Seite 7
37. Index ............................. 114 38. Declaration of conformity ......................116 39. Garantiebedingungen ......................... 117...
Funktionsbeschreibung 1. Funktionsbeschreibung 1.1. Allgemeines Die RGS8000 wird zur automatischen Steuerung und Überwachung von Anlagen zur Umkehrosmose verwendet. Durch die flexibel programmierbare Software ist diese Steuerung geeignet für eine große Anzahl verschiedener Anwendungen im Bereich der Wasserbehandlung. 1.2. Übersicht über die Funktionalität •...
RGS8000 Funktionsbeschreibung 1.3. Schematische Wiedergabe der Anlage Im untenstehenden Schaltplan finden Sie die schematische Wiedergabe der Anlage. Darin werden alle in der Steuerung definierten Komponenten wiedergegeben. Ausschließlich die Komponenten, die mit den zur Verfügung stehenden Ein- und Ausgängen verbunden sind, werden angezeigt.
RGS8000 Funktionsbeschreibung Die Steuerung wird standardmäßig in der Phase “Bereitschaft Stopp” geliefert. Die Anlage fährt nicht automatisch hoch, bis diese manuell eingeschaltet wird (siehe § 9.1 “Bereitschaft Stopp” auf Seite 57. Einmal eingeschaltet, wird die Steuerung nach einem Spannungsausfall nicht mehr in dieser Phase hochfahren, es sei denn, dass diese Phase über die Programmierung aktiviert ist (siehe §...
RGS8000 Mess- und Funktionsanzeige 3. Mess- und Funktionsanzeige 3.1. LCD Wiedergabe Auf dem LCD-Display werden ergänzende Informationen in Bezug auf den aktiven Prozess wiedergegeben. Im oberen Balken wird angegeben, in welchen Prozess sich die Anlage befindet. Ferner werden die Messwerte oder Zustände der angeschlossenen Komponenten wiedergegeben.
Seite 13
RGS8000 Mess- und Funktionsanzeige Stand der Eingänge: Die (digitalen) Eingänge können sich in folgendem Stand befinden: Die Eingangsfunktion wird nicht bewacht (grau). Die Eingangsfunktion wird bewacht und ist nicht aktiv (grün). Die Eingangsfunktion wird bewacht, ist aktiv, doch die Verzögerungszeit ist noch nicht abgelaufen (gelb).
Seite 14
RGS8000 Mess- und Funktionsanzeige Stand des Tanks Die Tanks können in diversen Hintergrundfarben wiedergegeben werden. Diese Farben haben die folgenden Bedeutungen: Rohwassertank Permeattank Chemikalientank Wenn der Tank mit einem Füllstandsmessgerät (0(4)-20mA) ausgestattet ist, wird der Füllstand verhältnismäßig wiedergegebe. Statusbalken: Im Statusbalken befinden sich Tasten zur Aktivierung des Menüs oder des Alarmfensters.
RGS8000 Allgemeine Bedienung 4. Allgemeine Bedienung Die Bedienung und Programmierung dieser Steuerung geschieht mittels ein Touchpanel. Nachfolgend werden die allgemeine Einteilung des Displays, die Bedeutung diverser „Tasten“ und der allgemeinen Wiedergabe-/Eingabefenster erläutert. 4.1. Hauptdisplay Im Hauptdisplay haben die Tasten die folgenden Funktionen: Zum Menü.
RGS8000 Allgemeine Bedienung 4.3. Fenster Die diversen Einstellungen können in Fenstern vorgenommen werden. Die Einstellungen werden unterteilt in: Werte, Texte und Auswahllisten. 4.3.1. Einstellung von Werten oder Texten Zur Änderung eines Wertes oder Textes muss das Fach mit der gewünschten Einstellung ausgewählt werden.
RGS8000 Allgemeine Bedienung Wenn eine Auswahl bestätigt wird, erscheint noch ein weiteres Fenster zur definitiven Bestätigung. Bestätigen Sie Ihre Auswahl nochmals. Löschen der Auswahl. Die geänderte Einstellung wird nach Verlassen des Hauptmenüs gespeichert. 4.3.4. Bestätigung In einigen Fällen ist nach einer Auswahl oder Änderung eine Bestätigung erforderlich. Über die Taste kann die Auswahl oder Änderung bestätigt werden.
RGS8000 Konfiguration der Installation 5. Konfiguration der Installation In diesem Kapitel wird die Konfiguration der Installation beschrieben. Die Option zur Konfiguration der Installation ist in diesem Hauptmenü zu finden. Bei der Auswahl der Anlagenkonfiguration wird gefragt, ob die Anlage in den Bereitschaft-Modus gesetzt werden darf.
RGS8000 Konfiguration der Installation 5.1. Inventarisation Bevor die Komponenten und Prozessphasen programmiert werden können, muss erst eine Bestandsaufnahme der angeschlossenen Komponenten mit den dazugehörenden Eigenschaften durchgeführt werden. Nach der Auswahl des Menüpunktes "Inventarisation" wird eine Liste mit den möglichen Komponenten angezeigt, die angeschlossen werden können.
RGS8000 Konfiguration der Installation Wenn eine Komponente angeschlossen ist, muss die Option “----“ ausgewählt werden. Hiermit wird die Verbindung zwischen Hardware und Software unterbrochen. Komponenten Hardware Software Die Komponente kommt dann auch nicht mehr in dem Rest der Einstellungen vor, außer wenn die Komponente bei den Einstellungen einer anderen Komponente mit dieser anderen Komponente verbunden ist.
RGS8000 Konfiguration der Installation 5.1.2. Analoge Ansteuerung Bestimmte Komponenten können über einen analogen Ausgang gesteuert werden (wie z. B. eine Pumpe über einen Frequenzregler). Für diese Komponenten kann ein analoger Ausgang ausgewählt werden. Bei den Prozesseinstellungen (siehe § 5.2.2 “Einheiten (Phasen)“ auf Seite 16) kann anschließend eingestellt werden, auf welchen Prozentsatz des Strombereichs (0-20mA oder 4-20mA)
RGS8000 Konfiguration der Installation 5.2. Programmierung Nach der Inventarisation der Komponenten und der Eingabe der spezifischen Eigenschaften der Komponenten können evtl. bei der Programmierung der Komponente andere Eigenschaften eingegeben werden und die diversen Phasen der RO-Einheit eingestellt werden. Das Programmiermenü kann vor unbefugten Änderungen geschützt werden. Hinter “Programmierung“...
RGS8000 Konfiguration der Installation 5.2.2. Einheiten (Phasen) Nachdem die Komponenten inventarisiert und programmiert worden sind, können die diversen Prozessphasen der RO-Einheit programmiert werden. Es werden nur die programmierbaren Phasen wiedergegeben. In einer “Zeit”-Phase kann die Zeit von (0-999) in Sekunden oder Minuten eingegeben werden. Wenn eine Zeit 0 eingegeben wird, dann wird die betreffenden Phase überschlagen.
RGS8000 Komponenten 6. Komponenten In diesem Kapitel werden die Inventarisations- und Programmiermöglichkeiten der diversen anzuschließenden Komponenten besprochen. Die Komponenten können unterteilt werden in: Ventile - Leitfähigkeitsmesser (einschl. Temperaturfühler) Pumpen - Durchflußmesser Alarm - Druckmesser Schalter - pH messer Vorratstank - Sonstig Wenn in diesem Kapitel über die...
RGS8000 Komponenten 6.1.3. Permeatspülventil Bei dem “Permeatspülventil” muss in der Inventarisation angegeben werden, über welchen Relaisausgang dieses angeschlossen worden ist. Es kann ein Sicherungsschalter aktiviert werden. Dieser kann an einen der verfügbaren Eingänge angeschlossen werden und es kann eingestellt werden, ob der Schalter „normal geschlossen"...
RGS8000 Komponenten 6.1.5. Permeat 3-Wegeventil Die Inventarisierungs- und Programmierfenster gleichen den Fenstern des Permeaatspülventils (siehe § 6.1.3 “Permeatspülventil“ auf Seite 18). In der Inventarisierung muss die Fensternumer um 20 und in der Programmierung um 10 erhöht werden. Während der Phase “Produktion” ist das Ventil, wenn die gemessene Leitfähigkeit unter dem eingestellten Grenzwert liegt, in Spülrichtung geschlossen.
RGS8000 Komponenten 6.2.3. Dosierpumpe Bei der “Dosierpumpe” muss in der Inventarisation lediglich angegeben werden, über welchen Relaisausgang diese angeschlossen worden ist. Es kann ein Sicherungsschalter aktiviert werden. Dieser kann an einen der verfügbaren Eingänge angeschlossen werden und es kann eingestellt werden, ob der Schalter „normal geschlossen"...
RGS8000 Komponenten 6.3. Alarm Ein Alarmmelder kann nur über einen Relaisausgang (OUTx ) angeschlossen werden. Die Aktivierung des Relais ist vollkommen unabhängig von der Phase, in der sich die Anlage befindet. Beim “Alarmmelder” muss in der Inventarisation lediglich angegeben werden, über welchen Relaisausgang dieser angeschlossen worden ist.
RGS8000 Komponenten 6.4. Schalter Die Schalter können ausschließlich an digitale Eingänge (IN1 - IN8) angeschlossen werden. Weiterhin kann pro Prozessschritt bestimmt werden, ob der Eingang überwacht oder nicht überwacht wird. Bezüglich der Schalter muss bei der Inventarisation angegeben werden, über welchen Eingang ein solcher angeschlossen ist.
RGS8000 Komponenten 6.4.2. Überdruck Der Schalter “Überdruck” kann dort platziert werden, wo ein Überdruck kontrolliert werden muss. Im Allgemeinen wird dieser Schalter zwischen der Hochdruckpumpe und der Membran platziert. Falls mehrere Positionen in der Anlage kontrolliert hinsichtlich eines Überdrucks werden müssen, kann auch auf die Schalter „Druck vor der...
RGS8000 Komponenten 6.4.7. Stopp Die Schalterfunktion “Stopp” kann zu diversen Zwecken benutzt werden. In der Programmierung kann eingestellt werden, ob die Anlage automatisch oder manuell eingeschaltet werden muss, wenn die Störung aufgehoben worden ist. Für Informationen bzgl. der Inventarisation siehe § 6.4 “Schalter” auf Seite 22.
RGS8000 Komponenten 6.4.9. Regeneration Mithilfe des Schalters “Regeneration” kann angegeben werden, dass eine (einfache) Wasserenthärtungsanlage regeneriert wird. Die RO-Anlage wird dazu angehalten und in die Phase „Regeneration“ geschaltet. Weitere Informationen über diese Phase siehe § 7.7 “Regeneration” auf Seite 52.
RGS8000 Komponenten 6.5. Behälter 6.5.1. Vorratshälter Es können zwei Typen der Füllstandsmessung ausgewählt werden, nämlich eine Messung mit Schwimmerschaltern (1 oder 2) oder eine Füllstandsmessung mit einem 0(4)-20mA-Ausgang, welcher an einem 0-20mA-Eingang der Steuerung (falls vorhanden) angeschlossen wird. Niveauschalter Wenn Schwimmerschalter verwendet werden, muss bei "Interface" "Input" ausgewählt werden.
RGS8000 Komponenten Zur Füllstandsmessung können der Strom am leeren Vorratstank und der Strom am vollen Vorratstank eingestellt werden. Die Anlage wird in die Stufe “Produktion” geschaltet, sobald sich der gemessene Strom unterhalb der Werte bei einem leeren Tank befindet. Die Anlage verlässt die Stufe “Productie” wieder, sobald der gemessene Strom wieder oberhalb der Werte bei einem vollen Tank liegt.
RGS8000 Komponenten Füllstandsmessung mit 0(4)-20mA Ausgang Wenn ein Füllstandsmessgerät mit einem Stromausgang verwendet wird, muss bei “Interface 0-20mA” ausgewählt werden. Anschließend kann ein 0-20 mA Eingang ausgewählt werden. Ferner kann der Strom bereich der Messzelle eingestellt werden (0-20mA of 4-20mA).
Seite 36
RGS8000 Komponenten Füllstandsmessung mit 0(4)-20mA Ausgang Wenn ein Füllstandsmessgerät mit einem Stromausgang verwendet wird, muss bei “Interface 0-20mA” ausgewählt werden. Anschließend kann ein 0-20 mA Eingang ausgewählt werden. Ferner kann der Strombereich der Messzelle eingestellt werden (0-20mA of 4-20mA). Zur Füllstandsmessung können der Strom bei leerem Dosiertank und der Strom bei vollem Dosiertank eingestellt werden.
RGS8000 Komponenten 6.6. Leitfähigkeitsmessung / Temperaturfühler An die Steuerung kann eine Leitfähgikeitsmesszelle angeschlossen werden. In der Steuerung ist eine automatische Umschaltung zwischen zwei Messbereichen vorhanden. Die Messbereiche sind von den verwendeten Messzellen abhängig und verfügen über einen Messbereich von sehr sauberem Wasser von unter 1 µS/cm bis hin zu stark salzhaltigem Wasser von bis zu100 mS/cm.
RGS8000 Komponenten 6.6.2. Leitfähigkeitsmessung Zufuhr Die Leitfähigkeitsmesszelle des Feed-Wassers (Zufuhr) wird normalerweise mit der optionalen Platine mit dem 2. Leitfähigkeitsmesser verbunden. Bei der Inventarisierung muss die Funktion "Leitfähigkeit Feed" mit diesem Leitfähigkeitsmessereingang verbunden werden. Wie der Leitfähigkeitsmesser eingestellt werden kann, wird ab § 6.6.5 "Einstellen der Leitfähigkeitsmessung" auf Seite 31 beschrieben.
RGS8000 Komponenten Für die Leitfähigkeitsmesser bestehen umfassende Möglichkeiten zur Programmierung. Ferner erscheinen neben den Einstellungen in Bezug auf die Leitfähigkeitsmessung und –überwachung auch die Einstellungen und Überwachungen in Bezug auf die Temperatur, wenn es sich um eine passive, kapazitive Messzelle handelt. Die Temperaturmessung ist mit der Leitfähigkeitsmessung verbunden, und die Einstellungen sind nur sinnvoll, wenn auch die Leitfähigkeitsmesszelle angeschlossen ist.
RGS8000 Komponenten 6.6.7. Überwachung der Mindestleitfähigkeit Eine Stromunterbrechung bei der Messzelle, Fehler in der Systemelektrik oder Luft in der Messzelle können eine sehr geringe Leitfähigkeit vortäuschen. Zur Überwachung kann ein Mindestgrenzwert von 0,1 bis 1000,0 μS/cm eingegeben werden. Ferner kann eine Verzögerung eingegeben werden (1-9999 Sek). Der gemessene Wert muss während der Verzögerung unter dem Grenzwert liegen, bevor ein Alarm ausgelöst oder die Anlage...
RGS8000 Komponenten 6.7. Temperatur Bei der Steuerung kann ein Temperatursensor angeschlossen werden. Dieser kann mit einer „Leitfähigkeitsmesszelle“ für eine Temperaturkompensation des gemessenen Leitfähigkeitswertes verbunden werden (siehe § 6.6.6 “Eigenschaften Leitfähigkeitsmessung” auf Seite 32). Achtung: Der Temperatursensor muss vom Typ PT1000 sein.
RGS8000 Komponenten 6.7.6. Eigenschaften der Temperaturmessung In diesem Fenster kann die Einheit der gemessenen Temperatur eingestellt werden (°C oder °F). 6.7.7. Überwachung der Mindesttemperatur Zur Überwachung der Mindesttemperatur kann ein Mindestgrenzwert von 1 bis 99 °C eingegeben werden. Ferner kann eine Verzögerung eingegeben werden (1-9999 Sek). Der gemessene Wert muss während dieser Verzögerung unterhalb des Grenzwertes liegen, bevor ein Alarm ausgelöst wird oder...
RGS8000 Komponenten 6.8. Relative Leitfähigkeit Unter der relativen Leitfähigkeit versteht man das Verhältnis zwischen der Leitfähigkeit des zugeführten Wassers (Feed) und der Leitfähigkeit des Permeatwassers. Die relative Leitfähigkeit wird gemäß der Formel: (Leitfähigkeit Permeat / Leitfähigkeit Feed) * 100% berechnet.
RGS8000 Komponenten 6.9. Schreiberausgänge Über eine optionale Platine (ca-3rec) können drei Schreiberausgänge (0-20mA) hinzugefügt werden. Wenn die Platine angeschlossen ist, werden die Schreiberfunktionen in der Inventarisierungsliste wiedergegeben (Schreiber 1, 2 und 3). Jeder Ausgang kann getrennt auf einen Bereich von 0-20mA oder 4-20mA eingestellt werden.
RGS8000 Komponenten 6.10. Durchflussmessung An der Steuerung können Durchflussmesser angeschlossen werden, die mit einem 0(4) – 20 mA Ausgang ausgestattet sind. Eine Überwachung kann sowohl auf der Untergrenze als auch auf der Obergrenze eingestellt werden, beide mit programmierbaren Verzögerungszeiten. Auch kann eingestellt werden, ob die Installation im Fall einer "Unterschreitung"...
RGS8000 Komponenten 6.10.7. Durchflußmessung einstellen In dieser Beschreibung wird als Beispiel die Einstellung einer Durchflussmessung in der Zufuhrleitung aufgeführt. Für andere Durchflussmessungen gelten vergleichbare Einstellungen. Bei der Inventarisierung kann der 0-20 mA Eingang gewählt werden, auf dem der betreffende Durchflussmesser angeschlossen ist.
RGS8000 Komponenten 6.10.9. Überwachung der minimalen Durchflußmessung Zur Überwachung kann ein Mindestgrenzwert von 0,1 bis 10.000,0 eingegeben werden. Ferner kann eine Verzögerung eingegeben werden (1-9999 Sek). Der gemessene Wert muss während der Verzögerung unter dem Grenzwert liegen, bevor ein Alarm ausgelöst oder die Anlage evtl.
RGS8000 Komponenten 6.11. Druckwächter An der Steuerung können Druckwächter angeschlossen werden, die mit einem 0(4) – 20 mA Ausgang ausgestattet sind. Eine Überwachung kann sowohl auf der Untergrenze als auch auf der Obergrenze eingestellt werden, beide mit programmierbaren Verzögerungszeiten. Auch kann eingestellt werden, ob die Installation im Fall einer "Unterschreitung"...
RGS8000 Komponenten 6.11.6. Druckwächter einstellen In dieser Beschreibung wird als Beispiel die Einstellung einer Druckmessungen in der Zufuhrleitung aufgeführt. Für andere Druckmessungen gelten vergleichbare Einstellungen. Bei der Inventarisierung kann der 0-20 mA Eingang gewählt werden, auf dem der betreffende Druckwächter angeschlossen ist.
RGS8000 Komponenten 6.11.8. Überwachung der minimalen Druckmessung Zur Überwachung kann ein Mindestgrenzwert von 0,1 bis 10.000,0 eingegeben werden. Ferner kann eine Verzögerung eingegeben werden (1-9999 Sek). Der gemessene Wert muss während der Verzögerung unter dem Grenzwert liegen, bevor ein Alarm ausgelöst oder die Anlage evtl.
RGS8000 Komponenten 6.12. pH Messung An der Steuerung können pH Messer angeschlossen werden, die mit einem 0(4) – 20 mA Ausgang ausgestattet sind. Eine Überwachung kann sowohl auf der Untergrenze als auch auf der Obergrenze eingestellt werden, beide mit programmierbaren Verzögerungszeiten. Auch kann eingestellt werden, ob die Installation im Fall einer "Unterschreitung"...
RGS8000 Komponenten 6.12.3. Überwachung der minimalen pH Messung Zur Überwachung kann ein Mindestgrenzwert von 0,1 bis 14,0 eingegeben werden. Ferner kann eine Verzögerung eingegeben werden (1-9999 Sek). Der gemessene Wert muss während der Verzögerung unter dem Grenzwert liegen, bevor ein Alarm ausgelöst oder die Anlage evtl.
RGS8000 Komponenten 6.13. Sonstiges 6.13.1. Zusatzprogramm Bei dem “Zusatzprogramm” muss in der Inventarisation angegeben werden, über welchen Relaisausgang dieser angeschlossen worden ist. In der weiteren Programmierung des Zusatzprogramms ist es möglich, eine Dauer zwischen 0 und 9999 (Sekunden oder Minuten) einzustellen. Wenn eine Zeit 0 eingegeben wird, bleibt das Zusatzprogramm bis zum Ende der Phase eingeschaltet.
RGS8000 RO-Einheit 7. RO-Einheit In diesem Kapitel werden die verschiedenen Phasen der RO-Anlage besprochen. Die Möglichkeiten bzgl. des manuellen Eingreifens werden in § 9 “Manuelle Bedienung der Anlage“ auf Seite 57 besprochen. 7.1. Eigenschaften In diesem Fenster können allgemeine Eigenschaften bzgl. der Anlage eingestellt werden.
Seite 55
RGS8000 RO-Einheit Während der Phase “Produktion” besteht die Möglichkeit, die Anlage ungeachtet des Standes des Pegelstandsschalters im Vorratstank manuell auszuschalten. Die Anlage wird in die Phase „Spülen nach Produktion“ springen. Im oberen Balken des Hauptfensters wird dann angegeben, dass die Anlage manuell ausgeschaltet worden ist.
RGS8000 RO-Einheit 7.3. Spülen (nach Produktion) Die Phase "Spülen" wird z. B. für die Verdrängung des Konzentrats nach Ablauf der Produktion benutzt. Diese Phase kann aus max. 3 Schritten mit einer Zeitspanne von je 0-9999 Sekunden/Minuten bestehen. Sollte nach der Phase “Produktion” ein Spülvorgang nicht gewünscht sein, kann diese Phase durch Ausschalten derselben überschlagen werden (kein Häkchen bei „Aktivieren“).
RGS8000 RO-Einheit 7.5. Spülen während Produktion Die Phase "Spülen während Produktion" wird u.a. dazu benutzt, um während einer langandauernden Produktion, bei stark belastetem Wasser, eine zusätzliche Spülung vorzunehmen. Die Spülung kann aus max. 3 Schritten mit einer Dauer von je 0-9999 Sekunden / Minuten bestehen.
RGS8000 RO-Einheit 7.6. Wartung Die Phase "Wartung" kann ausschließlich manuell ein- und ausgeschaltet werden, z. B. zur Reinigung der Membran mit Speziallösungen. In § 22.2 “Wartung” auf Seite 91 wird beshrieben, wie die Phase “Wartung” aktiviert werden kann. Ist sie nicht aktiviert, erscheint die Phase nicht in der Phasenliste der RO-Einheit und ist dann auch nicht programmierbar.
RGS8000 RO-Einheit 7.7. Regeneration Die Phase “Regeneration” kann angeben, dass sich eine Enthärtungseinrichtung in dem Stadium der Regeneration befindet. Diese Phase kann nur dann aktiviert werden, wenn ein Schalter „Regeneration konfiguriert worden ist (siehe § 6.4.9 “Regeneration” auf Seite 25).
RGS8000 RO-Einheit 7.10. Alarm Für die Phase “Alarm” sind keine Einstellungen programmierbar und alle Funktionen hinsichtlich des RO-Prozesses sind ausgeschaltet, mit Ausnahme der Überwachung, aufgrund derer der RO-Prozess unterbrochen wurde. Auch die Überwachung der Niveauschalter ist ausgeschaltet. Abhängig von den Einstellungen schaltet sich die Anlage entweder automatisch ein, oder sie muss manuell eingeschaltet werden.
RGS8000 Alarmierung 8. Alarmierung In den Steuerungen befinden sich diverse Überwachungen sowohl das Funktionieren der RO-Anlage als auch das Funktionieren anderer Steuerungsfunktionen (wie z.B. die SD-Kartenfunktion). 8.1. Allgemeine Übersicht Die Alarmmeldungen können auf einer SD-Karte, per E-Mail oder über eine RS232 oder RS485- Verbindung gespeichert werden.
Seite 62
RGS8000 Alarmierung Eine Alarmmeldung im Alarmfenster sieht wie folgt aus : Im Fenster werden folgende Informationen angezeigt: - Zeile 1 : x/y x = Nummer der Meldung, y = Anzahl der Meldungen - Zeile 2 : Kurzbeschreibung der aktuellen Alarmsituationen.
RGS8000 Alarmierung 8.3. Übersicht der Alarmmeldungen Kurzwiedergabe Beschreibung Concentrat Der Konzentratströmungsschalter ist nach der eingestellten Verzögerungszeit aktiv. Default settings Die Konfigurationsdaten auf der Festplatte sind beschädigt oder nicht vorhanden. Die erneute Konfiguration der Steuerung oder das Hochladen eines Backups sind notwendig.
RGS8000 Manuelle Bedienung der Anlage 9. Manuelle Bedienung der Anlage Es ist möglich, manuell in den Installationsprozess einzugreifen. Im Hauptmenü befindet sich ein Punkt “manuelle Bedienung”, indem sich eine Übersicht der aktuell möglichen manuellen Eingriffe befindet. Darunter werden die Möglichkeiten pro Phase angegeben..
RGS8000 Manuelle Bedienung der Anlage 9.4. Produktion Während der Phase “Produktion” heraus können verschiedene Aktionen ausgeführt werden. - Stoppen van de productie vider Anlage über “Stopp Anlage” Wenn Niveauschalter vorhanden sind und der Vorratstank leer ist, erscheint in der Hauptanzeige eine Meldung, dass die Anlage manuell angehalten worden ist (“Man. Stopp”).
RGS8000 Informationen erfragen 10. Informationen erfragen Über das Informationsmenü sind verschiedene Informationen zu erfragen: die Softwareversion, die Servicetelefonnummer, die Anzahl der Betriebsstunden, der Status der Ein- und Ausgänge, die Alarmhistorie, das Wartungsintervall (wenn programmiert). Das Informationsmenü ist im Hauptmenü zu finden.
RGS8000 Informationen erfragen 10.4. Ausgänge In diesem Fenster wird der Status der Relaisausgänge wiedergegeben. Der Aufbau einer Zeile lautet wie folgt: <Nummer> <Beschreibung> <Status> <Nummer> : Anzeige des Relaisausgangs auf der Platine (1=”OUT 1 ”) <Beschreibung>: Kurzbeschreibung der Funktion <Status>...
RGS8000 Informationen erfragen 10.7. Ethernet Unter diesem Punkt finden Sie die Etherneteinstellungen, die für das Internet und die Kommunikation per E-Mail wichtig sind (siehe auch § 14 “Ethernet” auf Seite 67). In den Fenstern werden die folgenden Einstellungen angezeigt: IP-Adresse der Steuerung.
RGS8000 Informationen erfragen 10.10. RS232 Die Steuerung Typ RGS8x1x-xxxx ist standardmäßig mit einem RS232 Port ausgestattet. Mithilfe dieses Ports können Informationen beispielsweise zu einem PC gesendet werden. In diesem Fenster werden die Einstellungen der RS232 Verbindung wiedergegeben. Gleichfalls wird die Seriennummer angezeigt, da diese Nummer auch zur Identifikation von Berichten über die...
RGS8000 Informationen erfragen 10.13. Platinen in der Steuerung Die Steuerung enthält mehrere Platinen. In diesem Fenster wird angezeigt, welche Platinen die Steuerung enthält. Damit kann kontrolliert werden, ob die Platinen auch tatsächlich von der Software erkannt werden. Folgende Druckmöglichkeiten sind vorhanden: cb-tft-7 : Frontplatine für LCD Display und Touchpanel...
RGS8000 Benutzereinstellungen 11. Benutzereinstellungen 11.1. LCD Display In der Steuerung ist eine Beleuchtung des Displays vorhanden. In diesem Fenster kann die Helligkeit der Beleuchtung eingestellt werden. Ebenfalls kann in diesem Fenster eingestellt werden, ob die Beleuchtung gedimmt oder ausgeschaltet (=0%) werden darf, nachdem das Touchpanel eine bestimmte Zeit lang nicht eingedrückt wurde.
RGS8000 12. Uhr 12.1. Allgemeines In der Steuerung können Datum und Zeit eingestellt werden. Datum und Zeit werden in diversen Funktionen verwendet, unter anderem bei der Datenaufzeichnung. Die Option zur Einstellung von Datum und Uhrzeit finden Sie im Hauptmenü. Die Steuerung ist zur Datums- und Zeitangabe mit einer Batterie versehen. Bei erneutem Einschalten der Steuerung ist eine erneute Einstellung von Datum und Zeit nicht notwendig.
RGS8000 Uhr /Einstellung der Sprache Das geänderte Datum wird direkt aktualisiert. Das Angabenformat wird ebenfalls umgehend aktualisiert. Dieses wird jedoch erst bei Verlassen des Hauptmenüs gespeichert. Die Steuerung kontrolliert auch, ob das Datum korrekt ist (Jahreszahl > 2009). Ist dies nicht der Fall, erscheint im Alarmfester eine Meldung, dass die Uhr eingestellt werden muss.
RGS8000 Ethernet 14. Ethernet Achtung! Dieses Kapitel gilt nur für die Steuerung des Typs RGS8x1x-xxxx. Die Steuerung eignet sich zur Kommunikation über Ethernet. Da in den Steuerungen ein Webserver vorhanden ist, können über einen Webbrowser (z. B. Internet Explorer) Informationen mit der Steuerung ausgetauscht werden (siehe auch §...
RGS8000 Ethernet 14.1.3. Subnetmask In diesem Fenster wird die Subnetmaske hinter “NM” eingegeben. Diese muss normalerweise auf 255.255.255.0 eingestellt werden. Damit wird angegeben, dass die ersten 3 Ziffern einer IP-Adresse innerhalb eines Netzwerkes die gleichen sein müssen, und dass die letzte Ziffer einmalig sein muss.
Abbildung 14.1 Beispiele : 1) Wenn Sie von Ihrem eigenen PC (PC-1) aus mit der Steuerung RGS8000-1 Kontakt aufnehmen wollen, müssen Sie im Adressbalken des Internetbrowser Folgendes eingeben: 2) Wenn Sie von Ihrem eigenen PC (PC-1) aus mit der Steuerung RGS8000-2 Kontakt aufnehmen wollen, müssen Sie im Adressbalken des Internetbrowser Folgendes eingeben: 3) Wenn Sie von Ihrem eigenen PC (PC-1) aus mit der Steuerung RGS8000-3 Kontakt aufnehmen wollen, müssen Sie im...
RGS8000 Ethernet 14.2.2. IP-Adresse des Modems (LAN) Das Modem wird mit einer bestimmten IP-Adresse im lokalen Netzwerk geliefert. Diese IP-Adresse kann eventuell geändert werden, was jedoch nicht gebräuchlich ist. Diese IP-Adresse ist in der Bedienungsanleitung des Modems zu finden. Danach kann das Modem worden an einen PC angeschlossen werden.
RGS8000 Ethernet 14.2.4. DHCP Lease Sollte der DHCP-Server im Modem aktiviert sein (siehe auch § § 14.1.1 “DHCP Funktion“ auf Seite 67) muss ein sogenannter “DHCP Lease” errichtet werden. Hiermit wird eingestellt, dass das Modem an einem bestimmten Gerät (in diesem Fall die Steuerung) im lokalen Netzwerk immer eine feste IP- Adresse zuweist.
Auf der Karte eines Typs können Daten verschiedener Steuerungstypen gespeichert werden. Das heißt, dass auf einer Karte mit Originalsoftware die Originalsoftware sowohl von Steuerungen des Typs RGS3000 als auch des Typs RGS8000 usw. gespeichert sein kann. Der Unterschied wird gemacht, um Karten des Installierenden (OEM) und Endverbrauchers voneinander getrennt zu halten.
RGS8000 SD-Karte 15.3. Softwaredateien Die Steuerung wird standardmäßig mit der (zu dem Zeitpunkt) aktuellen Softwareversion ausgeliefert. Sollte danach noch Änderungen in der Software ausgeführt worden sein, kann die Software aktualisiert werden, indem die Originalsoftware auf eine SD-Karte kopiert und über das Bootprogramm der Steuerung hochzuladen (siehe §...
RGS8000 SD-Karte 15.4.1. Alarmprotokollfunktion Wenn eine (Alarm-) Meldung im System aufgetreten ist, kann dieser Meldung auf der SD-Karte gespeichert werden. Im “Protokoll”-Menü muss dazu die Option “Alarmprotokoll” ausgewählt werden. Über dieses Fenster kann die Alarmprotokollfunktion aktiviert und das "Format" der versandten Information eingestellt werden.
RGS8000 SD-Karte In dem Feld “Kopftext” (erscheint nur, wenn das CSV-Format eingestellt ist ) kann angegeben werden, ob nach einer bestimmten Anzahl von Zeilen mit Status-/Messinformationen eine Informationszeile hinzugefügt werden muss (in oben dargestelltem Beispiel nach 10 Zeilen). Es kann ein Zwischenraum von 1 und 999 Zeilen eingestellt werden.
Fall also die Steuerung. Die Steuerung stellt diesen Namen aus dem Namen der Steuerung (z. B. RGS8000) und ihrer Seriennummer. Standardmäßig wird diesem Namen “@wxs.nl” hinzugefügt. Der Absendername ist vom Nutzer nicht einstellbar. Beispiel: RGS8000_752032@wxs.nl. E-Mail versendet von einer Steuerung des Typs RGS8000 mit der Seriennummer 752032.
RGS8000 E-Mail 16.1.4. E-Mail-Adresse des Empfängers Die E-Mail-Adresse des Empfängers (an welche die Steuerung die E-Mail versenden muss) kann frei eingegeben werden. Die einzugebende E-Mail-Adresse darf max. 55 Zeichen enthalten. 16.2. Protokollfunktionen Wenn eine (Alarm-)Meldung im System ausgelöst wurde, kann eine Meldung per E-Mail versendet werden.
RGS8000 RS485 17. RS485 Achtung! Dieses Kapitel gilt nur für die Steuerung des Typs RGS8x1x-xxxx. Die Steuerung verfügt über einen RS485 Anschluss. Diese RS485 Verbindung kann zur Protokollierung von Daten (Status / Messungen), Alarmen und Prozessdaten verwendet werden. In diesem Kapitel wird erläutert, wie die diesbezüglichen...
RGS8000 RS485 17.2.2. Datenprotokollfunktion Um z. B. die Wasserqualität später kontrollieren zu lassen, kann der Messwert protokolliert werden. Dazu muss die Datenprotokollfunktion aktiviert werden (in der Option “Eigenschaften”). Eigenschaften Über die Option “Eigenschaften” kann die Datenprotokollfunktion aktiviert werden, und es kann das “Format”...
RGS8000 RS232 / Festplatte 18. RS232 Achtung! Dieses Kapitel gilt nur für die Steuerung des Typs RGS8x1x-xxxx. Die Steuerung verfügt über einen RS232 Anschluss. Diese RS232 Verbindung kann für das Loggen von Daten (Status / Messungen), Alarmen und Prozessdaten verwendet werden.
RGS8000 Protokolle 20. Protokolle In der Steuerung können verschiedene Daten protokolliert werden. Die Daten können in einer Datei auf der SD-Karte protokolliert oder per E-Mail oder über RS232 oder RS485 versandt werden. Die folgenden Daten werden unterschieden: - Alarmdaten - Datenangaben (Mess- und Statusangaben) - Prozessdaten Die Alarmdaten und Datenangaben können (abhängig von dem verwendeten Medium) werden in den...
RGS8000 Protokolle 20.2.1. CSV-Format Wenn die Daten im CSV-Format registriert werden, ist der Aufbau wie folgt: <Tag-Monat-Jahr>, <Stunde:Minute>, <Daten 1> …..<Daten n> Beim Hochfahren der Steuerung oder bei der Aktivierung der Registrierung wird immer erst ein „Kopf“- Text mit einer Angabe, was die betreffenden Daten bedeuten, geschrieben. Es kann eingegeben werden, ob der Kopftext nach einigen Datenzeilen wiederholt werden muss.
RGS8000 Protokolle 20.3. Prozessdaten Die Prozessdaten können über diverse Medien (SD-Karte oder serieller Port (z. B. RS485)) registriert werden. Standardmäßig werden alle Prozessänderungen registriert. Registrierung der Daten geschieht einschließlich Datum und Zeit. Der Aufbau ist wie folgt: <Tag-Monat-Jahr> <Uhr:Minute> <Einheit:> <Prozess> <Stand der Relaisausgänge>...
Steuerung eingegeben werden. Der „local host name” der Steuerung ist aus dem Steuerungstypen und der Seriennummer der Steuerung aufgebaut. Beispiel: Eine Steuerung vom Typ RGS8000 mit Seriennummer 000002 hat einen local host name: “RGS8000_000002” URL-Zeile: 21.2. Zugang über das Internet (WAN) Es ist möglich, um Zugang zur Steuerung über das “world-wide-web”...
RGS8000 Internet 21.4. Startseite Nach der Eingabe und Bestätigung der IP-Adresse (oder “local host name”) in der URL-Leiste und der Eingabe des korrekten Benutzernamens und Kennworts erscheint obenstehende Seite im Browser. Dieses ist die Startseite. Auf dieser Seite finden Sie die Informationen über die Steuerung, mit der die Verbindung gemacht wurde.
RGS8000 Internet 21.5. Visualisierung der Installation Auf dieser Seite wird der aktuelle Zustand der Installation schematisch wiedergegeben. Die Daten werden alle 2 Sekunden aktualisiert. - Kommunikation Indikat. LED - Intervallzeit Aktualis. Front - Direkte Aktualisierung Front In dem obenstehenden Beispiel sind alle in der Steuerung definierten Komponenten wiedergegeben.
RGS8000 Internet 21.6.1. “Observer”-Modus Im “Observer” Modus wird die aktuelle Information, so wie sie auf der Steuerung zu sehen ist. wiedergegeben. Es kann dann, z. B. mittels eines Helpdesks die Bedienung durch das Personal vor Ort beaufsichtigt werden. Das Touchpanel ist nicht aktiviert.
RGS8000 Internet 21.6.4. Sicherung Der Zugang zum “terminal”-Modus und dem “configurator”-Modus ist gesichert. Mithilfe der PC-Software (“Internet key”, siehe auch § 21.8 “Internet key” auf Seite 90) kann der Zugang erreicht werden. Achtung! Die Steuerung läßt stets nur einen Benutzer zu einer der beiden Optionen zu.
RGS8000 Internet Wenn der Zugang gewährt wurde, kann sowohl der “Terminal”-Modus als auch der “Configurator”- Modus benutzt werden. Der Zugang gilt für ca. 30 Minuten. Wenn die „Session“ verlassen wird, (z.B. durch die Aktivierung eines “Observer”-Modus) erscheint ein Fenster (Abbildung 3) zur Bestätigung der Auswahl.
RGS8000 Service 22. Service In der Steuerung befindet sich ein Servicemenü, in dem Einstellungen in Bezug auf Wartung und Einstellungen vorgenommen werden können, die nur für dazu befugte Personen gedacht sind. Die Option für die Serviceeinstellungen ist im Hauptmenü zu finden.
RGS8000 Service 22.3. Namen In diesem Fenster kann der “Name” der Steuerung eingegeben werden. Dieser Name erscheint auf der Internetseite (siehe § 21.4 “Startseite“ auf Seite 86), sodass es eine deutliche Referenz zu der bestimmten Anlage gibt. Es kann ein Name mit einer Länge von max.
RGS8000 Service 22.6. Hardware test Über diese Option kann die Hardware in Bezug auf die Wiedergabe und Ansteuerung der Installation überprüft werden. 22.6.1. Eingänge In diesem Fenster können die digitalen Eingänge überprüft werden. Geschlossener Kontakt am Eingang. Geöffneter Kontakt am Eingang.
RGS8000 Service 22.6.3. Leitfähigkeitsmessung Die Einstellung und Umschaltung des Messbereiches des Leitfähigkeitsmessers kann kontrolliert werden. Die Kontrolle besteht aus 2 Schritten, dem Herunterregeln des Maximalbereichs und einer Kontrolle der Umschaltung eines Messbereichs (und gleichzeitig die Kontrolle der Charakteristik). Der Maximalbereich kann durch Platzieren eines Kurzschlusses am Eingang des Leitfähigkeitsmessers...
Durch Drücken der Textfläche "Tx” des gewünschten Kommunikationsports wird ein Bericht versendet, der aus dem Steuerungstypen und der Seriennummer besteht.Beispielsweise “RGS8000 750345” für ein RGS8000 mit Seriennummer 750345. Wenn die Mitteilung versendet wurde, wird der Zähler hinter "Tx" um 1 erhöht.
RGS8000 Schutz 23. Schutz In der Steuerung ist ein Schutzmenü vorhanden, in dem Einstellungen im Bezug auf den Schutz bestimmter Einstellungen und Prozessen und den Schutz des Internetzugangs vorgenommen werden können. Die Option zum Schutz der Einstellungen finden Sie im Hauptmenü.
RGS8000 Schutz 23.1.2. Menü In dem Menü können diverse Untermenüs passwortgeschützt werden. Dieses kann einfach durch das Setzen eines „Häkchens“. Ist die Schutzfunktion für einen bestimmten Teilbereich aktiviert, erscheint bei diesem Teilbereich ein Schlüssel zum Zeichen dafür, dass der Teilbereich passwortgeschützt ist.
RGS8000 Spannungsausfall 24. Spannungsausfall 24.1. Uhr Auch wenn die Stromzufuhr der Steuerung unterbrochen wird, sind die Daten gespeichert. Die Steuerung ist mit einer Batterie ausgestattet, sodass Zeit und Datum weiterhin aktualisiert werden. Wenn die Steuerung wieder eingeschaltet wird, ist es nicht notwendig, Zeit und Datum erneut einzustellen.
RGS8000 Meldungen 25. Meldungen 25.1. Hardware geändert Wenn eine Änderung in der Hardwarekonfiguration der Ansteuerung vorgenommen wurde (durch die Änderung der Aufsteckplatine), erscheint obenstehende Meldung. Die Inventarisierung der Komponenten muss in diesem Fall kontrolliert werden, weil eine Funktion möglicherweise nicht mehr...
26.1. Allgemeines In der Steuerung befinden sich zwei Softwareprogramme, die Bootsoftware und die Applikationssoftware (z.B. RGS8000). Beim Hochfahren der Steuerung wird zuerst die boot- software hochgefahren. In diesem Kapitel wird die Bootsoftware erläutert und erklärt, wie Änderungen in der Applikationssoftware vorgenommen werden können.
RGS8000 Oft gestellte Fragen 27. Oft gestellte Fragen 27.1. Allgemeines Frage: LCD-Display zeigt nichts an. Antwort: - Ist die angeschlossene Netzspannung korrekt? - Ist ein Kabelbruch in der Stromversorgung vorhanden? - Ist die Stromversorgung an den korrekten Klemmen angeschlossen (1 + 2)?
RGS8000 Oft gestellte Fragen 27.5. Internet Frage: Seite des Webservers erscheint nicht im Browser. Mögliche Ursachen: Ausschl. Steuerung d. Typs RGS8x1x-xxxx ist über das Internet zugänglich. Ist die eingegebene IP-Adresse oder der “local host name” korrekt? Siehe § 14.1.2 “IP- Adresse”...
RGS8000 Terminologie 28. Terminologie In diesem Kapitel werden bestimmte Terme und Abkürzungen erläutert, die in der Bedienungsanleitung verwendet werden. Term / Abkürzung Beschreibung SD-Karte “Secure Digital”-Karte. Dieses ist ein Speichermedium für Dateien. XML-Format “eXtensible Markup Language”. Allgemeine Dateistruktur, die in diverser Software benutzt wird (z.B.
RGS8000 öffnen des Gehäuses 30. Öffnen des Gehäuses Entfernen Sie die vier Seitenbedeckungen des Gehäuses. Öffnen Sie das Gehäuse an der linken Seite durch die Schlüsselbedeckung vorsichtig zwischen die Scharnierpunkte zu platzieren und durchzudrücken, bis das die Fronttüre aufspringt.
RGS8000 Klemmleiste / Beispiele elektrischer Anschlüsse 31.2. Bemerkungen Die 3. Klemme der 18 poligen schwarzen Klemmleiste wird nicht benutzt (sehe Bild oben). 32. Beispiele elektrischer Anschlüsse Achtung! Während des Anschließens von Komponenten ist es ratsam, die Steuerung vollständig von der Stromversorgung zu lösen.
Seite 116
RGS8000 Beispiele elektrischer Anschlüsse Anschluss RS485 Um die Kommunikationspforte der Steuerung einzustellen auf “RS485” mit Terminationwiederstand (120 Ohm) müssen die Jumper gemäß der hierneben abgebildeten Zeichnung. Wenn kein Abschlusswiderstand gewünscht ist, dürfen keine Jumper angebracht werden.
RGS8000 Installationsvorschrift und Inbetriebnahme 33. Installationsvorschrift und Inbetriebnahme 33.1. Allgemeines • Steuerung auf Augenhöhe und für den Benutzer gut erreichbar installieren. • Nicht unterhalb von feuchten Leitungen installieren. • Elektrische Anschlüsse anlegen. Die Vorschriften des örtlichen Energieversorgers ebenso wie evtl. Herstellerangaben beachten.
RGS8000 Wartung / Ersatzteile 34. Wartung Die Steuerung benötigt keine spezielle Wartung. LCD display Es kann sein, dass durch die Bedienung des Touchpaneels mit schmutzigen Fingern das LCD nicht mehr gut zu lesen ist. Das LCD Display kann in solchem Fall mit einem feuchten Tuch abgewischt werden.
Product name : Controller for reverse osmosis installation Product type : RGS8000 Manufacturer : EWS Equipment for Water treatment Systems International B.V. Paardskerkhofweg 14 NL-5223 AJ ’s-Hertogenbosch The Netherlands Product environment This product is intended for use in residential en light industrial environments.
Seite 124
EWS). All the costs which exceed the obligations of EWS under this Warranty, such as, but not limited to, travel and accommodation costs and costs for assembly and dismantling are for the account and risk of the customer.
Seite 125
Except where such limitations and exclusions are specifically prohibited by applicable law EWS shall not be liable for: Damage to other property caused by defects in the EWS product, damages based upon inconvenience, loss of use of the product, loss of time, commercial loss or: Any damages, whether incidental, [consequential or otherwise] special, indirect or consequential damages, injury to persons or property, or any other loss.