Soulet
F ON
1846
4506
ATTENTION ! WARNING ! ACHTUNG ! ¡ ADVERTENCIA ! AVVERTENZA ! ATENÇÃO ! WAARSCHUWING ! UWAGA ! FIGYELMEZTETÉS !
ATTENTI
ON
!WARNIN
G
!ACHTUN
G
F
-
F
-Inforrnations
Informations à conserver.
å conserver.
GB
-
Please keep this information.
GB-PIeasekeepthis inforrnation.
D
-
Die Informationen bitte aufbewahren.
D -Die Informationen
bitte auft)ewahren.
E
-
E
-Conservar
Conservar estas informaciones.
estas informaciones.
I
-
Informazioni da conservare.
-Informazioni
da conservare.
P
-
Conservar estas informaçoes.
P -Conservar e stasinformaqoes.
NL
-
NL -Gelieve deze informatie
Gelieve deze informatie te bewaren.
te bewaren.
PL
PL -Informacje,ktörenaleiy zachowae.
-
Informacje, które należy zachować.
H
-
Megőrzendő információ.
H -Megörzendöinformåci6.
F
-
Pour enfants de 3 à 12 ans (50 kg max). (Sauf siège bébé jusqu'à 2 ans_15 kg max)
F -Pourenfantsde3 a 12ans (50ka max).(Saufsiögebébé jusqu'å2 ans_15kg max)
GB
-
For children from 3 to 12 years (50 kg max). (Except baby seat_15 kg)
For child
GB-
ren fro
m 3to
D
-
Für Kinder zwischen 3 und 12 Jahren vorgesehen (50 kg max). (außer dem Babysitz:_50 kg)
E
E -Productos destinados a nihosentre3y12afios(50kgmax). (Excepto s edebebé IS kg)
-
Productos destinados a niños entre 3 y 12 años (50 kg max). (Excepto sede bebé_15 kg)
I
I
-
-Prodotti destnati a bambini di etåcompresatra 3 e 12anni(50 max). ( Salvo s caebambino_15k)
Prodotti destinati a bambini di età compresa tra 3 e 12 anni (50 kg max). (Salvo sede bambino_15 kg)
P
-
Para crianças com idade compreendida entre o 3 e os 12 anos (50 kg max).(Excepto sede bebé_15 kg)
P -Paracrianqas com idadecompreendidaentre03eos 12 anos(
NL
-
Producten bestemd voor kinderen van 3 tot 12 jaar (50 kg max). (Behalve baby zitje_15 kg)
NL-Productenbestemdvoor kinderenvan 3 tot 12 jaar(50 kg max).(B alve babvzitje_15kg)
PL
PL-Produkt dladzieci wwieku od3 do 12lat(maksymalnie
-
Produkt dla dzieci w wieku od 3 do 12 lat (maksymalnie 50 kg). (Oprócz siedziska dla małych dzieci do 2 lat_ maks. 15 kg)
H
-
3-12 éves gyermekek számára (max. 50kg). (2 éven aluli kisgyermekek számára szánt ülőke kivételével, max. 15 kg)
H -3-12 éves gyermekek szåmåra(max. 50kg). (2 éven aluli kisgyermekek szåmåraszånt ülöke kivételével, max. 15
F
F -Ne pasmodifier ladispositiondes agrös.Le produitnedoit pasatre modifié, risquede blessuregrave.
-
Ne pas modifier la disposition des agrès. Le produit ne doit pas être modifié, risque de blessure grave.
GB
GB-Do not modifvthe compositionof the swingelements.The product mustnot be modified,otherwiseriskof seriousinjury.
-
Do not modify the composition of the swing elements. The product must not be modified, otherwise risk of serious injury.
D
D -Anordnung darSchaukelelemente
-
Anordnung der Schaukelelemente nicht ändern. Das Produkt darf nicht verändert werden, ansonsten Verletzungsgefahr.
E
-
E -No modificarlaubicacionde Ioscomponentesy juegosde columpio.El productono debe sermodificado,arriesgade heridagrave.
No modificar la ubicacion de los componentes y juegos del columpio. El producto no debe ser modificado, arriesga de herida grave.
I
-
Non modificare la disposizione delle attrezzature. Non si deve modificare il prodotto, rischio di ferita grave.
I -Nonmodificare l adisposizione delleattreuature. Nonsidevemodificare i l prodotto,rischio di feritagrave.
P
P -Nao modificara IocaIzagäo dos componentese jogos do balanqo.Oproduto näodeve sermodificado riscosdeferidaSéria.
-
Não modificar a localização dos componentes e jogos do balanço.O produto não deve ser modificado, riscos de ferida séria.
NL-Gelieve deopstelling vandeschommelaccessoire
s
NL
-
Gelieve de opstelling van de schommelaccessoires niet te veranderen. Pas het product niet aan, verander het niet; dit kan leiden tot ernstige letsels.
PL
-
Nie zmieniać rozmieszczenia wyposażenia. Nie wolno modyfikować produktu, grozi to poważnymi obrażeniami.
PL-Niezmieniat r ozmieszczenia
wyposaienia. Niewolnomodyfikowat produktu, grozi t o powainymi obraieniami.
H
H -Ne vältoztassa meg afelszereles elrendezését. A term6kmodositåsatilos,mert sülyossérülésekkel jårhat.
-
Ne változtassa meg a felszerelés elrendezését. A termék módosítása tilos, mert súlyos sérülésekkel járhat.
F
-
Son utilisation doit se faire sous la surveillance d'un adulte.
F
-Son utilisation
doit se faire sous la surveillance
GB
-
It must be used under adult supervision.
GB-It mustbe usedunderadult supervision.
D
-
Das Gerüst darf nur unter Aufsicht einer erwachsenen Person benutzt werden.
D
-Das Gerüst dad nur unter Aufsicht
E
-
Su utilización debe hacerse bajo la vigilancia de un adulto.
E -Suutilizaciöndebe hacerse bajolavigilanciade un adulto.
I
-
deve essere usato sotto la sorveglianza di un adulto.
I
-deveessereusatosotto lasorveglianza di un adulto
P
-
A utilização deste baloiço pela criança deverá sempre ser feita sob a constante vigilância de um adulto.
P -A uilizaqäodeste baloip pelacrianqadeveråsernpreserfeita soba constante vigilåncia de umadulto.
NL
-
het gebruik moet zich onder het toezicht op een volwassene doen
NL -het gebruikmoet zichOnderhettoezichtop eenvolwassene doen
PL
-
Produkt powinien być stosowany wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
P L - P rodu
kt
en
powini
brstosowa
ny
H
-
H -Atermék kizårölageIn6ttfelügyeletealatthasznålhatö.
A termék kizárólag felnőtt felügyelete alatt használható.
F
-
F -Réservéåun usagefamilialen extérieur.
Réservé à un usage familial en extérieur.
GB
-
Only for outdoor domestic use.
GB-Only for outdoordomesticuse.
D
-
Nur für den privaten Gebrauch im Freien bestimmt.
D -Nur für den privatenGebrauchim Freienbestimmt.
E
-
E - E sclusivamente parausofamiliar y alairelibre.
Esclusivamente para uso familiar y al aire libre.
I
-
Riservato esclusivamente per uso familiare e per esterno.
I -Rservato escluslvamente
per usofamiliare e peresterno.
P
-
p -A utilizaqäo d estebaloiqoest. reservada ao usofamiliar, no exterior.
A utilização deste baloiço está reservada ao uso familiar, no exterior.
NL
-
NL-Enkelbuiten,in rivaaten familiaalverbandgebruiken.
Enkel buiten, in privaat en familiaal verband gebruiken.
PL
-
Uwaga! Do użytku domowego na zewnątrz
PL-Uwa
!Dou•
domowego nazew
H- F i mezte
tés! Kizårö
lag magånc
élü, s*dtén h asznåla
H
-
Figyelmeztetés ! Kizárólag magáncélú, szabadtéri használatra.
IC E D E MO
N O T
AG
E -ASS
NT
EM
BLY I NST
- MA
E MO
AL
NU
NTA
GGI
O - MA
AL D E MON
NU
ELÉSI
ÖSSZESZER
TÖ
ÜTMUTA
! iADVERTENC
IA
!AWERTENZA
F
-
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Agrès inadaptés. Danger de chute.
F -Ne convientpas auxenfantsde moinsde 36 mois.Agrosinadaptés.Dangerde chute.
GB
-
Not suitable for children under 36 months. Unsuitable swing element. Fall hazard.
GB-Not suitablefor childrenunder36 months.Unsuitableswingelement Fallhazard.
D
-
Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Ungeeignetes Schaukelelement. Sturzgefahr !
D -Nicht für Kinderunter36 Monatenqeeignet.Unqeeignetes Schaukelelement. Sturzgefahr !
E
E -Noconviene paraniöos menores d B36meses. Äccesorio n o apto.Riesgo de cadas.
-
No conviene para niños menores de 36 meses. Accesorio no apto. Riesgo de caidas.
I
-
Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. Accessorio inadeguato. Il rischiodi cadute.
I
-Non adattoa bambinidi etå inferiorea 36 mesi.Accessorioinadeguato.IIrischiodicadute.
P
-
Contra-indicado para crianças com menos de 36 meses. Acessório não apto. Risco de queda.
P -Contra-indicadoparacrianqas com menosde 36 meses. A cessörionäoapto. Riscode queda
NL
-
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Niet aangepaste accessoires. Valrisico.
NL-Nietgeschikt voorkinderen j ongerdan36 maanden. Nietaangepaste accessoires. Valrisico.
PL
-
Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy. Nieodpowiednie urządzenie. Ryzyko upadku.
PL -Nie nadajesiedla dzieciw wiekuponiiei 36 miesiecy. N ieodpowlednieur-zadzenie. Ryzyko upadku.
H
-
Csak 36 hónaposnál idősebb gyermekek számára alkalmas. Nem megfelelő hintaelem balesetet okozhat !
H -Csak36 hönaposnålidösebbgyermekekszåmåra akalmas.Nem megfelelöhintaelembalesetetokozhat!
50kg). ( Opr6cz siedziska dlamalych d zieci do 2 lat_ maks. 15
nicht ä ndern. D as Produkt darfnicht v erändert werden, a nsonsten Verletzungsgefahr.
niet t everanderen.
d'un adulte.
einer erwachsenen
Person benutzt werden.
e
wykczni
pod n adzore
m
osoby doroslej
tra.
S -MONTA
TION
RUC
GEANL
EITUN
G
EM-MON
TAG
TAG
E INST
IES-INST
RUCT
4507
!ATENCÄo
!WAARSCHUWING
Babysitz
:
50 kg)
max).(Exceptosedebebé15
Pas h etproduct niet a an, v erander hetniet; d itkan leiden toternstige l etsels.
-INSTR
NESDE MON
UCCIO
TAJE
RUKC
JA MON
TAZU
-
4636
!UWAGA
!FIGYELMEZTETÉS
FOREST-STYLE
236, avenue Clément
Ader
59118
Wambrechies
FRANCE
www.soulet.com
!