Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3878:
Soulet
FUN SINCE 1846
NOTIC
E
DE MONTAG
E
LY
ASSEMB
INSTRUCTI
ONS
UNG
MONTAGEANLEIT
INSTRUCCI
ONES
LE
MANUA
Dl M ONTAGG
MANUAL
DE MONTAGE
MONTAG
E
ES
INSTRUCTI
INSTRUK
CjA
SZEREL
ésl
ÜTMUTAT
Ö
UpUTE ZA SASTAVLJA
NJE
EE
OBHCI
HYHi
EYNAPMOA07
NAVO
DILAZA N AMESTlTEV
I'MCTOB
KA
AL CU I NSTRUC
MANU
NÅv0D NA MONTÅi
NÅvoD KMONTEI
Attention.
Warning. Achtung. Adver-
tencia. Avvertenza. Atencäo. Waars-
chuwing. Ostrzeienie.
Upozornenie.
npoEL60Tto[non. Opozorilo.
Avertisment.
-
Informa�ons à conserver.
FR
-Informations
conserver.
-
Please keep this informa�on.
EN
EN -Please keep this information.
-
Die Informa�onen bi�e au�ewahren.
DE
DE -Die Informationen
-
Conservar estas informaciones.
ES
-Conservar
estas
informaciones.
-
Informazioni da conservare.
IT
-Informazioni
da conservare.
-
Conservar estas informaçoes.
PT
PT -Conservar estas informaqoes.
-
Gelieve deze informa�e te bewaren.
NL
NL -Gelieve deze informatie
-
Informacje, które należy zachować.
PL
-Informacje,
kt6re naleiy zachowaé.
-
Megőrzendő információ.
HU
HU -Megörzendö informéci6.
-Informácie o výrobku – starostlivo uschovajte.
SK
SK -Informécie o Wrobku —starostlivo uschovajte.
-Tyto informace si prosím uchovejte.
CZ
CZ -Tyto informace si prosim uchovejte.
-Sačuvajte ove informacije.
HR
HR -Saöuvajteove informacije.
-Πληροφορίες που πρέπει να διατηρούνται.
EL
-nXnpo$optEg
nou rtpér1ELva 6tarnpoüvxa1.
-Informacije, ki jih je treba hrani�.
SL
-Informacije,
ki jih je treba hraniä.
-Информация, която следва да се съхранява.
BG
b'1H$opMaLVIR,KORTO c,neA8a Aa ce CbxpaHRBa.
-Informații care trebuie păstrate.
RO
RO -Informatii care trebuie pästrate.
-
Pour enfants de 3 à 12 ans (50 kg max).
FR
FR
-Pour enfants de 3
-
For children from 3 to 12 years (50 kg max).
GB
GB -For children from 3 to 12 years (50 kg max).
-
Für Kinder zwischen 3 und 12 Jahren vorgesehen (50 kg max).
DE
DE -Für Kinder zwischen 3 und 12 Jahren vorgesehen (50 kg max).
-
Productos des�nados a niños entre 3 y 12 años (50 kg max).
ES
ES
-Productos destnados
-
Prodo� des�na� a bambini di età compresa tra 3 e 12 anni (50 kg max).
IT
IT
-Prodotti destnati
a bambini di etä compresa tra 3 e 12 anni (50 kg max).
-
Para crianças com idade compreendida entre o 3 e os 12 anos (50 kg max).
PT
PT -Paracriangascom idade compreendida entre 0 3 e os 12 anos(50 kg max).
-
Producten bestemd voor kinderen van 3 tot 12 jaar (50 kg max).
NL
NL -Producten bestemd voor kinderen van 3 tot 12 jaar (50 kg max).
-
Produkt dla dzieci w wieku od 3 do 12 lat (maksymalnie 50 kg).
PL
PL
-Produkt dla dzieci w wieku od 3 do 12 lat (maksymalnie 50 kg).
-
3-12 éves gyermekek számára (max. 50kg).
HU
HU -3-12 éves gyermekek széméra(max. 50kg).
SK
-Pre de� vo veku 3 až 12 rokov (max. 50 kg).
SK
-Pre deti vo veku 3 ai 12 rokov (max. 50 kg).
10
CZ
-Pro dě� od 3 do 12 let (max. 50 kg).
CZ -Pro déti od 3 do 12 let (max. 50 kg).
HR
-Za djecu od 3 do 12 godina (najviše 50 kg).
HR -Zadjecu od 3 do 12 godina (najvi;e 50 kg).
-Για παιδιά 3 ως 12 ετών (μέγιστο βάρος 50 kg).
EL
EL
-r La rrau6Lå 3 Log12 ETLbv(géYLOT0ßåpog 50 kg).
-Za otroke od 3 do 12 let (največ 50 kg).
SL
SL
-Za otroke od 3 do 12 let (najveö 50 kg).
-За деца от 3 до 12 години (50 кг макс).
BG
BG -3aAega OT3 AO12 roAVIH'4 (50 HrMaKC).
-Pentru copii de la 3 până la 12 ani (max. 50 kg).
RO
RO -Pentru copii de la 3 pånä la 12 ani (max. 50 kg).
-
Réservé à un usage familial en extérieur.
FR
FR
-Réservé
un usage familial en extérieur.
-
Only for outdoor domes�c use.
EN
EN
-Only for outdoor
domestic
-
Nur für den Hausgebrauch. Nur für Verwendung im Freien.
DE
DE -Nur für den Hausgebrauch. Nur für Verwendung im Freien.
-
Sólo para uso domés�co. Solo para uso exterior.
ES
ES
-S610 para uso doméstico. Solo para uso exterior.
-
Solo per uso domes�co. Solo per uso esterno.
IT
IT
-Solo per uso domestico.
-
Apenas para uso domés�co para exterior.
PT
PT -Apenas para uso doméstico para exterior.
-
Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik en voor buitengebruik.
NL
NL -Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik en voor buitengebruik.
-
Wyłącznie do użytku domowego. Wyłącznie do użytku na wolnym powietrzu.
PL
PL
Wytqcznie do uiytku domowego.
-
Csak o�honi használatra. Csak külltéri használatra.
HU
HU -Csak otthoni
hasznålatra.
-Iba na domáce použi�e. Len na používanie vonku.
SK
SK -Iba na doméce pouiitie. Len na pouiivanie vonku.
-Jen pro domácí použi�. Jen pro venkovní použi�.
CZ
CZ -Jen pro doméci pouiiti. Jen pro venkovm' pouiiti.
-Samo za uporabu u domu. Samo za uporabu na otvorenom prostoru.
HR
HR -Samo za uporabu u domu. Samo za uporabu na otvorenom prostoru.
-Μόνο για οικιακή χρήση. Μόνο για χρήση εξωτερικό χώρο.
EL
EL
-Måvo yua OLKLaKél xpåon. Måvo Via xpåøn EOTEPLK6 xåJpo.
-Samo za domačo uporabo. Samo za uporabo na prostem.
SL
SL
-Samo za domaöo uporabo. Samo za uporabo na prostem.
-За употреба само в домашни условия. Само за употреба на открито.
BG
BG -3a ynoTpe6a caM0 8 AOMaLLJHV1
-Numai pentru uz casnic în exterior.
RO
RO -Numai pentru uz casnic in exterior.
DE MONTAJ
E
IO
M
U
MONTAZ
/MONTAio
3A crn05RBAH
E
TION DE M ONTA
RE
Figyelmeztetés.
Upozornéni.
Upozorenje.
BHHMaue.
bitte aufbewahren.
te bewaren.
12 ans (50 kg max).
a nihos entre 3 y 12 aHos (50 kg max).
use.
Solo per uso esterno.
Wytqcznie do uiytku na wolnym
Csak külltéri
hasznélatra.
ycJ108hR. Cano 3a ynoTpe6a Ha OTKPVITO.
3878
VISUELS
NON CONTRACTUEL
S
30
1H
MIN
powietrzu.
Tutorial
DONNEZ
OU
RECYCLEZ
ASSOCIATION
MAGASIN
LIVRAISON
DÉCHÉTERIE
FR
FOREST-STYLE
236, avenue Clément
59118
Wambrechies
FRANCE
www.soulet.com
Ader
loading

Inhaltszusammenfassung für Soulet 3878

  • Seite 1 3878 Soulet Tutorial FUN SINCE 1846 NOTIC DE MONTAG ASSEMB INSTRUCTI MONTAGEANLEIT INSTRUCCI ONES DE MONTAJ MANUA Dl M ONTAGG MANUAL DE MONTAGE MONTAG INSTRUCTI INSTRUK MONTAZ SZEREL ésl ÜTMUTAT Ö UpUTE ZA SASTAVLJA OBHCI EYNAPMOA07 HYHi NAVO DILAZA N AMESTlTEV...
  • Seite 2 ! • Packaging is not a toy, do not let children play with it. Do not throw packaging bags and boxes in nature. Follow recycling instructions. www.soulet.com SAFETY MAINTENANCE • Warning. This product is intended - For domestic use outside.
  • Seite 3 • Hay que engrasar todas las partes metálicas móviles. Si los aparatos • Hay que engrasar todas las partes metålicas m6viles. Si los aparatos Soulet - 3 -...
  • Seite 4 összes felelősségét. felszabaditjåk a gyért6 összes felelösségét. • A csomagolás nem játék, ne hagyja, hogy a gyerekek játszanak vele. Ne • A csomagolés nem jåték, ne hagyja, hogy a gyerekek jétszanak vele. Ne Soulet - 4 -...
  • Seite 5 (opotrebovanie, praskliny atď.), hojdačku/náradie vymeňte. poEkodenie (opotrebovanie, praskliny atd'.), hojda&u/néradie vymehte. Soulet • - V zimnom období, aby sa predišlo poškodeniu vplyvom nepriaznivého - V zimnom obdobi, aby sa prediElo poEkodeniu vplyvom nepriaznivého - 5 -...
  • Seite 6 • Внимание. Малки части. Опасност от задавяне. Този продукт трябва да • BHHMaHV1e.Manw uacTV1.OnacHOCT OTsagaBRHe. Tow npoAYKT TPR6Ba Aa бъде сглобен от вас. 6bAe crn06eH OTsac. • Да се сглоби и регулира от възрастен • Aa ce crn06" perynmpa OT Bb3pacTeH Soulet - 6 -...
  • Seite 7 TOBOGGAN • Pentru evitarea situa!iei ca produsul dumneavoasträ så prezinte vreun SLIDE pericol in cursul utilizårii sale, Vä rugåm sä verificati in fiecare lunå: Soulet - Strångerea fiecärui surub si a fiecärei piulite: strångeti-le RUTSCHE din nou mai TOBOGÁN SCIVOLO...
  • Seite 8 - If your swing is placed next to a free sways element (rope, rope ladder...) then a = 45 cm. - If your swing is placed next to stiff suspension element (double swing, see-saw...) or next to a semi-flexible element (swing, trapeze...) then a = 30 Soulet • fits on each sort of playground sets.
  • Seite 9 (balansoar, trapez...) atunci a = 30 cm. sau ISngä un element semi-flexibil (balansoar, trapez...) atunci a = 30 cm. • Se adaptează oricărui tip de teren de joacă. • Se adapteazä oricärui tip de teren de joacä. Soulet - 9 -...
  • Seite 10 Queue de cochon Hook for metal swing set SOULET snap hook Pig tail • Fixation de I'agrés sur le crochet : Le positionnement du crochet doit étre fait de telle maniére que face au portique, vous voyiez l'oeil du crochet (A), Ie mousqueton étant perpendiculaire å...
  • Seite 11 2 - O bloqueio da altura realiza-se automaticamente uma vez ajustada a medida. 2 - El bloqueo de la altura se realiza automåticamente una vez que se ajusta el tamaåo Soulet NL - • Hoogteregeling van het toestel : - 11 - De lengte van de touwen wordt ingesteld met de regelringen.
  • Seite 12 2 - Blocarea înălțimii se va face în mod automat după ce a fost reglată mărimea. 2 - Blocarea inälcimii se va face in mod automat dupä ce a fost reglatä märimea. Soulet FUN SINCE 1846 Retrouvez tous nos produits...