Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ziegler CORN CHAMPION K Original - Betriebs- Und Montageanleitung

Maispflücker klappbar
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CORN CHAMPION K:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Original - Betriebs- und Montageanleitung
Maispflücker klappbar
CORN CHAMPION K
ZIEGLER GmbH
Schrobenhausener Straße 74
D-86554 Pöttmes, Germany
Tel: +49 (0) 82 53 / 99 97-0
Fax: +49 (0) 82 53 / 99 97-47
Web: www.ziegler-harvesting.com
EDV Nr.12-054164ADE Vers. 03
Stand: 04/2015

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ziegler CORN CHAMPION K

  • Seite 1 Original - Betriebs- und Montageanleitung Maispflücker klappbar CORN CHAMPION K ZIEGLER GmbH Schrobenhausener Straße 74 D-86554 Pöttmes, Germany Tel: +49 (0) 82 53 / 99 97-0 Fax: +49 (0) 82 53 / 99 97-47 Web: www.ziegler-harvesting.com EDV Nr.12-054164ADE Vers. 03...
  • Seite 3: Eg-Konformitätserklärung

    This certificate gives the right to declare on the conformity of partly completed equipment with the essential safety stated in EU Directive 2006/42/EC in assembly with combine harvesters and to mark equipment with CE mark. Pöttmes, den 01.09.2014______ Ort und Datum; Place and date Dipl. BW (FH) M. Ziegler (Geschäftsführer)
  • Seite 5: Übergabeerklärung

    ZIEGLER GmbH erst zu dem Zeitpunkt geltend gemacht werden kann, sobald die vorstehende Erklärung ausgefüllt und unterschrieben der ZIEGLER GmbH vorliegt. Mir ist des Weiteren bekannt, dass ohne Rücksicht auf Rücksendung vorstehender Erklärung an die ZIEGLER GmbH die Gewährleistungsfrist zu dem Zeitpunkt beginnt, zu dem die Maschine / Set übergeben wurde.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS INHALT Seite VORWORT ..........................9 EINLEITUNG ........................10 VERWENDUNGSZWECK ....................10 GÜLTIGKEIT ........................10 ANSPRECHPARTNER ....................... 10 KENNZEICHNUNG ......................11 ANGABEN FÜR ANFRAGEN UND BESTELLUNGEN ............11 BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH ................11 TECHNISCHE DATEN ......................11 MASCHINENÜBERSICHT ....................12 SICHERHEIT ........................
  • Seite 8 INHALTSVERZEICHNIS ANTRIEBSZAHLÄNDERUNG .................... 28 VERBINDUNGSKUPPLUNG ZWISCHEN DEN PFLÜCKREIHEN ........28 PROBELAUF ........................29 INBETRIEBNAHMEN; WICHTIGE HINWEISE ..............30 QUERFÖRDERSCHNECKE / ZUFÜHRUNG ..............31 QUERFÖRDERSCHNECKE ....................32 ARBEITSWINKELEINSTELLUNG ..................32 EINSTELLUNGEN UND KONTROLLMASSE ..............33 REIßWALZEN ........................34 HÄCKSLER ......................... 35 HÄCKSLERKÖRPER ......................
  • Seite 9: Vorwort

    VORWORT VORWORT Sehr geehrter Kunde! Mit dem Kauf des Maispflückers haben Sie ein Qualitätsprodukt aus dem Hause ZIEGLER erworben. Wir danken für Ihr Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf dieser Maschine entgegengebracht haben. Um den Maispflücker optimal nutzen zu können, lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Maschine einset- zen.
  • Seite 10: Einleitung

    Sicherheitshinweise. VERWENDUNGSZWECK Der Ziegler Maispflücker CORN CHAMPION ist ein Erntevorsatz für den Anbau an Feldhäckslern/Mähdrescher und dient zum Ernten von Mais und anderen dickstengeligen Futterpflanzen. Beim Ernten von z.B. Sonnenblumen sind Modifikationen am Maishäcksler/Mähdrescher notwendig. Sprechen Sie über die Mo- difikationsmöglichkeiten bitte mit Ihrem Fachhändler.
  • Seite 11: Kennzeichnung

    Maschine anzugeben. Damit Sie die Daten immer zu Verfügung haben, empfehlen wir diese in die Felder oben einzutragen. HINWEIS ZIEGLER-Originalersatzteile und vom Hersteller autorisiertes Zubehör dienen der Sicherheit. Das Verwenden von nicht von ZIEGLER hergestellten, geprüften oder zugelassenen Ersatzteilen, Zubehör und zusätzliche Gerätschaften hat die Aufhebung der Haftung für daraus entstehende Schäden zur Folge.
  • Seite 12: Maschinenübersicht

    MASCHINENÜBERSICHT MASCHINENÜBERSICHT Vorderansicht Antriebskasten Messerschutz Abteilerspitzen Klapphauben Querförderschnecke Schutzlappen...
  • Seite 13: Sicherheit

    SICHERHEIT SICHERHEIT 10.1 KENNZEICHNUNG VON HINWEISEN IN DER BETRIEBSANLEITUNG Die in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise, die bei Nichtbeachtung Gefährdung für Personen hervorrufen können, sind mit allgemeinen Gefahrensymbolen gekennzeichnet: 10.2 KENNZEICHNUNG DER GEFAHRENHINWEISE Gefahr! Dieser Warnhinweis steht für eine Gefahr, die je nach Situation zum Tod, zu schweren, mittelscheren oder leichten Verletzungen oder Sachschäden führen kann.
  • Seite 14: Personalqualifikation Und -Schulung

    SICHERHEIT 10.3 PERSONALQUALIFIKATION UND -SCHULUNG Die Maschine darf nur von Personen benutzt, gewartet und instandgesetzt werden, die hiermit vertraut und über die damit ver- bundenen Gefahren unterrichtet sind. Verantwortungsbereich, Zuständigkeit und die Überwachung des Personals müssen durch den Betreiber genau geregelt sein. Liegen bei dem Personal nicht die notwendigen Kenntnisse vor, so ist dieses zu schu- len und zu unterweisen.
  • Seite 15: Angebaute Geräte

    SICHERHEIT ANGEBAUTE GERÄTE  Beim An- und Abkuppeln des Maispflückers an oder von dem Feldhäcksler/Mähdreschers ist besondere Vorsicht nötig!  Der Maishäcksler darf nur an den dafür vorgesehenen Feldhäckslertyp bzw. Mähdreschers angebaut werden.  Arbeiten an dem Maispflücker grundsätzlich nur bei stillgesetztem Motor und abgezogenem Zündschlüssel durchführen. Sämtliche Bedienungshebel sollen in Neutral- Stellung und keine Hydraulikleitung unter Druck stehen.
  • Seite 16: Wartung

    Fall überschritten werden. EINFÜRHUNG Das ZIEGLER-Vorsatzgerät ist mit allen Sicherheits-Einrichtungen (Schutzeinrichtungen) ausgerüstet. Nicht alle Gefahrenstel- len an dieser Maschine lassen sich im Hinblick auf die Erhaltung der Funktionsfähigkeit der Maschine gänzlich sichern. An der Maschine finden Sie entsprechende Gefahrenhinweise, die auf die verbliebenen Restgefahren hinweisen. Die Gefahrenhinwei- se haben wir in Form von sog.
  • Seite 17: Anordnung Der Sicherheitsaufkleber

    ANORDNUNG DER SICHERHEITSAUFKLEBER ANORDNUNG DER SICHERHEITSAUFKLEBER Abb. 1 Antriebskasten links und rechts(Innere Antrieb) Abb. 2 Antriebskasten links und rechts Abb. 3 Front links und rechts Abb. 4 Seitenansicht links und rechts eingeklappt...
  • Seite 18 ANORDNUNG DER SICHERHEITSAUFKLEBER Abb. 5 Rückseite links und rechts Abb. 6 Rückseitet links und rechts...
  • Seite 19: Maispflücker Auspacken

    MAISPFLÜCKER AUSPACKEN MAISPFLÜCKER AUSPACKEN Lieferumfang / Anlieferungszustand Klappbare Pflücker werden ohne Transportgestell ausgeliefert. Am Vorsatzgerät die Schweißfolie und befestigte Packstück entfernen. Lieferumfang kontrollieren! Jeder Sendung liegt ein Lieferschein bei. Gelieferten Reihenabstand prüfen Sicheren Stand der Maschine gewährleisten! Abb. 7 Pflücker Transportgestell entfernen Abstellstützen (S) in ausgezogene Position (siehe Grafik) bringen.
  • Seite 20: Transport Allgemein

    TRANSPORT TRANSPORT ALLGEMEIN Transport mit LKW Sichern Sie den Maispflücker mit Spanngurten gegen Umfallen entsprechend den örtlichen Vorschriften. Sicheren Stand der Maschine gewährleisten! Abb. 10 Innerbetrieblicher Transport mit Kran Der Maispflücker kann nur von oben mit einem Kran transportiert werden. Verwenden Sie für das Anhängen der Last die angege- benen Aufhängepunkte.
  • Seite 21: Maispflücker Anbauen

    MAISPFLÜCKER ANBAUEN MAISPFLÜCKER ANBAUEN Vorbereitung Einzugskanal Entsprechend den Vorschriften des Mähdrescherherstellers Ist die Förderkette, deren Spannung und der Abstand zum Kanal- boden einzustellen. (Siehe MD-Handbuch) Vor Erstanbau des Pflückers Absenksicherung (A) des Einzugs- Kanals überprüfen. Niemals Arbeiten am Pflücker durchführen, ohne Absenksicherung zu benutzen.
  • Seite 22 MAISPFLÜCKER ANBAUEN Maispflücker am Einzugskanal verriegeln Maispflücker grundsätzlich gegen unbeabsichtigtes Absenken sichern! Hierzu Verriegelungseinrichtung an den Hydraulikzylindern benutzen. Befestigung des Pflückers (R) entsprechend der vom Drescher vorgegebenen Einrichtung vornehmen. Maispflücker grundsätzlich langsam auf den Boden ablassen, um unerwünschte Kräfte von der Verriegelung fernzuhalten. Achtung: Je nach Modell des Mähdrescher kann die Verriegelung anders sein.
  • Seite 23: Maispflücker Antrieb Innen Und Außen

    MAISPFLÜCKER ANTRIEB MAISPFLÜCKER ANTRIEB INNEN UND AUßEN Antrieb mit Gelenkwelle (Außen) Klappbare Maispflücker werden beim Außenantrieb mit einer Gelenkwelle angetrieben. Unbedingt Gelenkwellenschutz mittels Kette (K) gegen Mitdrehen sichern. Wenn MD mit Schwenkschild ausgestattet ist, Überdeckung in ausgeschwenktem Zustand prüfen. Schutzeinrichtungen (S) vor Inbetriebnahme kontrol- lieren.
  • Seite 24: Hydraulische Anschlüsse

    HYDRAULISCHE ANSCHLÜSSE HYDRAULISCHE ANSCHLÜSSE Multikupplung Ist der Mähdrescher mit einer Multikupplung ausgestattet, sollte auch der Pflücker so ausgestattet sein. Werkseitig wird die passende Kupplung mitgeliefert. Die Bedienung erfolgt entsprechend den Vorschriften und Anwei- sungen des Mähdrescherherstellers. Achtung: Bitte beachten Sie die Technische Info Nr. 2014/001 nur gültig für den Mähdrescher von Claas Anschluss über Steuerventilkupplung Einige Mähdrescherfabrikate verlangen eine Steuerventilkupplung...
  • Seite 25: Abteilerspitzen Montieren

    ABTEILERSPITZEN MONTIEREN ABTEILERSPITZEN MONTIEREN Hochstellen der Klapphauben Die Abteilerspitzen sind bis auf die beiden außeren bei der Anlie- ferung fertig montiert. Diese müssen nach unten geklappt werden. Um Einsicht zu den Einzugsketten zu bekommen, muss die Klapphaube nach oben gedrückt werden und den Stab in die vorgesehen Halterung gesteckt werden.
  • Seite 26: Pflückplattenverstellung

    PFLÜCKPLATTENVERSTELLUNG PFLÜCKPLATTENVERSTELLUNG Pflückplattengrundeinstellung Werkseitig erfolgt die Grundeinstellung von vorne 24 mm, hinten 28 mm in der Position „ Eng“. Das heißt die Pflückplatten werden soweit wie möglich zusammengeschoben. Die Einstellungen dieser Werte erfolgt über die verschraubte Pflückplatte (R) und die Schrauben (K). Die keilförmige Einstellung ist für die Funktion des Pflückers von großer Wichtigkeit.
  • Seite 27: Einzugsketten

    EINZUGSKETTEN EINZUGSKETTEN Einzugsketten Kettenspannvorrichtung Die Einzugsketten werden automatisch und wartungsfrei über gleichbleibenden Federdruck gespannt. Wann müssen Einzugsketten getauscht werden? Ist das Maximum des Spanner erreicht, ist die Kette zu erneuern. Die Einzugskette ist auch bei Beschädigungen evtl. durch Fremd- körper zu ersetzen. Achtung! Verschleißanteil der vorderen Umlenkräder bei der Beurtei- lung der Ketten beachten!
  • Seite 28: Antrieb & Verbindungskupplung

    ANTRIEB & VERBINDUNGSKUPPLUNG ANTRIEBSZAHLÄNDERUNG Nenndrehzahl wird nicht erreicht Wird die Nenndrehzahl des Pflückers von ca. n = 600 U/min nicht erreicht, besteht die Möglichkeit der Drehzahlkorrektur durch Wechseln des Kettenrades innerhalb des Getriebes (K). Zunächst ist zu prüfen, ob die Ausgangsdrehzahl des Dreschers an dem fraglichen Gelenkwellenanschluss (B) den Werksangaben entspricht.
  • Seite 29: Probelauf

    PROBELAUF PROBELAUF Anlaufmoment reduzieren Um die Anlaufkräfte zu reduzieren, Maispflücker nur mit redu- zierter Motordrehzahl in Standgasposition anlaufen lassen. Antriebskupplungen und –riemen haben dadurch eine wesent- lich höhere Lebensdauer. Es ist sicherzustellen, dass der Horizontalhäcksler nicht mit Fremdkörpern in Berührung kommt. Halten Sie sicheren Abstand zur Maschine! Schützen Sie sich und andere vor Schäden und Unfällen!
  • Seite 30: Inbetriebnahmen; Wichtige Hinweise

    INBETRIEBNAHMEN; WICHTIGE HINWEISE INBETRIEBNAHMEN; WICHTIGE HINWEISE Drehzahl Die Standard-Drehzahl ist mit n= 580-630 U/1 min festgelegt. Aus Sicherheitsgründen darf die Drehzahl 700 U/1 min. nicht überschritten werden. Um ein ausreichend günstiges Drehmomentverhältnis sicherzu- stellen darf die Drehzahl 550 U/1 min. bei der Ernte von Mais nicht unterschritten werden.
  • Seite 31: Querförderschnecke / Zuführung

    QUERFÖRDERSCHNECKE / ZUFÜHRUNG QUERFÖRDERSCHNECKE / ZUFÜHRUNG Querförderschnecke Die Querförderschnecken sind im Bereich der Kanalöffnung mit Befestigungseisen (B) versehen. Hierauf können optional lieferba- re Förderkrallen (K) zum Transport des Erntegutes montiert wer- den. Die Anzahl der Krallen (K) bzw. deren Breite kann bei den einzel- nen Pflückermodellen unterschiedlich sein und richtet sich nach der Einzugskanalbreite des jeweiligen Dreschers.
  • Seite 32: Querförderschnecke

    QUERFÖRDERSCHNECKE ARBEITSWINKELEINSTELLUNG QUERFÖRDERSCHNECKE Ausstattung der Pflücker Zum sicheren Betrieb der Maschine sind eine Reihe von Über- lastsicherungen und Rutschkupplungen vorgesehen. Wenn diese Einrichtungen ansprechen, Pflückvor- satz sofort abstellen! Dieselmotor des Dreschers ebenfalls abstellen und Pflücker gegen unbeabsichtigtes Absenken sichern! Fehler suchen. Ursache beseitigen. Niemals durch Ein- und Ausschalten versuchen den Pflücker wieder zum Drehen zu bringen.
  • Seite 33: Einstellungen Und Kontrollmasse

    EINSTELLUNGEN UND KONTROLLMASSE EINSTELLUNGEN UND KONTROLLMASSE Abstreifer an den Pflückwalzen Zum Schutz vor wickelnden Pflanzenteilen, Gras oder ähnlichem, sind an bestimmten Stellen der Pflückwalzen (A) sehr wirksame Abstreifer angeordnet. Abb. 45 Kontrollmaß Pflückreihenrahmen Der korrekte Rahmenträgerabstand (X) im vorderen Bereich (A) ist für die Funktion des Maispflückers von besonderer Bedeutung.
  • Seite 34: Reißwalzen

    REIßWALZEN REIßWALZEN Reißwalze demontieren Die Schrauben lösen und die Stützkufe entfernen Die Schrauben lösen und Schutzblech entfernen Den Halter entfernen durch Lösen der Schrauben Bei Rückmontage: Profilwelle des Getriebes gut einfetten und auf gleichmäßige Zahnung der Reißwalzen achten. Abb. 47 Pflückreihengetriebe Antriebseinheit Reißwalze (Ansicht ohne Reißwalzen) Durch Lösen der Schrauben ist das Getriebe zugänglich.
  • Seite 35: Häcksler

    HÄCKSLER HÄCKSLER Getriebe (E) Entlüfter (K) Kontrollschauglas (W) Wickelschutz Regelmäßig Ölstand kontrollieren! Die Lagerung des Häckslers ist mit einer Lebensdauerschmierung ausgerüstet und wartungsfrei. Abb. 49 Anordnung der Häckslermesser Grundsätzlich sind die Häckslermesser (M) mittels der original Buchse oberhalb des Messerträgers zu montieren. Die Schraube (S) ist entsprechend den Vorgaben der Betriebsan- leitung auf Seite 46 anzuziehen.
  • Seite 36: Häckslerkörper

    HÄCKSLERKÖRPER HÄCKSLERKÖRPER Messerträger Um einen sicheren Betrieb des Häckslers zu gewährleisten ist es wichtig, verschlissene, verbogene oder beschädigte Teile sofort auszuwechseln: Achtung: Messer laufen 2 min. nach. Bei allen Arbeiten an der Maschine Motor abstellen und Absenksicherung aktivieren! Entsprechende Schutzkleidung tragen. Abb.
  • Seite 37: Unfallschutz / Betriebssicherheit

    UNFALLSCHUTZ / BETRIEBSSICHERHEIT UNFALLSCHUTZ / BETRIEBSSICHERHEIT Schutzverkleidung des Maispflücker Vor jeder Inbetriebnahme ist die Vollständigkeit und die Unver- sehrtheit der Gummischutzverkleidung zu prüfen. Bei evtl. Be- schädigungen ist zunächst festzustellen warum der Schaden aufgetreten ist. Prüfen!  Vollständigkeit und Unversehrtheit der Häckslermesser ...
  • Seite 38: Schmierstoffe/Allgemeine Hinweise/Entsorgung

    SCHMIERSTOFFE/ALLGEMEINE HINWEISE/ENTSORGUNG SCHMIERSTOFFE/ALLGEMEINE HINWEISE/ENTSORGUNG Empfohlene Schmierstoffe Getriebe: Schmierstoff: Oil EP 100 Total Winkel-und Stirnradgetriebe (für Häcksler) Schmierstoff: ISO VG 150 EP Hydraulik: Nach Vorschrift des Mähdrescherherstellers Schmiernippel allgemein: Schmierstoff: Fließfett EP2 Es ist darauf zu achten entsprechende Schutzkleidung zu tragen. Erstkontrolle der Schmierpunkte vor Inbetriebnahme des Maispflückers durchführen.
  • Seite 39: Wartung / Pflege / Inspektion

    WARTUNG / PFLEGE / INSPEKTION WARTUNG / PFLEGE / INSPEKTION Reinigung nach der Erntesaison Nach Ablauf einer weitgehend trockenen Erntekampagne wird die trockene Reinigung, z.B. ausschließlich mit Druckluft empfohlen. Ist die Maschine aus Gründen der Erntebedingungen starker Feuchtigkeit und entsprechender Verschmutzung ausgesetzt, ist die Reinigung mit einem Hochdruckreiniger unumgänglich.
  • Seite 40 WARTUNG / PFLEGE / INSPEKTION Rollenketten Die montierte Rollenkette für den Querschneckenantrieb ist wäh- rend der Einlagerung rostfrei zu halten. Im übrigen gelten die einschlägigen Empfehlungen zur Rollenket- tenpflege. Abb. 60 Einlagerung Am besten wird der Maispflücker in einer gut belüfteten Halle entweder im Transportgestell stehend oder auf trockenem Boden abgelegt gelagert.
  • Seite 41: Schmierplan

    SCHMIERPLAN Schmierplan Vor Inbetriebnahme des Maispflückers Erstkontrolle durchführen!
  • Seite 42: Hilfe Bei Funktionsstörungen

    HILFE BEI FUNKTIONSSTÖRUNGEN HILFE BEI FUNKTIONSSTÖRUNGEN HYDRAULIK Störung Ursache Abhilfe Seite Maispflückervorsatz kann Unzureichende Menge Hydrauliköl Öl nachfüllen nicht angehoben werden Hubkraft zu gering Zusatzhubzylinder erforderlich Hydraulische Funktionen des Hydraulikverbindungen haben Verbindungen/Kupplungen/ Verschraubungen Pflückers arbeiten nicht keinen Durchfluss prüfen Mangelnder Druck des Hydraulik- Druck prüfen, wenn zulässig erhöhen systems Handbuch...
  • Seite 43 HILFE BEI FUNKTIONSSTÖRUNGEN PFLÜCKAGGREGAT Störung Ursache Abhilfe Seite Pflücker bleibt während der Antriebsriemen nicht gespannt Service durchführen Ernte stehen Handbuch Arbeitsgeschwindigkeit zu hoch Anpassen Strohanteil zu hoch Pflückplatten Pflückplatten so weit wie möglich öffnen Arbeitsgeschwindigkeit Arbeitsgeschwindigkeit den Bedingungen an- passen Verstopfung innerhalb der Parallelität der Pflückplatten falsch Pflückplatten einstellen...
  • Seite 44: Sonnenblumen-Kit

    SONNENBLUMEN-KIT SONNENBLUMEN-KIT Folgende Maßnahmen unbedingt durchführen Auftragsbedingt kann der Maispflückvorsatz mit kpl. Montierter Sonnenblumen-Ernteeinrichtung zur Auslieferung kommen. Zur Maisernte müssen daher unbedingt folgende Rückrüstungen vorgenommen werden: Mutter Seegering Lager Kettenrad Klinge Schraube Führungsschiene Mutter Schraube Vorgangsweise  Spanner (S) lösen ...
  • Seite 45: Anzugsdrehmomente Für Schrauben

    ANZUGSDREHMOMENTE FÜR SCHRAUBEN LAGERMAISSCHNECKEN Lagermaisschnecken (optional) Sind seitliche Förderschnecken für Lagergut rechts oder rechts und links montiert, erfolgt der Antrieb hydraulisch. Verfügt der Mähdrescher seinerseits über einen speziellen An- schluss für einen hydraulischen Haspelantrieb, so wird dieser auch für den Antrieb der Lagermaisschnecken verwendet. In diesem Fall kann eine Drehzahlregulierung über den Befehl „Haspel schneller oder langsamer“...
  • Seite 46 ANZUGSDREHMOMENTE FÜR SCHRAUBEN ANZUGSDREHMOMENTE FÜR SCHRAUBEN Mindestanzugsdrehmomente für Verschraubungsklassen II entspr. 1c Gültig für Vollschrauben. Geeignetes Werkzeug zur Erreichung der Anzugsmomente verwenden. Abmessungen M Nennwert in Nm M Nennwert in Nm M Nennwert in Nm Festigungsklasse 8.8 Festigungsklasse 10.9 Festigungsklasse 12.9 13,0 15,5 22,0...
  • Seite 47 Montageanleitung Sonnenblumen Pflückermodul ZIEGLER GmbH Schrobenhausener Straße 74 D-86554 Pöttmes, Germany Tel: +49 (0) 82 53 / 99 97-0 Fax: +49 (0) 82 53 / 99 97-47 Web: www.ziegler-harvesting.com Stand: 11/2014...
  • Seite 49: Einbau Sonnenblumen Pflückermodul

    EINBAU SONNENBLUMEN PFLÜCKERMODUL Anordnung der Pflückermodule Die Anordnung der Pflückermodule muss lt. Abbildung 1 erfolgen. Dementsprechend sind die Reißwalzen zu entfernen. Abb. 1 Reißwalzen entfernen Entfernen Sie als erstes die Reißwalzen. Die Schrauben lösen und die Stützkufe entfernen Die Schrauben lösen und Schutzblech entfernen Den Halter entfernen durch Lösen der Schrauben Abb.
  • Seite 50 Montage Sonnenblumen Pflückermodul Vorgangsweise  Spanner (S) lösen  Umlenkkettenrad (U) nach hinten schieben  danach kann die Einzugsketten entfernt werden  die Schrauben der Kettenführung lösen und auch die Pflückplatten entfernen  das Sonnenblumen Pflückermodul montieren Abb. 4 EINBAU SONNENBLUMEN PFLÜCKERMODUL Montage Sonnenblumen Pflückermodul Legen Sie das Sonnenblumen Pflückermodul wie in Abb.5 darge- stellt in die Pflückerreihe und verschrauben Sie es mit den vor-...
  • Seite 52 HRB 17559 Geschäftsführer: M. Ziegler, Dipl. BW (FH) Geschäftsführer: M. Ziegler, Dipl. BW (FH) Place of performance: Pöttmes, Place of jurisdic- Managing director: M. Ziegler, Dipl. BW (FH) tion: Aichach Tax no. 102/168/10401 Managing director: M. Ziegler, Dipl. BW (FH)

Inhaltsverzeichnis