Seite 1
Lavastoviglie Manuale d’uso XPI 8D9FFB Leggere attentamente il presente manuale prima dell'uso e conservarlo insieme alla fattura. In caso di aggiornamenti tecnologici o del software del prodotto, non verranno fornite ulteriori comunicazioni. Le immagini presenti nel manuale sono fornite unicamente a scopo illustrativo.
Indice Grazie di avere acquistato un prodotto Haier Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare questo elettrodomestico. Le istruzioni contengono informazioni importanti per utilizzare al meglio l’elettrodomestico e garantire installazione, uso e manutenzione sicuri e corretti. Conservare questo manuale in un luogo comodo in modo da poterlo consultare sempre per un uso sicuro e corretto dell'elettrodomestico.
Sicurezza e avvertenze Sicurezza e avvertenze Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare questo elettrodomestico. Le istruzioni contengono informazioni importanti per utilizzare al meglio l’elettrodomestico e garantire installazione, uso e manutenzione sicuri e corretti. AVVERTENZA Pericolo di elettrocuzione Prima di installare la lavastoviglie, rimuovere il fusibile dell’impianto o disattivare l'interruttore automatico.
Seite 4
Sicurezza e avvertenze ● Utilizzare solo detersivi o brillantanti consigliati per l'uso in lavastoviglie domestiche e tenerli fuori dalla portata dei bambini. ● Verificare che il dosatore del detersivo sia vuoto al termine di ogni programma di lavaggio. ● Quando si caricano le stoviglie da lavare, posizionare le stoviglie taglienti in modo che non danneggino la lavastoviglie e caricare i coltelli con il manico rivolto verso l'alto per ridurre il rischio di lesioni da taglio.
Seite 5
Sicurezza e avvertenze Istruzioni operative di sicurezza ● Aprire lo sportello con molta cautela se la lavastoviglie è in funzione: rischio di esposizione a spruzzi di acqua calda. Non aprire completamente lo sportello finché i bracci irroratori non hanno smesso di ruotare. ●...
Collegamenti e servizi ● Verificare che il cavo di alimentazione sia abbastanza lungo da raggiungere la presa. In caso contrario, deve essere sostituito da un tecnico autorizzato Haier. Non utilizzare prolunghe o prese multiple per collegare la lavastoviglie all'alimentazione elettrica.
Seite 7
Istruzioni per l'installazione Dimensioni del prodotto FRONTE LATERALE PIANTA...
Seite 8
Istruzioni per l'installazione DIMENSIONI DEL PRODOTTO Altezza complessiva del prodotto Larghezza complessiva del prodotto Profondità complessiva del prodotto Profondità della maniglia Altezza dell’elettrodomestico Larghezza dell’elettrodomestico Profondità con sportello completamente aperto Larghezza sportello Dimensioni del mobile Mobili sotto piano Cavo di alimentazione Tubo di tubo di scarico...
Seite 9
Istruzioni per l'installazione Mobile per elettrodomestici su piano di lavoro Cavo di alimentazione Tubo di carico tubo di scarico Mobile laterale Cavo di alimentazione tubo di scarico Tubo di carico • Evitare ostacoli nell’area di apertura del mobile (come tubi del gas, ecc.). •...
Istruzioni per l'installazione Installazione della striscia di rifinitura striscia di rifinitura (lunga) Aspetto della striscia di rifinitura striscia di rifinitura (corta) Lato anteriore del vano per l’elettrodomestico Le strisce di rifinitura servono a coprire lo spazio tra la macchina e il mobile e vengono installate da personale qualificato del servizio post-vendita.
Istruzioni per l'installazione 1. Rimuovere i copriviti nei punti A e B e fissare le due viti attraverso i pannelli laterali al mobile. 2. Rimuovere i copriviti nei punti C e D e fissare le due viti attraverso il pannello superiore al mobile. Nota: Il pannello della base lavastoviglie deve in piano e la lavastoviglie deve sempre essere mantenuta in piano dopo averla posizionata.
Seite 12
Istruzioni per l'installazione Scenario 1. Scenario 2. Tubi di scarico separati per lavastoviglie e tritarifiuti La lavastoviglie condivide lo scarico con il (consigliato) tritarifiuti Non collegare qui il tubo di scarico della lavastoviglie tubo di scarico tubo di scarico Lo scarico del tritarifiuti è situato a monte Se la lavastoviglie e il tritarifiuti vengono installati Se non è...
Seite 13
è adatta alla spina, è necessario sostituire l'intero cavo di alimentazione della lavastoviglie. Questa operazione deve essere effettuata solo da un tecnico autorizzato Haier. Non modificare o tagliare la spina. Non utilizzare adattatori, prolunghe o prese multiple per collegare la lavastoviglie all'alimentazione perché potrebbero surriscaldarsi e determinare un pericolo di incendio.
Seite 14
Istruzioni per l'installazione ■ Lista di controllo finale Da completare a cura dell'installatore • Controllare che tutti i componenti siano installati. • Assicurarsi che tutti i pannelli e le rispettive parti siano fissati e che i collaudi elettrici finali siano stati condotti in conformità...
Panoramica dei programmi Panoramica dei programmi 1. Icona On/ Off 4. Icone programmi 2. Icona Avvio/ Reset 5. Icona Display/ indicatore ora e informazioni 3. Icona Avvio ritardato 6. Icone opzioni a. ECO c. Intensivo e. RAPIDO 35' g. RAPIDO 59' i.
Seite 17
Panoramica dei programmi Programmi Programmi Tipo di residui alimentari Tipo di carico Sporco normale: Non delicato: stoviglie, zuppe, uova, salse, patate, pasta, posate, bicchieri e articoli riso, arrosti o fritti in vetro Sporco normale: Tutto: zuppe, uova, salse, patate, pasta, bicchieri, stoviglie, pentole Smart Al riso, arrosti o fritti...
Seite 18
Panoramica dei programmi 1). L'apparecchio rileva il tipo di sporco e la quantità di articoli nei cestelli. Regola automaticamente la temperatura e la quantità di acqua, il consumo di energia e la durata del programma. 2). Utilizzare questo programma per sciacquare velocemente i piatti. In questo modo si evita che i residui di cibo si attacchino alle stoviglie e che escano cattivi odori dall’elettrodomestico.
Sistema di addolcimento dell’acqua Sistema di addolcimento dell’acqua Per garantire buoni risultati di lavaggio, la lavastoviglie richiede acqua dolce. L’acqua dura può essere dannosa per le prestazioni della lavastoviglie. Nel tempo, i bicchieri lavati in acqua dura diventano opachi e le stoviglie si macchiano o si ricoprono di una patina bianca.
Seite 20
Sistema di addolcimento dell’acqua Utilizzo di sale speciale Non appena si accende la spia di livello basso sul pannello di controllo, il sale deve essere rabboccato. Riempire sempre con sale speciale immediatamente prima di accendere l’elettrodomestico. In questo modo si garantisce che la soluzione di sale speciale in eccesso venga immediatamente lavata via e non corroda il serbatoio di risciacquo.
Utilizzo del brillantante Utilizzo del brillantante Si consiglia vivamente di utilizzare regolarmente un brillantante liquido per ottenere i migliori risultati di asciugatura. Il brillantante dà un aspetto pulito, brillante e senza aloni a vetro e porcellane. Inoltre, evita l'ossidazione del metallo. Quando ricaricare il dosatore di brillantante Quando il livello di brillantante diviene basso, l’indicatore del brillantante si accende per segnalare la necessità...
Cura delle stoviglie IMPORTANTE! Cura delle stoviglie La combinazione di alte temperature e detersivo per lavastoviglie può causare danni ad alcuni articoli. Fare riferimento alla guida del produttore o lavare a mano in caso di dubbio. Posate e argenteria Cristalli Sciacquare le posate e l’argenteria subito La maggior parte degli oggetti in vetro è...
Caricamento delle stoviglie Caricamento delle stoviglie Se le stoviglie o le pentole presentano residui di alimenti bruciati, incrostati, appiccicosi o di altro tipo difficili da rimuovere, si consiglia di metterle a bagno per un certo periodo di tempo o di passarle con una spugna prima di lavarle, altrimenti sarà difficile pulirle. Rimuovere i residui di cibo di grandi dimensioni dai piatti prima di sistemarli in lavastoviglie.
Seite 24
Caricamento delle stoviglie Cestello inferiore ● Sistemare qui gli oggetti più grandi: pentole, padelle, coperchi, piatti da portata e terrine. ● Ribaltare verso il basso i supporti a punte per posizionare pentole e padelle in piano sul fondo. ● Assicurarsi che le stoviglie non impediscano la rotazione del braccio irroratore soprastante.
Come risparmiare Come risparmiare Suggerimenti per risparmiare e non danneggiare l'ambiente quando si utilizza questo elettrodomestico. ● Il miglior uso di energia, acqua, detersivo e tempo si ottiene caricando la lavastoviglie al carico massimo consigliato. Effettuando un pieno carico invece di 2 mezzi carichi si può...
Caricamento del detersivo Caricamento del detersivo IMPORTANTE! ● Utilizzare solo detersivi consigliati per le lavastoviglie automatiche. ● I detersivi per lavastoviglie sono fortemente alcalini. Possono essere estremamente pericolosi se ingeriti. Evitare il contatto con la pelle e gli occhi e tenere i bambini e le persone disabili lontano dalla lavastoviglie quando è...
Impostazioni delle preferenze Impostazioni delle preferenze Come regolare le impostazioni delle preferenze dell'utente L’utente può impostare l'addolcitore d'acqua, il cicalino, il brillantante e l'apertura automatica dello sportello in base alle proprie preferenze. RAPIDO 35' Prelavaggio Durante la selezione dei programmi. Tenere premuta l’icona delle impostazioni circa 5 secondi per inserire le impostazioni delle preferenze dell'utente.
Seite 28
Impostazioni delle preferenze 3. Impostazione del cicalino ▶ Quando il display visualizza "bx", premere "Prelavaggio" e "Rapido 35" per regolare il livello del segnale acustico. Il livello del cicalino può essere impostato a b0 e b1, dove b0 significa la disattivazione del cicalino. Quando è impostato questo livello, il cicalino non funziona quando il programma termina e viene generato l'allarme.
Uso quotidiano Uso quotidiano Avviare un programma 1. Premere il pulsante ON/OFF per accendere la lavastoviglie. 2. Premere e selezionare il programma desiderato sul pannello di controllo della lavastoviglie. 3. Premere per avviare il programma. AVVISO Al primo utilizzo, il programma ECO predefinito è attivo; sono attivi anche gli altri tasti programma e i tasti funzione aggiuntivi relativi a ECO.
Seite 30
Uso quotidiano 1. Dopo aver selezionato il programma, toccare per selezionare l'ora che si desidera impostare. A ogni tocco, il tempo aumenta di 1 ora. (Suggerimento: tenere premuto non rilasciarlo: il tempo visualizzato aumenterà automaticamente in modo continuo). 2. Toccare per programmare l’avvio del programma.
Cura e pulizia Cura e pulizia Col passare del tempo, all'interno della lavastoviglie possono accumularsi residui di cibo o depositi di calcare. L’efficienza dell’elettrodomestico può risultarne ridotta e i residui di cibo possono produrre un cattivo odore. Ispezionare e pulire regolarmente la lavastoviglie. IMPORTANTE! ●...
Seite 32
Cura e pulizia ● Per rimuovere il filtro di scarico, ruotarlo in senso antiorario per sganciarlo, quindi estrarlo. ● Una volta rimosso il filtro di scarico, è possibile sollevare la piastra del filtro. ● Sciacquarli accuratamente in acqua corrente e poi rimontarli. Riposizionare correttamente i filtri dopo la pulizia assicurandosi che la piastra del filtro sia a filo con il fondo della lavastoviglie.
Seite 33
Cura e pulizia Pulizia del braccio irroratore centrale ● Per rimuovere il braccio irroratore centrale, svitare con cautela il dado di bloccaggio. ● Sciacquare accuratamente il braccio irroratore sotto l’acqua corrente, quindi rimontarlo. IMPORTANTE! Controllare che i fori di irrorazione non siano ostruiti. Se sono ostruiti, inserire un oggetto appuntito (ad esempio uno stuzzicadenti) nei fori per pulirli.
Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Molti dei problemi che si presentano possono essere risolti dall’utente anche senza competenze specifiche. In caso di problemi, verificare tutte le possibilità qui indicate e seguire le istruzioni fornite prima di contattare un servizio di assistenza. ATTENZIONE ●...
Seite 35
Risoluzione dei problemi Codici di errore sul display Problema Possibile causa Possibile soluzione Aprire il rubinetto dell'acqua. Il rubinetto dell'acqua è Nota: una volta risolto l'errore, chiuso. spegnere l'elettrodomestico e riavviare il programma. Il tubo flessibile di carico Assicurarsi che la posizione del dell'acqua è...
Seite 36
Risoluzione dei problemi I risultati di lavaggio non sono soddisfacenti Problema Possibile causa Possibile soluzione I filtri sono intasati. Pulire i filtri. Assicurarsi che i filtri siano I filtri non sono montati e montati e installati installati correttamente. correttamente. Rimuovere i residui di cibo con I bracci irroratori sono ostruiti.
Seite 37
Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Possibile soluzione Se utilizzate con un Quando si utilizzano pastiglie programma breve, le pastiglie combinate di detersivo, combinate di detersivo selezionare un programma più potrebbero non sciogliersi lungo. completamente. Il dosaggio del brillantante è Aumentare la quantità...
Test normativo Test normativo Programma di lavaggio Quantità di detersivo in polvere 16 g Livello di dosaggio del brillantante Numero massimo di coperti Schemi di caricamento consigliati...
Scheda prodotto (ai sensi della UE 1059/2010) Nome o marchio del fornitore: Haier Identificativo del modello del fornitore XPI 8D9FFB Capacità nominale in coperti standard Classe di efficienza energetica 1) Consumo energetico annuo (AEc) in kWh/anno 2) Consumo energetico (Et) del ciclo di lavaggio standard...
Connessione WIFI Connessione WIFI L’elettrodomestico può essere connesso alla rete wireless domestica e selezionato da remoto utilizzando la app. Inizio Assicurarsi che la rete Wi-Fi domestica sia attiva. All’utente viene fornita una guida passo passo sia sull'elettrodomestico che sul dispositivo mobile. Potrebbero essere necessari fino a 10 minuti per collegare l'apparecchio.
Seite 41
Geschirrspüler Benutzeranleitung XPI 8D9FFB Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie es zusammen mit der Rechnung auf; Im Falle von Produkttechnologien oder Software-Upgrades werden keine weiteren Mitteilungen gemacht. Die Bilder im Handbuch dienen lediglich der Veranschaulichung.
Seite 42
Inhalt Vielen Dank für den Kauf eines Haier-Produkts Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät benutzen. Die Anleitung enthält wichtige Informationen, die Ihnen helfen, das Gerät optimal zu nutzen und eine sichere und ordnungsgemäße Installation, Verwendung und Wartung zu gewährleisten.
Sicherheit und Warnhinweise Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät benutzen. Die Sicherheit und Warnhinweise Anleitung enthält wichtige Informationen, die Ihnen helfen, das Gerät optimal zu nutzen und eine sichere und ordnungsgemäße Installation, Verwendung und Wartung zu gewährleisten. WARNUNG Stromschlaggefahr Entfernen Sie vor der Installation des Geschirrspülers die Haussicherung oder öffnen Sie...
Seite 44
Sicherheit und Warnhinweise ● Verwenden Sie nur Spülmittel oder Klarspüler, die für Haushaltsgeschirrspüler geeignet sind, und bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. ● Stellen Sie sicher, dass das Spülmittelfach nach Abschluss jedes Spülprogramms leer ist. ● Legen Sie beim Laden von Geschirr scharfe Gegenstände so ein, dass sie die Geschirrspülmaschine nicht beschädigen können.
Seite 45
Sicherheit und Warnhinweise Sicherheitshinweise für den Betrieb ● Öffnen Sie die Tür sehr vorsichtig, wenn die Geschirrspülmaschine in Betrieb ist. Es besteht die Gefahr, dass heißes Wasser herausspritzt. Öffnen Sie die Tür erst dann vollständig, wenn sich die Sprüharme nicht mehr drehen. ●...
Anschlüsse und Strom-/Wasserversorgung ● Kontrollieren Sie, ob das Netzkabel bis zu einer Steckdose reicht. Ist dies nicht der Fall, ist es von einem Haier-Vertragstechniker auszutauschen. Der Geschirrspüler darf nicht mit Verlängerungskabeln oder Verteilern mit mehreren Steckdosen an die Stromversorgung angeschlossen werden.
Seite 47
Installationsanleitung Produktabmessungen VORDERSEITE SEITE DRAUFSICHT...
Installationsanleitung PRODUKTABMESSUNGEN Gesamthöhe des Produkts Gesamtbreite des Produkts Gesamttiefe des Produkts Tiefe des Griffs Höhe der Maschine Breite der Maschine Die Tiefe, bei der die Tür vollständig geöffnet ist Breite der Tür Abmessungen der Schränke Unterschränke Netzkabel Zulauf- Ablaufschlauch schlauch...
Seite 49
Installationsanleitung Geräteschrank für Arbeitsplatten Netzkabel Zulauf- schlauch Ablaufschlauch Seitenschrank Netzkabel Ablaufschlauch Zulauf- schlauch • Im Öffnungsbereich des Schranks dürfen sich keine Hindernisse (wie Gasleitungen usw.) befinden. • Bringen Sie den wasserdichten Aufkleber vor der Installation an der Unterseite der oberen Plattenfläche des Schranks an, um zu verhindern, dass der Dampf der Geschirrspülmaschine den Schrank durchfeuchtet (nur in der Schrankzeichnung unterhalb des Schranks dargestellt).
Installationsanleitung Anbringen der Zierleiste Zierleiste (lang) Aussehen der Zierleiste Zierleiste (kurz) Vorderseite des Gehäuses Die Zierleisten werden verwendet, um den Spalt zwischen der Maschine und dem Schrank abzudecken, und werden von professionellem Kundendienstpersonal angebracht. 1. Ziehen Sie die Zierleiste ab. 2.
Installationsanleitung 1. Entfernen Sie die Schraubenabdeckungen an den Stellen A und B, und sichern Sie die beiden Schrauben, indem Sie sie durch die Seitenwände am Schrank einführen. 2. Entfernen Sie die Schraubenabdeckung an den Stellen C und D, und sichern Sie die beiden Schrauben, indem Sie sie durch die obere Platte am Schrank einführen.
Installationsanleitung Szenario 1. Szenario 2. Die Ablaufschläuche für Geschirrspüler und Der Geschirrspüler teilt sich den Abfluss mit Müllentsorgung sind getrennt (empfohlen) der Abfallentsorgung Ablaufschlauch Geschirrspülers darf nicht hier angeschlossen werden Ablaufschlauch Ablaufschlauch Der Abfluss der Abfallentsorgung ist vorgelagert Wenn der Geschirrspüler und die Abfallentsorgung Ist eine getrennte Anordnung nicht möglich, gleichzeitig installiert werden, wird empfohlen, die ist darauf zu achten, dass der Abfluss des...
Wenn das Netzkabel nicht bis zur Steckdose reicht oder die Steckdose, an die das Gerät angeschlossen werden muss, nicht für den Stecker geeignet ist, ist das gesamte Netzkabel des Geschirrspülers auszutauschen. Dies darf nur von einem Haier-Vertragstechniker durchgeführt werden. Der Stecker darf nicht modifiziert oder abgeschnitten werden. Schließen Sie den Geschirrspüler niemals mit Adaptern, über Verlängerungskabel oder Verteilersteckdosen an die...
Installationsanleitung ■ Abschließende Checkliste Vom Installateur auszuführen • Sind alle Teile installiert? • Sind alle Verkleidungen und Teile sicher, und wurden abschließende Elektrotests gemäß geltender örtlicher Elektrovorschriften durchgeführt? • Steht der Geschirrspüler waagerecht? Stellen Sie gegebenenfalls die Stellfüße neu ein. Zum Gewährleisten einer optimalen Leistung darf der Geschirrspüler nicht mehr als 1 Grad geneigt sein.
Überblick über die Programme Überblick über die Programme 1. Ein/ Aus-Symbol 4. Programm-Symbol 2. Start/ Reset-Symbol 5. Anzeige für Zeit und Info/ Anzeige-Symbol 3. Symbol für Verzögerung 6. Option-Symbol a. ECO c. Intensiv e. Schnell 35 g. Schnell 59 i. Hygiene b.
Seite 57
Überblick über die Programme Programme Programme Art der Lebensmittelrückstände Art der Beladung Normale Verschmutzung: Suppen, Eier, Soße, Kartoffeln, Nicht empfindlich: Nudeln, Reis, gebratene oder Essgeschirr, Besteck, frittierte Lebensmittel Gläser Normale Verschmutzung: Alle: Suppen, Eier, Soße, Kartoffeln, Smart Al Nudeln, Reis, gebratene oder Glaswaren, Essgeschirr, frittierte Lebensmittel Töpfe und Pfannen...
Seite 58
Überblick über die Programme 1). Das Gerät erkennt die Art der Verschmutzung und die Menge der in den Körben befindlichen Gegenstände. Es passt automatisch die Temperatur und die Wassermenge, den Energieverbrauch und die Programmdauer an. 2). Verwenden Sie dieses Programm, um das Geschirr schnell zu spülen. So wird verhindert, dass sich Essensreste auf dem Geschirr festsetzen und schlechte Gerüche im Gerät entstehen.
Wasserenthärtungsanlage Wasserenthärtungsanlage Zum Gewährleisten eines guten Spülergebnisses benötigt der Geschirrspüler weiches Wasser. Hartes Wasser kann die Leistung Ihres Geschirrspülers beeinträchtigen. Mit der Zeit werden in hartem Wasser gespülte Glaswaren trüb, und Geschirr wird gefleckt oder mit einem weißen Film überzogen. Die Verwendung von sehr hartem Wasser kann dazu führen, dass Teile des Geschirrspülers mit der Zeit ausfallen.
Seite 60
Wasserenthärtungsanlage Verwendung von Spezialsalz Sobald die Salz-Anzeige auf dem Bedienfeld leuchtet, sollte Salz nachgefüllt werden. Spezialsalz immer unmittelbar vor dem Einschalten des Geräts nachfüllen. Dadurch wird sichergestellt, dass überschüssige Spezialsalzlösung sofort abgewaschen wird und den Spülbehälter nicht korrodiert. Füllen Sie Salz wie folgt auf: VORSICHT Verwenden Sie stets nur Salz für Geschirrspülmaschinen.
Verwenden von Klarspüler Damit das Geschirr optimal getrocknet wird, empfehlen wir dringend die regelmäßige Verwenden von Klarspüler Verwendung von flüssigem Klarspüler. Klarspüler verleiht Glas und Porzellan ein streifenfreies, funkelndes, sauberes Aussehen. Darüber hinaus verhindert es das Anlaufen von Metall. Wann Klarspüler nachgefüllt werden muss Wenn der Füllstand des Klarspülers zu niedrig ist, leuchten die Anzeigen für Klarspüler auf, um Sie daran zu erinnern.
Pflege Ihres Geschirrs WICHTIG! Pflege Ihres Geschirrs Die Kombination aus hohen Temperaturen und Geschirrspülmittel kann einige Gegenstände beschädigen. Beachten Sie die Hinweise des Herstellers oder spülen Sie im Zweifelsfall mit der Hand. Besteck und Silberzeug Glaswaren Spülen Sie Besteck und Silberwaren sofort meisten Glaswaren sind...
Einräumen von Geschirr Falls Geschirr oder Besteck mit verbrannten, versengten oder klebrigen bzw. anderen Einräumen von Geschirr schwer zu entfernenden Lebensmittelresten verschmutzt ist, sollte es eine gewisse Zeit lang vor einem Spülgang eingeweicht oder mit einem Abwaschlappen/Schwamm vorgereinigt werden, da die Maschine es sonst nur schwer reinigen kann. Entfernen Sie größere Lebensmittelrückstände, bevor Sie das Geschirr in den Geschirrspüler stellen.
Einräumen von Geschirr Unterer Geschirrkorb ● Hier sollten größere Gegenstände Töpfe, Pfannen, Deckel, Servierteller Schüsseln hineingestellt werden. ● Klappen Sie die Zinken nach unten, um Töpfe und Pfannen flach auf den Boden legen zu können. ● Achten Sie darauf, dass Geschirrteile den oberen Sprüharm nicht am Drehen hindern.
Spartipps Spartipps Tipps, wie Sie bei der Nutzung Ihres Geräts Geld sparen und die Umwelt schonen können. ● Nutzen Sie Energie, Wasser, Spülmittel und Zeit optimal, indem Sie die empfohlene maximale Beladungsmenge befolgen. Sparen Sie bis zu 50 % Energie, indem Sie eine volle, anstatt zwei halbvoll beladene Maschinen laufen lassen.
Einfüllen von Spülmittel Einfüllen von Spülmittel WICHTIG! ● Verwenden Sie nur Spülmittel, die für Geschirrspülautomaten empfohlen werden. ● Geschirrspülmaschinenreiniger sind stark alkalisch. Sie können bei Verschlucken extrem gefährlich sein. Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut und Augen und halten Sie Kinder und gebrechliche Personen vom Geschirrspüler fern, wenn die Tür geöffnet ist.
Benutzereinstellungen Benutzereinstellungen So passen Sie die Benutzereinstellungen an Der Benutzer kann die Einstellungen für den Wasserenthärter, den Summer, den Klarspüler und die automatische Türöffnung nach Bedarf vornehmen. Schnell 35 Vorspülen Bei der Auswahl der Programme: Halten Sie das Einstellungssymbol etwa 5 Sekunden lang gedrückt, um die Benutzereinstellungen aufzurufen.
Benutzereinstellungen 3. Einstellung des Summers ▶ Wenn das Display „bx“ anzeigt, drücken Sie „Vorspülen“ und „Schnell 35“, um den Summer einzustellen. Der Summer kann auf b0 und b1 eingestellt werden. Bei b0 ist der Summer deaktiviert. Bei dieser Einstellung funktioniert der Summer nicht, wenn das Programm endet und der Alarm ausgelöst wird.
Täglicher Gebrauch Täglicher Gebrauch Starten eines Programms 1. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste , um den Geschirrspüler einzuschalten. 2. Wählen Sie das gewünschte Programm im Bedienfeld aus und tippen Sie es an. 3. Drücken Sie , um das Programm zu starten. HINWEIS Beim ersten Gebrauch ist das ECO-Programm standardmäßig aktiviert.
Täglicher Gebrauch 1. Nachdem Sie das Programm ausgewählt haben, tippen Sie auf , um die gewünschte Zeit einzustellen. Bei jedem Antippen wird die Zeit um 1 Stunde verlängert. (Tipp: Halten Sie die Taste gedrückt und lassen Sie sie nicht los, die Anzeigezeit erhöht sich automatisch fortlaufend).
Pflege und Reinigung Im Laufe der Zeit können sich im Inneren Ihres Geschirrspülers Lebensmittelreste oder Pflege und Reinigung Kalkablagerungen ansammeln. Diese können die Effizienz verringern, und Speisereste können einen schlechten Geruch verursachen. Kontrollieren und reinigen Sie Ihre Geschirrspülmaschine regelmäßig. WICHTIG! ●...
Pflege und Reinigung ● Drehen Sie zum Herausnehmen des Ablauffilters den Filter gegen den Uhrzeigersinn, um ihn freizugeben, und ziehen Sie ihn dann heraus. ● Nach dem Entfernen des Ablauffilters lässt sich die Filterplatte herausheben. ● Spülen Sie diese gründlich unter fließendem Wasser ab und setzen Sie sie dann wieder ein.
Pflege und Reinigung Reinigung des mittleren Sprüharms ● Schrauben Sie zum Herausnehmen des mittleren Sprüharms dessen Sicherungsmutter vorsichtig ab. ● Spülen Sie den Sprüharm gründlich unter fließendem Wasser ab und setzen Sie ihn dann wieder ein. WICHTIG! Prüfen Sie, ob die Sprühöffnung verstopft ist. Wenn sie verstopft ist, stecken Sie einen spitzen Gegenstand (z.
Fehlerbehebung Fehlerbehebung Viele auftretende Probleme lassen sich ohne spezielle Fachkenntnisse selbst beheben. Im Falle eines Problems prüfen Sie bitte alle aufgezeigten Möglichkeiten und befolgen die untenstehenden Anweisungen, bevor Sie sich an einen Kundendienst wenden. VORSICHT ● Schalten Sie das Gerät vor der Wartung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Seite 75
Fehlerbehebung Fehlercodes auf dem Display Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Drehen Sie den Wasserhahn auf. Hinweis: Beheben Sie den Der Wasserhahn ist zugedreht. Fehler, schalten Sie das Gerät aus und starten Sie das Programm neu. Der Wassereinlaufschlauch Der Schlauch muss weist einen Knick oder eine ordnungsgemäß...
Seite 76
Fehlerbehebung Kein zufriedenstellend sauberes Geschirr Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Die Filter sind verstopft. Reinigen Sie die Filter. Die Filter sind nicht Die Filter müssen ordnungsgemäß ordnungsgemäß zusammengebaut und zusammengebaut und installiert. installiert sein. Entfernen Sie schwer zu entfernende Speisereste mit Die Sprüharme sind verstopft.
Seite 77
Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Mit einem Kurzspülprogramm Wählen Sie bei Verwendung verwendete Multitab- von Multitab- Reinigungstabletten lösen sich Reinigungstabletten ein unter Umständen nicht längeres Programm. vollständig auf. Erhöhen Sie die abgegebene Zu niedrige Klarspülermenge. Trockene Klarspülermenge. Wassertropfflecken Mangelhafte Qualität des auf Gläsern und Der Reiniger ist zu alt;...
Normgerechter Test Normgerechter Test Spülprogramm Mengen an pulverförmigem Spülmittel 16 g Dosierung des Klarspülers Maximale Anzahl von Gedecken Empfohlene Muster zum Beladen...
Technische Daten Technische Daten Produktdatenblatt (gemäß EU 1059/2010) Name oder Warenzeichen des Lieferanten: Haier Modellbezeichnung des Lieferanten XPI 8D9FFB Nennkapazität in Standardgedecken Energieeffizienzklasse 1) Jährlicher Energieverbrauch (AEc) in kWh/Jahr 2) Energieverbrauch (Et) des Standardprogramms in kWh 0,72 Leistungsaufnahme (Po) im Aus-Zustand in W Leistungsaufnahme (PI) im eingeschalteten Zustand in W Jährlicher Wasserverbrauch (AWc) in Liter/Jahr 3)
WLAN-Verbindung WLAN-Verbindung Ihr Gerät kann mit Ihrem drahtlosen Heimnetzwerk verbunden und über die App aus der Ferne ausgewählt werden. Erste Schritte Vergewissern Sie sich, dass Ihr WLAN-Heimnetzwerk eingeschaltet ist. Sie erhalten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung sowohl für Ihr Gerät als auch für Ihr mobiles Endgerät.
Seite 81
Dishwasher User Manual XPI 8D9FFB Please read this manual carefully before use and keep it properly with the invoice; In case of product technology or software upgrades, no further notice will be given; The images in the manual are for illustration purposes. The appearance and printing may differ from the actual product.
Seite 82
Content Thank you for purchasing a Haier product Please read these instructions carefully before using this appliance. The instructions contain important information which will help you get the best out of the appliance and ensure safe and proper installation, use and maintenance.
Safety and warnings Safety and warnings Please read these instructions carefully before using this appliance. The instructions contain important information which will help you get the best out of the appliance and ensure safe and proper installation, use and maintenance. WARNING Electrical shock hazard Before installing the dishwasher, remove the house fuse or open the circuit breaker.
Seite 84
Safety and warnings ● Use only detergents or rinse aid recommended for use in a domestic dishwasher and keep them out of reach of children. ● Check that the detergent dispenser is empty after the completion of each wash program. ●...
Seite 85
Safety and warnings Operational safety instructions ● Open the door very carefully if the dishwasher is in operation. There is a risk of being sprayed with hot water. Do not open the door fully until the spray arms have stopped rotating.
● Check that the power cord is long enough to reach the outlet. If it isn’t, it must be replaced by a haier authorised technician. Extension cords or multi-outlet power boards should not be used to connect the dishwasher to the power supply.
Seite 87
Installation instructions Product dimensions FRONT LATERAL PLAN...
Seite 88
Installation instructions PRODUCT DIMENSIONS Overall height of product Overall width of product Overall depth of product Depth of handle Height of machine Width of machine The depth at which the door is fully open Width of door Cabinetry dimensions Base cabinets Power Cord Inlet...
Seite 89
Installation instructions Benchtop Appliance cabinet Power Cord Inlet pipe drain-pipe Side cabinet Power Cord drain-pipe Inlet pipe • There should not be any obstructions (such as gas pipes, etc.) within the opening range of the cabinet. • Attach the waterproof sticker to the bottom of the top plate of the cabinet before installation to prevent the steam of the dishwasher from making the cabinet damp (only shown in the cabinet drawing under the cabinet).
Seite 90
Installation instructions Install decorative strip decorative strip (long) appearance of decorative strip decorative strip (short) Front side of box Decorative strips are used to cover the gap between the machine and the cabinet and are installed by professional after-sales personnel. 1.
Installation instructions 1. Remove the screw covers at places A and B, and secure the two screws through the side panels to the cabinet. 2. Remove the screw cover at places C and D, and secure the two screws through the top plate to the cabinet.
Seite 92
Installation instructions Scenario 1. Scenario 2. Separate drainpipes for dishwashers and garbage The dishwasher shares the drain with the disposal (recommended) garbage disposal Do not conned the dishwasher drain pipe here drain pipe drain pipe The garbage disposal drain is located upstream If the dishwasher and garbage disposal are If independent placement is not possible, installed at the same time, it is recommended that...
Seite 93
This should only be done by a Haier authorised technician. Do not modify or cut the plug. Do not use an adaptor, extension cord, or multi-outlet power board to connect the dishwasher to the power supply, as these could cause overheating and create a fire hazard.
Installation instructions ■ Final checklist To be completed by the installer • Check all parts are installed. • Ensure that all panels and parts thereof are secure and final electrical tests have been conducted in accordance with local electrical regulations. •...
Overview of programmes Overview of programmes 1. On/Off icon 4. Programme icon 2. Start/Reset icon 5. Time&lnfo Display/indicator icon 3. Delay icon 6. Optin icon a. ECO c. Intensive e. Rapid 35 g. Rapid 59 i. Hygiene b. Universal d. Smart Al f.
Seite 97
Overview of programmes Programmes Programmes Type of food residue Type of load Normal soil: Soups, eggs, sauce, potatoes, Non-delicate: Dinnerware, pasta, rice, roasted or fried food cutlery, glassware Normal soil: All: Soups, eggs, sauce, potatoes, Glassware, dinnerware, Smart Al pasta, rice, roasted or fried food pots and pans Normal soil: All:...
Seite 98
Overview of programmes 1). The appliance senses the type of soil and the quantity of items in the baskets. It automatically adjusts the temperature and quantity of water, energy consumption and programme duration. 2). Use this programme to quickly rinse the dishes. This prevents the remaining food to bond on the dishes and bad odours to come out from the appliance.
Water softening system Water softening system To ensure good washing results, the dishwasher requires soft water. Hard water can be detrimental to the performance of your dishwasher. Over time, glassware washed in hard water will become opaque and dishes will become spotted or covered in a white film. Using very hard water can cause dishwasher parts to fail over time.
Seite 100
Water softening system Using special salt As soon as the low salt indicator is lit on the control panel, salt should be topped up. Always refill with special salt immediately before switching on the appliance. This ensures that overrun special salt solution is immediately washed out and does not corrode the rinsing tank.
Using rinse aid Using rinse aid We highly recommend using liquid rinse aid regularly to get the best drying results. Rinse aid gives a streak-free, sparkling clean look to glass and chinaware. In addition, it prevents metal from tarnishing. When to refill the rinse aid dispenser When rinse aid level becomes low, the rinse aid indicators will be on to remind you.
Caring for your tableware Caring for your tableware IMPORTANT! The combination of high temperatures and dishwasher detergent may cause damage to some items. Refer to the manufacturer's guidance or wash by hand if in doubt. Cutlery and silverware Glassware Rinse cutlery and silverware immediately Most glassware is dishwasher safe.
Loading utensils Loading utensils If the tableware or cookware rack is burnt, scorched, sticky, and other food which is very difficult to removed, it is advisable to soak it for a period of time before washing it or pre- dispose it with a dish cloth or else it will be hard to clean. Remove any large food particles before placing dishes in the dishwasher.
Loading utensils Lower rack ● Place the largest items here: pots, pans, lids, serving dishes and bowls. ● Fold down the tines to place pots and pans flat on the bottom. ● Ensure dishware items do not block the spray arm above from rotating. Bracket ●...
How to make savings How to make savings Tips on how to save money and not damage the environment when using your appliance. ● Achieve the best use of energy, water, detergent and time by using the recommended maximum load size. Save up to 50% energy by washing a full load instead of 2 half loads.
Adding detergent Adding detergent IMPORTANT! ● Only use detergents recommended for automatic dishwashers. ● Dishwasher detergents are strongly alkaline. They can be extremely dangerous if swallowed. Avoid contact with the skin and eyes and keep children and infirm persons away from the dishwasher when it is open. Check that the detergent dispenser is empty after completion of each wash programme.
Preference Settings Preference Settings How to Adjust User Preference Settings Users can set Water softener gear setting, Buzzer setting, Rinse Aid setting and Automatic door opening setting according to preferences. Rapid 35 Prewash During the selection of programmes. Press and hold the setting icon for about 5 seconds to enter the the user preference settings.
Seite 108
Preference Settings 3. Buzzer setting ▶ When the display displays "bx", press “Prewash” and “Rapid 35” to adjust the buzzer gear. The buzzer gear can be set to include b0 and b1, where b0 represents buzzer off. When this gear is set, the buzzer does not work when the program ends and the ▶...
Daily Use Daily Use Start a Programme 1. Press the ON/OFF key to turn the dishwasher on. 2. Select and press the program you want on the dishwasher control panel. 3. Press to start the programme. NOTICE The default ECO program is on when you use it for the first time, other program keys and additional function keys corresponding to ECO are on.
Seite 110
Daily Use 1. After selecting the program, tap to select the time you want to set. Each time you tap, you will increase the time by 1 hour. (Tip: Hold down and do not release it, the display time will automatically increase continuously). 2.
Care and cleaning Care and cleaning Over time, food residue or limescale deposits may accumulate inside your dishwasher. These may reduce efficiency, and food residue may produce a bad odour. Inspect and clean your dishwasher regularly. IMPORTANT! ● Before any cleaning or maintenance, always disconnect the dishwasher from the power supply, turn off the water supply, and wait until all parts of the dishwasher have cooled.
Care and cleaning ● To remove the drain filter, turn the filter anti-clockwise to release, then lift out. ● Once the drain filter has been removed you can lift the filter plate out. ● Rinse them thoroughly under running water and then replace. Replace the filters correctly after cleaning, making sure the filter plate is flush with the dishwasher base.
Seite 113
Care and cleaning Cleaning the middle spray arm ● To remove the centre spray arm, carefully unscrew its locking nut. ● Rinse the spray arm thoroughly under running water, then refit. IMPORTANT ! Check whether the spray hole is blocked. If it is blocked, insert a sharp object (such as a toothpick) into the spray hole to clean it.
Troubleshooting Troubleshooting Many occuring problems could be solved by yourself without specific expertise. In case of a problem please check all shown possibilities and follow below instructions before you contact an after sales service. CAUTION ● Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
Seite 115
Troubleshooting Error codes on the display Problem Possible cause Possible solution Open the water tap. Note: Whenever Error is solved Water tap is closed. switch off the appliance and restart the programm. Water inlet hose has a kink or Make sure that the position of a bend.
Seite 116
Troubleshooting Washing Results are not satisfactory Problem Possible cause Possible solution Filters are clogged. Clean the filters. Make sure that the filters are Filters are not correctly correctly assembled and assembled and installed. installed. Remove remaining food Spray arms are clogged. remnants with a thin pointed object.
Seite 117
Troubleshooting Problem Possible cause Possible solution Increase the released quantity Rinse aid dosage is too low. Dry water drop stains of rinse aid. on glasses and Quality of rinse aid or Cleaning product too old; dishes. Multitab.stains on glasses change the product. ●...
Normative Test Normative Test Wash programme Powdered detergent quantities 16 g Rinse aid dosage level Maximum number of place settings Recommended loading patterns...
Product fiche (according EU 1059/2010) Suppliers name or trade mark Haier Supplier's model identifier XPI 8D9FFB Rated capacity in standard place settings Energy efficiency class 1) Annual energy consumption (AEc) in kWh/year 2) Energy consumption (Et) of the standard cleaning 0.72...
WIFI Connection WIFI Connection Your appliance can be connected to your home wireless network and Selected remotely using the app. Getting started Ensure your home Wi-Fi network is turned on. You will be given step by step guidance on both your appliance and mobile device.
Seite 121
Lave-vaisselle Manuel d’utilisation XPI 8D9FFB Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation et le conserver avec la facture. En cas de mise à jour technologique du produit ou de mise à jour du logiciel, aucun autre avis ne sera fourni. Les images figurant dans le présent manuel sont fournies à titre d'illustration.
Seite 122
Sommaire Merci d’avoir acheté un produit Haier Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser cet appareil. Les instructions contiennent des informations importantes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de l’appareil et à assurer l’installation, l’utilisation et l’entretien sûrs et appropriés de celui-ci.
Consignes de sécurité et avertissements Consignes de sécurité et avertissements Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser cet appareil. Les instructions contiennent des informations importantes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de l’appareil et à assurer l’installation, l’utilisation et l’entretien sûrs et appropriés de celui-ci. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution Avant d’installer le lave-vaisselle, retirez le fusible ou ouvrez le disjoncteur.
Seite 124
Consignes de sécurité et avertissements ● N’utilisez que des détergents ou des liquides de rinçage recommandés pour un lave- vaisselle ménager et conservez-les hors de portée des enfants. ● A la fin du cycle de lavage, vérifiez si le distributeur de détergent est vide. ●...
Seite 125
Consignes de sécurité et avertissements Consignes opérationnelles en toute sécurité ● Ouvrez la porte très soigneusement si le lave-vaisselle est en fonctionnement. Vous risquez d’être aspergé d’eau chaude. N’ouvrez pas complètement la porte avant que les bras de lavage n’aient cessé de tourner. ●...
● Vérifiez que le câble d’alimentation est suffisamment long pour atteindre la prise. Si ce n’est pas le cas, il doit être remplacé par un technicien agréé Haier. Des rallonges ou des barres d’alimentation à prises multiples ne doivent pas être utilisées pour connecter le lave-vaisselle au secteur d’alimentation.
Seite 127
Consignes d’installation Dimensions du produit AVANT LATÉRAL PLAN...
Seite 128
Consignes d’installation DIMENSIONS DU PRODUIT Hauteur totale du produit Largeur totale du produit Profondeur totale du produit Profondeur de la poignée Hauteur de la machine Largeur de la machine Profondeur lorsque la porte est complètement ouverte Largeur de la porte Dimensions du coffre d’installation Meubles bas Cordon...
Seite 129
Consignes d’installation Armoire sur plan de travail Cordon d'alimentation Tuyau d'arrivée d'eau Tuyau d’évacuation Armoire latérale Cordon d'alimentation Tuyau d’évacuation Tuyau d'arrivée d'eau • Il ne doit y avoir aucun obstacle (tels que des tuyaux de gaz, etc.) dans la zone d'ouverture de l'armoire.
Seite 130
Consignes d’installation Installation de la bande décorative bande décorative (longue) aspect de la bande décorative bande décorative (courte) Face avant de la boîte Les bandes décoratives sont utilisées pour couvrir l'espace entre la machine et l'armoire et sont installées par le personnel professionnel du service après-vente. 1.
Consignes d’installation 1. Retirez les caches-vis aux emplacements A et B, et fixez les deux vis à travers les panneaux latéraux jusqu'à l'armoire. 2. Retirez les caches-vis aux emplacements C et D, et fixez les deux vis à travers le plateau supérieur jusqu'à...
Seite 132
Consignes d’installation Scénario 1. Scénario 2. Tuyaux d'évacuation séparés pour le lave-vaisselle Le lave-vaisselle partage l'évacuation avec le et le broyeur à déchets (recommandé) broyeur à déchets. Ne pas raccorder le tuyau d'évacuation du lave- vaisselle à cet endroit Tuyau d’évacuation Tuyau d’évacuation L'évacuation du broyeur à...
être remplacé. Confiez cette intervention uniquement à un technicien Haier agréé. Ne pas modifier ou couper la fiche électrique. N’utilisez pas d’adaptateur, de rallonge ou de barre d’alimentation à prises multiples pour connecter le lave-vaisselle à...
Consignes d’installation ■ Liste de contrôle final À remplir par l’installateur • Vérifiez que toutes les pièces sont installées. • Vérifiez que tous les panneaux et leurs pièces sont sécurisés et que les essais électriques de fin d’installation ont été effectués, conformément à la réglementation locale en vigueur pour ce type d’installation.
Description du produit Description du produit 1. Panier supérieur 6. Réservoir du liquide de rinçage 2. Support à tasses 7. Filtres 3. Panier inférieur 8. Bras de lavage inférieur 4. Distributeur de sel 9. Panier à couverts 5. Distributeur de détergent 10.
Aperçu des programmes Aperçu des programmes 1. Icône Marche/Arrêt 4. Icône Programme 2. Icône Départ/Annul 5. Icône de l’indicateur/d’affichage Heure et infos 3. Icône Départ différé 6. Icône Options a. ECO c. Intensif e. Rapide 35 g. Rapide 59 i. Hygiène b.
Seite 137
Aperçu des programmes Programmes Programmes Type de résidus alimentaires Type de charge Saleté normale : Soupes, œufs, sauces, pommes de terre, pâtes, riz, aliments grillés Non-délicat : Vaisselle, ou frits couverts, verres Saleté normale : Tout : Soupes, œufs, sauces, pommes Smart Al de terre, pâtes, riz, aliments grillés Verres, vaisselle, poêles et...
Seite 138
Aperçu des programmes 1). L’appareil détecte le type de salissure et la quantité d’éléments dans les paniers. Il ajuste automatiquement la température et la quantité d’eau, la consommation d’énergie et la durée du programme. 2). Ce programme permet de rincer rapidement la vaisselle. Il empêche les aliments restants de se coller sur la vaisselle et les mauvaises odeurs de sortir de l’appareil.
Système d’adoucissement de l’eau Système d’adoucissement de l’eau Pour garantir de bons résultats de lavage, le lave-vaisselle nécessite de l’eau douce. L’eau dure peut nuire aux performances de votre lave-vaisselle. Au fil du temps, les verres lavés à l’eau dure deviendront opaques et la vaisselle sera tachée ou recouverte d’un film blanc.
Seite 140
Système d’adoucissement de l’eau Utilisation du sel spécial Dès que le voyant de manque de sel est allumé sur le panneau de commande, vous devez rajouter du sel. Remplissez toujours de sel spécial immédiatement avant d’allumer l’appareil. Cela garantit un rinçage immédiat de la solution spéciale de sel et ne corrode pas la cuve de rinçage.
Utilisation du liquide de rinçage Utilisation du liquide de rinçage Nous recommandons vivement d’utiliser régulièrement du liquide de rinçage pour obtenir les meilleurs résultats de séchage. Le liquide de rinçage donne un aspect propre et sans traces aux verres et à la porcelaine. En outre, il empêche le métal de ternir. Quand remplir le distributeur du liquide de rinçage Lorsque le niveau de liquide de rinçage devient insuffisant, le témoin de liquide de rinçage s'allume pour vous le rappeler.
Entretien de la vaisselle IMPORTANT ! Entretien de la vaisselle La combinaison de températures élevées et de détergent pour lave-vaisselle peut endommager certains articles. Reportez-vous aux conseils du fabricant ou lavez à la main en cas de doute. Couverts et argenterie Verres Rincez couverts...
Chargement des ustensiles Si la vaisselle ou l’ustensile de cuisine est brûlé, roussi, collant et comporte des résidus Chargement des ustensiles très difficiles à enlever, il est conseillé de le faire tremper pendant un certain temps avant de le laver ou de le prélaver avec un torchon, auquel cas il sera difficile à nettoyer. Retirez les grosses particules d’aliments avant de mettre la vaisselle dans le lave-vaisselle.
Chargement des ustensiles Panier inférieur ● Placez les plus grands articles : casseroles, poêles, couvercles, plats et bols. ● Rabattez les dents pour placer les pots et les casseroles à plat sur le fond. ● Assurez-vous que les articles de vaisselle ne bloquent pas le bras de lavage en haut de la rotation.
Comment faire des économies Comment faire des économies Conseils pour économiser de l’argent et ne pas endommager l’environnement lors de l’utilisation de votre appareil. ● Optimisez l’utilisation de l’énergie, de l’eau, du détergent et du temps en utilisant la taille de charge maximale recommandée. Économisez jusqu’à 50 % d’énergie en lavant une pleine charge au lieu de 2 demi-charges.
Ajout de détergent Ajout de détergent IMPORTANT ! ● N’utilisez que des détergents recommandés pour les lave-vaisselle automatiques. ● Les détergents pour lave-vaisselle sont fortement alcalins. Ils peuvent être extrêmement dangereux en cas d’ingestion. Évitez tout contact avec la peau et les yeux et tenez les enfants et les personnes à...
Réglages des préférences Réglages des préférences Comment ajuster les réglages des préférences de l’utilisateur Les utilisateurs peuvent ajuster le réglage de l'adoucisseur d'eau, du signal sonore, du liquide de rinçage et de l'ouverture automatique de la porte selon leurs préférences. Rapide 35 Prélavage Lors de la sélection des programmes.
Réglages des préférences 3. Réglage du signal sonore ▶ Lorsque l'écran affiche « bx », appuyez sur « Prélavage » et « Rapide 35 » pour ajuster le réglage du signal sonore. Le signal sonore peut être réglé sur b0 et b1, où b0 représente la désactivation du signal sonore.
Utilisation quotidienne Utilisation quotidienne Démarrage d’un programme 1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT pour mettre le lave-vaisselle en marche. 2. Sélectionnez et appuyez sur le programme souhaité sur le panneau de commande du lave-vaisselle. 3. Appuyez sur pour lancer le programme. REMARQUE Le programme ECO par défaut est activé...
Seite 150
Utilisation quotidienne 1. Après avoir sélectionné le programme, appuyez sur pour sélectionner l'heure que vous souhaitez définir. Chaque fois que vous appuyez, vous augmentez le temps d'une heure. (Conseil : appuyez sur la touche et ne la relâchez pas, la durée affichée augmentera automatiquement de façon continue).
Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage Avec le temps, les résidus alimentaires ou les dépôts calcaires peuvent s’accumuler à l’intérieur de votre lave-vaisselle. Ceux-ci peuvent réduire l’efficacité et les résidus alimentaires peuvent produire une mauvaise odeur. Inspectez et nettoyez votre lave- vaisselle régulièrement.
Entretien et nettoyage ● Pour retirer le filtre de vidange, tournez le filtre dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, puis soulevez-le. ● Une fois le filtre de vidange retiré, vous pouvez soulever la plaque du filtre. ● Rincez-la abondamment à l’eau courante, puis replacez-la. Replacez correctement les filtres après le nettoyage, en s’assurant que la plaque filtrante est correctement positionnée dans le fond du lave-vaisselle.
Seite 153
Entretien et nettoyage Nettoyage du bras de lavage intermédiaire ● Pour retirer le bras de lavage central, dévisser avec précaution son écrou de blocage. ● Rincez abondamment le bras de lavage sous l’eau courante, puis remettez-le en place. IMPORTANT ! Vérifiez si l'orifice de pulvérisation est obstrué.
Dépannage Dépannage Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes vous-même sans expertise spécifique. En cas de problème, veuillez vérifier toutes les possibilités indiquées et suivre les instructions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. ATTENTION ● Avant l’entretien, désactivez l’appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. ●...
Seite 155
Dépannage Codes d’erreur sur l’écran Problème Cause possible Solution possible Ouvrir le robinet d’eau. Remarque : Chaque fois que Robinet d’eau fermé. l’erreur est résolue, éteignez l’appareil et redémarrez le programme. Le tuyau d’arrivée d’eau est Assurez-vous que la position plié...
Seite 156
Dépannage Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants Problème Cause possible Solution possible Les filtres sont obstrués. Nettoyez les filtres. Les filtres ne sont pas Assurez-vous que les filtres correctement assemblés et sont correctement assemblés installés. et installés. Les bras de lavage sont Retirez les restes de nourriture bouchés.
Seite 157
Dépannage Problème Cause possible Solution possible Les pastilles de détergent Sélectionnez un programme Multitab utilisées avec un plus long lorsque vous utilisez programme court peuvent ne des pastilles de détergent pas se dissoudre Multitab. complètement. La dose de liquide de rinçage Augmentez la quantité...
Test normatif Test normatif Programme de lavage Quantités de détergent en poudre 16 g Niveau de dosage du liquide de rinçage Nombre maximum de couverts Schémas de chargement recommandés...
Fiche produit (selon la norme UE 1059/2010) Nom ou marque du fournisseur Haier Identifiant du modèle du fournisseur XPI 8D9FFB Capacité nominale en couverts standard Classe d’efficacité énergétique 1) Consommation annuelle d'énergie (AEc) en kWh/an 2) Consommation d'énergie (Et) du cycle de nettoyage...
Connexion WI-FI Connexion WI-FI Votre appareil peut être connecté au réseau sans fil de votre domicile et sélectionné à distance à l’aide de l’application. Pour commencer Assurez-vous que le réseau Wi-Fi de votre domicile est activé. Vous serez guidé étape par étape sur votre appareil et sur votre appareil mobile. La connexion de votre appareil peut prendre jusqu’à...