Seite 1
1.Frequenzauswahl 2. Ionisator 3.Led Anzeige 4. Lautsprecher...
Seite 2
Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Instruction for use Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Gebruikshandleiding RO Instrucțiuni de utilizare HU Használati útmutató Návod na použitie Instrukcja użycia SV Användningsinstruktioner ISOTRONIC Europe, Osterbachstr. 4/1, D-72186 Empfingen E-mail:support@isotronic24.com...
Seite 3
Gebrauchsanweisung Art.-Nr. 92313 Sehr geehrter Kunde, Danke für den Kauf eines unserer Qualitätsprodukte. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf. Produktbeschreibung Dieses Schädlingsabwehrgerät vertreibt mit ultrahohen Tönen in unterschiedlichen Einstellungen unerwünschte Insekten sowie Mäuse, Ratten und Siebenschläfer, die sich in dem beschallten Bereich gestört fühlen.
Seite 4
Wichtige Hinweise: 1. Der ultrahohe Ton geht direkt vom Gerät aus. Platzieren Sie das Gerät daher nicht hinter Gardinen oder Möbeln. Der angegebene Wirkungsbereich hängt vom jeweiligen Einsatzort ab und bezieht sich auf eine Raumhöhe von 2,40 m. Je mehr Möbel im Raum aufgestellt sind, desto weniger kann der ultrahohe Ton die gesamte Fläche abdecken 2.
Seite 5
Erfahrung und Fachwissen ausgelegt Gewährleistung Die Gewährleistung umfasst die Beseitigung aller Mängel, die auf nicht einwandfreies Material oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Da ISOTRONIC keinen Einfluss auf die richtige und sachgemäße Montage oder Bedienung hat, kann verständlicherweise nur die Gewähr der Vollständigkeit und einwandfreien Beschaffenheit übernommen werden.
Seite 6
Mode d’emploi Art. n° 92313 Cher client, Nous vous félicitons de l’achat d’un de nos produits de qualité. Veuillez lire attentivement instructions avant d’utiliser l’appareil conservez-les précieusement. Description du produit Cet appareil antiparasitaire utilise des tons ultra-aigus dans différents réglages pour chasser les insectes indésirables ainsi que les souris, les rats et les loirs qui se...
Seite 7
Consignes importantes : 1. Le son ultra-aigu provient directement de l'appareil. Par conséquent, ne placez pas l'appareil derrière des rideaux ou des meubles. La portée effective indiquée dépend de l'emplacement respectif et se réfère à une hauteur de pièce de 2,40 m. Plus il y a de meubles dans la pièce , moins le son ultra-aigu peut couvrir toute la surface.
Seite 8
La garantie porte sur l’élimination de tous les vices dus à un matériel non correct ou à un défaut de fabrication. Etant donné qu‘ISOTRONIC n’a aucune influence sur le montage ou la commande correcte et adéquate, elle n’assure que la garantie de l’intégralité et du matériel correct.
Seite 9
Instructions for Use Article No. 92313 Dear Client, Congratulations for choosing one of our quality products. Please follow these instructions carefully and keep them with you. Product description This pest repellent device uses ultra-high frequencies in different settings to drive away unwanted insects as well as mice, rats and dormice that feel disturbed in the sound-emitting area.
Seite 10
Important instructions: 5. The ultra-high sound are emitted directly from the device. Therefore, do not place the device behind curtains or furniture. The specified range of effect depends on the respective location and refers to a room height of 2.40 m. The more furniture there is in the room , the less the ultra-high sound can cover the entire area.
Seite 11
Guarantee Guarantee includes repair of all defects that were not caused by defective material or fabrication mistakes. Since ISOTRONIC has no influence on correct and appropriate assemblage and operation it is obvious that guarantee applies only on completeness and proper condition. ISOTRONIC takes on neither liability nor guarantee for damages or consequential damages in connection with this product.
Seite 12
Instrucciones de uso Art. Nº 92313 Estimado cliente, Le felicitamos por haber adquirido uno de nuestros productos de calidad. Le rogamos que lea atentamente las instrucciones de uso y consérvelas junto al aparato. Descripción del producto Nuestro repelente de plagas ahuyenta las plagas de determinadas especies mediante tonos ultraagudos que les resultan molestos y, además, garantiza un...
Seite 13
Notas importantes: 1. El sonido ultraagudo sale directamente del aparato. Por tanto, no coloque el aparato detrás de cortinas o muebles. El alcance indicado depende del lugar de utilización correspondiente y se refiere a habitaciones de 2,40 m de altura. Cuantos más muebles haya en la habitación, menos podrá cubrir el sonido ultraagudo toda la superficie.
Seite 14
Garantía La prestación de garantía abarca la eliminación de todos los defectos debidos a material imperfecto o a fallos de fabricación. Ya que ISOTRONIC no tiene ninguna influencia sobre el montaje o manejo adecuado, es evidente que sólo podemos asumir responsabilidad sobre la integridad y la perfecta calidad. No se concede garantía ni responsabilidad por daños o consecuencias producidos con relación a la...
Seite 15
Istruzioni per l’uso Articolo 92313 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato un prodotto Isotronic. Prima dell’uso, legga attentamente le istruzioni e le custodisca, per eventuali tuture necessità. Descrizione del prodotto Il nostro repellente per parassiti utilizza suoni ultra-acuti per allontanare i vari parassiti che si sentono disturbati nell'area sondata e garantisce anche un ambiente più...
Seite 16
1. il tono ultra-acuto proviene direttamente dal dispositivo, pertanto non posizionare il dispositivo dietro tende o mobili. Il raggio d'azione indicato dipende dalla rispettiva posizione e si riferisce ad un'altezza della stanza di 2,40 m. Più mobili sono presenti nella stanza, meno il suono ultra-acuto sarà...
Seite 17
Non potendo intervenire in alcun modo sul corretto e appropriato montaggio e utilizzo dell'apparecchio, la garanzia ISOTRONIC si limita ovviamente a garantirne l'integrità e l'assenza di difetti. La società produttrice non garantisce né risponde in alcun modo di eventuali danni...
Seite 18
Gebruikshandleiding Art.-Nr. 92313 Zeer geachte klant, hartelijk gelukgewenst met uw aankoop van één van onze kwaliteitsproducten. Gelieve de gebruiksaanwijzing voor de ingebruikname zorgvuldig door te lezen goed te bewaren. Productbeschrijving Ons ongediertebestrijdingsapparaat verdrijft met ultrahoge tonen diverse soorten ongedierte die zich binnen het geluidsbereik gestoord voelen en zorgt dankzij de geïntegreerde luchtzuiveringsfunctie bovendien voor een gezondere omgeving door...
Seite 19
Belangrijke aanwijzingen: 1. Het ultrasone geluid komt rechtstreeks uit het apparaat. Plaats het apparaat daarom niet achter gordijnen of meubels. Het opgegeven werkbereik is afhankelijk van de betreffende locatie en heeft betrekking op een kamerhoogte van 2,40 m. Hoe meer meubels er in de kamer staan, hoe minder goed het ultrasone geluid de hele ruimte kan afdekken 2.
Seite 20
Garantie De garantieprestatie omvat de verhelping van alle gebreken, die te wijten zijn aan materiaalfouten en fabricagefouten. Omdat ISOTRONIC geen invloed heeft op de juiste en deskundige montage en bediening, kan vanzelfsprekend enkel garantie verleend worden op de volledigheid en reglementaire hoedanigheid van het product.
Seite 21
Mod de utilizare Art. Nr. 92313 Stimate client, Vă felicităm pentru cumpărarea unuia dintre produsele noastre de calitate. Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a folosi produsul şi să le păstraţi şi înmînaţi unor terţe persoane care îl folosesc.
Seite 22
Observații importante: 1. Sunetul ultra-înalt este emis direct de aparat. Prin urmare, nu amplasați aparatul în spatele perdelelor sau al mobilierului. Raza de acțiune indicată depinde de locul de utilizare respectiv și se referă la o înălțime a încăperii de 2,40 m. Cu cât mai multă mobilă este amplasată în încăpere, cu atât mai puțin poate acoperi sunetul ultra-înalt toată...
Seite 23
Garanție Garanția acoperă înlăturarea tuturor defectelor care pot fi identificate materialelor defecte sau defecte de fabricație. Deoarece ISOTRONIC nu are nicio influență asupra montajului sau funcționării corecte și corecte, este de înțeles că se poate garanta numai completitudinea și starea perfectă. Nu există nicio garanție sau răspundere pentru daune sau daune în consecință...
Seite 24
Használati Utasítás Art. Nr. 92313 Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy minőségi termékünket választotta. Kérjük, kövesse a használati utasításban leírtakat. Termékleírás Kártevőriasztó készülékünk ultra magas hangokkal űzi el a különböző kártevőket, amelyeket megzavar azon a területen, ahol a hang hallható, és a beépített légtisztító...
Seite 25
Fontos megjegyzések: 1. Az ultra magas hang forrása közvetlenül a készülék. Ezért ne helyezze a készüléket függönyök vagy bútorok mögé. A megadott hatótávolság az adott felhasználási helytől függ, és 2,40 m-es szobamagasságra vonatkozik. Minél több bútort helyeznek el a helyiségben, annál kevésbé fedi le az ultra magas hang a teljes területet 2.
Seite 26
A garancia magában foglalja az összes olyan hiba kiküszöbölését, amely a tökéletlen anyag- vagy gyártási hibáig vezethető vissza. A kopott alkatrészekre nincs garancia. Mivel az ISOTRONIC nem befolyásolja a helyes és helyes összeszerelést vagy működést, érthető módon csak a teljesség és a tökéletes állapot garantálását lehet feltételezni.
Seite 27
Návod k použití Art. Nr. 92313 Vážený Zákazník! Ďakujeme, že ste si vybrali práve tento výrobok vysokej kvality. Prosíme, dodržiavajte pokyny uvedené v návode na použitie. Popis produktu Náš odpuzovač škůdců používá ultra vysoké zvuky k odhánění různých škůdců, kteří se cítí být rušeni v prostoru, kde je používán, a stará se také o zdravější...
Seite 28
Důležité pokyny: 1. Přímo z přístroje vychází ultra vysoký zvuk. Proto neumisťujte přístroj za závěsy nebo nábytek. Uvedený účinný dosah závisí na příslušném umístění a vztahuje se na výšku místnosti 2,40 m. Čím více je v místnosti nábytku, tím méně může ultra vysoký zvuk pokrýt celý prostor. 2.
Seite 29
Záruka zahrnuje opravu všech chyb, které nebyly způsobeny vadným materiálem, nebo chybami při výrobě. Záruka se nevztahuje na opotřebitelné díly (například osvětlení). Jelikož společnost ISOTRONIC nemá žádný vliv na správnou a vhodnou montáž a provoz, je zřejmé, že záruka se vztahuje pouze na kompletní a bezvadný...
Seite 30
Instrukcja użycia Art. 92313 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Przed użyciem przeczytaj uważnie instrukcję obsługi i zachowaj ją. Opis produktu Nasze urządzenie do odstraszania szkodników, za pomocą wysokich ultradźwięków, odstrasza różne szkodniki, które odczuwają dyskomfort w miejscu działania urządzenia.
Seite 31
W przypadku myszy, karaluchów i popielic wybierać gniazdka w dolnej części ściany. Częstotliwości ultradźwiękowe rozchodzą się w kształcie lejka. Chroniony obszar powinien znajdować się w obrębie lejka. Ważne wskazówki: 1. Ultradźwięk wydobywa się bezpośrednio z urządzenia. Dlatego nie należy umieszczać urządzenia za zasłonami lub meblami. Podany efektywny zasięg zależy od lokalizacji i odnosi się...
Seite 32
Gwarancja obejmuje usunięcie wszelkich wad, które obejmują wadliwy materiał lub błędy w produkcji. Gwarancja nie obejmuje części podlegających zużyciu. Ponieważ firma ISOTRONIC nie ma wpływu na prawidłowy i fachowy montaż ani obsługę, gwarancja obejmuje wyłącznie kompletność i nienaganny stan. Gwarancja ani rękojmia nie obejmuje szkód ani szkód następczych spowodowanych przez ten...
Seite 33
Användningsinstruktioner Art. 92313 Kära kund, Tack för att du köpte vår produkt. Läs bruksanvisningen noggrant och behåll dem. Produktbeskrivning Vår skadedjursavvisande enhet använder ultrahöga toner för att driva bort olika skadedjur, som känns störda i det utslagna området och, tack vare den integrerade luftreningsfunktionen, säkerställer den också...
Seite 34
Viktiga instruktioner: 1. Det ultrahöga ljudet kommer direkt från enheten. Placera därför inte enheten bakom gardiner eller möbler. Den angivna effektiva räckvidden beror på respektive plats, och avser en rumshöjd på 2,40 m. Ju fler möbler som placeras i rummet, desto mindre kan det ultrahöga ljudet täcka hela området 2.
Seite 35
Garantin omfattar avhjälpande av alla fel som kan härledas till icke felfritt material eller tillverkningsfel. Det lämnas ingen garanti på förslitningsdelar. Eftersom ISOTRONIC inte har något inflytande på att monteringen eller användningen sker på ett korrekt och lämpligt sätt, kan endast produktens fullständighet och felfria beskaffenhet garanteras.