsverzeichnis