Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Audio Research Reference 600 Bedienungsanleitung Seite 28

Mono-endstufe
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Modelo
Reference
margenoperativo de voltaje en linea verifica continua-
mente eI voltaje disponible de Ia linea de alimentaciön
del amplificador.indicandoeI margennormal en eI que
debe estar el voltaje de la linea para el funcionamiento
correcto del amplificador.
4. Su preamplificador d ebeestarencendidoy silenciado
(mute) y/o ajustado a una gananciaminima.
5. Pongael interruptor de encendidoen "Standby"(indica-
do por el indicadorLEDåmbariluminado)por los menos
5 minutos para calentar eI amplificador lentamente (pro-
longa la vida de Ios componentesy tubos internos) antes
de la operaci6n.
Luego,gire eI interruptor de encendido de la posiciön
"Standby"a la posici6n "Operate"(indicadapor la ilumi-
naci6n del indicador
LED verde). El indicador
bar de "Standby" parpadearå por aproximadamente 35
segundosantes de que se encienda el indicador LED
verde de "Operate".
Después deponer el interruptor deencendidoen Ia posi-
ci6n "Operate", ajuste el selector de prueba VI-V8/V9-
V 16 en la posici6n de prueba "VI-V8" y ajuste el inter-
ruptor de indicaci6ndel medidor de VI-V8 en la posi-
ci6n "VI". Mientras eI aparato secalienta, hagaun ajuste
preliminar lentamenteconel potenci6metrode ajustefi-
no de "VI"
usando solamente
rojo de plåsticoque se incluyecon el aparato.Ajuste el
potenci6metroparaquela lecturade "VI " estécompren-
dida en la porci6nverde(normal)del arcoen el medidor
de margenoperativode salidade potenciay tubos.Con-
tinte girando eI interruptor del medidor de VI-V8 a Ias
posiciones V2-V8, ajustandoel potenci6metrode ajuste
fino correspondienteen eI panel frontal a su Vezpara
que la lectura del medidor para cada tubo quede com-
prendidaen la porci6nverde(normal)del arcodel medi-
dor. Luego,ajuste el interruptor selectorde pruebade
VI-V8/V9-V16 en la posiciön de prueba de "119-\116" y
repitael procedimientoanteriordeajustede polarizaci6n
de tubos en orden en los tubos V9-V16. Despuésde 20
minutos, se debe hacer un ajuste fino de cada posici6n
de polarizaciöndel tubo segünseanecesario. D uranteel
procedimiento de ajuste de polarizaciönla entrada del
amplificador estå silenciada.
Observeque no es necesariorepetir el procedimiento de
ajustede polarizaciönde tuboscadavez que seenciendeel
amplificador. Sin embargo,debe repetirseocasionalmente
paradeterminarsi todoslos tubosde salidade potenciaes-
tån operandode maneranormal. Sialgüntubo no sepuede
ajustar al margennormal del medidor, esetubo estådefec-
tuosoy debereemplazarse.
6. Regrese eI selectorde pruebade VI-V8/V9-V 16a Ia posi-
ci6n "PWROUT" (centro)paraescuchar. S u aparatoRef-
erence600 ya estålisto parala operaciön.Sin embargo,
una estabilizaci6n completadel periodo de calentamien-
to de por 10menos media hora es recomendablepara
obtener eI mejor rendimiento sonoro,
24
600
LED åm-
el destornillador
aislado
Durantela operaci6n,el medidorde salidade potenciay
7.
de margenoperativode cadatubo indica la salidadepo-
tenciaaproximada(envatios)del amplificador.
Los controles de velocidad del ventilador y de ilumi-
8.
naci6n de medidorespuedenajustarseal nivel deseado.
Debe considerarque una velocidadmayor de los venti-
ladores(sacrificandoun poco el silenciopor el aumento
leve del ruido de ventiladores) mejorarå el enfriamiento
y prolongaråla vidade los tubos.
Nota: Cuando use la posici6n de prueba para verificar o
ajustarla corrientede tubos de salida,esnormal que el me-
didor del lado derecho fluctüe
ciones tipicas de la linea de energia.El medidor del lado
derecho es mås sensible a estas fluctuaciones que el medi-
dor del Iado izquierdo. Use una indicaciån promedio del
medidor y descarte estas fluctuaciones (no afectan el
rendimiento).
Servicio
Debido a su cuidadoso disefio y normas exactasen la man-
ufactura, su Reference 600 normalmente requiere un servi-
cio de rutina minimo para mantener su alto nivel de fun-
cionamiento.
PRECAUCIÖN:
Su Reference 600 contiene suficientes nive-
les de voltaje y corrientepara sermortal. No manipulelos
componentes o las partes internasde la unidad. Aun cuan-
do esté desconectadaIa alimentaci6n de corriente, hay una
cargaresidualpor cierto tiempo en Ioscapacitores dealma-
cenamiento de energia. Para cualquier servicio necesario,
acuda a su distribuidor
autorizado
cualquier Otro técnico calificado.
Los tubos de vacio en su Reference 600 son de los tipos
6550,7233, 12AX7y 6922de alta calidad.Lostubosdesal-
ida de potenciaqueseIe suministraroncon su nuevoRefer-
ence600 son paresde6550.Serecomiendan especialmente
Ios tubos 6550 que son confiables,equivalentes y bajosen
gas- comoIOS quetienedisponibles Audio Research - para
lograrun nivelmåximode rendimiento y duraci6n. S iga los
procedimientos d e operaci6n y ajusteparacalibrarIapolar-
izaciöncuandoreemplace cualquiertubo de salidadepoten-
Cia.
Lavida esperada d eserviciodeun juegode tubosdesalida
6550esdeaproximadamente 2000horasy variarå dependi-
endo de las condiciones de uso.
Dirija cualquierpreguntaadicionalsobrela operaciön, e l
mantenimiento o el servicio de su amplificador al departa-
mento de servicio al cliente de Audio Research Corporation
al 612-939-0600 (hora central).Cuandopida un manualde
servicio de Audio Research o de su distribuidor autorizado,
recuerde indicar el nümero de serie de su amplificador.
levemente
con las fluctua-
de Audio
Research o
Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Audio Research Reference 600

Inhaltsverzeichnis