Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AIR:
loading

Inhaltszusammenfassung für BATEC AIR

  • Seite 2 MANUAL DE USUARIO HANDBIKE BATEC ELECTRIC • AIR • MINI 2 PLUS • ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) • SCRAMBLER 2 PLUS...
  • Seite 4 3. M : ca acte t ca a te ..............12 3.1. HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ............13 e t / ..............19 4.1. Entrega ......................19 4.2.
  • Seite 5 7. Et eta ........................48 8. a a t a ........................49 8.1. Plazos de garantía..................49 8.2. Condiciones de la garantía ................ 49 8.3. Tarjeta de garantía ..................50 9. C e a e e ..................51 – 4 –...
  • Seite 6 1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO, FINALIDAD PREVISTA, INDICACIONES Y CONTRAINDICACIONES El HANDBIKE BATEC ELECTRIC es un mecanismo tipo ciclo de mano que se aco- pla a una silla de ruedas manual. De esta manera se forma un conjunto de tres ruedas que permite al usuario desplazarse con la ayuda de un motor eléctrico situado en la rueda delantera.
  • Seite 7 Sean ca aces de renar la silla de ruedas y detenerla en caso de allar el dis ositivo. CONTRAINDICACIONES Está contraindicado el uso del HANDBIKE BATEC ELECTRIC en los siguientes casos: • Personas que tengan un estado físico y/o psicológico no adecuado para mover- se en situaciones de tr •...
  • Seite 8 Batec Mobility S.L. uede o recer la Declaraci n de Con- ormidad CE de roducto sanitario o un certi cado de ayuda t cnica si se re uiere.
  • Seite 9 • Ten se ales re ectantes en el HANDBIKE BATEC ELECTRIC y en la silla o en la ropa para hacerte más visible a los conductores. Al disminuir la visibilidad utiliza siempre las luces.
  • Seite 10 – Evites im actos uertes cuando desciendas o subas un bordillo. Un im acto fuerte puede afectar negativamente al HANDBIKE BATEC ELECTRIC y a tu silla. – El HANDBIKE BATEC ELECTRIC y la silla han de bajar suavemente el bordillo, haciendo rodar todas las ruedas.
  • Seite 11 Utili a solo accesorios a robados or BATEC MOBILITY. Consultar en https://batec-mobility.com/accesorios-para-silla-de-ruedas/. • NUNCA em lees tu HANDBIKE BATEC ELECTRIC con un ni o sobre tus rodillas, pues existe un riesgo elevado de vuelco por cambios bruscos de dirección (en todos los casos).
  • Seite 12 • Si el HANDBIKE BATEC ELECTRIC se somete a una uente directa de lu solar o a bajas temperaturas durante un período largo de tiempo, las piezas del HANDBI- KE BATEC ELECTRIC podrían sobrecalentarse (>41 °C) o enfriarse mucho (<0 °C).
  • Seite 13 BIKE BATEC ELECTRIC tienen el mismo sistema de anclaje y el mismo tipo de es- tructura, aunque varía en cada modelo el tamaño de rueda, la velocidad máxima y el equipamiento: • AIR: ro ulsado or un motor el ctrico instalado en la rueda de- lan- tera de 10”. (Ver fig. 4a) •...
  • Seite 14 Cargador de 2A • El nivel de resistencia a la ignición de los materiales y conjuntos poliméricos del sis- tema de alimentaci n y control del HANDBIKE BATEC ELECTRIC es V-0, seg n UL 94 • Neumático: urbano de 10”...
  • Seite 15 • Cargador ultrarrápido 4A • El nivel de resistencia a la ignición de los materiales y conjuntos poliméricos del sistema de alimentaci n y control del HANDBIKE BATEC ELECTRIC es V-0, seg n UL 94 • Neumático: ultraadherente de 12”...
  • Seite 16 Cargador ultrarrápido 4A • El nivel de resistencia a la ignición de los materiales y conjuntos poliméricos del sis- tema de alimentaci n y control del HANDBIKE BATEC ELECTRIC es V-0, seg n UL 94 • Neumático: ultra adherente de 18” exclusivo •...
  • Seite 17 Cargador 3A ultrarrápido • El nivel de resistencia a la ignición de los materiales y conjuntos poliméricos del sistema de alimentaci n y control del HANDBIKE BATEC ELECTRIC es V-0, seg n UL 94 • Chasis: aluminio 7005 T6 / dirección 1.1/8 negra / puntera reforzada desmonta- ble para cambio de neumático...
  • Seite 18 1620 W / marcha atrás • Velocidad máxima: según versión. • Bater as de 48V con conector a to solamente ara BATEC RAPID 2 PLUS y BA- TEC SCRAMBLER 2 PLUS • Consumo: 13 Wh/km (consumo calculado bajo las condiciones de: usuario de 75 kg, silla ultraligera, terreno llano, sin viento y velocidad constante a 15 km/h.
  • Seite 19 11c, 11d, 11e, 11f, 11g 11A, 11B, 11C, 11D, 11E, 11F, 11G ara AIR) 3.1.3. PARTES DEL MANDO TETRA PARA EL HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS (Ver fig.
  • Seite 20 • Extrae todo el material de embalaje. • Extrae las piezas del HANDBIKE BATEC ELECTRIC (incluida la batería y el carga- dor) de la caja de cartón y comprueba que están completas. • Comprueba que ninguna pieza presente daños, rayaduras, rasgones, abolladu- ras, deformaciones ni otros defectos.
  • Seite 21 4.4. ANCLAR EL HANDBIKE BATEC ELECTRIC ¡PRECAUCIÓN! Antes de anclar el HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR, asegurarse de que las PALAN- CAS DE APRIETE est n as. Al a retar las PALANCAS DE APRIETE, cuando estas empiecen a oponer resistencia, rotar 1/8 de vuelta de reapriete para asegurar el bloqueo del desplazamiento.
  • Seite 22 4.6. PLE AR Y DESPLE AR EL HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR Y MINI 2 PLUS Los modelos MINI 2 PLUS y AIR son los nicos modelos ue ueden ser legados para facilitar su transporte cuando estos están inactivos. 4.6.1. PLE ADO DE LA I ACI N DEL HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR •...
  • Seite 23 HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS en la Figura 58 y el del AIR en la Figura 58a y sus di erentes posiciones en las Figuras 58b, 58c, 58d, 58e y 58f.
  • Seite 24 Antes de encender la bater a, asegurarse de ue est bien aco lada y con la llave. • Pulse el botón “I” de la batería para encender el HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR. • Seguidamente, ulsar el bot n “M” de la consola ara oder encender la an- talla TFT.
  • Seite 25 (Ver fig. 24 24A ara AIR). Los modelos MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS y SCRAMBLER 2 PLUS dis onen de reno electr nico ue ayuda a circular de manera constante.
  • Seite 26 A ague el dis ositivo usando la llave (BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS) o a ague el interru tor de la bater a (BATEC AIR) – Para ir hacia adelante o hacia atrás, use los aros de la silla de ruedas para mover el con unto silla de ruedas-HANDBIKE BATEC ELECTRIC en el sentido deseado.
  • Seite 27 Puedes encontrar el signi cado de todos los s mbolos usados en los mandos del HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS en la Figura 58 y el del AIR en la Figura 58a y sus di erentes posiciones en las Figuras 4.8.1.
  • Seite 28 BATEC ELECTRIC estará también apagado y la batería preparada para su extrac- ción. (Ver fig. 27) BATEC AIR • Pulse el botón “O” de la batería para apagar el BATEC HANDBIKE ELECTRIC. • No extraiga la batería si el interruptor está en posición “I” (Ver fig. 27A) 4.8.3. ACELERAR Acciona hacia ti el manillar HANDBIKE BATEC ELECTRIC TETRA para regular el acelerador.
  • Seite 29 Para usar el HANDBIKE BATEC ELECTRIC en modo piñón libre: – A agar el dis ositivo mediante la llave (BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS) o a agar el interru tor de la batería (BATEC AIR).
  • Seite 30 Puedes encontrar el signi cado de todos los s mbolos usados en los mandos del HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS en la Figura 58 y el del AIR en la Figura 58A y sus di erentes posiciones en las Figuras 4.9.1 ENCENDER...
  • Seite 31 Presiona la maneta para accionar el freno. (Ver fig. 34 34A ara e AIR). Los modelos MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS y SCRAMBLER 2 PLUS dis onen de reno electr nico ue ayuda a circular de manera constante.
  • Seite 32 – A ague el dis ositivo usando la llave (BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RA- PID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS) o a ague el interru tor de la bater a (BATEC AIR) – Para ir hacia adelante o hacia atrás, use los aros de la silla de ruedas para mover el con unto silla de ruedas-HANDBIKE BATEC ELECTRIC en el sentido deseado.
  • Seite 33 PLUS, RAPID 2 PLUS Y SCRAMBLER 2 PLUS. Otros modelos, consultar. 4.11. UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA CONTROL DE CRUCERO Act a e te a c e c ce Esto solo se producirá si el HANDBIKE BATEC ELECTRIC está en movimiento y el acelerador activado (Ver fig. 58). – 32 –...
  • Seite 34 ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS y SCRAMBLER 2 PLUS. Otros modelos, consultar. 4.12. BATER A BATEC MOBILITY tiene dis onibles varias bater as de ion litio de 36 V y 48 V, todas sin efecto memoria y con sistema de conexión automática sin cables.
  • Seite 35 BATEC MOBILITY solamente usa bater as con la tecnolog a m s segura, inclu- yendo el sistema inteligente de gesti n de la bater a BMS (Battery Manage- ment System). Las baterías del HANDBIKE BATEC ELECTRIC no tienen mantenimiento. 4.12.1. ACOPLAR Y DESACOPLAR LA BATER A DEL HANDBIKE BATEC ELECTRIC Para acoplar y desacoplar la batería al HANDBIKE BATEC ELECTRIC no es necesa-...
  • Seite 36 4.12.3. CAR AR LA BATER A El tiem o de recarga de la bater a BATEC MOBILITY es de 3 horas. Tanto el carga- dor como el sistema de gestión de la batería cortan la corriente cuando la carga está...
  • Seite 37 éste lleva interruptor. ¡PRECAUCIÓN! Bajo ningún concepto uses cargadores de otros fabricantes. Tampoco uses car- gadores de otros HANDBIKE BATEC ELECTRIC, ya ue las es eci caciones de cada serie de HANDBIKE BATEC ELECTRIC son diferentes. ace a a ate a...
  • Seite 38 Nunca uses el puerto de descarga para cargar la batería y viceversa: nunca uses el puerto de carga para descargarla. • Solamente usa el cargador BATEC MOBILITY ue te ue entregado unto con tu HANDBIKE BATEC ELECTRIC para cargar la batería. •...
  • Seite 39 La carcasa de la bater a BATEC MOBILITY o rece una buena rotecci n a las cel- das y a los circuitos que se hallan en su interior frente a la humedad y la lluvia.
  • Seite 40 El indicador de estado de carga de la batería está en la pantalla (consola LCD) del HANDBIKE BATEC ELECTRIC. Está formado por varias barras que indican el % de energía disponible. (Ver fig. 59) ¡IMPORTANTE! Cuando el sistema detecta que queda menos de un 20% de la capacidad de la batería disponible, puede limitar el uso del HANDBIKE BATEC ELECTRIC a la po-...
  • Seite 41 La lista actualizada de sillas de ruedas compatibles con el HANDBIKE BATEC ELECTRIC se encuentra en el a artado de so orte de la web de BATEC MOBILITY. La instalación del HANDBIKE BATEC ELECTRIC a la silla de ruedas del usuario ha de ser llevada a cabo or un instalador debidamente cuali cado y autori ado or BATEC MOBILITY.
  • Seite 42 (Ver fig. 50b) ¡PRECAUCIÓN! No a ustar or encima de la marca MAX de la ti a en los modelos BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS 5.2.4.
  • Seite 43 8 Nm. ¡PRECAUCIÓN! Antes de utilizar el HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR, cuando se aprieta la barra aci n, asegurarse de ue cuando las PALANCAS DE APRIETE em iecen a oponer resistencia, rotar 1/8 de vuelta de reapriete para asegurar el bloqueo del desplazamiento.
  • Seite 44 Seguir los asos 3, 5 y 6 si la bater a est cargada com letamente y la antalla muestra lo siguiente al encender. (Ver fig. 56) BATEC AIR 1. Encender la batería (Ver fig. 56A) 2. Presionar botón M (Ver fig. 56B) Se muestra in ormaci n de ALARMA –...
  • Seite 45 4· Brillo .................. Máximo 5· Datos bateria ..............No habilitado 6· Datos HW y SW 7· Velocidad máxima ............No habilitado 8· Perímetro de rueda ............700C 9· Voltaje ................36V 10· Bluetooth ..............No habilitado 11· Reinicio de la DISTANCIA PARCIAL 12·...
  • Seite 46 Como ormas arte de la «Familia BATEC MOBILITY», te animamos a estar activa- mente en contacto con tu re resentante de BATEC MOBILITY ara o timi ar el rendimiento de tu producto.
  • Seite 47 – Deje secar al aire. ¡IMPORTANTE! La arena y el agua de mar pueden dañar ciertas partes del HANDBIKE BATEC ELECTRIC si permanecen en contacto durante un tiempo prolongado. Límpialo después de usarlo.
  • Seite 48 BATEC MOBILITY. La unidad a reutili ar ser revisada, uesta a unto y reveri cada.
  • Seite 49 7. ETIQUETA Todos los HANDBIKE BATEC ELECTRIC llevan una eti ueta identi cativa, situada en la parte inferior de la barra de chasis. (Ver fig. 57) S MBOLOS Fabricante Número de serie Número de catálogo Este producto cumple los requisitos del Reglamento (UE) 2017/745 sobre productos sanitarios Fecha de fabricación...
  • Seite 50 • En el caso de ue se resente una cuesti n de garant a, BATEC MOBILITY reco- mienda que primero contactes con tu distribuidor autorizado de BATEC MOBI- LITY, ara ro orcionarte las soluciones dis onibles al roblema.
  • Seite 51 BATEC MOBILITY o or un servicio o cial de BATEC MOBILITY debida- mente cuali cado. • BATEC MOBILITY no garanti a la comerciali aci n o la idoneidad ara cual uier propósito particular de sus componentes y no realiza ninguna garantía, expresa o implicada, más que la garantía limitada adjunta.
  • Seite 52 9. CONTROL DE LAS REVISIONES Nueva versi n HANDBIKE BATEC ELECTRIC 2 PLUS Nuevo Batec Air Nuevo etiquetado Actualitzación de la tabla de mantenimiento Actuali aci n de velocidades, es eci caciones, uncionalidades, advertencias e imágenes Ada taci n a los re uisitos del Reglamento (UE) 2017/745...
  • Seite 53 – 52 –...
  • Seite 54 USER GUIDELINES HANDBIKE BATEC ELECTRIC • AIR • MINI 2 PLUS • ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) • SCRAMBLER 2 PLUS – 53 –...
  • Seite 56 2.4. Lifespan .........................10 3. Models: characteristics and parts ................11 3.1. HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ..............12 4. Operating the BATEC HANDBIKE / user guide .............17...
  • Seite 57 Regulation (EU) 2017/745 concerning medical devices. All the HANDBIKE BATEC ELECTRIC models o erate in a similar manner, the only change being the wheel si e, to s eed and eatures. See Section 3 (MODELS).
  • Seite 58 • Are able to brake the wheelchair and sto it i the device ails. CONTRAINDICATIONS The HANDBIKE BATEC ELECTRIC is not recommended in the ollowing cases: • Peo le whose hysical and/or sychological condition does not allow them to move around sa ely in situations with tra c.
  • Seite 59 Be ore installing it, check the current BATEC Com atibility Table Link https://support.batec-mobility.com/es/support/home. • It is im ortant to start out slowly the rst time you use your HANDBIKE BATEC ELECTRIC in order to learn the sensations you get and become amiliar with it.
  • Seite 60 – The HANDBIKE BATEC ELECTRIC attaches and detaches rom the wheelchair properly. 2.2. DURIN USE • The HANDBIKE BATEC ELECTRIC must only be used to trans ort one erson at a time. • The HANDBIKE BATEC ELECTRIC is only recommended or eo le with the hys- ical and mental state necessary to travel in situations with vehicle tra c.
  • Seite 61 • Only use accessories approved by BATEC MOBILITY. https://batec-mobility.com/en/batteries-and-accessories/ • NEVER use your HANDBIKE BATEC ELECTRIC with a child on your lap, as there is a high risk • The BATEC ELECTRIC HANDBIKE could be a ected by electromagnetic elds ( or exam le, sho alarm systems, automatic doors, etc.) and its handling could also...
  • Seite 62 BATEC MOBILITY regularly for servicing. • Avoid contact or roximity to re, articularly lit cigarettes. • I the HANDBIKE BATEC ELECTRIC is ex osed to direct sunlight or low tem era- tures or an extended eriod o time, the HANDBIKE BATEC ELECTRIC ieces may overheat (>41°C) or become too cold (<0 ºC).
  • Seite 63 2.4. LI ESPAN The BATEC ELECTRIC HANDBIKE has a lifespan of at least 5 years, as long as it is used according to the indicated o erating conditions and receives ro er main- tenance and revisions, as indicated.
  • Seite 64 • AIR: Powered by an electric motor installed on the 10” ront wheel. ( ee fig. 4a) • MINI 2 PLUS: owered by an electric motor on the 12” ront wheel. ( ee fig. 4b) •...
  • Seite 65 To use the models with QUAD controls, users must have good arm unction and artial hand unction, enough to accelerate, brake and turn without danger. This is why BATEC MOBILITY always o ers users the o tion to test the roduct be ore purchasing.
  • Seite 66 75-kg user, extra-light wheelchair, at terrain, no wind and steady s eed o 15 km/h. May vary ±20 % de ending on the battery). • Su er- ast 4A charger • The BATEC ower and steering system has a V-0 ammability rating, according to UL94 standards. • Tyre: 12” ultra-gri •...
  • Seite 67 • Motor: 300-RPM brushless / Nominal ower: 1440 W / Peak ower: 1620 W • Reverse gear • Batteries with connector only suitable or use with the BATEC RAPID 2 PLUS and BATEC SCRAMBLER 2 PLUS 48 V • Fast 3A charger •...
  • Seite 68 1620 W / Reverse gear • To s eed: de ending on the model. ( ee fig. 60) • 48V batteries with connector only suitable or use with the BATEC RAPID 2 PLUS and BATEC SCRAMBLER 2 PLUS • Power use: 13 Wh/km ( ower use calculated calculated under the ollowing conditions: 75-kg user, extra-light wheelchair, at terrain, no wind and steady s eed o 15 km/h.
  • Seite 69 ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ( ee fig. 11a, 11b, 11c, 11d, 11e, 11f, 11g a d 11A, 11B, 11C, 11D, 11E, 11F, 11G f r Air) 3.1.3. PARTS O THE TETRA CONTROL OR THE HANDBIKE BATEC...
  • Seite 70 • When transporting the HANDBIKE BATEC ELECTRIC in the boot of a vehicle, we recommend leaving it attached to a wheelchair whenever ossible. The BATEC HANDBIKE is not designed to be used as a means o trans ort inside a vehicle.
  • Seite 71 Your HANDBIKE BATEC ELECTRIC is now attached. ( ee fig. 17) 4.5. DETACHIN THE HANDBIKE BATEC ELECTRIC • Ste 1: Make sure your HANDBIKE BATEC ELECTRIC is switched o . ( ee fig. 18 r 18A f r AIR) •...
  • Seite 72 4.6. OLDIN AND UN OLDIN THE HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR AND MINI 2 PLUS The MINI 2 PLUS and AIR models are the only ones that can be olded or easier transport when inactive. 4.6.1 OLDIN THE HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR ANCHORIN •...
  • Seite 73 HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS and SCRAMBLER 2 PLUS in Figure 58, and or the AIR in Figure 58A, with their res ec- tive positions in Figures 58B, 58C, 58D, 58E and 58F.
  • Seite 74 ( ee fig. 24 r 24A f r AIR). The MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, and SCRAM- BLER 2 PLUS models eature an electronic brake that hel s maintain a constant s eed.
  • Seite 75 - Position 4 is POWER 4.7.6. REE HEEL MODE Turn o the device using the key (BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS) or turn o the battery switch (BATEC AIR) - To move orwards or backwards, use the rims on the wheelchair to move the HANDBIKE BATEC ELECTRIC and wheelchair in the desired direction.
  • Seite 76 HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS and SCRAMBLER 2 PLUS in Figure 58, and or the AIR in Figure 58A, with their res ec- tive positions in Figures 58B, 58C, 58D, 58E and 58F.
  • Seite 77 • Before switching on the battery, ensure it is properly connected and secured with the key. • Press the “I” button on the battery to turn on the HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR. • Then, ress the “M” button on the dis lay anel to switch on the TFT screen.
  • Seite 78 4.8.6. REE HEEL MODE To use the HANDBIKE BATEC ELECTRIC in reewheel mode: – Turn o the device using the key (BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAP- ID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS) or turn o the battery switch (BATEC AIR).–...
  • Seite 79 HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS and SCRAMBLER 2 PLUS in Figure 58, and or the AIR in Figure 58A, with their res ec- tive positions in Figures 58B, 58C, 58D, 58E and 58F.
  • Seite 80 • Do not remove the battery i the switch is in the “I” osition. ( ee fig. 32A) 4.9.3. SPEED UP The throttle is on the right or left grip on the handlebar. ( ee fig. 33 r 33A f r AIR) 4.9.4. BRAKE Pressing on the brake lever and the red lever at the same time blocks the brake lever, acting as a arking brake.
  • Seite 81 HANDBIKE BATEC ELECTRIC and wheelchair in the desired direction. – To turn, turn the HANDBIKE BATEC ELECTRIC with one hand while propelling the wheelchair with the other. – To sto , use the HANDBIKE BATEC ELECTRIC brakes or the rim on the wheel- chair. 4.9.7. LI HTS...
  • Seite 82 PLUS, and SCRAMBLER 2 PLUS models. For other models, lease in uire. 4.11. USIN THE CRUISE CONTROL SYSTEM Switching on the cruise control system This can only be done when the BATEC ELECTRIC HANDBIKE is in motion with the accelerator activated • Hold down the button or the button (“7”...
  • Seite 83 BATEC MOBILITY o ers 36 V BATTERIES THAT COMPLY WITH IATA-DGR REGULA- TIONS or air trans ort o batteries in mobility aid devices. ( ee fig. 37, a d f r AIR 37A), or the BATEC AIR, MINI 2 PLUS and ELECTRIC 2 PLUS models.
  • Seite 84 HANDBIKE BATEC ELECTRIC. ( ee fig. 40A) INFORMATION! On the BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS and SCRAMBLER 2 PLUS models, i the battery is in the “OFF” POSITION WITH THE KEY REMOVED, it cannot be extracted.
  • Seite 85 To charge the battery, the key must be in the OFF or OPEN osition. You can charge the battery whether or not it is attached to the HAND- BIKE BATEC ELECTRIC. During charging, if the battery is connected, the BATEC HANDBIKE ELECTRIC will not operate.
  • Seite 86 BATEC MOBILITY ONLY USES LITHIUM BATTERY TECHNOLO Y IT CONSID ERS STABLE AND SA E. All BATEC MOBILITY batteries use sa ety systems, including the smart battery management system (BMS), which monitors the battery at all times. In addition to all o the built-in sa ety systems, to minimise the danger i a rob-...
  • Seite 87 Thus, we recommend you avoid these circumstances and use the HANDBIKE BATEC ELECTRIC as little as possible in rainy or snowy con- ditions.
  • Seite 88 IMPORTANT! When the system detects that there is less than 20% battery charge available, it can limit the HANDBIKE BATEC ELECTRIC to osition 1 (to s eed: 6 km/h or 4 km/h, de ending on the version) to save ower.
  • Seite 89 If the user doesn’t have any other prefer- ence or limitations, we recommend a distance o 8 cm. ( ee fig. 48 r 49A f r AIR) – 36 –...
  • Seite 90 ( ee fig. 50b) CAREFUL! Do not ad ust above the MAX mark on the seat ost or the BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS and SCRAMBLER 2 PLUS models. 5.2.4. AD UST THE STEM HEI HT MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS 1.
  • Seite 91 CAREFUL! Be ore attaching the Batec Electric Air handbike, ensure that the clam ing levers are securely astened. When tightening the clam ing levers, once they begin to resist, turn an additional 1/8 o a turn to ully lock the movement.
  • Seite 92 • If the battery is fully charged and the screen display shows the following when switching on, you must ollow ste s 3, 5 and 6. ( ee fig. 56) BATEC AIR 1. Turn on the battery ( ee fig. 56A) 2.
  • Seite 93 BIKE BATEC ELECTRIC. In order to minimise the risk o accidents and/or damage to your HANDBIKE BATEC ELECTRIC, it is very im ortant to have all re airs carried out by an author- ised BATEC MOBILITY distributor. Remember that your main source o in ormation and hel is the distributor that delivered your HANDBIKE BATEC ELECTRIC, who can also respond to any ques- tions regarding ad ustments, maintenance and the warranty.
  • Seite 94 - Leave to air dry. IMPORTANT! Sand and salt water can damage some arts o the HANDBIKE BATEC ELECTRIC after prolonged contact. Clean it after use in these conditions. Cleaning front and rear wheels Make sure the ront wheel and rear wheels turn reely and eliminate any dirt.
  • Seite 95 The BATEC ELECTRIC HANDBIKE can be reused. I you would like to reuse it, lease contact the distributor where you urchased it and they will take care o sending the unit to be reused to the BATEC MOBILITY facilities. The unit to be reused will be checked, given a tune-u and re-checked.
  • Seite 96 7. LABEL All BATEC ELECTRIC HANDBIKES have a label on the bottom o the rame bar with the ollowing in ormation: ( ee fig. 57) SYMBOLS Manufacturer Serial number Catalogue number This product complies with the requirements of Regulation (EU)
  • Seite 97 • BATEC MOBILITY reserves the right, with any claim, to re uire the claimant to send all arts to BATEC MOBILITY or re lacement or re air at their own cost. I any o the arts are ound to be de ective, BATEC MOBILITY will determine wheth- er to re lace, re air or maintain the arts.
  • Seite 98 • De ective arts will be re aired or re laced exclusively by BATEC MOBILITY or a duly uali ed o cial BATEC MOBILITY service rovider.
  • Seite 99 9. RE ISIONS LIST New version BATEC ELECTRIC 2 PLUS New Batec Air New labelling U dated maintenance table U dated s eeds, s eci cations, unctions, warnings, images To ada t to the re uirements o Regulation (EU) 2017/745...
  • Seite 100 MANUAL D’USUARI HANDBIKE BATEC ELECTRIC • AIR • MINI 2 PLUS • ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) • SCRAMBLER 2 PLUS – 47 –...
  • Seite 102 SCRAMBLER 2 PLUS ................... 22 4.8. Funcionament dels comandaments del HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS TETRA ......................... 25 4.9. Funcionament dels comandaments del HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS HEMI ................
  • Seite 103 8. a a t a .........................48 8.1. Terminis de garantia ................... 48 8.2. Condicions de la garantia .................. 48 8.3. Targeta de garantia ..................... 49 9. C e e e .....................50 – 4 –...
  • Seite 104 1. DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE, FINALITAT PREVISTA, INDICACIONS I CONTRAINDICACIONS El HANDBIKE BATEC ELECTRIC és un mecanisme de la mena de cicle de mà que s’acobla a una cadira de rodes manual. D’aquesta manera, es forma un conjunt de tres rodes que permet a l’usuari desplaçar-se amb l’ajuda d’un motor elèctric situat a la roda del davant, i així...
  • Seite 105 (braç i mà) almenys en una de les dues. Per a aquests usuaris estan indicats els models amb con guraci HEMI. A més a més, per motius de seguretat, el HANDBIKE BATEC ELECTRIC només el podran fer servir aquelles persones que: •...
  • Seite 106 Abans de la instal·lació, consulta la Taula de Compatibilitat BATEC vi- gent a la nostra pàgina web https://support.batec-mobility.com/es/support/home • s im ortant ue la rimera vegada ue utilit is el teu HANDBIKE BATEC ELEC- TRIC comencis lentament, per aprendre de les sensacions que transmet i famil- iaritzar-t’hi.
  • Seite 107 Sem re ue uguis, utilit a una ram a. Tingues sempre una extrema prudència quan travessis carrers. • Tingues senyals re ectors al HANDBIKE BATEC ELECTRIC i a la cadira o a la roba per fer-te més visible per als conductors. En disminuir la visibilitat, utilitza sem- pre els llums.
  • Seite 108 – Evitis im actes orts uan baixis o ugis una vorada. Un im acte ort ot afectar negativament el HANDBIKE BATEC ELECTRIC i la teva cadira. – El HANDBIKE BATEC ELECTRIC i la cadira han de baixar suaument la vorada, fent rodar totes les rodes.
  • Seite 109 • Utilit a nom s accessoris a rovats er BATEC MOBILITY. Consulta’ls a https:// batec-mobility.com/accesorios-para-silla-de-ruedas/ • MAI utilitzis el teu HANDBIKE BATEC ELECTRIC amb un nen sobre els genolls, hi ha un alt risc de bolcada per canvis de direcció bruscs (en tots els casos).
  • Seite 110 • Evita el contacte i la proximitat amb el foc, especialment amb cigarrets encesos. • Si el HANDBIKE BATEC ELECTRIC se sotmet a una ont directa de llum solar o a baixes temperatures durant un llarg període de temps, les peces del HANDBIKE BATEC ELECTRIC es podrien sobreescalfar (>...
  • Seite 111 • AIR propulsat per un motor elèctric instal·lat a la roda davantera de 10”. (Vegeu fig. 4a) • MINI 2 PLUS: ro ulsat er un motor el ctric instal·lat a la roda davantera de 12”.
  • Seite 112 INFORMACIÓ! DESTRESES NECESS RIES PER UTILIT AR EL HANDBIKE BATEC ELECTRIC: L’ s del HANDBIKE BATEC ELECTRIC només es recomana per a aquelles persones que tinguin un estat físic i psicològic adequat per moure’s en situacions de trànsit. Per utilitzar les versions estàndard de HANDBIKE BATEC ELECTRIC, és necessari tenir plena funcionalitat de mans i braços.
  • Seite 113 • Carregador ultraràpid 4A • El nivell de resistència a la ignició dels materials i conjunts polimèrics del siste- ma d’alimentaci i control del HANDBIKE BATEC ELECTRIC s V-0, segons UL 94 • Pneumàtic: ultraadherent de 12” • Llanta: d’alumini de 12”...
  • Seite 114 • Carregador ultraràpid 4A • El nivell de resistència a la ignició dels materials i conjunts polimèrics del siste- ma d’alimentaci i control del HANDBIKE BATEC ELECTRIC s V-0, segons UL 94 • Pneumàtic: ultradherent de 18” exclusiu • Llanta: d’alumini de doble paret de 18”...
  • Seite 115 • Motor: brushless de 300 rpm / potència nominal: 1.440 / potència de pic: 1.620 W • Marxa enrere • Bateries amb connector apte només per a HANDBIKE BATEC ELECTRIC RAPID 2 PLUS i HANDBIKE BATEC ELECTRIC SCRAMBLER 2 PLUS 48 V •...
  • Seite 116 1.620 W / marxa enrere • Velocitat màxima: segons la versió. (Vege fig. 60) • Bateries de 48 V amb connector a te nom s er a BATEC RAPID 2 PLUS i BATEC SCRAMBLER 2 PLUS • Consum: 13 Wh/km (consum calculat sota les condicions de: usuari de 75 kg, cadira ultralleugera, terreny pla, sense vent i velocitat constant a 15 km/h.
  • Seite 117 3.1.3. PARTS DEL COMANDAMENT TETRA PER HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS (Vegeu fig. 11f, 11g, 12, i 12A er AIR) 3.1.4. PARTS DEL COMANDAMENT HEMI PER AL HANDBIKE BATEC...
  • Seite 118 • Treu tot el material de l’ e mbalatge. • Treu les peces del HANDBIKE BATEC ELECTRIC (també la bateria i el carregador) de la caixa de cartó i comprova que estiguin completes. • Comprova que cap peça tingui danys, ratllades, esquinços, abonyegadures, deformacions ni altres defectes.
  • Seite 119 • Pas 5: Em eny amb or a el manillar ns al to all, de manera ue tant les rodes del cavallet del HANDBIKE BATEC ELECTRIC com les rodes davanteres de la cadira s’ a ix- equin del terra. El teu HANDBIKE BATEC ELECTRIC ja està connectat. (Vege fig. 17) 4.5.
  • Seite 120 4.6. PLE AR I DESPLE AR EL HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR I MINI 2 PLUS Els models MINI 2 PLUS i AIR s n els nics ue es oden legar er acilitar-ne el transport quan estan inactius. 4.6.1. PLE AR LA I ACI DE LA HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR •...
  • Seite 121 • Pas 4. Gira la estanya de seguretat er xar la osici de la alanca de blo ueig. 4.7. UNCIONAMENT DELS COMANDAMENTS DEL HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS Podr s trobar el signi cat de tots els s mbols ue s’utilit en als comandaments del...
  • Seite 122 • Abans d’ e ngegar la bateria, com rova ue estigui ben acoblada i xada amb la clau. • Prem el botó I de la bateria per encendre el HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR. • A continuació, prem el botó M de la consola per engegar la pantalla TFT. (Vegeu fig.
  • Seite 123 , es connecta el mode de marxa cap enrere. Aquest mode ▼ només s’ a ctivarà si el HANDBIKE BATEC ELECTRIC està gairebé aturat i l’ a ccelerador est desactivat. Si es rem el bot , es torna a activar el mode de marxa cap ▲...
  • Seite 124 – per girar, gireu el manillar del HANDBIKE BATEC ELECTRIC amb una mà men- tre amb l’altra us continueu propulsant; i – per frenar, podeu fer servir el fre del HANDBIKE BATEC ELECTRIC o podeu fer servir el cèrcol de la cadira de rodes.
  • Seite 125 • Abans d’ e ngegar la bateria, com rova ue estigui ben acoblada i xada amb la clau. • Prem el botó I de la bateria per encendre el HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR. • A continuació, prem el botó M de la consola per engegar la pantalla TFT. (Vegeu fig.
  • Seite 126 Per fer servir el HANDBIKE BATEC ELECTRIC en mode pinyó lliure: – a agueu el dis ositiu amb la clau (BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAP- ID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS) o a agueu l’interru tor de la bateria (BATEC AIR).;...
  • Seite 127 – per anar cap endavant o cap enrere feu servir els cèrcols de la cadira de rodes per moure el conjunt de rodes i el HANDBIKE BATEC ELECTRIC cap on es vulgui; – per girar, gireu el manillar del HANDBIKE BATEC ELECTRIC amb una mà men- tre amb l’altra us continueu propulsant;...
  • Seite 128 Pressiona la maneta per accionar el fre. (Vegeu fig. 34 34A er a AIR). Els models MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS i SCRAMBLER 2 PLUS dis osen de re electr nic ue a uda a circular de manera constant.
  • Seite 129 • Si es rem el bot R, es connecta el mode de marxa ca enrere. A uest mode nom s s’ a ctivarà si el HANDBIKE BATEC ELECTRIC està aturat i l’ a ccelerador està desactivat. Si es rem el bot F, es torna a activar el mode de marxa ca endavant. (Vege fig. 35) BATEC AIR •...
  • Seite 130 Quan el sistema Anti-Sli est activat durant 2 segons im edeix ue el HAND- BIKE BATEC ELECTRIC es desplaci cap enrere si està en una pujada, a més de re- duir en gran mesura el patinatge de la roda en arrencar.
  • Seite 131 Act a e te a c e c e e Només és possible si el HANDBIKE BATEC ELECTRIC està en moviment i l’acceler- ador est activat. (Vegeu la gura 58). • Prem el botó (“7” o “8” de la gura 58) durant 2 segons.
  • Seite 132 ULACI DE LA IATA–DGR er al trans ort aeri de bateries en dis ositius d’a uda a la mobilitat (Vege fig. 37 i a fig ra 37A er a AIR), per als models BATEC AIR, MINI 2 PLUS i ELECTRIC 2 PLUS Les bateries d’ió...
  • Seite 133 BATEC AIR Per connectar la bateria del HANDBIKE BATEC ELECTRIC, només has de prémer el botó d’ e ncesa I i ja podràs fer servir el HANDBIKE BATEC ELECTRIC de forma normal. (Vege fig. 41A) El procés de descàrrega de la bateria està protegit pel sistema intel·ligent de gesti de la bateria BMS (Battery Management System), ue talla el corrent si s excessiu o si qualsevol de les cel·les de la bateria està...
  • Seite 134 4.12.3. CARRE AR LA BATERIA El tem s de rec rrega de la bateria BATEC MOBILITY s de 3 hores. Tant el carre- gador com el sistema de gestió de la bateria tallen el corrent quan s’ha completat la càrrega.
  • Seite 135 4.12.4. IN ORMACI DE SE URETAT DE LA BATERIA La perillositat de les bateries d’ió liti ha estat àmpliament difosa, i hi ha bones raons per haver-ho fet. La bateria d’un vehicle, com són les dels HANDBIKE BATEC ELECTRIC, cont su cient energia emmagat emada i material otencialment erill s er generar un incident signi catiu en el cas de mal s o neglig ncia.
  • Seite 136 Mai carreguis la bateria a temperatures inferiors a 0 °C. e a ate a e c La carcassa de la bateria BATEC MOBILITY o ereix una bona rotecci a les cel·les i als circuits que hi ha al seu interior enfront de la humitat i la pluja.
  • Seite 137 Quan el sistema detecta que queda menys d’un 20 % de la capacitat de la bateria disponible, podeu limitar l’ús del HANDBIKE BATEC ELECTRIC a la posició 1 (velocitat m xima: 6 km/h o 4 km/h, segons les versions) amb la nalitat d’ e stalviar energia.
  • Seite 138 Per connectar un HANDBIKE BATEC ELECTRIC a una cadira de rodes és necessari afegir a la cadira de rodes la barra BATEC DOCKING-BAR (pat. pend.). La barra BATEC DOCKING-BAR es pot instal·lar a la majoria de cadires de rodes del mercat, tant de xass s x com de xass s legable.
  • Seite 139 (Vege a fig ra 50b) PRECAUCIÓ! No l’a ustis er sobre de la marca MAX de la ti a en els models BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS 5.2.4.
  • Seite 140 PRECAUCIÓ! Abans de fer servir el HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR, quan apretis la barra de xaci , assegura’t ue les PALANQUES DE SERRATGE comencin a er resist ncia. En aquest moment, gira 1/8 de volta més per garantir el bloqueig del desplaçament.
  • Seite 141 • Seguir els assos 3, 5 i 6 si la bateria est carregada com letament i la antalla, en encendre’s, mostra el següent: (Vege fig. 56) BATEC AIR 1. Engegar la bateria (Vege fig. 56A) 2. Prémer el botó M (Vege fig. 56B) Es mostra informació...
  • Seite 142 – Amb els botons seleccionem el valor i el xem amb el bot M. ▲ ▼ – Seleccionem EXIT a la antalla i remem M er con rmar-ho i tornar a la antalla del Men de Con guraci . i alhora durant 1 –...
  • Seite 143 Com ue ormes art de la «Fam lia BATEC MOBILITY», t’animem a estar activa- ment en contacte amb el teu re resentant de BATEC MOBILITY er o timit ar el rendiment del teu producte.
  • Seite 144 – deixeu que s’ e ixugui. IMPORTANT! La sorra i l’aigua del mar poden danyar determinades parts del HANDBIKE BATEC ELECTRIC si hi estan en contacte durant un temps prolongat. Neteja’l després d’utilitzar-lo. Nete a e e a a te a Assegura’t que la roda davantera i les rodetes posteriors poden girar lliurement i...
  • Seite 145 BATEC MOBILITY. La unitat ue es vol reutilit ar es revisar , es osar a unt i es tornar a veri car.
  • Seite 146 7. ETIQUETA Tots els HANDBIKE BATEC ELECTRIC orten una eti ueta identi cativa, situada a la part inferior de la barra de xassís: (Vege fig. 57) S MBOLS Fabricant Número de sèrie Número de catàleg Aquest producte compleix els requisits del Reglament (UE) 2017/745 sobre productes sanitaris Data de fabricació...
  • Seite 147 • BATEC MOBILITY no tindr ca res onsabilitat si es troba algun de ecte en un producte com a resultat d’un emmagatzematge o un ús incorrecte. • Si l’ o ini de BATEC MOBILITY s ue algun com onent ha estat instal·lat, usat o emmagatzemat incorrectament, el demandant no disposarà de cap garantia.
  • Seite 148 BATEC MOBILITY o er un servei o cial de BATEC MOBILITY degudament uali- cat. • BATEC MOBILITY no garanteix la comercialit aci o la idone tat er a ualsevol propòsit particular dels seus components i no realitza cap garantia, expressa o implicada, més que la garantia limitada adjunta.
  • Seite 149 9. CONTROL DE LES REVISIONS Versió Nova versi HANDBIKE BATEC ELECTRIC 2 PLUS Nou Batec Air Nou etiquetatge Actualització de la taula de manteniment Actualit aci de velocitats, es eci cacions, uncionalitats, advertències i imatges Ada taci als re uisits del Reglament (UE) 2017/745...
  • Seite 150 MANUEL D’UTILISATION HANDBIKE BATEC ELECTRIC • AIR • MINI 2 PLUS • ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) • SCRAMBLER 2 PLUS – 51 –...
  • Seite 152 4.4. Ancrer le HANDBIKE BATEC ELECTRIC ...............21 4.5. Déverrouiller le HANDBIKE BATEC ELECTRIC ..........21 4.6. PLIER ET D PLIER LE HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR ET MINI 2 PLUS ..22 4.7. Fonctionnement des commandes du HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ....................23...
  • Seite 153 8. Garantie .........................50 8.1. Délais de garantie ....................50 8.2. Conditions de la garantie ................... 50 8.3. Carte de garantie ....................51 9. Contrôle des révisions ....................52 – 4 –...
  • Seite 154 1. DESCRIPTION DU PRODUIT Le HANDBIKE BATEC ELECTRIC est un mécanisme de type vélo à main couplé à un fauteuil roulant manuel. Il s’agit d’un ensemble de trois roues qui permet à l’utilisateur de se déplacer à l’aide d’un moteur électrique situé sur la roue avant.
  • Seite 155 (bras et mains) our au moins l’un d’ e ntre eux. Les mod les avec con guration HEMI sont conseill s our ces utilisateurs. Pour des raisons de sécurité, le HANDBIKE BATEC ELECTRIC ne doit être utilisé que par les personnes qui : •...
  • Seite 156 HANDBIKE BATEC ELECTRIC en vigueur sur notre site https://support. batec-mobility.com/es/support/home • Si c’ e st la remi re ois ue vous utilise votre HANDBIKE BATEC ELECTRIC, il est important de commencer doucement, de connaître les sensations transmises et de vous familiariser avec. Chaque nouvelle manœuvre peut supposer un risque otentiel.
  • Seite 157 • V ri e tou ours la s curit de votre HANDBIKE BATEC ELECTRIC avant cha ue utilisation. Pour cela v ri e : – L’int grit des essieux xes et d montables des roues arri re de votre au- teuil roulant.
  • Seite 158 • Si vous roule avec votre HANDBIKE BATEC ELECTRIC, contr le la vitesse et adaptez-la au type de chaussée. Maintenez une vitesse prudente, vous éviterez ainsi des risques inutiles. Ne roulez pas avec votre HANDBIKE BATEC ELECTRIC à une vitesse supérieure à celle que vous roulez avec votre fauteuil roulant.
  • Seite 159 • Utilise seulement des accessoires souscrits ar Batec Mobility. Consulte -les sur https://batec-mobility.com/en/batteries-and-accessories/ • Vous ne deve AMAIS utiliser votre HANDBIKE BATEC ELECTRIC avec un en ant sur vos genoux. Il existe en plus un risque de retournement en cas de change- ments brus ues de direction (dans tous les cas).
  • Seite 160 • N’ u tilisez pas le HANDBIKE BATEC ELECTRIC avec des piles non chargées. • Portez régulièrement votre HANDBIKE BATEC ELECTRIC chez un distributeur autoris ou un service techni ue autoris de Batec Mobility a n de r aliser une révision générale.
  • Seite 161 (comme le poids de l’utilisateur, ty e de conduite et orogra hie du terrain). Élimination du produit Le HANDBIKE BATEC ELECTRIC est un appareil électrique / élec- troni ue, il doit donc tre mis au rebut de mani re a ro ri e. Si vous avez des questions, consultez votre distributeur national ou un centre local de gestion des déchets.
  • Seite 162 HANDBIKE BATEC ELECTRIC ont le même système d’ancrage et le même type de structure, la taille des roues, la vitesse maximum et l’ é quipement : • AIR : alimenté par un moteur électrique monté sur la roue avant de 10”. (V ir fig. 4a) • MINI 2 PLUS : aliment ar un moteur lectri ue install dans la roue avant de 12”.
  • Seite 163 Pour cette raison che Batec Mobility nous vous o rons tou ours la ossibilit d’ e ssayer le produit avant de l’acheter.
  • Seite 164 • Direction : 1.5” noir • Guidon : aluminium 6061-T6, noir mat • HANDBIKE BATEC ELECTRIC EASY-FIT syst me de r glage (brevet en cours) • HANDBIKE BATEC ELECTRIC EASY-FIX syst me d’ancrage (brevet en cours) • HANDBIKE BATEC ELECTRIC SAFE-FEET stand (brevet en cours) •...
  • Seite 165 • Chargeur ultrarapide 4A • Le niveau de résistance aux feux des matériaux et des assemblages polymères du syst me d’alimentation et de contr le du HANDBIKE BATEC ELECTRIC est V-0, selon la norme UL 94 • Pneumatique : pneu exclusif 18" ultra adhérent •...
  • Seite 166 • Chargeur 3A ultrarapide • Le niveau de résistance aux feux des matériaux et des assemblages polymères du syst me d’alimentation et de contr le du HANDBIKE BATEC ELECTRIC est V-0, selon la norme UL 94 • Châssis : Aluminium 7005 T6 Direction 1.1/8 noire / Manette en aluminium avec frein de stationnement et coupe-circuit d’allumage...
  • Seite 167 • Chargeur ultrarapide 3A • Le niveau de résistance aux feux des matériaux et des assemblages polymères du syst me d’alimentation et de contr le du HANDBIKE BATEC ELECTRIC est V-0, selon la norme UL 94 • Pneumati ue : Ultra-adh rent 19”...
  • Seite 168 11A, 11B, 11C, 11D, 11E, 11F, 11G r Air) 3.1.3. P T TRA HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS (V ir fig. 11f, 11g, 12, r Air) 3.1.4. P...
  • Seite 169 • Sorte tout le mat riel de l’ e mballage. • Sorte les i ces du HANDBIKE BATEC ELECTRIC (y com ris la batterie et le chargeur) de la bo te en carton et v ri e u’ e lles sont com l tes.
  • Seite 170 • 4ème Pas : débrider le fauteuil roulant et poussez légèrement le guidon du HAND- BIKE BATEC ELECTRIC pour vous assurer que l’ e ssieu avant est bien casé à sa place. • 5ème Pas : poussez avec force le guidon jusqu’au bout, de sorte que les roues de la béquille du HANDBIKE BATEC ELECTRIC et les roues avant du...
  • Seite 171 (V ir fig. 21C) • Étape 4. Abaissez le guidon à sa hauteur minimale et tournez-le de 90 degrés pour laisser le HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR dans la forme qui prend le moins de place. (V ir fig. 21D) •...
  • Seite 172 • ta e 4. Tourne le rabat de verrouillage our xer la osition du levier de ver- rouillage. 4.7. ONCTIONNEMENT DES COMMANDES DU HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS Vous trouvere la signi cation de tous les symboles utilis s sur les commandes du HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS sur la gure 58 et celle de l’...
  • Seite 173 IMPORTANT ! Pour un contr le de s curit r ussi, la roue du HANDBIKE BATEC ELECTRIC doit être immobile et l’utilisateur doit avoir appuyé au moins une fois sur le levier de rein du c t de l’acc l rateur. (V ir fig. 22B e 22C) BATEC AIR •...
  • Seite 174 • En appuyant sur le bouton R, vous passez en mode marche arrière. Ce mode n’ e st activé que si le HANDBIKE BATEC ELECTRIC est à l’arrêt et que l’accéléra- teur est désactivé. En appuyant sur la touche F vous pourrez revenir au mode marche avant.
  • Seite 175 HANDBIKE BATEC ELECTRIC est presque à l’arrêt et que l’ac- célérateur est désactivé. (V ir fig. 25A) • Il existe 3 modes de fonctionnement : ECO, NORMAL et POWER – Les ositions « R », 1 et 2 sont ECO.
  • Seite 176 HANDBIKE BATEC ELECTRIC. (V ir fig. 27) IMPORTANT ! Pour un contr le de s curit r ussi, la roue du HANDBIKE BATEC ELECTRIC doit être immobile et l’utilisateur doit avoir appuyé au moins une fois sur le levier de rein du c t de l’acc l rateur.
  • Seite 177 • En appuyant sur le bouton R, vous passez en mode marche arrière. Ce mode n’ e st activé que si le HANDBIKE BATEC ELECTRIC est à l’arrêt et que l’accéléra- teur est désactivé. En appuyant sur la touche F vous pourrez revenir au mode marche avant.
  • Seite 178 • En appuyant sur le bouton vous passez en mode marche arrière. Ce mode ▼ n’ e st activé que si le HANDBIKE BATEC ELECTRIC est presque à l’arrêt et que l’accélérateur est désactivé. Appuyez sur le bouton pour revenir en mode ▲...
  • Seite 179 HANDBIKE BATEC ELECTRIC. (V ir fig. 32) IMPORTANT ! Pour un contr le de s curit r ussi, la roue du HANDBIKE BATEC ELECTRIC doit être immobile et l’utilisateur doit avoir appuyé au moins une fois sur le levier de rein du c t de l’acc l rateur.
  • Seite 180 • En appuyant sur le bouton R, vous passez en mode marche arrière. Ce mode n’ e st activé que si le HANDBIKE BATEC ELECTRIC est à l’arrêt et que l’accéléra- teur est désactivé. En appuyant sur la touche F vous pourrez revenir au mode marche avant.
  • Seite 181 • En appuyant sur le bouton vous passez en mode marche arrière. Ce mode ▼ n’ e st activé que si le HANDBIKE BATEC ELECTRIC est presque à l’arrêt et que l’accélérateur est désactivé. Appuyez sur le bouton pour revenir en mode ▲...
  • Seite 182 Lors ue le syst me Anti-Sli est activ endant 2 s, cela em che le HANDBIKE BATEC ELECTRIC Il recule s’il se trouve sur une pente, en plus de réduire considér blement le patinage des roues au démarrage. Désactiver le système Anti-Slip Seulement si le HANDBIKE BATEC ELECTRIC est allum , u’il soit en mouvement...
  • Seite 183 BATEC MOBILITY dis ose de BATTERIES 36V AVEC R GLAGE IATA-DGR our le transport aérien de batteries dans les aides à la mobilité (V ir fig. 37 e d e AIR 37A), our les mod les BATEC AIR, MINI 2 PLUS et ELECTRIC 2 PLUS.
  • Seite 184 - ort En n, tourne la cl en osition « OFF » our verrouiller la batterie sur le HANDBIKE BATEC ELECTRIC (V ir fig. 40) BATEC AIR Saisisse l’ a vant de la batterie our viter de vous coincer les doigts dans le su de batterie lors de la mise en lace de cette derni re.
  • Seite 185 é nergie, que ce soit avec une source d’ é nergie ou un système de frein régénératif. 4.12.3. CHAR ER LA BATTERIE Le temps de recharge de la batterie Batec Mobility est de 3 heures. Aussi bien le chargeur comme le système de gestion de la batterie coupent le courant quand la charge com l te est e ectu e.
  • Seite 186 équipé d’un interrupteur. PRÉCAUTION ! N’utilisez jamais des chargeurs d’autres fabricants. N’utilisez pas non plus des chargeurs d’autres HANDBIKE BATEC ELECTRIC, uis ue les s ci cations de cha ue s rie de Batecs sont di rentes.
  • Seite 187 • N’utilisez jamais le port de décharge pour charger la batterie et vice-versa, n’uti- lisez jamais le port de charge pour la décharger. • Utilise seulement le chargeur Batec Mobility ui vous a t livr avec votre HANDBIKE BATEC ELECTRIC pour charger la batterie.
  • Seite 188 Ne chargez pas la batterie si la température est inférieure à 0 ºC. Utilisation de la batterie en conditions d’humidité La co ue de la batterie Batec Mobility o re une bonne rotection contre l’hu- midité et la pluie aux cellules et aux circuits qui se trouvent à l’intérieur. Ladite rotection est su sante our r sister occasionnellement ces circonstances, mais une exposition constante et prolongée sous la pluie ou l’humidité...
  • Seite 189 Lorsque le système détecte qu’il reste moins de 20 % de la capacité disponible de la batterie, il peut limiter l’utilisation du HANDBIKE BATEC ELECTRIC à la position 1 (vitesse maximale : 6 km/h ou 4 km/h, selon la version) a n d’ conomiser de l’ nergie.
  • Seite 190 Une ois ue le HANDBIKE BATEC ELECTRIC est correctement install sur le au- teuil roulant, il existe une série de réglages qui peuvent se réaliser pour adapter le HANDBIKE BATEC ELECTRIC au niveau de mobilité, au type de handicap et à la taille de l’utilisateur.
  • Seite 191 BIKE BATEC ELECTRIC moyennant le levier Quick Release. (V ir fig. 50 r AIR) Lors de l’utilisation du Batec, la limite de hauteur de la tige de selle ne doit pas asser la ligne situ e sous le signe MAX. Cette ligne ne doit tre d ass e ue lorsque le guidon est replié.
  • Seite 192 3. R gle la BUT E de la barre de xation comme indi u dans la gure 49B en serrant la vis à 8 Nm. PRÉCAUTION ! Avant d’utiliser le HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR, lors du serrage de la barre de xation, lors ue les LEVIERS commencent r sister, serre en e ectuant une rotation de 1/8 de tour pour s’assurer d’un bon fonctionnement..
  • Seite 193 • Suive les ta es 3, 5 et 6 si la batterie est com l tement charg e et l’ cran a che ce ui suit lors de la mise sous tension : (V ir fig. 56) BATEC AIR 1. Allumez la batterie (V ir fig. 56A) 2.
  • Seite 194 9· Tension ................36V 10· Bluetooth ..............Non activé 11· Red marrage de la DISTANCE PARTIELLE 12· Paramètres avancés ........... Non activé – Une ois ue nous sommes dans le ictogramme, nous entrons en a uyant sur le bouton « M ». –...
  • Seite 195 TRIC est celui qui pourra le mieux vous aider et répondre aux questions concer- nant les réglages, l’ e ntretien et la garantie. Comme vous aites artie de la « Famille Batec Mobility », nous vous encoura- geons à contacter votre représentant de HANDBIKE BATEC ELECTRIC pour opti- miser le rendement de votre produit.
  • Seite 196 IMPORTANT ! Le sable et l’ e au de mer peuvent endommager certaines parties du HANDBIKE BATEC ELECTRIC. Si les i ces ont t en contact avec ces mati res endant un temps prolongé, lavez-les après utilisation. Nettoyage des roues avant et arrière Assurez-vous que la roue avant et les roues arrière peuvent tourner librement et...
  • Seite 197 Réutiliser le HANDBIKE BATEC ELECTRIC Le HANDBIKE BATEC ELECTRIC eut tre r utilis . Si vous souhaite le r utiliser, contactez le distributeur chez qui vous avez acheté le produit et il gérera l’ e xpé- dition de l’unit r utiliser vers les installations de BATEC MOBILITY.
  • Seite 198 7. ÉTIQUETTE Tous les HANDBIKE BATEC ELECTRIC ortent une ti uette d’identi cation, situ e sur la partie inférieure de la barre de châssis. Cette dernière contient les informa- tions suivantes : (V ir fig. 57) SYMBOLES : onstructeur Num ro de s rie...
  • Seite 199 Voici quelques exemples : – Le produit ou la pièce n’a pas été entretenu selon les recommandations sti- pulées par Batec Mobility telles qu’ e lles sont signalées dans le mode d’ e mploi de l’utilisateur et les instructions d’ e ntretien.
  • Seite 200 /e seule- ment ar Batec Mobility ou ar un service o ciel de Batec Mobility d ment uali . • Batec Mobility ne garantit pas la commercialisation ou l’adéquation de ses com- posants dans quelconque but particulier et ne réalise aucune garantie expresse...
  • Seite 201 9. CONTRÔLE DES RÉVISIONS Version Nouvelle version HANDBIKE BATEC Nouveau Batec Air Nouvel étiquetage Mise à jour du tableau de maintenance Mise à jour des vitesses, des caractéristiques, des fonctionnali- tés, des avertissements, des images, etc. Ada tation aux exigences du R glement (UE) 2017/745 –...
  • Seite 202 GEBRAUCHSANWEISUNG HANDBIKE BATEC ELECTRIC • AIR • MINI 2 PLUS • ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) • SCRAMBLER 2 PLUS...
  • Seite 204 QUAD AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ....................27 4.9. Funktionsweise der bedienelemente des HANDBIKE BATEC ELECTRIC HEMI AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ..................30 4.10. Betrieb des Anti-rutsch-Systems ..............33 4.11.
  • Seite 205 8. Garantie .........................51 8.1. Garantiefrist ......................51 8.2. Garantiebedingungen ..................51 8.3. Garantiekarte ......................53 9. Revisionkontrolle ......................53 – 4 –...
  • Seite 206 1. PRODUKTBESCHREIBUNG, VERWENDUNGSZWECK, INDIKATIONEN UND KONTRAINDIKATIONEN Das HANDBIKE BATEC ELECTRIC ist ein manueller Mechanismus, der an einen manuellen Rollstuhl gekoppelt wird. Auf diese Art ergibt sich eine Gruppe aus drei Reifen, dank denen sich der Benutzer mit Hilfe eines Elektromotors, der sich am Vorderrei en be ndet, ortbewegen.
  • Seite 207 Funktionalit t (Arm und Hand) mindestens au einer Seite. F r diese Be- nut er sind die Modelle mit HEMI-Kon guration indi iert. Dar ber hinaus dar das HANDBIKE BATEC ELECTRIC aus Sicherheitsgr nden nur von denjenigen Personen benutzt werden, die: •...
  • Seite 208 • Der Batec ist ein Medizinprodukt, das als technische Bewegungshilfe katalogisiert ist, und wir empfehlen, die lokale Richtlinie über die Teilnahme im Verkehr dieser Fahr euge u konsultieren. Batec Mobility S.L. kann gg . auch ein Medi in ro- dukt- erti kat ur Ver gung stellen.
  • Seite 209 Verankerung lösen lassen 2.2. HREND DER BENUT UN • Das HANDBIKE BATEC ELECTRIC darf nur für den Transport einer Person verwen- det werden. • Die Verwendung des HANDBIKE BATEC ELECTRIC wird nur für Personen emp- ohlen, deren k r erliche und seelische Ver assung das Fahren im Stra enver- kehr zulässt.
  • Seite 210 Position au der Fu st t e des Rollstuhls be nden und dass der Gurt richtig ange asst ist. • Beim Fahren mit Ihrem HANDBIKE BATEC ELECTRIC sollten Sie die Geschwindig- keit immer unter Kontrolle haben und an den Stra enbelag an assen, au dem Sie ahren.
  • Seite 211 • Verwenden Sie nur die von BATEC MOBILITY ugelassenen Accessoires. Siehe unter Link https://batec-mobility.com/en/batteries-and-accessories/ • Sie d r en au KEINEN FALL Ihr HANDBIKE BATEC ELECTRIC benut en und dabei ein Kind au den Scho set en. Es besteht u erste Verlet ungsge ahr...
  • Seite 212 (Zwischenräume zwischen zugänglichen festen Teilen): (Siehe Abb. 3) 2.3. ALL EMEINE ORSICHTSMASSNAHMEN VORSICHT! • Schalten Sie das HANDBIKE BATEC ELECTRIC bitte aus, bevor Sie es verankern oder es aus der Verankerung lösen. • Nut en Sie das HANDBIKE BATEC ELECTRIC nicht, wenn es nicht ordnungsge- mäß...
  • Seite 213 Stecker mit widrigen Umgebungsbedingungen in Kontakt kommt. 2.4. PRODUKTLEBENSDAUER Das BATEC ELECTRIC HANDBIKE hat bei Verwendung unter den angegebenen Betriebsbedingungen und Durchführung der angegebenen Wartungs- und In- standhaltungsarbeiten eine Nutzungsdauer von mindestens 5 Jahren. Die Lebensdauer eines Akkus liegt wischen 200 und 500 Lade yklen und in eit gerechnet wischen 1 und 3 ahren.
  • Seite 214 Gebrauchsanweisung ist jederzeit auf der folgenden Website verfügbar: http:// support.batec-mobility.com/ Es gibt verschiedene Modelle des HANDBIKE BATEC ELECTRIC: AIR, MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS und SCRAMBLER 2 PLUS (Platt orm 2018). Alle Batec-Modelle haben das gleiche Verankerungssystem und die gleiche Struktur, wobei die Gr - ße der Räder, die Höchstgeschwindigkeit und die Ausstattung variieren:...
  • Seite 215 Funktionalität der Arme und die teilweise Funktionalität der Hände so- weit vorhanden sein, dass ein gefahrenloses Beschleunigen, Bremsen und Len- ken m glich ist. BATEC MOBILITY bietet daher immer die M glichkeit, das Pro- dukt vorher auszuprobieren. Bei Rückenmarkverletzungen dürfen diese nicht höher als C6 liegen, um das Modell HANDBIKE BATEC ELECTRIC 4 QUADS verwenden u k nnen (die Bi e s- muskulatur muss gut funktionsfähig sein und das Handgelenk muss gestreckt...
  • Seite 216 ±20 % abweichen) • Extrem schnelles Ladegerät 4A • Die Brandschut klasse der Materialien und allen Polymerverbindungen des Strom u hrungs- und Kontrollsystems von HANDBIKE BATEC ELECTRIC ent- s richt V-0 nach UL 94 • Rei en: 12” und mit hervorragendem Gri •...
  • Seite 217 ±20 % abweichen). • Extrem schnelles Ladegerät 4A • Die Brandschut klasse der Materialien und allen Polymerverbindungen des Strom u hrungs- und Kontrollsystems von HANDBIKE BATEC ELECTRIC ent- s richt V-0 nach UL 94 • Rei en: 18 Ultra Gri exklusiv •...
  • Seite 218 • Ultraschnelles 3A-Ladeger t • Die Brandschut klasse der Materialien und allen Polymerverbindungen des Strom u hrungs- und Kontrollsystems von HANDBIKE BATEC ELECTRIC ent- s richt V-0 nach UL 94 • Chassis: Aluminium 7005 T6 / Lenkung 1,1/8 schwarz / Abnehmbare verstärkte Radkappe für Reifenwechsel...
  • Seite 219 ±20 % abweichen). • Extrem schnelles Ladegerät 3A • Die Brandschut klasse der Materialien und allen Polymerverbindungen des Strom u hrungs- und Kontrollsystems von HANDBIKE BATEC ELECTRIC ent- s richt V-0 nach UL 94 • Rei en: ultra-gri g 19“...
  • Seite 220 11f, 11g oder 11A, 11B, 11C, 11D, 11E, 11F, 11G für AIR) 3.1.3. TEILE DER STEUERUN R DEN HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS (Siehe Abb. 11f, 11g, 12, oder 12A für AIR) 3.1.4. TEILE DER STEUERUN HEMI...
  • Seite 221 Abschnitt 3.10 beschrieben, ebenso wie die Batterie, wie in Abschnitt 4.9.1. beschrieben. • Bei Trans ort des HANDBIKE BATEC ELECTRIC im Ko erraum sollte es wenn möglich mit dem Rollstuhl verankert bleiben. Das BATEC ist nicht als Fortbewegungsmittel in einem anderen Transportmittel gedacht.
  • Seite 222 Sie 1/8 Umdrehung nach, um die Ver- riegelung zu sichern. • Schritt 1: Stellen Sie sich vor das HANDBIKE BATEC ELECTRIC, mit dem Lenker zentriert vor dem Rollstuhl, die Bremse des Rollstuhls muss gezogen sein. (Sie- he Abb. 14a, 14b) •...
  • Seite 223 4.6. USAMMEN UND AUSKLAPPEN DES BATEC ELECTRIC AIR UND MINI 2 PLUS HANDBIKE Die Modelle MINI 2 PLUS und AIR sind die ein igen Modelle, die sich usammen- klappen lassen, um sie leicht transportieren zu können. 4.6.1. USAMMENKLAPPEN DER HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR-BEFESTIGUNG •...
  • Seite 224 • Schritt 4. Drehen Sie die S errlasche, um die Position des S errhebels u xieren 4.7. UNKTIONS EISE DER BEDIENELEMENTE DES HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS...
  • Seite 225 • Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Akkus, dass dieser ordnungsge- angebracht und mit dem Schl ssel gesichert ist. • Dr cken Sie die Taste I“ am Akku, um das HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR ein- zuschalten. • Dr cken Sie dann die Taste M“ au der Konsole, um das TFT-Dis lay ein uschal- ten.
  • Seite 226 Bremsgri blockiert und somit den E ekt der Feststell- bremse bewirkt. (Siehe Abb. 24 oder 24A für AIR) Die Modelle MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS und SCRAMBLER 2 PLUS ver gen ber eine elektroni- sche Bremse, die hilft, eine konstante Geschwindigkeit zu halten.
  • Seite 227 – Position 4 ist POWER 4.7.6. MODUS REIER AN Schalten Sie das Ger t mit der Taste aus (BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RA- PID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS) oder schalten Sie den Akkuschalter aus (BATEC AIR).
  • Seite 228 • Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Akkus, dass dieser ordnungs- angebracht und mit dem Schl ssel gesichert ist. • Dr cken Sie die Taste I“ am Akku, um das HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR einzuschalten. • Dr cken Sie dann die Taste M“ au der Konsole, um das TFT-Dis lay ein u- schalten.
  • Seite 229 Akku kann entnommen werden, da er entblockt ist. (Siehe Abb. 27) BATEC AIR • Dr cken Sie die Taste O“ au dem Akku, um das HANDBIKE BATEC ELECTRIC auszuschalten. • Nehmen Sie den Akku nicht heraus, wenn der Schalter au Position I“ steht.
  • Seite 230 Um das HANDBIKE BATEC ELECTRIC im Modus reier Gang u nut en: – Schalten Sie das Ger t mit der Taste aus (BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS) oder schalten Sie den Akkuschalter aus (BATEC AIR).
  • Seite 231 Akku und die beiden R cklichter am Ende des St nders.. (Siehe Abb. 31A, 31B, 31C) 4.9. UNKTIONS EISE DER BEDIENELEMENTE DES HANDBIKE BATEC ELECTRIC HEMI AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS...
  • Seite 232 Bremsgri blockiert und somit den E ekt der Feststellbremse bewirkt. (Sie- he Abb. 34 oder 34A für AIR). Die Modelle MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS und SCRAMBLER 2 PLUS ver gen ber eine elektronische Bremse, die hilft, eine konstante Geschwindigkeit zu halten.
  • Seite 233 Handgashebel deaktiviert ist. Durch Drücken der Taste keh- ▲ ren Sie in den Vorw rtsgang ur ck, wenn das HANDBIKE BATEC ELECTRIC ast um Stillstand gekommen und der Handgashebel deaktiviert ist. (Siehe Abb. 35A) • Es gibt 3 Betriebsmodi: ECO, NORMAL und POWER –...
  • Seite 234 – Verwenden Sie die Rei en des Rollstuhls, um sich im HANDBIKE BATEC ELEC- TRIC vorwärts oder rückwärts zu bewegen. – Um sich u drehen, drehen Sie den Lenker des HANDBIKE BATEC ELECTRIC mit einer Hand, w hrend Sie es mit der anderen Hand weiter antreiben.
  • Seite 235 In ormationen u anderen Model- len erhalten Sie au An rage. 4.11. UNKTIONS EISE DES TEMPOMAT SYSTEMS TEMPOMAT AKTIVIEREN Dies geschieht nur, wenn das HANDBIKE BATEC ELECTRIC stillsteht und der Be- schleuniger aktiviert wurde (siehe Abbildung 58). • Halten Sie die Tasten oder ( 7“...
  • Seite 236 BATEC MOBILITY ver gt ber 36V Akku MIT IATA-DGR REGELUNG r den Lu t- transport von Akkus in Mobilitätshilfen (Siehe Abb.). 37 und für AIR 37A), für die Mo- delle BATEC AIR, MINI 2 PLUS und ELECTRIC 2 PLUS. Lithium-Ionen-Akkus haben aufgrund ihrer Vielseitigkeit gegenüber anderen Akkus viele Vorteile.
  • Seite 237 BIKE BATEC ELECTRIC wie gewohnt benutzt werden. (Siehe Abb. 41) BATEC AIR Um den Akku des HANDBIKE BATEC ELECTRIC an uschlie en, dr cken Sie ein- ach die Einschalttaste I“, und benut en Sie das HANDBIKE BATEC ELECTRIC wie gewohnt. (Siehe Abb. 41A)
  • Seite 238 Nutzbremse. 4.12.3. AKKU AU LADEN Die Lade eit des BATEC MOBILITY Akkus betr gt 3 Stunden. Wenn der Akku au - geladen ist, wird die Strom u uhr vom Ladeger t selbst und auch vom System zur Batteriewartung abgebrochen.
  • Seite 239 VORSICHT! Es dürfen auf keinen Fall Ladegeräte anderer Hersteller verwendet werden. Es dür- fen auch keine anderen HANDBIKE BATEC ELECTRIC-Ladegeräte verwendet werden, da eder HANDBIKE BATEC ELECTRIC-Serie ihre eigenen Produkts e i kationen hat. Akku lagern Lithium-Ion-Akkus ver gen ber ein intelligentes BMS (Battery Management System) Kontrollsystem, das ur st ndigen berwachung des Akkus immer eine kleine Menge Strom verbraucht.
  • Seite 240 0 ºC aufgeladen werden. Verwendung des Akkus bei Feuchtigkeit Die Umh llung des Akkus BATEC MOBILITY sch t t die ellen und Kreisl u e im Inneren vor Feuchtigkeit und Regen. Dieser Schut reicht aus, wenn Feuchtigkeit und Regen nur gelegentlich auftritt. Wenn der Akku ständig oder längere Zeit ho- her Feuchtigkeit und Regen ausgesetzt ist, kann das zu einer Funktionsstörung...
  • Seite 241 Problem vor und das bedeutet nicht, das seine Lebensdauer abgelaufen ist. Entsorgung des Akkus Wie ede Art von Akku m ssen auch die BATEC MOBILITY Akkus ach- gerecht entsorgt werden. Wenden Sie sich im wei els all an Ihren nationalen Händler oder Ihr örtliches Abfallwirtschaftszentrum.
  • Seite 242 • So werden die Gegengewichte ent ernt: 1) Das Gegengewicht fest mit einer Hand festhalten, den roten Knopf drücken, das Gewicht so neigen, dass der untere Teil vom HANDBIKE BATEC ELECTRIC weg bewegt wird. (Siehe Abb. 44) 2) Extrae totalmente el lastre. (Siehe Abb. 45) •...
  • Seite 243 BATEC MOBILITY autorisierten Person durchge hrt werden. Set en Sie sich mit BATEC MOBILITY in Verbindung, um u erfahren, wo es einen autorisierte Fachkraft in Ihrer Nähe gibt. 5.2. ANPASSUN EN AN NUT ER/IN...
  • Seite 244 St nder m glichst wenig Platz verbleiben. Wenn der Nutzer keine Vorlieben oder Einschränkungen hat, empfehlen wir einen Abstand von 8 cm. (Siehe Abb. 48 oder 49A für die AIR) 5.2.2. EINSTELLUN DER SCHA TNEI UN (MIT AUSNAHME DES AIR /...
  • Seite 245 49B ge eigt ein, indem Sie die Schraube mit 8 Nm an iehen. VORSICHT! Bevor Sie das HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR benut en, stellen Sie beim Fest- iehen der Be estigungsstange sicher, dass Sie, wenn die SPANNHEBEL begin- nen, Widerstand u leisten, 1/8 Umdrehung nach iehen, um die Fahrs erre u sichern.
  • Seite 246 • Die Schritte 3, 5 und 6 aus hren, wenn der Akku vollst ndig geladen ist und der Bildschirm beim Einschalten Folgendes anzeigt: (Siehe Abb. 56) BATEC AIR 1. Schalten Sie den Akku ein (Siehe Abb. 56A) 2. Dr cken Sie die Taste M (Siehe Abb. 56B)
  • Seite 247 3- Farbe ................Positiv 4- Helligkeit ................Maximal 5- Akkudaten ............... Nicht aktiviert 6- HW- und SW-Daten 7- Höchstgeschwindigkeit ..........Nicht aktiviert 8- Radumfang ..............700C 9- S annung ............... 36V 10- Bluetooth ..............Nicht aktiviert 11- Neustart der TEILGESCHWINDIGKEIT 12- Erweiterte Einstellungen ...........
  • Seite 248 Fragen zur Garantie weiterhelfen. „ Da Sie et t u der BATEC MOBILITY Familie“ geh ren, m chten wir Sie da u ermutigen, immer in Kontakt mit Ihrem HANDBIKE BATEC ELECTRIC-Vertreter zu bleiben, um so das Beste aus Ihrem Produkt zu machen.
  • Seite 249 Reinigungsmittel zu waschen. Alle Wasserreste müssen abgetrocknet werden. Nicht mit Hochdruckschlauch reinigen. Desinfektion des HANDBIKE BATEC ELECTRIC Um das HANDBIKE BATEC ELECTRIC u desin ieren, be olgen Sie die olgenden Schritte: – Verwenden Sie eine desin ierende Wasser-Alkohol-L sung und ein Tuch.
  • Seite 250 Sie den Vertriebs artner, ber den Sie das Produkt erworben haben; dieser wird sich um den Versand an die Einrich- tungen von BATEC MOBILITY k mmern. Das Ger t wird dort ber r t, berholt und erneut überprüft.
  • Seite 251 7. TYPENSCHILD Alle HANDBIKE BATEC ELECTRIC haben ein Ty enschild mit olgenden Daten an der Unterseite des Rahmenstange: (Siehe Abb. 57) SYMBOLE: Hersteller Seriennummer Katalognummer Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Verordnung (EU) 2017/745 ber edizinprodu te Herstellungsdatum Siehe Gebrauchsanweisung...
  • Seite 252 Materialschäden und Arbeitsaufwand und gilt für den ursprünglich angemelde- ten Besitzer. BATEC MOBILITY gew hrleistete au den AKKU eine Garantie von einem (1) Jahr, gerechnet ab dem Tag der Lieferung, diese bezieht sich auf Materialschäden und Arbeitsau wand und gilt r den urs r nglich angemeldeten Besit er.
  • Seite 253 Bedingungen dieser Garantie nicht als beschä- digt angesehen werden. • Die Re aratur oder der Ersat eines besch digten Teils dar nur von BATEC MO- BILITY oder einem o iellen und uali ierten BATEC MOBILITY Kundendienst durchgeführt werden.
  • Seite 254 Bei Ihren Unterlagen u Ihrem HANDBIKE BATEC ELECTRIC be ndet sich eine Garantiekarte, die alle Daten Ihres HANDBIKE BATEC ELECTRIC enth lt. Sollte sich ein Garantie all ergeben, k nnen Sie die Angaben Ihres HANDBIKE BATEC ELECTRIC, die sich au dieser Karte be nden, angeben.
  • Seite 256 MANUALE D’USO HANDBIKE BATEC ELECTRIC • AIR • MINI 2 PLUS • ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) • SCRAMBLER 2 PLUS – 55 –...
  • Seite 258 MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ..22 4.8. Funzionamento dei comandi del HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS TETRA ......................25 4.9.
  • Seite 259 8. Garanzia ........................48 8.1. Periodo di garanzia ..................... 48 8.2. Condizioni della garanzia ................... 48 8.3. Tessera di garanzia ....................49 9. Controllo delle revisioni ....................50 – 4 –...
  • Seite 260 I secondo i re uisiti del regolamento (UE) 2017/745 sui Dis ositivi Medici. Il un ionamento di HANDBIKE BATEC ELECTRIC lo stesso in tutti i modelli, cam- biano solo le dimensioni della ruota, la velocit massima e l’attre atura. Vedi se ione 3 (MODELLI).
  • Seite 261 Per uesti utenti sono indicati i modelli con con gura- zione HEMI. Inoltre, er motivi di sicure a, otranno utili are l’HANDBIKE BATEC ELECTRIC solo le persone che: • Siano state istruite riguardo al suo utili o.
  • Seite 262 Ogni nuova manovra può essere potenzialmente pericolosa. Prestare particolare attenzione alle curve ed alla velocità. • Scegliere un luogo tran uillo er il rimo utili o di HANDBIKE BATEC ELECTRIC. • Durante i primi utilizzi di HANDBIKE BATEC ELECTRIC avvalersi dell’aiuto di un’...
  • Seite 263 Non circolare su di oggetti che possano provocare frenate improvvise o che possano ribaltare il mezzo. • Il modo più sicuro di guidare HANDBIKE BATEC ELECTRIC è su ripiani livellati e liberi da ostacoli. Quando è possibile preferire l’utilizzo di rampe. Attraversare le strade con estrema prudenza.
  • Seite 264 – Evitare forti impatti salendo o scendendo da un cordolo. I forti impatti posso- no pregiudicare la carrozzina o il HANDBIKE BATEC ELECTRIC. – HANDBIKE BATEC ELECTRIC e carrozzina devono scendere dolcemente dal cordolo facendo ruotare tutte le ruote. • Vedi anche le gure 61 e 62.
  • Seite 265 • Ricorda che è sempre necessario spegnere HANDBIKE BATEC ELECTRIC prima di agganciarlo o sganciarlo dalla sedia a rotelle • Non utilizzare HANDBIKE BATEC ELECTRIC se si comporta in modo anomalo o irregolare. • Non utilizzare HANDBIKE BATEC ELECTRIC con batterie scariche.
  • Seite 266 • Mantenere a distan a ed evitare il contatto con il uoco, s ecialmente da siga- rette accese. • Se HANDBIKE BATEC ELECTRIC viene es osto ad una onte diretta di luce solare o a basse temperature per lunghi periodi di tempo le parti di HANDBIKE BATEC ELECTRIC otrebbero surriscaldarsi (>41 ºC) o ra reddarsi eccessivamente (<0 ºC).
  • Seite 267 • AIR: alimentato da un motore elettrico montato sulla ruota anteriore da 10”. (Vedi fig. 4a) • MINI 2 PLUS: con ro ulsione a motore elettrico montato sulla ruota anteriore da 12”.
  • Seite 268 HANDBIKE BATEC ELECTRIC è consigliato solo alle persone dotate di uno stato sico e sicologico adeguato alla circola ione in situa ioni di tra co. Per utili a- re le versioni standard di HANDBIKE BATEC ELECTRIC è necessario avere la piena funzionalità di mani e braccia.
  • Seite 269 • Ster o: 1.5” nero • Manubrio: alluminio 6061-T6 nero opaco • Sistema di regola ione HANDBIKE BATEC ELECTRIC EASY-FIT (brevetto in corso di registra ione) • Sistema di ancoraggio HANDBIKE BATEC ELECTRIC EASY-FIX (brevetto in corso di registra ione) •...
  • Seite 270 15 km/h. Pu variare di ±20% a seconda della batteria). • Caricatore: ultra-rapido da 4A • Il livello di resistenza alla combustione dei materiali e dei gruppi polimerici del sistema di alimenta ione e controllo di HANDBIKE BATEC ELECTRIC V-0, se- condo lo standard UL 94 •...
  • Seite 271 • Motore: brushless da 300 RPM / potenza nominale: 1440 W / Potenza di picco: 1620 W • Retromarcia • Batterie con connettore adatto solo a HANDBIKE BATEC ELECTRIC RAPID 2 PLUS e HANDBIKE BATEC ELECTRIC SCRAMBLER 2 PLUS 48 V • Caricatore: ultra-rapido da 3A •...
  • Seite 272 1620 W / retromarcia • Velocità massima: a seconda della versione. (Vedi fig. 60) • Batterie da 48 V con connettore adatte solo er BATEC RAPID 2 PLUS e BATEC SCRAMBLER 2 PLUS • Consumo: 13 Wh/km (Consumo calcolato alle seguenti condizioni: conducente di 75 kg, sedia ultraleggera, terreno ianeggiante, assen a di vento e velocit costante di 15 km/h.
  • Seite 273 ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS (Vedi fig.11a, 11b, 11c, 11d, 11e, 11f, 11g e 11A, 11B, 11C, 11D, 11E, 11F, 11G er AIR) 3.1.3. COMPONENTI DI COMANDO TETRA PER IL HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS (Vedi fig.11f, 11g, 12, e 12A er AIR)
  • Seite 274 Il HANDBIKE BATEC ELECTRIC non è stato progettato come mezzo di trasporto all’interno di un veicolo. HANDBIKE BATEC ELECTRIC deve essere sta ionato in un luogo res co e asciutto, protetto dalla luce solare diretta e dalla pioggia. Non dovrebbe rimanere più di due mesi senza essere messo in funzione.
  • Seite 275 IO DEL HANDBIKE BATEC ELECTRIC ATTENZIONE! Prima di ancorare l’HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR, assicurarsi che le LEVE DI SERRAGGIO siano sse. Quando si stringono le LEVE DI SERRAGGIO, nel momen- to in cui ini iano a are resisten a, ruotare di 1/8 di giro er garantire il bloccaggio della corsa.
  • Seite 276 4.6. PIE ARE E APRIRE L HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR E MINI 2 PLUS I modelli MINI 2 PLUS e AIR sono gli unici che ossono essere ri iegati er essere trasportati facilmente quando sono spenti. 4.6.1. CHIUSURA DEL ISSA IO DELL HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR •...
  • Seite 277 4.7. UN IONAMENTO DEI COMANDI DEL HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ossibile trovare il signi cato di tutti i simboli utili ati sui comandi dell’HAND- BIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS nella Figura 58 e uello dell’...
  • Seite 278 Girare la chiave in senso antiorario e lasciarla sulla osi ione SPENTO. Se si lascia la chiave sulla osi ione ESTRARRE il HANDBIKE BATEC ELECTRIC sar s ento e il sistema di estrazione della batteria sarà sbloccato. (Vedi fig. 22) BATEC AIR •...
  • Seite 279 Attivando contemporaneamente la leva del freno e la levetta rossa si blocca la leva del freno ottenendo la funzione di freno di stazionamento. (Vedi fig. 24 24A er AIR). I modelli MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS e SCRAMBLER 2 PLUS sono dotati di un freno elettronico che aiuta a mantenere una velocità...
  • Seite 280 (Vedi fig. 26A, 26B, 26C) 4.8. UN IONAMENTO DEI COMANDI DEL HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS TETRA ossibile trovare il signi cato di tutti i simboli utili ati sui comandi dell’HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS nella Figura 58 e quello dell’...
  • Seite 281 Girare la chiave in senso antiorario e lasciarla sulla osi ione SPENTO. Se si lascia la chiave sulla osi ione ESTRARRE il HAND BIKE BATEC ELECTRIC sar s ento e il sistema di estrazione della batteria sarà sbloccato. (Vedi fig. 27) BATEC AIR •...
  • Seite 282 Aziona verso di te il manubrio del BATEC MINI TETRA per regolare l’acceleratore. (Vedi fig. 28) 4.8.4. RENARE S ingere in avanti il manubrio del BATEC MINI TETRA er regolare la renata. (Vedi fig. 29) 4.8.5. MARCIA A ANTI E RETROMARCIA BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS •...
  • Seite 283 31A, 31B, 31C) 4.9. UN IONAMENTO DEI COMANDI DEL HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS HEMI ossibile trovare il signi cato di tutti i simboli utili ati sui comandi dell’HAND- BIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS nella Figura 58 e uello dell’...
  • Seite 284 Girare la chiave in senso antiorario e lasciarla sulla osi ione SPENTO. Se si lascia la chiave sulla osi ione ESTRARRE il HAND BIKE BATEC ELECTRIC sar s ento e il sistema di estrazione della batteria sarà sbloccato. (Vedi fig. 32) BATEC AIR •...
  • Seite 285 Attivando contemporaneamente la leva del freno e la levetta rossa si blocca la leva del freno ottenendo la funzione di freno di stazionamento. (Vedi fig. 34 34A er AIR). I modelli MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS e SCRAMBLER 2 PLUS sono dotati di un freno elettronico che aiuta a mantenere una velocità...
  • Seite 286 4.9.6. MODALIT RUOTA LIBERA Per utilizzare HANDBIKE BATEC ELECTRIC in modalità ruota libera: – S egnere il dis ositivo utili ando la chiave (BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS) o s egnere l’interruttore della batteria (BATEC AIR) –...
  • Seite 287 Attivando il sistema Anti-Sli er 2 secondi, si im edisce alla HANDBIKE ELECTRIC BATEC di arretrare in pendenza e si riduce notevolmente lo slittamento delle ruo- te in fase di partenza. Disattivazione del sistema Anti-Slip Ci si veri ca se la HANDBIKE ELECTRIC BATEC accesa, indi endentemente dal fatto che sia in movimento o ferma.
  • Seite 288 RAPID 2 PLUS e SCRAMBLER 2 PLUS. Consultare er altri modelli. 4.12. BATTERIA BATEC MOBILITY dis one di diverse batterie agli ioni di litio da 36 V e 48 V, tutte sen a e etto memoria e con sistema di connessione wireless automatica.
  • Seite 289 Quindi, ssare la arte su erio- re della batteria in modo che rimanga in osi ione. In ne, ruotare la chia- ve in senso orario di me o giro er ssare la batteria all’HANDBIKE BATEC ELECTRIC. (Vedi fig. 40A) ¡IMPORTANTE! Sui modelli BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS, se si lascia la batteria in osi ione “OFF”...
  • Seite 290 ATTENZIONE! Per nessun motivo utilizzare caricatori di altri costruttori o di altri HANDBIKE BA- TEC ELECTRIC dal momento che le s eci che di ogni serie di HANDBIKE BATEC ELECTRIC sono di erenti. Riporre la batteria...
  • Seite 291 BATEC MOBILITY UTILI A SOLO TECNOLO IE DI BATTERIE AL LITIO RITENUTE STABILI E SICURE. Tutte le batterie Batec Mobility sono dotate di sistemi di sicurezza tra i quali si trova il BMS (Battery Management System) che monitori a continuamente la batteria.
  • Seite 292 • Utili are unicamente il caricatore Batec Mobility in dota ione. • Non lasciare o caricare la batteria vicino ad una fonte di calore. • Non caricare la batteria a temperature inferiori ai 0ºC. • Riporre sempre la batteria carica.
  • Seite 293 Alcuni modelli di HANDBIKE BATEC ELECTRIC sono equipaggiati con due zavorre di serie er migliorare la tra ione. Le avorre sono collocate sulla orcella, una er lato. Pesano 2,4 kg ognuna. Per acilitare il tras orto di HANDBIKE BATEC ELECTRIC, le avorre sono estraibili.
  • Seite 294 5.2. RE OLA IONI DELL UTENTE Una volta installato correttamente sulla carro ina vanno e ettuate una serie di regola ioni er adattare il HANDBIKE BATEC ELECTRIC al ti o di mobilit , al livello di invalidità e alla taglia dell’utente.
  • Seite 295 DBIKE BATEC ELECTRIC mediante la leva Quick Release. (Vedi fig. 50a 50A er AIR) Durante l’utili o del Batec, il limite di alte a del tubo non deve su erare la linea sotto la scritta MAX. Questa linea deve essere su erata solo er l’ o era ione di ripiegamento del manubrio.
  • Seite 296 ATTENZIONE! Prima di utili are l’HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR, uando si stringe la barra di ancoraggio, uando le LEVE DI SERRAGGIO ini iano a are resisten a, assicurarsi di ruotare di 1/8 di giro per garantire il blocco del movimento.
  • Seite 297 • Seguire i assaggi 3, 5 e 6 se la batteria com letamente carica e il dis lay mostra quanto segue all’accensione. (Vedi fig. 56) BATEC AIR 1. Accendere la batteria (Vedi fig. 56A) 2. Premere il pulsante M (Vedi fig. 56B) Vengono visualizzate le informazioni di ALLARME - VELOCITÀ...
  • Seite 298 11· A eramento della DISTAN A PAR IALE 12· Impostazioni avanzate ..........Non abilitato – Una volta entrati nel ittogramma, si accede remendo il ulsante “M” e si seleziona il valore e lo si imposta con il pulsante “M”. – Con i pulsanti si seleziona il valore e lo si imposta con il pulsante “M”.
  • Seite 299 Al ne di minimi are i rischi di danni o di incidenti ondamentale che tutte le ri ara ioni siano e ettuate da un rivenditore autori ato da Batec Mobility. Ricorda che la principale fonte di informazioni e di aiuto è il distributore che ha venduto il HANDBIKE BATEC ELECTRIC.
  • Seite 300 – Lasciare asciugare all’aria. ¡IMPORTANTE! Sabbia e ac ua marina ossono danneggiare alcune arti del HAND BIKE BATEC ELECTRIC, se rimane in contatto con uesti agenti er lunghi eriodi lavare dopo l’uso. Pulizia della ruota anteriore e delle ruote posteriori Assicurarsi che le ruote possano girare liberamente ed eliminare qualsiasi sporcizia.
  • Seite 301 HANDBIKE BATEC ELECTRIC a a te t e a t La manutenzione preventiva e le riparazioni consigliate per il tuo HANDBIKE BATEC ELECTRIC devono essere eseguite da una ditta autori ata da BATEC MOBILITY. Sostituzione pneumatici e gomme Prima di installare una nuova camera d’aria: veri care la base del cerchione e...
  • Seite 302 7. ETICHETTA Tutti gli HANDBIKE BATEC ELECTRIC hanno una etichetta di identi ca ione, situa- ta nella arte in eriore della barra del telaio, che contiene le seguenti in orma- zioni. (Vedi fig. 57) SIMBOLI Produttore Numero di serie Numero di catalogo...
  • Seite 303 – Il HANDBIKE BATEC ELECTRIC o le sue parti sono state alterate senza rispettare le s eci che di Batec Mobility o sono state e ettuate ri ara ioni sen a in ormare il rivenditore o il servizio tecnico autorizzato.
  • Seite 304 • La sostitu ione o ri ara ione di un e o di ettoso verr e ettuata esclusiva- mente da Batec Mobility o da un servi io tecnico autori ato e uali cato. • Batec Mobility non garantisce la commercializzazione o l’idoneità del prodot- to per propositi personali dei suoi componenti e non realizza alcuna garanzia esplicita o implicita a parte la presente.
  • Seite 305 9. CONTROLLO DELLE REVISIONI Versione Nuova versione HANDBIKE BATEC ELECTRIC 2 PLUS Nuovo Batec AIR Nuova etichettatura Aggiornamento della tabella di manutenzione Aggiornamento velocit , s eci che, un ionalit , avvisi, immagini Adattamento ai re uisiti del Regolamento (UE) 2017/745...
  • Seite 306 GEBRUIKSAANWIJZING HANDBIKE BATEC ELECTRIC • AIR • MINI 2 PLUS • MINI 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) • SCRAMBLER 2 PLUS...
  • Seite 308 2.3. Algemene voorzorgsmaatregelen ..............10 2.4. Levensduur ......................11 3. Modellen: kenmerken en onderdelen ..............12 3.1. HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 (RAPID 2) / SCRAMBLER 2 PLUS ......................13 4. De BATEC bedienen/gebruiksaanwijzing .............19 4.1. Levering .........................19 4.2.
  • Seite 309 8. Garantie .........................49 8.1. Garantie eriode ....................49 8.2. Garantievoorwaarden ..................49 8.3. Garantiekaart ......................50 9. Controle van de revisies ....................51 – 4 –...
  • Seite 310 I volgens de voorschri ten van de richtli n Verordening (EU) 2017/745 be- tre ende medische hul middelen. De HANDBIKE BATEC ELECTRIC unctioneert o soortgeli ke wi e als alle andere modellen. De enige verschillen hebben betrekking o de grootte van het wiel, de maximale snelheid en de uitrusting.
  • Seite 311 • De rolstoel kunnen a remmen en sto en als het a araat de ect raakt. CONTRA-INDICATIES Het gebruik van de HANDBIKE BATEC ELECTRIC is gecontra-indiceerd in de vol- gende gevallen: • Mensen die in een ysieke en/o sychische toestand verkeren die niet geschikt i n om ich in verkeerssituaties te ver laatsen.
  • Seite 312 • oek een rustige laats uit om uw HANDBIKE BATEC ELECTRIC voor het eerst te gebruiken. • Vraag iemand om u te hel en terwi l u aan uw HANDBIKE BATEC ELECTRIC gewoon wordt. Elk nieuw manoeuvre houdt een risico o letsel in. Gebruik uw HANDBIKE BATEC ELECTRIC nooit alleen voordat u de vereiste ervaring hebt.
  • Seite 313 • org dat uw voeten goed o de voetsteun van de rolstoel rusten en dat de vei- ligheidsgordel correct is aanges annen. • Ri niet te snel met uw HANDBIKE BATEC ELECTRIC en as uw snelheid aan de bodemomstandigheden aan. Als u voor ichtig ri dt, voorkomt u onnodige risico’s.
  • Seite 314 • Minder vaart voordat u een bocht neemt en wees extra voorzichtig! Als u te snel draait, kunt u de controle over de HANDBIKE BATEC ELECTRIC verlie en en loo t u het risico om te kantelen o te botsen. Leun mee in de bocht. o verhoogt u de stabiliteit en vermindert u het risico o kantelen.
  • Seite 315 • Gebruik uw HANDBIKE BATEC ELECTRIC NOOIT met een kind o uw schoot. Het gevaar is immers groot dat en dat de Batec kantelt in scher e bochten (voor alle modellen). • De HANDBIKE BATEC ELECTRIC kan de werking van elektromagnetische vel- den verstoren (van, bi voorbeeld, winkelalarmen, automatische deuren en .).
  • Seite 316 • Breng uw HANDBIKE BATEC ELECTRIC regelmatig naar een distributeur of tech- nische, door Batec Mobility erkende dienstverlener voor onderhoud. • Houd de HANDBIKE BATEC ELECTRIC uit de buurt van vuur, met name aange- stoken sigaretten. • Als de HANDBIKE BATEC ELECTRIC gedurende lange tijd wordt blootgesteld aan rechtstreeks onlicht o lage tem eraturen, kunnen de HANDBIKE BATEC ELEC- TRIC -onderdelen oververhit (>41 °C) o onderkoeld raken (<0 °C).
  • Seite 317 • AIR: aangedreven door een elektromotor die ge nstalleerd is o het 10” voor- wiel. (Zie afb. 4a) • MINI 2 PLUS: aangedreven door een elektromotor die ge nstalleerd is o het 16”...
  • Seite 318 Om de modellen met QUAD-bedieningselementen te kunnen gebruiken i n een goede armfunctie en gedeeltelijke handfunctie vereist om veilig te kunnen ver- snellen, remmen en draaien. Daarom gee t Batec Mobility de gebruikers alti d de mogeli kheid om het roduct te testen voor aankoo .
  • Seite 319 15 km/u. Kan tot ±20 % vari ren a hankeli k van de batteri ). • Snellader 4 A • De ontstekingsweerstand van de materialen en de olymeren com onenten van het voedings- en besturingssysteem van de HANDBIKE BATEC ELECTRIC is V-0, con orm UL 94 • Band: 12” antisli band •...
  • Seite 320 15 km/u. Kan tot ±20 % vari ren a hankeli k van de batteri ). • Snellader 4 A • De ontstekingsweerstand van de materialen en de olymeren com onenten van het voedings- en besturingssysteem van de HANDBIKE BATEC ELECTRIC is V-0, con orm UL 94 • Band: exclusie 18” ultra gri •...
  • Seite 321 • Motor: Brushless 300 RPM / Nominaal vermogen: 1440 W / Piekvermogen: 1620 W • Achteruitversnelling • Accu met connector alleen geschikt voor BATEC RAPID 2 PLUS en BATEC SCRAMBLER 2 PLUS 48 V • Ultrasnelle o lader 3 A •...
  • Seite 322 MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS (Zie afb. 11a, 11b, 11c, 11d, 11e, 11f, 11g en 11A, 11B, 11C, 11D, 11E, 11F, 11G voor AIR) 3.1.3. ONDERDELEN AN DE BEDIENIN SELEMENTEN AN HANDBIKE...
  • Seite 323 3.1.4. ONDERDELEN AN DE BEDIENIN SELEMENTEN AN HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS HEMI (Zie afb. 11f, 11g, 13 en 13A voor AIR ) Er bestaat ook een versie voor linkshandige gebruikers met symmetrische bedie- ningen ten o ichte van wat wordt getoond.
  • Seite 324 3.10 en de accu los te maken oals in unt 4.9.1. • Als u de HANDBIKE BATEC ELECTRIC in de ko er van een auto vervoert raden we u aan de Batec, indien mogeli k, niet van de rolstoel los te ko elen.
  • Seite 325 (Zie afb.14a, 14b) • Sta 2: Pak de HANDBIKE BATEC ELECTRIC vast bi het stuur en trek het naar u toe odat de staander naar u toe rolt tot het ontgrendel lat orm o de bevesti- gingsstang de vooras van de stang van de rolstoel raakt.
  • Seite 326 4.6. DE HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR EN MINI 2 PLUS IN EN UIT- KLAPPEN De modellen MINI 2 PLUS en AIR i n de enige modellen die ingekla t kunnen worden zodat ze gemakkelijk vervoerd kunnen worden wanneer ze niet ge- bruikt worden.
  • Seite 327 ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS vindt u o a beelding 58 en die van de AIR o a beelding 58A en de verschillende osities daarvan o de a beeldingen 58B, 58C, 58D, 58E en 58F.
  • Seite 328 • Voordat u de batteri inschakelt, moet u controleren o de e goed is bevestigd en met de sleutel is vastgezet. • Druk o de kno “I” o de accu om de HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR in te schakelen. • Druk vervolgens o de kno “M” o de console om het TFT-scherm in te scha- kelen.
  • Seite 329 (Zie afb. 24 of 24A voor de AIR). De MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS en SCRAMBLER 2 PLUS modellen i n voor ien van een elektronische rem die hel t een constante snelheid te be- houden.
  • Seite 330 – Om vooruit o achteruit te ri den, gebruikt u de rolstoelvelg om de rolstoel HANDBIKE BATEC ELECTRIC in de gewenste richting te bewegen. – Om te draaien, draait u het stuur van de HANDBIKE BATEC ELECTRIC met de ene hand terwijl u met de andere hand voortbeweegt.
  • Seite 331 ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS vindt u o a beelding 58 en die van de AIR o a beelding 58A en de verschillen- de osities daarvan o de a beeldingen 58B, 58C, 58D, 58E en 58F.
  • Seite 332 27) BATEC AIR • Druk o de kno “O” o de accu om de HANDBIKE BATEC ELECTRIC in te schakelen. • Verwi der de accu niet als de schakelaar in stand “I” staat. (Zie afb. 27A) 4.8.3.
  • Seite 333 • Als u de HANDBIKE BATEC ELECTRIC inschakelt, staat de e alti d in vooruit-mo- dus en in ositie 1. • Door o de kno te drukken wordt de gewenste snelheidsbe er- ▲ ▼ king geselecteerd ( ositie 1, ositie 2, ositie 3, ositie 4 o achteruit “R”).
  • Seite 334 ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS vindt u o a beelding 58 en die van de AIR o a beelding 58A en de verschillende osities daarvan o de a beeldingen 58B, 58C, 58D, 58E en 58F.
  • Seite 335 (Zie afb. 32) BATEC AIR • Druk o de kno “O” o de accu om de HANDBIKE BATEC ELECTRIC in te schakelen. • Verwi der de accu niet als de schakelaar in stand “I” staat. (Zie afb. 32A) 4.9.3.
  • Seite 336 • Voor achteruitversnelling is er slechts n snelheidslimiet met een R’ o het scherm. • Als u de HANDBIKE BATEC ELECTRIC inschakelt, staat de e alti d in vooruit-mo- dus en in ositie 1. • Door o de kno te drukken wordt de gewenste snelheidsbe er- ▲...
  • Seite 337 PLUS en SCRAMBLER 2 PLUS. Neem contact o voor andere modellen. 4.11. ERKIN AN HET CRUISECONTROLSYSTEEM Het cruisecontrolsysteem inschakelen Dit gebeurt alleen als de HANDBIKE BATEC ELECTRIC in beweging is en de ga- shendel is ingeschakeld (zie afb. 58). – 32 –...
  • Seite 338 BATEC MOBILITY hee t 36V ACCU’S DIE VOLDOEN AAN DE IATA-DGR-REGELGE- VING voor het luchvervoer van accu’s in mobiliteitshul middelen (Zie afb. 37 en voor de AIR 37A) voor de modellen BATEC AIR, MINI 2 PLUS en ELECTRIC 2 PLUS – 33 –...
  • Seite 339 De accu’s van de HANDBIKE BATEC ELECTRIC zijn onderhoudsvrij. 4.12.1 DE HANDBIKE BATEC ELECTRIC ACCU PLAATSEN EN ER I DEREN U hoe t de aansluitingen niet aan te raken om de accu in uw HANDBIKE BATEC ELECTRIC te laatsen o verwi deren aange ien dit automatisch gebeurt. (Zie afb.
  • Seite 340 De sleutel moet in de ositie OFF o OPEN staan om de accu o te laden. U kunt • De o laadti d van de Batec Mobility is 3 uur. owel de lader als het accubeheer- systeem schakelen de stroom uit wanneer de accu volledig is o geladen.
  • Seite 341 VOORZICHTIG! Gebruik nimmer en onder geen enkele omstandigheid de laders van andere fa- brikanten of een lader van een andere Batec. De technische gegevens van de ver- schillende Batec-series i n immers verschillend. De accu opbergen Ion lithiumaccu’s i n voor ien van een intelligent accubeheersysteem dat slechts...
  • Seite 342 VOORZICHTIG! • Laad de accu alleen onder toe icht o . • Laad de batteri van de HANDBIKE BATEC ELECTRIC niet o ti dens het gebruik. Er bestaat gevaar voor elektrocutie en ongevallen. • Laad de accu niet s nachts o terwi l u slaa t.
  • Seite 343 De accu gebruiken in vochtige omstandigheden De behui ing van de Batec Mobility-accu beschermt de cellen en circuits tegen regen en vocht. Dankzij deze bescherming kan de accu deze omstandigheden incidenteel doorstaan. Regelmatige en langdurige blootstelling aan vocht en regen kan de goe- de werking van de accu hinderen.
  • Seite 344 • Om de contragewichten te laatsen: 1) Houd het contragewicht met één hand vast. Kantel het contrage 2) Duw de onderkant van het contragewicht naar de HANDBIKE BATEC ELEC- TRIC toe tot het vastklikt. (Zie afb. 47) – 39 –...
  • Seite 345 5.2. EBRUIKERSAANPASSIN EN odra de HANDBIKE BATEC ELECTRIC o de rolstoel is ge nstalleerd, kunt u de no- dige a stellingen uitvoeren om de HANDBIKE BATEC ELECTRIC aan te assen aan de mobiliteit van de gebruiker, het soort handica , de lengte van de gebruiker...
  • Seite 346 Batec aan assen met behul van de snels anhendel. (Zie afb. 50a) Ti dens het gebruik van de Batec moet de hoogtebe erking van de adel en in acht worden genomen en mag de li n die ich onder het MAX-teken bevindt niet worden overschreden.
  • Seite 347 8 Nm aan te draaien. VOORZICHTIG! Voordat u de HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR gebruikt, moet u er bi het aan- draaien van de bevestigingsstang voor orgen dat wanneer de KLEMHENDELS weerstand beginnen te bieden, u 1/8 van een slag o nieuw aandraait om er e- ker van te i n dat hi tegen ver laatsing is vergrendeld.
  • Seite 348 3, 5 en 6 als de accu volledig is o geladen en onderstaand symbool verschi nt wanneer u het scherm aan et: (Zie afb. 56) BATEC AIR 1. et de accu aan (Zie afb. 56A) 2. Druk o de kno M (Zie afb. 56B)
  • Seite 349 7· Maximumsnelheid ............Niet ingeschakeld 8· Wielomtrek ..............700 C 9· S anning ................. 36 V 10· Bluetooth ............... Niet ingeschakeld 11· O nieuw starten van de DEELAFSTAND 12· Gevorderde instellingen ..........Niet ingeschakeld – Druk o de kno “M” odra het ictogram is geo end en de waarde en beves- tig hem met de kno “M”...
  • Seite 350 Hi kan u hel en en al uw vragen over de aan assingen, het onderhoud en de garantie beantwoorden. Aange ien u een lid bent van de Batec Mobility Family’ moedigen we u aan om contact te houden met uw HANDBIKE BATEC ELECTRIC -vertegenwoordiger om uw roduct maximaal te benutten.
  • Seite 351 – Laat aan de lucht drogen. BELANGRIJK! and en out water kunnen de onderdelen van de HANDBIKE BATEC ELECTRIC beschadigen in geval van langdurig contact. Maak de HANDBIKE BATEC ELEC- TRIC schoon na gebruik in deze omstandigheden.
  • Seite 352 Trek het ventiel voor ichtig naar buiten voor een o timale laatsing. De HANDBIKE BATEC ELECTRIC hergebruiken De HANDBIKE BATEC ELECTRIC kan worden hergebruikt. Indien u het wenst te hergebruiken, dient u contact o te nemen met de distributeur bi wie u het ro-...
  • Seite 353 7. LABEL Alle HANDBIKE BATEC ELECTRIC i n voor ien van een identi catie-etiket. Het eti- ket kleeft onderaan de chassisbalk en bevat de volgende gegevens: (Zie afb. 57) SYMBOLEN Fabrikant Serienummer Catalogusnummer Dit product voldoet aan de eisen van Verordening (EU) 2017/745...
  • Seite 354 • Als u vragen hebt over de garantie raadt Batec Mobility u aan contact o te nemen met uw erkende Batec Mobility-distributeur. Hi al u in ormeren over de mogeli ke o lossingen.
  • Seite 355 Bi de documenten van uw HANDBIKE BATEC ELECTRIC zit een garantiekaart waaro alle gegevens van uw HANDBIKE BATEC ELECTRIC worden vermeld. U kunt deze kaart gebruiken om alle gegevens van uw Batec door te geven als zich een situatie voordoet waarin u de garantie nodig hebt.
  • Seite 356 9. CONTROLE VAN DE REVISIES Versie 0 Overzicht/Motivering van de wijzigingen Nieuwe versie HANDBIKE BATEC ELECTRIC 2 PLUS Nieuwe Batec AIR Nieuwe etikettering Bijwerking van de onderhoudstabel U date snelheden, s eci caties, unctionaliteiten, waarschuwingen, a beeldingen. Aan assing aan de eisen van Verordening (EU) 2017/745...
  • Seite 358 HANDBIKE BATEC ELECTRIC • AIR • MINI 2 PLUS • ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) • SCRAMBLER 2 PLUS – 53 –...
  • Seite 360 4.5. Od c enie HANDBIKE BATEC ELECTRIC ............20 4.6. o y i ro o y HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR i MINI 2 PLUS ....21 4.7. D ia anie a aratu steru cego w HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ..22 .
  • Seite 361 a a c a ........................49 8.1. Okresy wa no ci gwaranc i ................49 8.2. Warunki gwaranc i ....................49 8.3. Karta gwarancy na ....................50 9. K ......................51 – 4 –...
  • Seite 362 (UE) 2017/745 dotyc ce wyrob w medyc nych. D ia anie ROWERU R C NEGO HANBIKE BATEC ELECTRIC est takie samo we ws ystkich modelach, mienia si tylko ro miar ko a, maksymalna r dko i wy- osa enie.
  • Seite 363 Dla tych u ytkownik w wska ane s modele kon gurac TETRA. e w gl d w be iec e stwa, HANDBIKE BATEC ELECTRIC mo e by u ywany wy c nie r e osoby, kt re: • osta y oinstruowane w akresie ego u ytkowania.
  • Seite 364 W ra ie otr eby rma Batec Mobi- lity S.L. mo e r edstawi deklarac godno ci CE roduktu medyc nego lub a wiadc enie o omocy technic ne .
  • Seite 365 ( alecane ci nienie w o o- nach w ka inwalid kiego: s rawd in ormac na o onie). – Ci nienie w o onie HANDBIKE BATEC ELECTRIC ( alecane ci nienie: 2 bar). – Integralno odwo ia HANDBIKE BATEC ELECTRIC.
  • Seite 366 HANDBIKE BATEC ELECTRIC’iem i wywr ci si lub s owodowa st uc - k . Pr echyl cia o w kierunku akr tu, aby o rawi stabilno i redukowa ry- yko wywr cenia.
  • Seite 367 • Pami ta , aby wy c y HANDBIKE BATEC ELECTRIC r ed ka dym r ymocowa- niem lub d ciem w ka inwalid kiego. • Nie u ywa HANDBIKE BATEC ELECTRIC, e li wyda e Ci si , e d ia a w s os b inny ni wykle lub wadliwy.
  • Seite 368 • U ywa wy c nie nas e adowarki do adowania akumulatora. • e li nie u ywas HANDBIKE BATEC ELECTRIC r e d u s y okres c asu, ca ko- wicie na adu akumulator i owtar a t c ynno...
  • Seite 369 Mo liwe, e oka ane i o isane w ninie s ym r ewodniku modele HANDBIKE BATEC ELECTRIC nie s dok adnie takie same ak model, kt ry osiadas . ed- nak e ws ystkie odane tuta instrukc e ma astosowanie.
  • Seite 370 W r y adku ura u rd enia kr gowego, HANDBIKE BATEC ELECTRIC TETRA mog u ywa osoby ura em rd enia na o iomie C6 (dobra ruchliwo...
  • Seite 371 • Ultras ybka adowarka 4A • Po iom od orno ci na a alenie materia w i estaw w olimerowych uk adu asilania i sterowania HANDBIKE BATEC ELECTRIC wg normy UL 94 wynosi V-0 • O ona: ultra r yc e na 12”...
  • Seite 372 • Ultras ybka adowarka 4A • Po iom od orno ci na a alenie materia w i estaw w olimerowych uk adu asilania i sterowania HANDBIKE BATEC ELECTRIC wg normy UL 94 wynosi V-0 • O ona: 18-calowa o bard o wysokie r yc e no ci •...
  • Seite 373 • Po iom od orno ci na a alenie materia w i estaw w olimerowych uk adu asilania i sterowania HANDBIKE BATEC ELECTRIC wg normy UL 94 wynosi V-0. • Podwo ie: Aluminium 7005 T6 Kierunek 1.1/8 c arny / de mowana w mocnio- na os ona do wymiany o on •...
  • Seite 374 • Ultras ybka adowarka 3A • Po iom od orno ci na a alenie materia w i estaw w olimerowych uk adu asilania i sterowania HANDBIKE BATEC ELECTRIC wg normy UL 94 wynosi V-0 • O ona: 19-calowa o wysokie r yc e no ci •...
  • Seite 375 11g i 11A, 11B, 11C, 11D, 11E, 11F, 11G dla Air) 3.1.3. C CI APARATU STERU CE O TETRA DLA HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS (Patrz rys. 11f, 11g, 12, o 12A dla Air) 3.1.4.
  • Seite 376 4.3. PODNOS ENIE, TRANSPORT I PR ECHO Y ANIE Batec osta a ro ektowany w taki s os b, aby u ytkownik samod ielnie i two ci m g wy akumulator.
  • Seite 377 4.5. OD C ENIE HANBIKE BATEC ELECTRIC • Krok 1: U ewni si , e HANDBIKE BATEC ELECTRIC est wy c ony. (Patrz rys. 18 o 18A dla AIR) • Krok 2: Mocno naci ni d oni d wigni od c enia do r odu, a oc u es , e olu owa a si blokada.
  • Seite 378 O Y I RO O Y HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR I MINI 2 PLUS Model MINI 2 PLUS i AIR to edyne modele, kt re mo na o y w celu u atwienia trans ortu, kiedy nie s w u yciu.
  • Seite 379 4.7. D IA ANIE APARATU STERU CE O HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS / SCRAMBLER 2 PLUS nac enie ws ystkich symboli u ywanych na elementach steru cych HANDBIKE...
  • Seite 380 (Patrz rys. 24 lub 24A dla AIR). Modele MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS i SCRAMBLER 2 PLUS s wy osa one w elektronic ny hamulec, kt ry omaga utr yma sta r dko .
  • Seite 381 R” na wy wietlac u. • Po w c eniu HANDBIKE BATEC ELECTRIC b d ie on aws e w trybie a dy do r odu i w o yc i 1. • Naci ni cie r ycisk w...
  • Seite 382 HANDBIKE BATEC ELECTRIC, a drug r k kontynuu a d a omoc obr c y chwytnych. – Aby ahamowa , mo es u y hamulca HANDBIKE BATEC ELECTRIC lub obr - c y chwytnych w ka inwalid kiego. 4.7.7.
  • Seite 383 WY C ONY. e li o ostawis kluc w o yc i OD C O- NY, HANDBIKE BATEC ELECTRIC b d ie r wnie wy c ony, a akumulator gotowy do wy cia. (Patrz rys. 27) BATEC AIR •...
  • Seite 384 • Naci ni cie r ycisku R owodu e w c enie biegu wstec nego.B d ie to mo liwe tyl- ko wtedy, gdy HANDBIKE BATEC ELECTRIC nie b d ie w ruchu i eda ga u b d ie wy- c ony.
  • Seite 385 HANDBIKE BATEC ELECTRIC, a drug r k kontynuu a d a omoc obr c y chwytnych. – Aby ahamowa , mo es u y hamulca HANDBIKE BATEC ELECTRIC lub obr - c y chwytnych w ka inwalid kiego. 4.8.7.
  • Seite 386 (Patrz rys. 34 lub 34A dla AIR). Modele MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS i SCRAM- BLER 2 PLUS s wy osa one w elektronic ny hamulec, kt ry omaga utr yma r dko .
  • Seite 387 R” na wy wietlac u. • Po w c eniu HANDBIKE BATEC ELECTRIC b d ie on aws e w trybie a dy do r odu i w o yc i 1. • Naci ni cie r ycisk w...
  • Seite 388 BATEC ELECTRIC HANDBIKE. Po naci ni ciu r e c nika r ednie wiat o a wieci si w trybie wiate o ycy nych, tylne wiat a w c si , a kontrolka konsoli a wieci si na ielono.
  • Seite 389 De a t Nast i to, e li w c ys elektryc ny rower r c ny BATEC, nie ale nie od tego, c y na du e si on w ruchu, c y stoi. • Naci ni i r ytr yma r ycisk do r odu ( 9”...
  • Seite 390 . 4.12. AKUMULATOR BATEC MOBILITY o eru e kilka akumulator w litowo- onowych 36 V i 48 V, ws ystkie be e ektu ami ci i automatyc nym systemem o c enia be r ewodowego. BATEC MOBILITY ma dost...
  • Seite 391 BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS Chwy akumulator a uchwyt. O r y rawy, dolny r g akumulatora na od or e a akumulator we d ie w s yn . Pr eci ga owoli akumulator o s ynie a ego dolna ca kowicie osi d ie w od or e.
  • Seite 392 4.12.3. ADO ANIE AKUMULATORA C as adowania akumulatora Batec Mobility wynosi 3 god iny. ar wno adowar- ka, ak i system ar d ania akumulatorem od c a do yw r du o ako c e- niu adowania.
  • Seite 393 C NIE TE AKUMULATORY LITO E, KT RE OSTA Y U NANE A STABILNE I BE PIEC NE. Ws ystkie akumulatory rmy Batec Mobility ma wbudowane systemy be c e stwa, a w r d nich system inteligentnego ar d ania akumulatorem, t w.
  • Seite 394 . • U ywa wy c nie adowarki rmy Batec Mobility, kt ra osta a do c ona do Two ego Batec, aby na adowa akumulator. • Nigdy nie ostawia ani nie adu akumulatora w obli u r d a cie a.
  • Seite 395 4.13. CI ARKI Niekt re modele HANDBIKE BATEC ELECTRIC wy osa one s w dwa ci arki ce- lem ule s enia r yc e no ci. Ci arki na du si na widelcu, eden ka de strony.
  • Seite 396 de mi ca kowicie ci arek. (Patrz rys. 45) • ak adanie ci ark w: 1) Chwy ci arek mocno edn r k . Lekko go r echyl i wsu dwa atr aski w otw r na ws orniku dla ci ark w. (Patrz rys. 46) 2) Naciska doln c ci arka a do atr a ni cia.
  • Seite 397 Aby amontowa B HANDBIKE BATEC ELECTRIC atec w w ku inwalid kim, nale y doda do w ka dr g BATEC DOCKING-BAR ( g os ono do o atentowania). Dr g BATEC DOCKING-BAR mo na amontowa w wi ks o ci w k w inwalid kich na rynku, ar wno w w kach e sta ym ak i sk adanym odwo iem.
  • Seite 398 HANDBIKE BATEC ELECTRIC a omoc d wigni Quick Release. (Patrz rys. 50a lub 50A dla AIR) Podc as u ywania Batec Mobility, ogranic enie wysoko ci tr onka nie mo e r e- krac a linii oni e naku MAX. Linia ta mo e osta r ekroc ona tylko w r y- adku sk adania kierownicy.
  • Seite 399 8 Nm. U A A! Pr ed u yciem HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR, odc as dokr cania listwy mocu- ce , gdy d wignie aciskowe ac n stawia o r, nale y obr ci e o 1/8 obrotu dokr cania, aby a ewni ablokowanie ruchu.
  • Seite 400 3, 5 i 6 e li akumulator est w e ni na adowany, a o w c eniu wy wietlac oka u e nast u ce in ormac e: (Patrz rys. 56) BATEC AIR 1. W c y akumulator (Patrz rys. 56A) 2. Nacisn r ycisk M (Patrz rys. 56B)
  • Seite 401 3· Kolor ................Dodatni 4· Po ysk ................Maksymalny 5· Dane akumulatora ............Nieaktywne 6· Dane HW i SW 7· Pr dko maksymalna ..........Nieaktywne 8· Obw d ko a ..............700C 9· Na i cie ................36V 10· Bluetooth ..............Nieaktywne 11- Ponowne uruchomienie ODLEG O CI C CIOWE 12- Ustawienia aawansowane ........
  • Seite 402 W celu minimali owania ry yka wy adk w i/lub us kod enia HANDBIKE BATEC ELECTRIC, nale y dokonywa ws ystkich na raw u autory owanego dystrybutora rmy Batec Mobility.
  • Seite 403 Nale y wysus y res tki wody. Nie my w em wysokoci nieniowym. e c a HANDBIKE BATEC ELECTRIC Aby de yn ekowa HANDBIKE BATEC ELECTRIC, wykona nast u ce c ynno ci: – U y wodno-alkoholowego ro tworu de yn eku cego i cierec ki.
  • Seite 404 BATEC MOBILITY. Po a d r e nac ony do onownego u ycia, ostanie oddany r egl dowi i wery kac i.
  • Seite 405 7. ETYKIETA Ws ystkie modele HANDBIKE BATEC ELECTRIC s o atr one etykiet identy ka- cy n , umies c on w dolne c ci dr ga mocu cego, kt ra awiera nast u ce in ormac e: (Patrz rys. 57)
  • Seite 406 • Firma Batec Mobility ma rawo, w r y adku ws ystkich ros c e , o rosi o wys anie ws ystkich element w (w a ciciel g ry o aci kos ty r esy ki) do r- my Batec Mobility, celem ich wymiany lub na rawy.
  • Seite 407 Batec Mobility odno nie ws elkie od owied ialno ci a aki- kolwiek element rodukt w HANDBIKE BATEC ELECTRIC.
  • Seite 408 9. KONTROLA MIAN Wersja Nowa wers a HANDBIKE BATEC ELECTRIC 2 PLUS Nowy Batec Air Nowe etykietowanie aktuali owana tabela obs ugi technic ne Aktuali ac a r dko ci, s ecy kac i, unkc i, ostr e e , obra w...
  • Seite 409 – 52 –...
  • Seite 410 HANDBIKE BATEC ELECTRIC • AIR • MINI 2 PLUS • ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) • SCRAMBLER 2 PLUS – 53 –...
  • Seite 412 4.4. Acoplar o HANDBIKE BATEC ELECTRIC ............20 4.5. Desacoplar o HANDBIKE BATEC ELECTRIC ............20 4.6. Dobrar e desdobrar o HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR e MINI 2 PLUS ..21 4.7. Funcionamento dos comandos do HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ....................
  • Seite 413 8. a a t a .........................48 8.1. Prazos de garantia ....................48 8.2. Condições da garantia ..................48 8.3. Cartão de garantia ....................49 9. C ....................50 – 4 –...
  • Seite 414 1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO, FINALIDADE PREVISTA, INDICAÇÕES E CONTRAINDICAÇÕES O HANDBIKE BATEC ELECTRIC é um mecanismo tipo ciclo de mão que é acoplado a uma cadeira de rodas manual. Dessa maneira, orma-se um con unto de tr s rodas ue ermite ao usu rio deslocar-se com a a uda de um motor el trico situado na roda dianteira.
  • Seite 415 • Se am ca a es de travar a cadeira de rodas e ar -la em caso de alha do dis- positivo. CONTRAINDICAÇÕES O uso do HANDBIKE BATEC ELECTRIC está contraindicado nos seguintes casos: • Pessoas que tenham um estado físico e/ou psicológico não adequado para mover-se em situa es de tr nsito.
  • Seite 416 Batec Mobility S.L. ode o erecer a Declara o de Con ormidade CE de dis ositivo m dico ou um certi cado de ajuda técnica caso pretenda.
  • Seite 417 • Colo ue sinais re etores no HANDBIKE BATEC ELECTRIC e na cadeira ou na rou- pa para que seja mais visível para os condutores. Quando a visibilidade diminuir utilize sempre as luzes.
  • Seite 418 • Quando circular com o seu HANDBIKE BATEC ELECTRIC, controle a velocidade e ade ue-a ao ti o de via ela ual circula. Se mantiver uma velocidade rudente evitará riscos desnecessários. Não circule com o HANDBIKE BATEC ELECTRIC a velocidades superiores àquelas que circularia com a sua cadeira de rodas apenas.
  • Seite 419 Batec Mobility. Consultar em link https://batec-mobility.com/en/batteries-and-accessories/ • NUNCA deve utili ar o seu HANDBIKE BATEC ELECTRIC com uma crian a sobre as suas rodas, existe um risco elevado de capotagem por mudanças bruscas de direção (em todos os casos).
  • Seite 420 • Evite o contacto e a proximidade com o fogo, em especial com cigarros acesos. • Caso o HANDBIKE BATEC ELECTRIC se submeta a uma fonte direta de luz solar ou a baixas temperaturas durante um período longo de tempo, as peças do HAN- DBIKE BATEC ELECTRIC podem sobreaquecer (>41 °C) ou esfriar muito (<0 °C).
  • Seite 421 Eliminação do produto O HANDBIKE BATEC ELECTRIC é um aparelho elétrico/eletrónico. Portanto, deve ser eliminado de forma apropriada. Consulte o seu distribuidor nacional ou um centro local de gestão de resíduos se tiver alguma dúvida. – 12 –...
  • Seite 422 TRIC 2 PLUS e SCRAMBLER 2 PLUS ( lata orma 2018). Todos os modelos de HAN- DBIKE BATEC ELECTRIC t m o mesmo sistema de aco lamento e o mesmo ti o de estrutura, variando apenas em cada modelo o tamanho da roda, a velocidade máxima e o equipamento:...
  • Seite 423 Por esta razão em Batec Mobility ofe- recemos-lhe sem re a ossibilidade de ex erimentar antes o roduto.
  • Seite 424 • Carregador ultrarrápido 4A • O n vel de resist ncia igni o dos materiais e con untos olim ricos do sistema de alimenta o e controlo do HANDBIKE BATEC ELECTRIC V-0, segundo UL 94 • Pneus: ultra aderentes de 12”...
  • Seite 425 • Carregador ultrarrápido 4A • O n vel de resist ncia igni o dos materiais e con untos olim ricos do sistema de alimenta o e controlo do HANDBIKE BATEC ELECTRIC V-0, segundo UL 94 • Pneus: ultra-aderente de 18” exclusivo •...
  • Seite 426 1620 W / marcha à ré • Velocidade máxima: de acordo com a versão. (Ver fig. 60) • Baterias de 48 V com conector a to a enas ara BATEC RAPID 2 PLUS e BATEC SCRAMBLER 2 PLUS • Consumo: 13 Wh/km (Consumo calculado para as condições de: utilizador de 75 kg, cadeira ultraleve, terreno plano, sem vento e velocidade constante a 15 km/h.
  • Seite 427 11A, 11B, 11C, 11D, 11E, 11F, 11G ara AIR) 3.1.3. PARTES DO COMANDO TETRA PARA O HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS (Ver fig. 11f, 11g, 12, 12A ara AIR) 3.1.4.
  • Seite 428 • Retire todo o material da embalagem. • Retire as peças do HANDBIKE BATEC ELECTRIC (incluindo a bateria e o carrega- dor) da caixa de cartão e comprove se estão completas. • Com rove se nenhuma e a est dani cada ou riscada e se tem rasg es, amolgadelas, deformações ou outros defeitos.
  • Seite 429 4.4. ACOPLAR O HANDBIKE BATEC ELECTRIC PRECAUÇÃO! Antes de aco lar o HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR, assegure-se de ue as ALA- VANCAS DE APERTO est o xas. Ao a ertar as ALAVANCAS DE APERTO, uando estas come arem a o erecer resist ncia, rodar mais 1/8 de volta de rea erto ara assegurar o bloqueio do deslocamento.
  • Seite 430 4.6. DOBRAR E DESDOBRAR O HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR E MINI 2 PLUS Os modelos MINI 2 PLUS e AIR s o os nicos modelos ue odem ser dobrados de forma a facilitar o seu transporte quando estes estiverem inativos.
  • Seite 431 Poder encontrar o signi cado de todos os s mbolos utili ados nos comandos do HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS na Figura 58 e do AIR na Figura 58A e as suas di erentes posições nas Figuras 58B, 58C, 58D, 58E e 58F.
  • Seite 432 • Antes de ligar a bateria, assegure-se de ue este a bem aco lada e xa com a chave. • Prima o botão “I” da bateria para ligar o HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR. • A seguir, prima o botão “M” do painel de controlo para poder ligar o ecrã TFT.
  • Seite 433 – A posição 4 é POWER 4.7.6. MODO PINH O LI RE A ague o dis ositivo utili ando a chave (BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS) ou a ague o interru tor da bateria (BATEC AIR).
  • Seite 434 Poder encontrar o signi cado de todos os s mbolos utili ados nos comandos do HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS na Figura 58 e do AIR na Figura 58A e as suas di erentes posições nas Figuras 58B, 58C, 58D, 58E e 58F.
  • Seite 435 • Antes de ligar a bateria, assegure-se de ue este a bem aco lada e xa com a chave. • Prima o botão “I” da bateria para ligar o HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR. • A seguir, prima o botão “M” do painel de controlo para poder ligar o ecrã TFT.
  • Seite 436 – A posição 4 é POWER 4.8.6. MODO PINH O LI RE A ague o dis ositivo utili ando a chave (BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RA- PID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS) ou a ague o interru tor da bateria (BATEC AIR): –...
  • Seite 437 Poder encontrar o signi cado de todos os s mbolos utili ados nos comandos do HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS na Figura 58 e do AIR na Figura 58A e as suas di erentes posições nas Figuras 58B, 58C, 58D, 58E e 58F.
  • Seite 438 (Ver fig. 34A ara AIR). Os modelos MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS e SCRAMBLER 2 PLUS ossuem um trav o eletr nico ue a uda a manter uma velocidade constante.
  • Seite 439 Para usar o HANDBIKE BATEC ELECTRIC em modo pinhão livre: – A ague o dis ositivo utili ando a chave (BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS) ou a ague o interru tor da bateria (BATEC AIR).
  • Seite 440 – Para travar, pode usar o travão do HANDBIKE BATEC ELECTRIC ou pode usar o aro da cadeira de rodas. 4.9.7. LU ES BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS No guiador do HANDBIKE BATEC ELECTRIC encontra-se o bot o ara acender as luzes da frente e de trás.
  • Seite 441 PLUS, RAPID 2 PLUS e SCRAMBLER 2 PLUS. Para outros modelos, consulte-nos. 4.11. UNCIONAMENTO DO SISTEMA CRUISE CONTROL At a te a c Isto só ocorrerá se o HANDBIKE BATEC ELECTRIC estiver em movimento e o ace- lerador ativado • Manter premido o botão ou o botão (“7”...
  • Seite 442 4.12. BATERIA BATEC MOBILITY tem dis on veis v rias baterias de i o l tio de 36 V e 48 V, todas sem efeito memória e com sistema de conexão automática sem cabos. BATEC MOBILITY tem dis on veis BATERIAS DE 36V COM A REGULA O DA IATA–DGR para o transporte aéreo de baterias em dispositivos de ajuda à...
  • Seite 443 HANDBIKE BATEC ELECTRIC. (Ver fig. 40A) IMPORTANTE! Nos BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS e SCRAMBLER 2 PLUS, se deixar a bateria na posição “OFF” E RETIRAR A CHAVE não a poderá retirar. 4.12.2. CONECTAR A BATERIA...
  • Seite 444 BATEC HANDBIKE ELECTRIC não funcionará. BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS • A bateria do HANDBIKE BATEC ELECTRIC carrega-se atrav s da orta de 3 inos XLR situado na lateral da bateria. (Ver fig. 43) •...
  • Seite 445 ES DE SE URAN A DA BATERIA A perigosidade das baterias de ião lítio tem sido muito difundida e há boas es ara tal. As baterias de um ve culo, como as dos HANDBIKES BATEC ELECTRIC, cont m su ciente energia arma enada e material otencialmente erigoso como ara gerar um incidente signi cativo no caso de uma m utili- a o ou neglig ncia.
  • Seite 446 0 °C. a ate a e A carcaça da bateria Batec Mobility oferece uma boa proteção às células e aos circuitos que se encontram no seu interior frente à humidade e à chuva. Dita pro-...
  • Seite 447 4.13. LASTROS Alguns modelos de HANDBIKE BATEC ELECTRIC v m e ui ados de s rie com dois lastros ara melhorar a tra o. Os lastros encontram-se situados no gar o, um em cada lado. Pesam 2,4 kg cada um. Para facilitar o transporte do HANDBIKE BATEC ELECTRIC, os lastros são extraíveis.
  • Seite 448 Assim que o HANDBIKE BATEC ELECTRIC estiver corretamente instalado numa cadeira de rodas, existem uma série de ajustes que se podem realizar para ajus- tar o HANDBIKE BATEC ELECTRIC ao n vel de mobilidade, ti o de de ci ncia e tamanho do utilizador.
  • Seite 449 KE BATEC ELECTRIC mediante a alavanca Quick Release. (Ver fig. 50a 50A ara AIR) Durante a utili a o da Batec deve-se res eitar o limite de altura do canote sem ultra assar a linha ue est debaixo do sinal M X. A enas se deve ultra assar esta linha para a operação de dobragem do guiador.
  • Seite 450 49B, a ertando-se o ara uso a 8 Nm. 5.2.5. A USTES DO PAINEL DE CONTROLO LCD BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS Estes s o os assos ara con gurar alguns ar metros do ainel de controlo LCD: 1.
  • Seite 451 • Seguir os assos 3, 5 e 6 caso a bateria este a carregada com letamente e o ecrã mostrar o seguinte ao acender. (Ver fig. 56) BATEC AIR 1. Ligar a bateria (Ver fig. 56A) 2. Pressionar o botão M (Ver fig. 56B) Mostrar-se- o as in orma es de ALARME –...
  • Seite 452 – Estando-se no ictograma entra-se remindo o bot o “M” – Com os botões seleciona-se o valor e xa-se o mesmo com o bot o “M” ▲ ▼ – Seleciona-se no ecr “EXIT” e ressiona-se “M” ara o xar e voltar ao ecr do Menu de Con gura o.
  • Seite 453 Lembre-se ue a rinci al onte ara receber in orma es e a uda o distribui- dor que lhe entregou o seu HANDBIKE BATEC ELECTRIC, para além de responder a perguntas relacionadas com o ajuste, manutenção e garantia. Como a arte da «Fam lia Batec Mobility», incentivamo-lo a estar ativamente em...
  • Seite 454 – Deixe secar ao ar. IMPORTANTE! A areia e a gua do mar odem dani car certas artes do HANDBIKE BATEC ELECTRIC caso permaneçam em contacto durante um tempo prolongado. Lim- e-o de ois de o utili ar.
  • Seite 455 Re t HANDBIKE BATEC ELECTRIC O HANDBIKE BATEC ELECTRIC ode ser reutili ado. Caso dese e reutili -lo, entre em contacto com o distribuidor com o qual adquiriu o produto e ele tramitará o envio da unidade a ser reutili ada s instala es da BATEC MOBILITY.
  • Seite 456 7. ETIQUETA Todos os HANDBIKE BATEC ELECTRIC t m uma eti ueta identi cativa, situada na parte inferior da barra do chassis, que contém os seguintes dados: (Ver fig. 57) S MBOLOS: abricante N mero de s rie N mero de catálogo Este produto cumpre os requisitos do Regulamento (UE) 2017/745 sobre produtos sanitários...
  • Seite 457 – Foram realizadas alterações ao HANDBIKE BATEC ELECTRIC ou às suas peças, ue n o res eitam as es eci ca es de Batec Mobility ou oram reali adas re a- rações sem que o distribuidor ou serviço técnico autorizado fossem informados.
  • Seite 458 • A reparação ou substituição de uma peça defeituosa será efetuada unicamen- te or Batec Mobility ou or um servi o o cial de Batec Mobility devidamente uali cado.
  • Seite 459 9. CONTROLO DAS REVISÕES Versão Nova vers o HANDBIKE BATEC ELECTRIC 2 PLUS Novo Batec Air Novas etiquetas Atualização da tabela de manutenção Atuali a o velocidades, es eci ca es, uncionalidades, advert ncias, imagens Ada ta o aos re uisitos do Regulamento (UE) 2017/745...
  • Seite 460 HANDBIKE BATEC ELECTRIC • AIR • MINI 2 PLUS • ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) • SCRAMBLER 2 PLUS – 51 –...
  • Seite 462 SCRAMBLER 2 PLUS .....................21 4.8. Brug af kontrolenhederne på din HANDBIKE BATEC ELECTRIC QUAD AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ....................24 4.9. Brug af kontrolenhederne på din HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS HEMI ..................27...
  • Seite 463 8. Garanti ...........................47 8.1. Garantiperiode .....................47 8.2. Garantibetingelser ....................47 8.3. Garantibevis ......................48 9. Revisionskontrol ......................49 – 4 –...
  • Seite 464 1. TILSIGTET BRUG, INDIKATIONER OG KONTRANDIKATIONER HANDBIKE BATEC ELECTRIC er en enhed, der astg res til en manuel k restol og bruges som en h ndbet ent cykel. Dette skaber et treh ulet k ret , der giver brugeren mulighed or at bev ge sig med h ra elmotoren orh ulet.
  • Seite 465 Til disse brugere er modellerne med HEMI-kon guration egnede. Derudover m HANDBIKE BATEC ELECTRIC a sikkerhedsm ssige rsager kun bruges a ersoner, der: •...
  • Seite 466 Vi anbe aler, at du in ormerer dig om lokale regler mht. k rsel a s danne k ret er. Batec Mobility S.L. kan give dig EF-overens- stemmelseserkl ringen som medicinsk udstyr eller certi ceringen som et teknisk h l emiddel, hvis nsket.
  • Seite 467 – HANDBIKE BATEC ELECTRIC tilsluttes og frakobles kørestolen korrekt. 2.2. UNDER BRU • HANDBIKE BATEC ELECTRIC m kun anvendes til at trans ortere n erson ad gangen. • HANDBIKE BATEC ELECTRIC anbe ales kun til olk med ysisk og sykisk tilstand, der g r det muligt at re se i situationer med biltra k.
  • Seite 468 Hvis du k rer over en kantsten anden m de, ges risikoen or at v lte. – Undg at banke din HANDBIKE BATEC ELECTRIC mod noget, n r du k rer o eller ned over en kantsten, da dette kan beskadige både HANDBIKE BATEC ELECTRIC og din kørestol.
  • Seite 469 ( e fig. 3) 2.3. ENERELLE ORHOLDSRE LER FORSIGTIG! • Husk altid at slukke din HANDBIKE BATEC ELECTRIC, før du kobler den til eller fra kørestolen. • Brug ikke din HANDBIKE BATEC ELECTRIC, hvis den o rer sig unormalt eller uregelm ssigt.
  • Seite 470 • Hvis du ikke bruger din HANDBIKE BATEC ELECTRIC i en længere periode, skal du s rge or at batteriet er uldt o ladet og geno lade det hver 2. m ned or at undg skader or rsaget a ”kom let a adning”.
  • Seite 471 Der er ere modeller a HANDBIKE BATEC ELECTRIC: AIR / MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS y SCRAMBLER 2 PLUS ( lat orm 2018). Alle HANDBIKE BATEC ELECTRIC -modeller har samme sammenkoblingssystem og samme grundkonstruktion.
  • Seite 472 10 km/t. Kan variere ± 20% a h ngigt a batteriet). • 2A o lader • Flammemodstanden or materialerne og olymerkom onenterne i HANDBIKE BATEC ELECTRIC kra t- og styresystemet er V-0, i henhold til UL 94 standarder • D k: 10” urban •...
  • Seite 473 15 km/t. Kan variere ± 20 % a h ngigt a batteriet). • Hurtigoplader 4A • Ant ndingsmodstanden or materialerne og lastdelene i orsyningssystemet og styringen HANDBIKE BATEC ELECTRIC er V-0, i lge br ndbarhedsklasse UL 94 • D k: 12” med ultrah adh sionskra t •...
  • Seite 474 • Motor: B rstel s 300 RPM / Nominel e ekt: 1440 W / S idse ekt: 1620 W • Bakning • Batteri med stik, som kun er egnet til BATEC RAPID 2 PLUS og BATEC SCRAMBLER 2 PLUS 48 V – 15 –...
  • Seite 475 W / bakning • Maksimal hastighed: a h ngigt a modellen. ( e fig. 60) • 48 V batterier med stik kun egnet til brug med BATEC RAPID 2 PLUS og BATEC SCRAMBLER 2 PLUS • Str m orbrug: 13 Wh/km (Str m orbrug beregnet under...
  • Seite 476 • V gt: 16,1 kg (uden batterier og uden modv gt) • M l: ( e fig. 10) 3.1.2. DELE P HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ( e fig.
  • Seite 477 OPEN, tag n glen ud og ern dere ter batteriet. • N r du l ter HANDBIKE BATEC ELECTRIC, anbe aler vi at erne v gten som angivet i a snit 3.10 og batteriet som i a snit 4.9.1.
  • Seite 478 Nu er din HANDBIKE BATEC ELECTRIC astg ort. ( e fig. 17) 4.5. RAKOBLIN A DIN HANDBIKE BATEC ELECTRIC • Trin 1: S rg or, at HANDBIKE BATEC ELECTRIC er slukket.( e fig. 18 e er 18A f r AIR) • Trin 2: Skub asts...
  • Seite 479 4.6. SAMMEN O UD OLDNIN A HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR AND MINI 2 PLUS MINI 2 PLUS- og AIR-modellerne er de eneste, der kan oldes sammen or lettere transport, når de ikke er i brug. 4.6.1. SAMMEN OLDNIN A HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR FORANKRINGEN •...
  • Seite 480 HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS og SCRAMBLER 2 PLUS betyder i gur 58, og or AIR i gur 58A med deres res ektive ositioner i gur 58B, 58C, 58D, 58E og 58F.
  • Seite 481 N r bremsegrebet og den r de stang aktiveres sam- tidigt, blokeres bremsegrebet, hvorved P-bremsen sl s til. ( e fig. 24 e er 24A f r AIR). Modellerne MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS og SCRAMBLER 2 PLUS har en elektronisk bremse, der h l er med at o retholde en konstant hastighed.
  • Seite 482 • Til bakkende bev gelse er der kun n hastighedsgr nse, vist som ”R” sk rmen. • N r HANDBIKE BATEC ELECTRIC t ndes, vil den altid v re sat i remadg ende bevægelse, position 1. • Ved at trykke...
  • Seite 483 HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS og SCRAMBLER 2 PLUS betyder i gur 58, og or AIR i gur 58A med deres res ektive ositioner i gur 58B, 58C, 58D, 58E og 58F.
  • Seite 484 3), hver med en lysindikator dis layet. • P gearet bag er der kun n hastighed og n lysindikator dis layet. • Når HANDBIKE BATEC ELECTRIC er tændt, vil den altid være sat i gear foran, position 1. – 25 –...
  • Seite 485 • Til bakkende bev gelse er der kun n hastighedsbegr nsning og en indikator- lam e dis lay anelet. • N r HANDBIKE BATEC ELECTRIC er t ndt, vil den altid v re sat i remadg ende bevægelse, position 1. • Ved at trykke...
  • Seite 486 HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS og SCRAMBLER 2 PLUS betyder i gur 58, og or AIR i gur 58A med deres res ektive ositioner i gur 58B, 58C, 58D, 58E og 58F.
  • Seite 487 N r bremsegrebet og den r de stang aktiveres samtidigt, blokeres bremsegrebet, hvorved P-bremsen sl s til. ( e fig. 34 e er 34A f r AIR). Modellerne MINI 2 PLUS, ELEC- TRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS og SCRAMBLER 2 PLUS har en elektronisk bremse, der h l er med at o retholde en konstant hastighed.
  • Seite 488 • Til bakkende bev gelse er der kun n hastighedsgr nse, vist som ”R” sk rmen. • N r HANDBIKE BATEC ELECTRIC er t ndt, vil den altid v re sat i remadg ende bevægelse, position 1. • Ved at trykke...
  • Seite 489 SCRAMBLER 2 PLUS modellerne. For andre modeller, kontakt venligst. 4.11. BRU A ARTPILOTSYSTEMET Aktivering af fartpilotsystemet Dette kan kun g res, n r HANDBIKE BATEC ELECTRIC er i bev gelse med s ee- deren aktiveret • Hold knappen eller nede (“7”...
  • Seite 490 – HANDBIKE har tendens til at sænke farten gradvist, indtil den stopper, hvis speederen ikke aktiveres. Når fartpiloten er slået fra, vender HANDBIKE BATEC ELECTRIC tilbage til sin stan- dard driftstilstand. Fart iloten er standard modellerne MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS og SCRAMBLER 2 PLUS.
  • Seite 491 ELECTRIC MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS For at tilslutte HANDBIKE BATEC ELECTRIC -batteriet skal du blot dre e n glen til ositionen ON, og bruge din HANDBIKE BATEC ELECTRIC normalt. ( e fig. 41)
  • Seite 492 4.12.3. OPLADNIN A BATTERIET O ladningstid or Batec Mobility-batteriet er 3 timer. B de o laderen og batteri- styringssystemet slukker or str mmen, n r batteriet er uldt o ladet. For at o lade batteriet, skal n glen v re i enten OFF eller OPEN osition. Du kan o lade batteriet, lige meget om det er orbundet til HANDBIKE BATEC ELECTRIC eller e .
  • Seite 493 FORSIGTIG! Du m aldrig under nogen omst ndigheder bruge o ladere ra andre rodu- center eller en o lader ra en anden HANDBIKE BATEC ELECTRIC, e tersom de tekniske data or hver HANDBIKE BATEC ELECTRIC -serie er orskellige. Opbevaring af batteriet...
  • Seite 494 FORSIGTIG! • O lad kun batteriet under o syn. • O lad aldrig batteriet, mens du bruger HANDBIKE BATEC ELECTRIC, da der er are or elektrisk st d og tilskadekomst. • Du m ikke o lade batteriet, mens du sover om natten.
  • Seite 495 Sådan fungerer batteriindikatoren Indikatoren or batteriets o ladning ndes sk rmen (Icd-konsolet) HANDBIKE BATEC ELECTRIC. Den best r a en r kke lodrette streger, som viser tilg ngelig energi i %. ( e fig. 59) VIGTIGT! Hvis systemet registrerer, at der er mindre end 20 % batterio ladning tilbage, kan det begr nse HANDBIKE BATEC ELECTRIC til osition 1 (to hastighed: 6 km/t eller 4 km/t, a h ngig a version) or at s are str m.
  • Seite 496 • For at inds tte v gtene: 1) Hold v gten med en h nd. Vi den lidt og s t de to ta er ind i v gtholde- rens indgang. ( e fig. 46) 2) Skub bunden a v gten indad, indtil den klikker lads.
  • Seite 497 5.2.1. USTER A STANDEN MELLEM HANDBIKE BATEC ELECTRIC O K RESTOLEN N r Batec er astg ort, skal du ustere a standen mellem HANDBIKE BATEC ELEC- TRIC og k restolen, s der er s lidt lads, som muligt mellem brugerens...
  • Seite 498 BIKE BATEC ELECTRIC med Quick Release-h ndtaget.( e fig. 50a e er 50A f r AIR) N r du bruger Batec, skal du altid res ektere r rets h degr nse. Det m ikke indstilles over MAX.-lin en. Det b r kun tages over denne lin e, n r styret oldes sammen.
  • Seite 499 SP NDEH NDTAGENE yderligere 1/8 omgang for at låse bevægelsen sikkert. 5.2.5. INDSTILLIN ER P LCD STYRIN SENHED BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS Neden or beskrives, hvordan nogle a arametrene i LCD-styreenheden kon - gureres: 1.
  • Seite 500 • Forlad ikke SK RMBILLEDET TIL KONFIGURATION 1, mens du slukker batteriet. • F lg trin 3, 5 og 6, hvis batteriet er uldt o ladet, og sk rmen viser lgende, når du tænder. ( e fig. 56) BATEC AIR 1. Tænd for batteriet ( e fig. 56A) 2. Tryk ”M”-kna en ( e fig.
  • Seite 501 11· Nulstil DELVIS AFSTAND 12· Avancerede indstillinger ..........Ikke aktiveret – N r du har valgt ikonet, skal du trykke ”M”-kna en or at g ind. – Brug knapperne or at v lge v rdien, og bekr t ved at trykke ▲...
  • Seite 502 HANDBIKE BATEC ELECTRIC, som ogs kan svare eventuelle s rgsm l vedr rende usteringer, vedligeholdelse og garanti. E tersom du er medlem a ”Batec Mobility- amilien”, o ordrer vi dig til at holde kontakten med din Batec Mobility-re r sentant or at mest ud a roduktet.
  • Seite 503 . – Lad det lufttørre. VIGTIGT! Sand og saltvand kan beskadige visse dele a Batec e ter langvarig kontakt. Rens den efter brug i disse betingelser. Rengør for- og baghjul S rg or, at or- og bagh ul k rer rit og ern evt.
  • Seite 504 D ktrykket skal kontrolleres e ter montering a ny en slange. Det er vigtigt at holde trykket de bestemte niveauer og at s rge or, at d kkene er i ordentlig stand for at sikre din personlige sikkerhed og holde din HANDBIKE BATEC ELEC- TRIC i topstand. INFORMATION! Da den n dvendige vedligeholdelse varierer mellem brugere, skal du t ekke med din BATEC MOBILITY repræsentant og etablere en periodisk vedligeholdelses-...
  • Seite 505 7. M RKAT P alle HANDBIKE BATEC ELECTRIC sidder der en m rke lade, med lgende o lysninger, chassisets nederste stang. ( e fig. 57) SYMBOLER Fabrikant Serienummer Katalognummer Dette produkt opfylder kravene i forordning (EU) 2017/745 om medicinsk udstyr Fremstillingsdato Læs den medfølgende brugsanvisning...
  • Seite 506 • Batec Mobility orbeholder sig med ethvert krav ret til at kr ve, at ans geren sender alle dele til Batec Mobility or udski tning eller re aration or egen reg- ning. Hvis nogen a delene viser sig at v re de ekte, a g r Batec Mobility, om de skal udskiftes, repareres eller beholdes.
  • Seite 507 HANDBIKE BATEC ELE- CTRIC. Du kan bruge dette kort til at give alle detal erne om din HANDBIKE BATEC ELECTRIC, hvis der opstår en situa tion, hvor garantien er nødvendig.
  • Seite 508 9. RE ISIONSKONTROL Ny version a BATEC ELECTRIC 2 PLUS HANDBIKE Ny Batec AIR Ny m rkning Opdateret vedligeholdelsestabel O daterede hastigheder, s eci kationer, unktioner, advarsler, billeder Til asning e ter kravene i orordning (EU) 2017/745 – 49 –...
  • Seite 509 – 50 –...
  • Seite 510 HANDBIKE BATEC ELECTRIC • AIR • MINI 2 PLUS • ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) • SCRAMBLER 2 PLUS – 51 –...
  • Seite 512 MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ..21 4.8. Instruktioner för manövrering av HANDBIKE BATEC ELECTRIC QUAD AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ....................24 4.9.
  • Seite 513 8. Garanti ...........................47 8.1. Garantitid .......................47 8.2. Allmänna villkor ....................47 8.3. Garantikort ......................48 9. Lista över omarbetningar ..................49 – 4 –...
  • Seite 514 Våra modeller med QUAD-intällning är anpassade för dessa använ- dare. Vad gäller ryggmärgsskadade bör användaren inte överskrida nivå C6 för att använda BATEC QUAD. Det är nödvändigt att ha en bra bicepsfunktion och handleds exion. – 5 –...
  • Seite 515 åtminstone en av dem (arm eller hand). Våra modeller med HEMI-inställning är anpassade för dessa användare. Observera att, av säkerhetsskäl, får HANDBIKE BATEC ELECTRIC endast användas av ersoner som: • Har instruerats i dess användning.
  • Seite 516 BIKE BATEC ELECTRIC. Var e ny man vrering kan inneb ra en otentiell skaderisk. Se till att alltid ha n gon med dig tills du har ullkomlig kontroll ver din HANDBI- KE BATEC ELECTRIC. Det r viktigt att ven den som h l er dig l ser bruksanvis- ningen före användning.
  • Seite 517 • Utrusta din HANDBIKE BATEC ELECTRIC, din rullstol och dina kl der med re ex- er så att bilförare kan se dig. Och tänd alltid lyset när det blir mörkt. • Det nns risk r halka v ta och o mna ytor eller underlag med grus.
  • Seite 518 över din HANDBIKE BATEC ELECTRIC med risk för att den välter eller krockar. Luta kroppen inåt i svängen för att få mer stabilitet och minska risken för att välta.
  • Seite 519 • Använd bara tillbehör som godkänts av Batec Mobility. https://batec-mobility.com/en/batteries-and-accessories/ • Anv nd ALDRIG din HANDBIKE BATEC ELECTRIC med ett barn i kn t. Det nns en hög risk för och att rullstolen välter p.g.a av plötsliga ändringar i riktning (gäller samtliga modeller).
  • Seite 520 2.4. LI SL N D • BATEC ELECTRIC HANDBIKE har en livslängd på minst 5 år, förutsatt att den an- vänds på angivet sätt och att rätt underhåll och besiktningar genomförs. • Batteriets (förbrukningsbart) livslängd ligger på mellan 200 och 500 laddnings- cykler och 1 till 3 r beroende olika aktorer s som t.ex.
  • Seite 521 H ulets storlek, maxhastigheten och utrustningen varierar dock beroende modell: • AIR drivs av en elmotor som r installerade det 10 tum stora ramh ulet. ( e fig. 4a) • MINI 2 PLUS: rivs av en elektrisk motor som sitter det 12”...
  • Seite 522 INFORMATION! KRAV P F RDIGHETER F R ANV NDNING AV HANDBIKE BATEC ELECTRIC: HAND- BIKE BATEC ELECTRIC är endast rekommenderad för personer med ett fysiskt och sykologiskt tillst nd som l m ar sig r att r ra sig i tra ken. Batecs standardmo- deller är ämnade för användare med full rörlighet i händer och armar.
  • Seite 523 • Snabbladdare 4A • Brands kerheten kontroll- och str m rs r ningssystemets material och o- lymerer på din HANDBIKE BATEC ELECTRIC är V-0, enligt UL 94 • D ck: ultra-gri 12” • F lg: aluminium12” • Bromsar: Dubbelverkande mekanisk skivbroms 140 mm med bromss akar i aluminium, med parkeringsbroms.
  • Seite 524 • Snabbladdare 4A • Brands kerheten kontroll- och str m rs r ningssystemets material och o- lymerer på din HANDBIKE BATEC ELECTRIC är V-0, enligt UL 94 • D ck: Exklusiv 18” ultragri • F lg: I aluminium, dubbelbottnad, 18”...
  • Seite 525 • Backv xel • Batterier med uttag som endast assar BATEC RAPID 2 PLUS och BATEC SCRAMBLER 2 PLUS 48V • Snabbladdare 3A • Brands kerheten kontroll- och str m rs r ningssystemets material och o- lymerer på din HANDBIKE BATEC ELECTRIC är V-0, enligt UL 94 •...
  • Seite 526 3.1.2. DELAR P HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS (Se bild 11a, 11b, 11c, 11d, 11e, 11f, 11g c 11A, 11B, 11C, 11D, 11E, 11F, 11G f r AIR) 3.1.3. UAD MAN ERPANEL...
  • Seite 527 4. INSTRUKTIONER / AN NDARMANUAL 4.1. LE ERANS Vid leverans är din nya HANDBIKE BATEC ELECTRIC förpackad i en kartong. För att undvika skador under transporten har de lösa delarna som bör monteras i efterhand, så som batteri, förpackats separat i kartongen.
  • Seite 528 (Se bild 17) 4.5. KOPPLA LOSS HANDBIKE BATEC ELECTRIC R N RULLSTOLEN • Steg 1: F rs kra dig om att din HANDBIKE BATEC ELECTRIC r avst ngd. ( e fig. 18 e er 18A f r Ba ec AIR) •...
  • Seite 529 RÅD! Ha tålamod när du övar på att koppla fast och koppla loss din HANDBIKE BATEC ELECTRIC. Efter bara några veckors användning kommer du ha lärt dig att göra det helt automatiskt. 4.6. LLA IHOP OCH LLA UPP HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR...
  • Seite 530 Du hittar innebörden av alla symboler som används på reglagen på HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS i gur 58 och AIR i gur 58A samt deras olika ositioner i gurerna 58B, 58C, 58D, 58E och 58F.
  • Seite 531 ( e bi d 24 e er 24A f r AIR). Modeli MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS in SCRAMBLER 2 PLUS so o reml eni elektron- sko avoro, ki omaga ohran ati konstantno hitrost.
  • Seite 532 • F r backv xel nns det bara en hastighetsgr ns och en indikatorlam a konsolen. • När du slår på HANDBIKE BATEC ELECTRIC kommer den alltid att vara i läge framåt och i läge 1. • I ram tdri t v l er du nskad hastighetsgr ns genom att trycka en F (position 1, position 2, position 3).
  • Seite 533 Du hittar innebörden av alla symboler som används på reglagen på HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS i gur 58 och AIR i gur 58A samt deras olika ositioner i gurerna 58B, 58C, 58D, 58E och 58F.
  • Seite 534 • F r backv xel nns det bara en hastighetsgr ns och en indikatorlam a kon- solen. • När du slår på HANDBIKE BATEC ELECTRIC kommer den alltid att vara i läge framåt och i läge 1. – 25 –...
  • Seite 535 • F r bak tdri t nns bara en hastighetsgr ns och en indikatorlam a konso- len. • När du slår på HANDBIKE BATEC ELECTRIC kommer den alltid att vara i läget drivning framåt och i läge 1. • När du trycker på knapparna...
  • Seite 536 Du hittar innebörden av alla symboler som används på reglagen på HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS i gur 58 och AIR i gur 58A samt deras olika ositioner i gurerna 58B, 58C, 58D, 58E och 58F.
  • Seite 537 • Ta inte ut batteriet om str mbrytare st r i osition ”I” 4.9.3. ASA Gasen sitter på styrets högra eller vänstra handtag. ( e bi d 33 e er 33A f r AIR) 4.9.4. BROMSA: Om du trycker på handbromsen och den röda spaken samtidigt, blockeras hand- bromsen för att kunna fungera som parkeringsbroms.
  • Seite 538 • F r backv xel nns bara en hastighetsbegr nsning med ett ”R” sk rmen. • När du slår på HANDBIKE BATEC ELECTRIC kommer den alltid att vara i läget drivning framåt och i läge 1. • När du trycker på knapparna...
  • Seite 539 NDNIN A HALKSKYDDSSYSTEMET Aktivera halkskyddssystemet Do tega bo ri lo, e e HANDBIKE BATEC ELECTRIC vklo l eno, ne glede na to, ali se remika ali miru e, in e e tem omat i klo l en. (Se bild 58) •...
  • Seite 540 PLUS, RAPID 2 PLUS och SCRAMBLER 2 PLUS. Andra modeller, kontakta oss. 4.12. BATTERI BATEC MOBILITY ima na vol o ve 36 V in 48 V liti ionskih bateri , vse bre s omin- skega u inka in s samode nim sistemom bre i ne ove ave.
  • Seite 541 HANDBIKE BATEC ELECTRIC. ( e fig. 40A) VIKTIGT! P BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS, om batteriet är i position OFF, kan du ta ut nyckeln men inte ta loss batterie 4.12.2. KOPPLA IN BATTERIET BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS För att koppla in batteriet på...
  • Seite 542 BATEC AIR För att ansluta batteriet till HANDBIKE BATEC ELECTRIC, bara tryck på ström- brytaren I” och anv nd HANDBIKE BATEC ELECTRIC som vanligt. ( e fig. 41A) Urladdningsprocessen i batteriet är skyddat av ett intelligent batterihante- ringssystem kallat BMS (Battery Management System) som bryter str mtill r- seln om den är för stor, eller om endast en cell i batteriet är alltför urladdad.
  • Seite 543 Riskerna med ion litiumbatterier är allmänt kända och det är viktigt att ta dem på allvar. Batteriet i ett ordon, som t.ex. en HANDBIKE BATEC ELECTRIC, har tillr ck- ligt mycket energi lagrad för att kunna orsaka en större olycka vid felaktig skötsel eller vårdslöshet.
  • Seite 544 • Använd aldrig urladdningsuttaget för att ladda batteriet och tvärtom, använd aldrig laddningsuttaget för att urladda det. • N r du ska ladda batteriet, anv nd bara Batec Mobilitys laddare som med l de när du köpte din HANDBIKE BATEC ELECTRIC.
  • Seite 545 (Se bild 59) VIKTIGT! När systemet noterar att mindre än 20% av tillgänglig batterikapacitet återstår, kan du begr nsa anv ndningen av HANDBIKE BATEC ELECTRIC till osition 1 (maximal hastighet: 6 km/h eller 3 km/h, beroende version) r att s ara energi.
  • Seite 546 2) Avl gsna vikten helt. Extrae totalmente el lastre. ( e bi d 45) • S tta vikterna: 1) Ta ett fast tag i vikten med ena handen. Luta lätt på den och sätt i de båda fästena i vikthållarens skåra. ( e bi d 46) 2) Tryck den nedre delen vikten in t tills du h r ett “klick”.
  • Seite 547 Batec Mobilitys hemsida. Monteringen av HANDBIKE BATEC ELECTRIC på din rullstol bör genomföras av en kvali cerad och en av Batec Mobility auktoriserad installat r. Kontakta Batec Mobility för att få information om auktoriserade installatörer i ditt område. 5.2. AN...
  • Seite 548 Quick Release-s aken. ( e bi d 50a e er 50A f r AIR) N r du anv nder Batec m ste styrstol ens h dgr ns res ekteras utan att ver- skrida strecket under MAX-tecknet.
  • Seite 549 VARNING! Innan du anv nder HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR, n r du drar t xerings- st ngen och n r TDRAGNINGSSPAKARNA b r ar g ra motst nd, se till att vrida ytterligare 1/8-dels varv för att dra åt mer och för att säkerställa blockering av rörelsen.
  • Seite 550 • F l steg 3, 5 och 6 om batteriet r ulladdat och l ande visas n r sk rmen t nds: (Se bild 56) BATEC AIR 1. Sl batteriet ( e fig. 56A) 2. Tryck på M-knappen ( e fig. 56B) In ormation visas om LARM –...
  • Seite 551 – Med knapparna v l er vi ett v rde och bekr tar med “M”-kna ▲ ▼ – Vi v l er ”EXIT” sk rmen och trycker ”M” r att bekr ta och terg till sk rmen r kon gurationsmenyn. –...
  • Seite 552 Kom ih g att den viktigaste k llan r s v l h l som in ormation r den ter r- s l are som s lde din HANDBIKE BATEC ELECTRIC till dig. De kan dessutom svara på frågor angående inställningar, underhåll och garanti.
  • Seite 553 – Låt lufttorka. VIKTIGT! Om sand och havsvatten kommer i kontakt med din HANDBIKE BATEC ELECTRIC under en längre tid kan vissa delar skadas. Rengör din HANDBIKE BATEC ELECTRIC efter användning. Rengöring av fram- och bakhjul F rs kra dig om att ramh ulet och de b da bakh ulen snurrar ritt och ta bort eventuell smuts.
  • Seite 554 Besiktning av din HANDBIKE BATEC ELECTRIC av en auktoriserad återförsäljare Rekommenderade förebyggande underhåll och reparationer av din BATEC ELECTRIC HANDBIKE b r ut ras av en av BATEC MOBILITY auktoriserad ter- rs l are. Byte av däck och gummin Innan du byter innerslang: F rs kra dig om att inga r mmande...
  • Seite 555 7. MÄRKNING Samtliga HANDBIKE BATEC ELECTRIC har l ande m rkning: (Se bild 57) SYMBOLER Tillverkare Serienummer Registreringsnummer Denna produkt uppfyller kraven i Förordning (EU) 2017/745 om medicintekniska produkter Tillverkningsdatum Se användarmanual Bifogas texten “Medical Device” (Medicinteknisk Produkt) Se försiktighetsinformation (batteri) EN 12184:2014 –...
  • Seite 556 • Batec Mobility har rätt att vid reklamation begära att få alla delar som ska ersät- tas eller repareras skickade till sig, och att användaren betalar postförsändelsen till Batec Mobility i förskott.
  • Seite 557 Du kan använda detta kort för att ha dem till hands om du skulle beh va utnytt a garantin. För att du, som innehavare av en HANDBIKE BATEC ELECTRIC, ska kunna få re- levant information, så som allmän info och nyheter angående Batec Mobility, re- kommenderar vi dig att gå...
  • Seite 558 9. LISTA ÖVER OMARBETNINGAR Ny version HANDBIKE BATEC ELECTRIC 2 PLUS Nya Batec AIR Ny märkning Uppdatering av underhållstabellen datering av hastigheter, s eci kationer, unktioner, varningar, bilder Anpassning till krav i Förordning (EU) 2017/745 – 49 –...
  • Seite 559 – 50 –...
  • Seite 560 9. LISTA ÖVER OMARBETNINGAR Anpassning till krav i Förordning (EU) 2017/745 HANDBIKE BATEC ELECTRIC • AIR • MINI 2 PLUS • ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) • SCRAMBLER 2 PLUS – 51 –...
  • Seite 562 2.3. Generelle forholdsregler ..................10 2.4. Brukstid ........................11 3. Modeller: egenskaper og deler ................12 3.1. HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ..............13 4. Brukerhåndbok ......................19 4.1. Levering .........................19 4.2.
  • Seite 563 8. Garanti ...........................47 8.1. Tidsfrister for garanti ..................47 8.2. Garantibetingelser ....................47 8.3. Garantikort ......................48 9. Inspeksjonskontroll ....................49 – 4 –...
  • Seite 564 1. PRODUKTBESKRIVELSE, TILTENKT BRUK, INDIKASJONER OG KONTRAINDIKASJONER HANDBIKE BATEC ELECTRIC er en sykkel ront som skal estes til en manuell rul- lestol. Slik dannes et treh uls k ret y som lar brukeren or ytte seg ved h el av en elektrisk motor som er lassert i orh ulet.
  • Seite 565 • er i stand til bremse rullestolen og sto e dersom enheten ikke ungerer som den skal. KONTRAINDIKASJONER Bruk av HANDBIKE BATEC ELECTRIC er kontraindisert i følgende tilfeller: • Personer som er ysisk og/eller sykisk uegnet til bevege seg i tra kksituas o- ner.
  • Seite 566 Ha alltid med deg noen inntil du har o n dd tilstrekkelig erdighet i bruken av din HANDBIKE BATEC ELECTRIC. N r noen skal v re med og h el e deg er det viktig at han/hun ogs leser brukerh ndboken r dere begynner.
  • Seite 567 • HANDBIKE BATEC ELECTRIC m bare brukes til trans ortere n erson om gangen. • Bruk av HANDBIKE BATEC ELECTRIC anbe ales bare til ersoner som er ysisk og sykisk egnet til bevege seg i tra kksituas oner. • Unng ta un dvendige risikoer, som .eks.
  • Seite 568 • G r deg k ent med bremseavstandene or hvert artsniv . • Bruk bare tilbeh r som er godk ent av BATEC MOBILITY. Se link https://ba- tec-mobility.com/en/batteries-and-accessories/ • Du m ALDRI bruke HANDBIKE BATEC ELECTRIC mens du har et barn anget.
  • Seite 569 • Unng at sykkel ronten kommer i kontakt med eller n r ild, s esielt tente si- garetter. • Hvis HANDBIKE BATEC ELECTRIC blir utsatt or direkte sollys eller lave tem eratu- rer over lengre tid, kan delene overo hetes (>41 °C) eller bli veldig avk lt (<0 °C).
  • Seite 570 • Hvis din HANDBIKE BATEC ELECTRIC ikke er i bruk over lengre tid, oppbevar batteriet ulladet og lad det nytt hver annen m ned, or unng at det blir skadet av ”alvorlig utladning”. • O bevar HANDBIKE BATEC ELECTRIC utilg engelig or barn n r de ikke har tilsyn av en voksen.
  • Seite 571 ELECTRIC -modellene har samme estesystem og samme struktur, mens h ulst r- relse, maksimal art og utstyr varierer ra modell til modell: • AIR: remdri t ved h el av en elektrisk motor installert i orh ulet 10”. ( e fig r 4a) •...
  • Seite 572 For bruke utgavene utstyrt med HEMI-styre er det n dvendig ha ull unks on (arm og h nd) i minst n vre ekstremitet. ( e fig r. 5) 3.1. HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS .
  • Seite 573 • Styre: aluminium 6061-T6 svart, matt • Reguleringssystem HANDBIKE BATEC ELECTRIC EASY-FIT ( atents kt) • Festesystem HANDBIKE BATEC ELECTRIC EASY-FIX ( atents kt) • St ttebein HANDBIKE BATEC ELECTRIC SAFE-FEET ( atents kt) • LED- rontlys 30 lux koblet til hovedbatteriet •...
  • Seite 574 • Reguleringssystem HANDBIKE BATEC ELECTRIC EASY-FIX (i vente av atent) • Festesystem HANDBIKE BATEC ELECTRIC EASY-FIX (i vente av atent) • St ttebein HANDBIKE BATEC ELECTRIC SAFE-FEET (i vente av atent) • LED- orlys 700 lumen koblet til hovedbatteriet • St ttebein med doble LED-baklys •...
  • Seite 575 • Motor: B rstel s med 300 W RPM / Nominell e ekt: 1440 W / To e ekt: 1620 W • Revers • Batterier med bryter som kun er egnet til BATEC RAPID 2 PLUS og BATEC SCRAM- BLER 2 PLUS 48 V • Ultrarask 3A-lader •...
  • Seite 576 . . . HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI PLUS / ELECTRIC PLUS RAPID PLUS / SCRAMBLER PLUS DELER ( e fig r. 11a, 11b, 11c, 11d, 11e, 11f, 11g g 11A, 11B, 11C, 11D, 11E, 11F, 11G f r AIR) . . . TETRA ST RE...
  • Seite 577 R HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI PLUS / ELECTRIC PLUS RAPID PLUS / SCRAMBLER PLUS ( e fig r. 11f, 11g, 13 g 13A f r AIR) Det nnes ogs en venstrehendt utgave der styrene er symmetriske i orhold til de som er vist.
  • Seite 578 4.11 og batteriet slik det st r under unkt 4.10.1. • N r HANDBIKE BATEC ELECTRIC trans orteres i et bagas erom anbe ales det at den er estet til rullestolen s sant det er mulig.
  • Seite 579 HANDBIKE BATEC ELECTRIC er n tilkoblet. ( e fig r. 17) 4.5. RAKOBLE HANDBIKE BATEC ELECTRIC • Trinn 1: Forsikre deg om at HANDBIKE BATEC ELECTRIC er sl tt av. ( e fig r. 18 e er 18A f r AIR) •...
  • Seite 580 4.6. OLDE UT O OLDE SAMMEN HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR O MINI 2 PLUS MINI 2 PLUS- og AIR-modellene er de eneste modellene som kan oldes sammen or enkel trans ort n r de er inaktive..SAMMEN...
  • Seite 581 Du nner en orklaring av alle symbolene som brukes bet eningen HAND- BIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS, i gur 58, og AIR i gur 58A, og de ulike osis onene i gurene 58B, 58C, 58D, 58E og 58F.
  • Seite 582 Ved bruke bremses aken og den r de s aken samtidig, blokkerer du bremsespaken slik at parkeringsbremsen aktiveres. ( e fig r. 24 e er 24A f r AIR). Modellene MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS og SCRAMBLER 2 PLUS har en elektronisk brems som bidrar til rettholde en konstant hastighet.
  • Seite 583 • Reversmodus sl s ved trykke . Denne modusen aktiveres bare ▼ hvis HANDBIKE BATEC ELECTRIC nesten st r stille og gassh ndtaket ikke er i bruk. trykke g r man tilbake til remdri t hvis HANDBIKE BATEC ▲ ELECTRIC nesten st r stille og gassh ndtaket ikke er i bruk. ( e fig r 25A) •...
  • Seite 584 . . . L S BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS Styret HANDBIKE BATEC ELECTRIC har en lyskna or orlys og baklys. N r man trykker lyskna en, vil orlyset tennes som osis onslys og lysindikato- konsollen vil lyse gr nt.
  • Seite 585 BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS Vri batterin kkelen mot klokken og sett den i osis onen AV. Hvis du etterlater den i osis onen med FRAKOBLING, vil HANDBIKE BATEC ELECTRIC ogs sl s av og batteriet v re klart til ta ut.
  • Seite 586 • Reversmodus sl s ved trykke . Denne modusen aktiveres bare ▼ hvis HANDBIKE BATEC ELECTRIC nesten st r stille og gassh ndtaket ikke er i bruk. trykke g r man tilbake til remdri t hvis HANDBIKE BATEC ▲ ELECTRIC nesten st r stille og gassh ndtaket ikke er i bruk. ( e fig r 30A) •...
  • Seite 587 ( e fig r 26A, 26B, 26C) 4.9. SLIK UN ERER STYRENE P HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS HEMI Du nner en orklaring av alle symbolene som brukes...
  • Seite 588 Klem s aken or aktivere bremsen. ( e fig r. 34 e er 34A f r AIR). Modellene MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS og SCRAMBLER 2 PLUS har en elektronisk brems som bidrar til rettholde en konstant hastighet.
  • Seite 589 • Reversmodus sl s ved trykke . Denne modusen aktiveres bare ▼ hvis HANDBIKE BATEC ELECTRIC nesten st r stille og gassh ndtaket ikke er i bruk. trykke g r man tilbake til remdri t hvis HANDBIKE BATEC ▲ ELECTRIC nesten st r stille og gassh ndtaket ikke er i bruk. ( e fig r 35A) •...
  • Seite 590 – Lysindikatoren (1) (2) (3) konsollen vil vise et ast lys – Anti-Sli -systemet er deaktivert N r Anti-Sli -systemet er deaktivert, g r HANDBIKE BATEC ELECTRIC tilbake til sin grunnleggende unks on. Anti-Sli -systemet er standard modellene MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RA- PID 2 PLUS og SCRAMBLER 2 PLUS.
  • Seite 591 BATEC MOBILITY tilbyr BATTERIER P 36 V SOM OPPFYLLER REGELVERKET TIL IATA-DGR or lu ttrans ort av batterier i h el emidler or erson or ytning (Se fig r 37 g f r AIR 37A), or modellene BATEC AIR, MINI 2 PLUS og ELECTRIC 2 PLUS Litium-ionbatteriene har store fordeler i forhold til batterier som bruker andre teknologier, da de er mer eksible.
  • Seite 592 BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS For koble til batteriet i HANDBIKE BATEC ELECTRIC, er det bare vri n kkelen til osis onen P (ON), og bruke HANDBIKE BATEC ELECTRIC som vanlig. ( e fig r. 41) – 33 –...
  • Seite 593 Batteriets utladnings rosess er beskyttet av det intelligente batteristyringssyste- met BMS (Battery Management System), som kutter str mmen hvis denne er or h y eller hvis noen av battericellene er or utladet. ( e fig r 42 e er 42A f r AIR) FORSIKTIG! Du m aldri bruke batteriets utladnings ort til lade det eller orsyne det med energi andre m ter, enten dette er via en energikilde eller et regenerativt bremsesystem.
  • Seite 594 RMAS N M BATTERISIKKERHET Farene med litium-ionbatterier er godt k ent og det er gode grunner til dette. Batteriet i et k ret y, som det i HANDBIKE BATEC ELECTRIC, inneholder nok o lagret energi og otensielt arlige materialer til kunne or rsake en betydelig ulykke ved eilbruk eller ors mmelse.
  • Seite 595 Der or anbe aler vi unng at dette sk er, og minimere i s stor grad som mulig bruk av HANDBIKE BATEC ELECTRIC n r det regner eller sn r. Batteriets levetid...
  • Seite 596 Indikatoren or batteriets ladestatus be nner seg sk ermen (LCD-konsollen) til HANDBIKE BATEC ELECTRIC. Den best r av ere niv er som viser tilg engelig energiprosent. ( e fig r. 59) VIKTIG! N r batterika asiteten er under 20 % kan systemet begrense bruken av HAND-...
  • Seite 597 BATEC MOBILITY. Installeringen av HANDBIKE BATEC ELECTRIC brukerens rullestol m ut res av en installat r som er kvali sert og autorisert av BATEC MOBILITY. Ta kontakt med BATEC MOBILITY or vite hvor den n rmeste autoriserte installat ren be nner seg.
  • Seite 598 Med HANDBIKE BATEC ELECTRIC estet til rullestolen, uster h yden HANDBI- KEs BATEC ELECTRIC hovedstang ved h el av Quick Release-s aken.( e fig r 50a e er 50A f r AIR) Under bruk av Batec m man res ektere hovedstangens h ydegrense uten g orbi lin en som be nner seg under MAX-tegnet.
  • Seite 599 . . . TILPASNIN A LCD K NS LLEN BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS 1. Sl batteriet or se INFORMAS ONSSK ERMEN: ( e fig r. 51) 2.
  • Seite 600 • F lg trinnene 3, 5 og 6 hvis batteriet er ulladet og sk ermen viser lgende n r den sl r seg : ( e fig r. 56) BATEC AIR 1. Sl batteriet ( e fig r 56A) 2. Trykk en M ( e fig r 56B) F lgende in ormas on vises: ALARM –...
  • Seite 601 – I gra kken, trykk ”M” – Velg verdi med knappene , og bekreft med ”M” ▲ ▼ – Velg ”EXIT” sk ermen og trykk ”M” or bekre te og g tilbake til kon - guras onsmenyen. – For g tilbake til startsk ermen, trykk og hold inne kna sam- ▲...
  • Seite 602 HANDBIKE BATEC ELECTRIC, er det veldig viktig at du g r til en distribut r autorisert av BATEC MO- BILITY or alle re aras oner. Husk at din hovedkilde til in ormas on og h el er distribut ren du k...
  • Seite 603 – La lufttørke. VIKTIG! Sand og s vann kan skade enkelte deler av HANDBIKE BATEC ELECTRIC hvis de er i kontakt med disse over lengre tid. Reng r den etter bruk. Renhold av forhjul og bakhjul Forsikre deg om at orh ulet og bakh ulene kan rulle ritt og ern alt smuss.
  • Seite 604 VIKTIG! Du m alltid g ennom re en sikkerhetss ekk av din HANDBIKE BATEC ELECTRIC r hver bruk. Feil vedlikehold kan g re garantien ugyldig. – 45 –...
  • Seite 605 7. ETIKETT Alle HANDBIKE BATEC ELECTRIC har en ID-etikett som be nner seg undersi- den av rammestangen. ( e fig r. 57) S MB LER Produsent Serienummer Katalognummer Dette produktet overholder kravene i EU-forordning 2017/745 om medisinsk utstyr Produksjonsdato Se bruksanvisningen Ledsaget av teksten ”Medical device”...
  • Seite 606 • Ved garantis rsm l anbe aler BATEC MOBILITY at du rst tar kontakt med din autoriserte distribut r or BATEC MOBILITY, slik at denne kan gi deg mulige l sninger roblemet. • BATEC MOBILITY er unntatt alt ansvar dersom roduktet har en de ekt som er resultat av eil o bevaring eller bruk.
  • Seite 607 • Re aras on eller utski ting av en de ekt del skal kun ut res av BATEC MOBILITY eller av en kvali sert o entlig t eneste kontraktert av BATEC MOBILITY.
  • Seite 608 9. INSPEKSJONSKONTROLL Ny vers on HANDBIKE BATEC ELECTRIC 2 PLUS Ny Batec AIR Ny merking datering av vedlikeholdstabellen datering av hastigheter, s esi kas oner, unks oner, varsler, bilder Overholder kravene i EU- orordning 2017/745 – 49 –...
  • Seite 609 – 50 –...
  • Seite 610 HANDBIKE BATEC ELECTRIC • AIR • MINI 2 PLUS • ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) • SCRAMBLER 2 PLUS – 51 –...
  • Seite 612 2.3. Yleiset varotoimet ....................10 2.4. Käyttöikä ........................11 3. Mallit: ominaisuudet ja osat ..................12 3.1. HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ................13 4. Toiminta / käyttöopas ....................19 4.1.
  • Seite 613 8. Takuu ..........................46 8.1. Takuuajat ........................46 8.2. Takuuehdot ......................46 8.3. Takuukortti......................47 9. Tarkastusten valvonta ....................48 – 4 –...
  • Seite 614 MENETTELYT HANDBIKE BATEC ELECTRIC on osoitettu käyttäjille, joilla on seuraavat ominaisuudet: • Henkil t, oilla on alaraa o en vamma, ovat y r tuolissa a oilla ei ole vammaa yläraajoissa ja joiden käsissä...
  • Seite 615 • Kykenev t arruttamaan y r tuolin a ys ytt m n sen, mik li laite menee rikki. KÄYTTÖRAJOITTEET HANDBIKE BATEC ELECTRIC -k si y r n k ytt ra oitetaan seuraavissa ta auk- sissa: • Sellaisilta henkil ilt , oiden yysinen a / tai syykkinen tila ei salli heid n liikkua liikenteessä.
  • Seite 616 HANDBIKE BATEC ELECTRIC on terveydenhuollon laite, joka on luokiteltu teknisek- si avuksi liikkumiseen. Suosittelemme tutkimaan n it a oneuvo a koskevia liiken- nes nt a s d ksi . Batec Mobility S.L. voi tar ota terveydenhuollon laitteen CE-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen ja tarvittaessa teknisen avun todistuksen. •...
  • Seite 617 – Että kaikki osat, erityisesti kaikki ruuvit, ovat huolellisesti kiristettyjä. – Että jarrut toimivat oikein. – Että akku on kytketty laitteeseen. – Ett Batec on oikein kiinnitetty y r tuoliin a irrotettu siit . 2.2 K YT N AIKANA •...
  • Seite 618 • Käytä vain BATEC MOBILITY:n hyväksymiä lisävarusteita. Tarkista Lisävarus- teet-linkistä https://batec-mobility.com/en/batteries-and-accessories/ • L KOSKAAN k yt Batec-laitetta a id samalla lasta syliss si, sill se sis lt suuren riskin tai laitteen kaatumisesta äkillisten suunnanmuutosten seuraukse- na (kaikki mallit). • HANDBIKE BATEC ELECTRIC voi häiritä sähkömagneettisten kenttien toimintaa (esimerkiksi kau o en h lytys r estelm t, automaattiovet ne.), kun taas s h-...
  • Seite 619 (Katso kuva. 3) 2.3. YLEISET AROTOIMET VAROITUS! • Muista aina sammuttaa HANDBIKE BATEC ELECTRIC-k si y r ennen kuin kiin- nit t tai irrotat sen y r tuolista. • l k yt HANDBIKE BATEC ELECTRIC-k si y r...
  • Seite 620 2.4 K YTT IK • HANDBIKE BATEC ELECTRIC -k si y r n k ytt ik on v hint n viisi vuotta sill ehdolla, että sitä käytetään sille osoitetussa käyttöolosuhteissa, ja sitä huolle- taan ja sille tehdään tarkastuksia määrättyinä aikoina.
  • Seite 621 HANDBIKE BATEC ELECTRIC -k si y rist on olemassa useita malle a: AIR, MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS a SCRAMBLER 2 PLUS (alusta 2018). Py r n koko, enim- m isno eus a varustus. Kaikilla HANDBIKE BATEC ELECTRIC-malleilla on sama kiinnitysjärjestelmä...
  • Seite 622 ±20 % akusta rii uen). • Laturi 2A • HANDBIKE BATEC ELECTRIC -k si y r n virtal hteen a oh aus r estelm n o- lymeerimateriaalien a niiden kokoon ano en syttymiskest vyyden taso on V-0 UL 94 • Rengas: urbaani 10”...
  • Seite 623 • Eritt in no ea laturi 4A • HANDBIKE BATEC ELECTRIC -k si y r n virtal hteen a oh aus r estelm n o- lymeerimateriaalien a niiden kokoon ano en syttymiskest vyyden taso on V-0 UL 94: n mukaan •...
  • Seite 624 • Eritt in no ea laturi 4A • HANDBIKE BATEC ELECTRIC -k si y r n virtal hteen a oh aus r estelm n oly- meerimateriaalien a niiden kokoon ano en syttymiskest vyyden taso on V-0 UL 94: n mukaan •...
  • Seite 625 • Laturi: eritt in no ea 3A • HANDBIKE BATEC ELECTRIC -k si y r n virtal hteen a oh aus r estelm n o- lymeerimateriaalien a niiden kokoon ano en syttymiskest vyyden taso on V-0 UL 94: n mukaan •...
  • Seite 626 • Eritt in no ea laturi 3A • HANDBIKE BATEC ELECTRIC -k si y r n virtal hteen a oh aus r estelm n o- lymeerimateriaalien a niiden kokoon ano en syttymiskest vyyden taso on V-0 UL 94: n mukaan •...
  • Seite 627 3.1.4. HEMI OH AUSTAN ON OSAT HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS (Katso kuva. 11f, 11g, 13 tai 13A AIR-käsipyörälle) Saatavana on my s vasemman uoleinen versio, ossa s...
  • Seite 628 HANDBIKE BATEC ELECTRIC ei ole suunniteltu käytettäväksi kuljetuksen aikana. S ilyt HANDBIKE BATEC ELECTRIC-k si y r viile ss a kuivassa aikassa au- ringonvalolta a sateelta suo attuna. Se ei saa olla yli kahta kuukautta k ytt m t- tömänä.
  • Seite 629 4.4. HANDBIKE BATEC ELECTRIC:IN KIINNITYS VAROITUS! Ennen HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR -k si y r n kiinnitt mist on varmistet- tava, ett KIRISTYSVIVUT ovat kiinni. Kun KIRISTYSVIPU A ainettaessa ne alkavat vastustaa, niitä on kierrettävä 1/8 kierrosta uudelleen siirtymän lukituksen var- mistamiseksi.
  • Seite 630 A MINI 2 PLUS K SIPY RI EN TAITTAMINEN JA AVAAMINEN MINI 2 PLUS a AIR ovat ainoat mallit, otka voidaan taittaa niiden hel om aa kuljettamista varten, kun niitä ei käytetä. 4.6.1. HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR K SIPY R N KIINNITYKSEN TAITTAMINEN •...
  • Seite 631 HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RA- PID 2 PLUS a SCRAMBLER 2 PLUS -k si y rien oh aimien symboleiden merkitykset kuvasta 58, AIR-k si y r n symbolit kuvasta 58A a niiden eri asennot kuvista 58B, 58C, 58D, 58E a 58F 4.7.1.
  • Seite 632 (Katso kuva 24 tai 24A AIR-käsipyörälle). MINI 2 PLUS-, ELECTRIC 2 PLUS-, RAPID 2 PLUS- a SCRAMBLER 2 PLUS -malleissa on elektroninen arru, oka auttaa it m n no- euden vakiona.
  • Seite 633 HANDBIKE BATEC ELECTRIC -k si y r n oh austankoa yhdellä kädellä ja jatka samalla työntöä toisella kädellä. – aruttaaksesi k yt HANDBIKE BATEC ELECTRIC -k si y r n arrua tai y r - tuolin vannetta. – 24 –...
  • Seite 634 HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS a SCRAMBLER 2 PLUS -k si y rien oh aimien symboleiden mer- kitykset kuvasta 58, AIR-k si y r n symbolit kuvasta 58A a niiden eri asennot kuvista 58B, 58C, 58D, 58E a 58F.
  • Seite 635 • Takavaihteessa on vain yksi no eusra oitus a konsolin merkkivalo. • K ynnist ess HANDBIKE BATEC ELECTRIC -k si y r on aina etuvaihteessa a asennossa 1. • Painamalla etuvaihteen F- ainiketta valitset haluamasi no eusra oituksen (asento 1, asento 2, asento 3).
  • Seite 636 HANDBIKE BATEC ELECTRIC -k si y r n oh austankoa yhdellä kädellä ja jatka samalla työntöä toisella kädellä. – aruttaaksesi k yt HANDBIKE BATEC ELECTRIC -k si y r n arrua tai y r - tuolin vannetta. 4.8.7. ALOT...
  • Seite 637 HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS a SCRAMBLER 2 PLUS -k si y rien oh aimien symboleiden mer- kitykset kuvasta 58, AIR-k si y r n symbolit kuvasta 58A a niiden eri asennot kuvista 58B, 58C, 58D, 58E a 58F.
  • Seite 638 (asento 1, asento 2, asento 3). • R- ainikkeen ainaminen aktivoi takavaihteen. T m tila aktivoituu vain, os HANDBIKE BATEC ELECTRIC on ys htynyt a kaasu ol in on va aana. F- ainik- keen ainaminen aktivoi etuvaihteen uudelleen. (Katso kuva. 35) BATEC AIR •...
  • Seite 639 HANDBIKE BATEC ELECTRIC -k si y r n oh austankoa yhdellä kädellä ja jatka samalla työntöä toisella kädellä. – aruttaaksesi k yt HANDBIKE BATEC ELECTRIC -k si y r n arrua tai y r - tuolin vannetta. 4.9.7. ALOT...
  • Seite 640 – Konsolin merkkivalo (1) (2) (3) alaa tasaisesti. – Luistonesto r estelm on kytketty ois lt . Kun luistonesto r estelm on deaktivoitu, BATEC ELECTRIC HANDBIKE alaa e- rustoimintoihinsa. Luistonesto r estelm on vakiona MINI 2 PLUS-, ELECTRIC 2 PLUS-, RAPID 2 PLUS- a SCRAMBLER 2 PLUS -malleissa.
  • Seite 641 BATEC MOBILITY:lla on IATA-DGR-M R YKSEN ALAISIA 36 V:n AKKU A liikku- misa uv lineiss olevien akku en ilmakul etukseen (Katso kuva 37 ja AIR-käsipyörälle 37A), malleille BATEC AIR, MINI 2 PLUS a ELECTRIC 2 PLUS Ioni Litium-akuissa on suuri etu verrattuna muita tekniikoita käyttäviin akkuihin joustavuutensa vuoksi.
  • Seite 642 (Katso kuva 40A) TÄRKEÄÄ! Et voi irrtottaa akkua BATEC MINI 2 PLUS -, ELECTRIC 2 PLUS -, RAPID 2 PLUS -, SCRAMBLER 2 PLUS -k si y rist , os akku on OFF-asennossa a AVAIN POISTET- 4.12.2. AKUN P...
  • Seite 643 4.12.3. AKUN LATAAMINEN BATEC MOBILITY -akun latausaika on 3 tuntia. Sek laturi ett akunhallinta r es- telmä katkaisivat virran, kun lataus on valmis. Akun lataamista varten avaimen on oltava OFF- tai OPEN-asennossa. Lataus voi- daan suorittaa sekä...
  • Seite 644 4.12.4. AKKUA KOSKE AT TUR AOH EET On laajasti tiedossa, että ioni litium-akut voivat olla vaarallisia. Ajoneuvojen akut samoin kuin HANDBIKE BATEC ELECTRIC akut sis lt v t tar eeksi energi- aa sekä mahdollisesti vaarallisia aineita voidakseen aiheuttaakseen huomat- tavaa vahinkoa käytettynä väärin.
  • Seite 645 0 ºC. Akun käyttö kosteissa olosuhteissa BATEC MOBILITY:n akun kotelo suo aa tarkoin sen sis ll si aitsevia solu a a iire- jä kosteutta ja sadetta vastaan. Tämä suojaus riittää kestämään näitä olosuhteita toisinaan, mutta atkuva a itk aikainen altistuminen suurelle kosteudelle a sa- teelle voi ohtaa akun toimintah iri ihin.
  • Seite 646 Akun tilan osoittimen toiminta Akun varaustason osoitin on HANDBIKE BATEC ELECTRIC-k si y r n n yt ss (konsoli Icd). Useat alkit ilmoittavat k ytett viss olevan energian rosenttim rän. Katso kuva 59. (Katso kuva. 59) TÄRKEÄÄ!
  • Seite 647 P ivitetty luettelo HANDBIKE BATEC ELECTRIC kanssa yhteenso ivista y r tuo- leista löytyy BATEC MOBILITY:n kotisivuilta. HANDBIKE BATEC ELECTRIC kiinnitt miseksi y r tuoliin, y r tuoliin on lis tt v BATEC-KIINNITYSTANKO ( atentti vireill ). BATEC-KIINNITYSTANKO voidaan asen- taa l hes kaikkiin markkinoilla oleviin y r tuoleihin, sek kiinte runkoisiin ett taitettaviin.
  • Seite 648 ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS 5.2.4. S D KIINNITYSTIAN KORKEUS BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS 1. Kun BATEC ELECTRIC HANDBIKE on irrotettu, löysää ylä- ja alaruuvit, jotka yh- distävät kiinnitystangon haarukkaan.
  • Seite 649 5.2.5. LCD N YT N S BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS N m ovat vaiheita oidenkin LCD-konsolin arametrien m ritt miseen: 1. Kytke akku nähdäksesi TIETONÄYTTÖ. (Katso kuva. 51) 2. Paina M (tila) - ainiketta siirty ksesi toiminto en v lill silmukassa r estykses- s toiminton yt lt toiselle, kuten ODO (matkamittari) –...
  • Seite 650 • Noudata vaiheita 3, 5 ja 6, jos akku on ladattu täyteen ja jos näytöllä näkyy seu- raava, kun kytket virran. (Katso kuva. 56) BATEC AIR 1. Käynnistä akku (Katso kuva 56A) 2. Paina M- ainiketta (Katso kuva 56B) H LYTYS - NOPEUS - AKKUTASO -tiedot n ytet n (vasemmalla kolme oranssia alkkia osoittavat varaustason, lo ut tasot ovat vihreit ) –...
  • Seite 651 HANDBIKE BATEC ELECTRIC jälleenmyyjä, mukaan lukien säätöjä, huoltoa ja takuuta koske- vat kysymykset. Koska sinusta tulee osa «BATEC MOBILITY - erhett », rohkaisemme sinua ole- maan aktiivisesti yhteydessä HANDBIKE BATEC ELECTRIC -edustajaasi saadaksesi laitteestasi arhaan mahdollisen hy dyn.
  • Seite 652 Kuivaa huolellisesti kaikki osat. l laitetta aine esurilla. HANDBIKE BATEC ELECTRIC -käsipyörän desinfektointi Noudata seuraavia oh eita HANDBIKE BATEC ELECTRIC -k si y r n desin oimiseen: – K yt vesi-alkoholiliuosta desin ointiaineena a kangasta. – Kostuta kangas runsaalla desin ointiaineella.
  • Seite 653 Batecin t ydellisess toimintakunnossa. TÄRKEÄÄ TIETOA! Ottaen huomioon, että jokaisen käyttäjän vaatima huolto vaihtelee, ota yhteyttä BATEC MOBILITY:in edusta aan, suunnitellaksenne sinun k yt llesi so ivan s nöllisen huolto-ohjelman. TÄRKEÄÄ! Muista tehd turvatarkastus Bateciisi aina ennen okaista k ytt asianmu- kainen huolto voi mitätöidä...
  • Seite 654 7. LAITEKILPI Kaikissa HANDBIKE BATEC ELECTRIC -k si y riss on alustan alaosassa oleva tunnistemerkki, joka sisältää seuraavat tiedot. (Katso kuva. 57) MERKIT Valmistaja Sarjanumero Luettelonumero Tämä tuote täyttää lääkinnällisistä laitteista annetun asetuksen (EU) N:o 2017/745 vaatimukset Valmistuspäivämäärä Tarkista käyttöohjeet Tekstin “Medical Device”...
  • Seite 655 8. TAKUU 8.1. TAKUUA AT BATEC MOBILITY antaa alku er iselle rekister ityneelle osta alle kolme vuoden (3) takuun kaikkia kiinteitä ja rakenteellisia osia koskevia materiaali- ja valmistus- virheit vastaan laitteen toimitus iv st alkaen. BATEC MOBILITY antaa alku er iselle rekister ityneelle osta alle yhden vuoden...
  • Seite 656 Viallisen osan korjaaminen tai vaihtaminen kuuluu yksinomaan BATEC MOBI- LITY:n tai BATEC MOBILITY:n asianmukaisesti tev n teknisen alvelun iiriin. • BATEC MOBILITY ei takaa osiensa kau allistamista tai so ivuutta mihink erityiseen tarkoitukseen, eikä anna mitään muuta takuuta, nimenomaista tai suoraa, kuin ra oitettu takuu. •...
  • Seite 657 9. TARKASTUSTEN VALVONTA Versio Yhteenveto / muutosten perusteet Uusi versio HANDBIKE BATEC ELECTRIC 2 PLUS Uusi Batec AIR Uudet merkinn t Huoltotaulukon ivitys No euksien, teknisten tieto en, toiminto en, varoitusten, kuvien ivitys Mukautuminen asetuksen (EU) N:o 2017/745 vaatimuksiin – 48 –...
  • Seite 658 NOTENDAHANDBÓK HANDBIKE BATEC ELECTRIC • AIR • MINI 2 PLUS • ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) • SCRAMBLER 2 PLUS – 49 –...
  • Seite 660 2.3. Almenn varúð ......................10 2.4. Endingartími ......................11 3. Gerðir einkenni og hlutar ..................12 3.1. HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ..............13 4. Virkni / notendahandbók ..................18 4.1.
  • Seite 661 8. Trygging ........................45 8.1. Tryggingartími .......................45 8.2. Tryggingarskilyrði ....................45 8.3. Tryggingarskýrteini....................46 ......................47 – 4 –...
  • Seite 662 1. LÝSING Á VÖRUNNI, TILGANGUR, LEIÐBEININGAR OG FRÁBENDINGAR HANDBIKE BATEC ELECTRIC er t ki sem est er vi handvirkan h last l og er nota eins og handkn i h l. etta b r til kut ki remur h lum sem gerir notandanum klei t a komast um me h l ra m tors ramh linu.
  • Seite 663 HANDBIKE BATEC ELECTRIC sem: • Ha a engi lei beiningar um hvernig eigi a st rna v . • Eru l kamlegu og s lr nu standi til a st rna v ruggan h tt vi allar aðstæður.
  • Seite 664 Batec Mobility S.L. getur lagt ram ESB samr misy r- l singu yrir l kningat ki e a vottor um t knia sto , s ess ska .
  • Seite 665 – Lo t r sting dekk um HANDBIKE BATEC ELECTRIC (lo t r stingur sem m lt er me : 2 bar). – A undirvagn HANDBIKE BATEC ELECTRIC s lagi. – A allir hlutar, s rstaklega allar skr ur, s u vel astir.
  • Seite 666 ( llum til ellum). • HANDBIKE BATEC ELECTRIC getur tru a virkni ra segulsvi a (svo sem avar- na b um, s l virkra hur a, o.s. rv.) og a n ramt getur aksturslag or i...
  • Seite 667 • E HANDBIKE BATEC ELECTRIC er sterkur, beinu s larl si e a vi l gt hitastig langan t ma geta hlutar BATEC o hitna (>41 °C) e a o k lna (<0 °C). • Eing ngu skal nota okkar hle slut ki til a hla a ra hl una.
  • Seite 668 2.4. ENDIN ART MI HANDBIKE BATEC ELECTRIC he ur hi minnsta 5 ra endingart ma, s a nota samr mi vi lei beiningarnar og vi hald og e tirlit s sinnt. Ra hla an endist allt r 200 til 500 hle slur og 1 til 3 r, h...
  • Seite 669 HANDBIKE BATEC ELECTRIC: AIR, MINI 2 PLUS, ELECT- RIC 2 PLUS og SCRAMBLER 2 PLUS ( tg a 2018). Allar ger ir HANDBIKE BATEC ELECTRIC eru me sama tengib na og s mu byggingu, en st r dekk a, h - markshra i og b na ur er l kur milli ger a.
  • Seite 670 BATEC ELECTRIC er nau synlegt a ha a ull not a h ndum og handlegg um. Til a nota r tg ur sem nota TETRA st ringu er nau synlegt a ha a g not a handlegg um hlutagetu h ndunum, n g til a auka hra a, bremsa og beyg a n h ttu.
  • Seite 671 ±20% e tir ra hl • 4A hraðhleðslutæki. • Bremsuvi n m e na og hluta hrey i og st rib na i HANDBIKE BATEC ELECT- RIC er V-0 samkv mt UL 94. • Dekk: 12” ram rskarandi gri .
  • Seite 672 ±20% e tir ra hl • 4A hraðhleðslutæki • Bremsuvi n m e na og hluta hrey i og st rib na i HANDBIKE BATEC ELECT- RIC er V-0 samkv mt UL 94. • Dekk: Einst k 18” dekk me h marks gri i •...
  • Seite 673 • Bremsuvi n m e na og hluta hrey i og st rib na i HANDBIKE BATEC ELECT- RIC er V-0 samkv mt UL 94. • Undirvagn: 7005 T6 l St risb na ur svartur 1.1/8 / F arl g anlegt dro out til a ski ta um dekk •...
  • Seite 674 • Mál: (Sjá mynd 10) 3.1.2. HLUTAR HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS (Sjá mynd 11a, 11b, 11c, 11d, 11e, 11f, 11g eda 11A, 11B, 11C, 11D, 11E, 11F, 11G fyrir AIR) 3.1.3.
  • Seite 675 4.11 og ra hl una eins og l st er 4.10.1. • egar HANDBIKE BATEC ELECTRIC er utt arangursr mi b l er m lt me h last linn, s a m gulegt. BATEC er ekki hanna til a nota sem arart ki inni ru arart ki.
  • Seite 676 4.4. TEN A HANDBIKE BATEC ELECTRIC VARÚÐ! Áður en HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR er lagt skaltu ganga úr skugga um að HERSLUHANDF NG s u rugg. egar HERSLUHANDF NGIN eru hert og byr- ar a nna yrir m tst u skaltu sn a 1/8 sn ning til a her a a tur til a trygg a estingin s l st.
  • Seite 677 4.6. BR TA SAMAN O OPNA HANDBIKE BATEC ELECTRICAIR O MINI 2 PLUS MINI 2 PLUS og AIR ger irnar eru einu ger irnar sem h gt er a br ta saman til a au velda utning egar r eru ekki notkun.
  • Seite 678 4.7. IRKNI ST RIEININ A HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS getur undi merkingu allra t knanna sem notu eru...
  • Seite 679 TEC ELECTRIC og notandinn ver ur a ha a tt a.m.k. einu sinni BREMSUNA vi hli ina bens ninu. (Sjá mynd 22D, 22E) 4.7.2. SL KK A BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS u lyklinum rangs lis og stilltu OFF. E skilur a e tir st...
  • Seite 680 4.7.7. L S BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS st ri HANDBIKE BATEC ELECTRIC er a nna takka til a kveik a ram- og a tur- l sin. egar r st er...
  • Seite 681 (Sjá mynd 26A, 26B, 26C) 4.8. IRKNI ST RIEININ A HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS TETRA...
  • Seite 682 (Sjá mynd 29) 4.8.5. RAM O A TUR RAR BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS • Í framgír eru 3 hraðatakmarkanir (staða 1, staða 2 og staða 3), sem hver er með...
  • Seite 683 4.8.7. L S BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS st ri HANDBIKE BATEC ELECTRIC er a nna takka til a kveik a ram- og a turl- sin. egar r st er...
  • Seite 684 PLUS HEMI getur undi merkingu allra t knanna sem notu eru st rnt k um HANDBI- KE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS mynd 58og AIR mynd 58A og mismunandi stIllingar eirra myndum 58B, 58C, 58D, 58E og 58F.
  • Seite 685 (Sjá mynd 34 eða 34A fyrir AIR). MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS og SCRAMBLER 2 PLUS ger irnar eru me ra r nni bremsu sem h l ar til vi a vi halda num hra a.
  • Seite 686 4.9.7. L S BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS st ri HANDBIKE BATEC ELECTRIC er a nna takka til a kveik a ram- og a tur- l sin. egar r st er...
  • Seite 687 4.10. SKRI Til að virkja skriðvörnina etta gerist e HANDBIKE BATEC ELECTRIC er kveikt , hvort sem a er hrey n- gu e a kyrrst tt, og me hra astilli virkt. (Sjá mynd 58) • Haltu takkanum yrir a tur bak“...
  • Seite 688 Til a teng a og a teng a ra hl u HANDBIKE BATEC ELECTRIC ar ekki a eiga vi neitt tengi, ar sem h n tengist og a tengist s l kra a. (Sjá mynd 38 nema fyrir AIR) Til af aftengja...
  • Seite 689 (Sjá mynd 39A) Til að tengja BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS Gr tu hand angi ra hl unni. Settu ne ra h grahorn hennar inn sle ann og renndu s ti .
  • Seite 690 í tengið og svo í innstungu, kveiktu síðan á hleðs- lutækinu. BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS • Ra hla an HANDBIKE BATEC ELECTRIC er hla in um 3 inna XLR innstungu sem er hli ra hl unnar. (Sjá mynd 43) •...
  • Seite 691 BATEC MOBILITY NOTAR AÐEINS ÞÁ TÆKNI FYRIR LITHIUMJÓNARAFHLÖÐUR SEM ÞAÐ TELUR STÖÐUGA OG ÖRUGGA. Allar ra hl ur BATEC MOBILITY eru me innbyggt ryggisker , ar...
  • Seite 692 BATEC er rigningu e a sn , eins og h gt er. Endingartími rafhlöðunnar Ra hla an endist allt r 200 til 500 hle slur og 1 til 3 r, h...
  • Seite 693 Kun r estelm havaitsee, ett alle 20 % akun ka asiteetista on k ytett viss , se voi ra oittaa BATEC ELECTRIC HANDBIKE -k si y r n k yt n asentoon 1 (maksi- mino eus: 6 km/h tai 4 km/h, versiosta rii uen) energian s st misen tarkoitus.
  • Seite 694 E notandinn he ur engar s r skir e a takmarkanir, er m t me a nota 8 cm arl g . (Sjá mynd 48 eða 49A fyrir AIR) 5.2.2. STILLIN...
  • Seite 695 BATEC AIR 1. egar HANDBIKE BATEC ELECTRIC er ekki est skaltu losa e ri og ne ri skr - urnar sem esta estist ngina vi undirvagninn me v a sn a HERSLUHAN- DF NGUNUM (Sjá...
  • Seite 696 ÁRÍÐANDI! ur en HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR er nota skal her a HERSLUHANDF N- GIN ar til byr ar a nna yrir m tst skaltu sn a 1/8 sn ning til a her a a tur til a trygg a a estingin s l st.
  • Seite 697 UPPL SINGASK og esta allar breytingarnar, r stu sek ndur. E sk rinn s nir ST RNBOR 1, skaltu r sta a tur M 2 sek ndur. (Sjá mynd 55) BATEC AIR 1. Kveik a ra hl u (Sjá mynd 56A) 2.
  • Seite 698 Mundu a u l singar og a sto er helst a eim drei ngara ila sem a - henti r HANDBIKE BATEC ELECTRIC, sem svarar s urningum um stillingar, vi - hald og tryggingar. ar sem er hluti a BATEC MOBILITY lskyldunni“, hvet um vi...
  • Seite 699 . Ekki r a me h r stisl ngu. Að sótthreinsa HANDBIKE BATEC ELECTRIC Fylgdu e tir arandi skre um til a s tthreinsa HANDBIKE BATEC ELECTRIC: – Nota u vatnsalk h l skt hreinsie ni og kl t. – Bleyttu klútinn vel með hreinsiefni.
  • Seite 700 . Endurnýting HANDBIKE BATEC ELECTRIC a er h gt a endurn ta HANDBIKE BATEC ELECTRIC. E vilt endurn ta a , vinsamlegast ha u samband vi drei ngara ilann ar sem...
  • Seite 701 7. MERKIMI I ll HANDBIKE BATEC ELECTRIC eru me s rstakan merkimi a, sem er ne an xlinum: (Sjá mynd 57) T KN Framleiðandi Raðnúmer Birgðanúmer Þessi vara uppfyllir skilyrði ESB reglugerðar 2017/745 um lækningatæki Framleiðsludagur Skoðið notkunarleiðbeiningarnar Ásamt textanum „Medical Device“ (lækningatæki) Skoðið...
  • Seite 702 BATEC MOBILITY a kr uha a og kostna hans, til ts- ki tingar e a vi ger ar. E hlutarnir reynast galla ir kve ur BATEC MOBILITY hvort hlutunum ver ur ski t t, gert vi e a eir nota ir ram.
  • Seite 703 Vi ger e a tski ting g llu um hluta skal einungis eiga s r sta a h l u BATEC MOBILITY e a a ila sem vi urkenndur er a BATEC MOBILITY og me r ttindi til ess. •...
  • Seite 704 9. YFIRLIT YFIR EFTIRLIT Útgáfa Samantekt / rökstuðningur breytinganna N ger a HANDBIKE BATEC ELECTRIC 2 PLUS N tt Batec AIR Ný merking rsla vi haldst unni r ur hra i, orskri tir, a ger ir, vi varanir, myndir A l gun a ESB regluger 2017/745...
  • Seite 705 – 48 –...
  • Seite 706 HANDBIKE BATEC ELECTRIC • AIR • MINI 2 PLUS • ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) • SCRAMBLER 2 PLUS – 49 –...
  • Seite 708 2.4. Kal o anas laiks ....................11 3. M e : a t ................12 3.1. HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ..............13 4. HANDBIKE BATEC ELECTRIC a a/ et t a a ......19...
  • Seite 709 8. a a t a ........................47 8.1. Garanti as eriods ....................47 8.2. Garanti as nosac umi ...................47 8.3. Garanti as karte .....................48 9. P at a a .....................49 – 4 –...
  • Seite 710 INDIK CI AS UN KONTRINDIK CI AS HANDBIKE BATEC ELECTRIC ir rokas cikla ti a meh nisms, kas iesti rin ts ie manu l rati kr sla. T d veid tiek i veidots tr s rite u kom lekts, kas au lie-...
  • Seite 711 Turkl t dro bas a sv rumu d HANDBIKE BATEC ELECTRIC var i mantot tikai tie cilv ki, kuri: • ir instru ti ar t lieto anu • isk un gar g st vokl , lai to dro i i mantotu vis s darb bas situ ci s •...
  • Seite 712 Link https://support.batec-mobility.com/es/support/home. • Tas ir svar gi irmo rei i u s kt lietot l n m irmo rei i HANDBIKE BATEC ELEC- TRIC ar m r i a g t sa tas, ko s sa emat, un ie a t to. Katrs auns manevrs var i rais t otenci lu risku.
  • Seite 713 • Dro kais veids, k vad t HANDBIKE BATEC ELECTRIC, ir u l d enas virsmas r iem. a ies ams, i manto iet ram as. Vienm r esiet oti u man gi, rso ot ce u.
  • Seite 714 – I vairieties no HANDBIKE BATEC ELECTRIC sas ie anas, braucot u vai no a - mal m, o tas var bo t gan HANDBIKE BATEC ELECTRIC, gan su rati kr slu.
  • Seite 715 (>41 °C) vai k st r k auksts (<0 °C). • I manto iet tikai HANDBIKE BATEC ELECTRIC l d t u, lai u l d tu akumulatoru. • a nei manto at HANDBIKE BATEC ELECTRIC ilg ku laiku, rliecinieties, vai aku-...
  • Seite 716 2.4. KALPO ANAS LAIKS HANDBIKE BATEC ELECTRIC kal o anas laiks ir visma 5 gadi, a vien tas tiek i - mantots nor d ta os darba a st k os un tiek veikti nor d tie a ko es un rska- t anas u devumi.
  • Seite 717 : 0https://support.ba- tec-mobility.com/es/support/home. Ir vair ki HANDBIKE BATEC ELECTRIC mode i: AIR, MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS un SCRAMBLER 2 PLUS ( lata orma 2018). Visiem HANDBIKE BATEC ELECTRIC...
  • Seite 718 Person m ar visno ietn ka iem muguras smad e u bo umiem, der s HANDBI- KE BATEC ELECTRIC QUAD, a ir unkcion ls C6 (b tiska labas bice sa unkci as un laukstas kust ba ir b tiska).
  • Seite 719 Vir iens: 1.1/8 melns • St res stienis: mat ts melns alum ni s 6061-T6 • Regul anas sist ma HANDBIKE BATEC ELECTRIC EASY-FIT ( at. tiek gaid ts) • Enkuru sist ma HANDBIKE BATEC ELECTRIC EASY-FIX ( at. tiek gaid ts) •...
  • Seite 720 St res stienis: mat ts melns alum ni s 6061-T6 • HANDBIKE BATEC ELECTRIC EASY-FIT regul anas sist ma • HANDBIKE BATEC ELECTRIC EASY-FIX sti rin uma sist ma • HANDBIKE BATEC ELECTRIC SAFE-FEET stat va r mis • 700 l menu riek LED gaisma, i sl d galveno akumulatoru •...
  • Seite 721 Motors: Be sukas 300 a gr./min. / Nomin l auda: 1440 W / Maksim l auda: 1620 W • At aka g iens • Bateri as ar savienot u, kas iem rotas tikai BATEC RAPID 2 PLUS un BATEC SCRAMBLER 2 PLUS 48 V • 3A ultra trais l d t s •...
  • Seite 722 Svars: 16,1 kg (be akumulatora / atsvariem) • I m ri: (Sk. att. 10) 3.1.2. HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS DA AS (Sk. att. 11a, 11b, 11c, 11d, 11e, 11f, 11g un 11A, 11B, 11C, 11D, 11E, 11F, 11G par AIR) 3.1.3.
  • Seite 723 3.1.4. HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS HEMI KONTROLES DA AS (Sk. att. 11f, 11g, 13 un 13A par AIR) Versi a ar kreis s uses vad bas ier ci ir iee ama ar ar simetrisk m vad bas ier - c m attiec b u dis le u.
  • Seite 724 4.3. CEL ANA, TRANSPORT ANA UN U Batec ir i str d ts t , lai lietot i var tu viegli no emt un atvienot akumulatoru. • Veicot HANDBIKE BATEC ELECTRIC u ebkura trans orta l d ek a (automa - na, autobuss, vilciens, lidma na utt.), M s iesak m i...
  • Seite 725 • 5. solis: Nos iediet rokturi, l d tas noklik ina, lai rite i u HANDBIKE BATEC ELECTRIC stat va r m a, gan riek ie rite i rati kr sl atrastos virs emes.
  • Seite 726 4.6. HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR UN MINI 2 PLUS SALOC ANA UN ATLOC ANA MINI 2 PLUS un AIR mode i ir vien gie mode i, kurus var saloc t, lai atvieglotu trans ort anu, a tie nav akt vi.
  • Seite 727 TRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS vad bas ier c m, no mi varat atrast 58. att l un AIR gad um 58A att l un to da d s o ci as 58B, 58C, 58D, 58E un 58F att los.
  • Seite 728 • At aka gaitai u konsoles ir tikai truma ierobe o ums un gaismas indikators. • Iesl d ot HANDBIKE BATEC ELECTRIC, tas vienm r b s riek gaitas re m un 1. o ci . – 23 –...
  • Seite 729 4.7.6. BR RUMBAS RE MS Ier ci i sl d iet, i manto ot atsl gu (BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS) , vai i sl d iet akumulatora sl d i (BATEC AIR) –...
  • Seite 730 TRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS vad bas ier c m, no mi varat atrast 58. att l un AIR gad um 58A att l un to da d s o ci as 58B, 58C, 58D, 58E un 58F att los 4.8.1.
  • Seite 731 • At aka gaitai u konsoles ir tikai truma ierobe o ums un gaismas indikators. • Iesl d ot HANDBIKE BATEC ELECTRIC, tas vienm r b s riek gaitas re m un 1. o ci . • Priek gaitas re m , nos ie ot F ogu, tiek i v l ts v lamais truma ierobe o- ums (1.
  • Seite 732 Lai HANDBIKE BATEC ELECTRIC i mantotu br vrumbas re m : – Ier ci i sl d iet, i manto ot atsl gu (BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RA- PID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS) , vai i sl d iet akumulatora sl d i (BATEC AIR) –...
  • Seite 733 TRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS vad bas ier c m, no mi varat atrast 58. att l un AIR gad um 58A att l un to da d s o ci as 58B, 58C, 58D, 58E un 58F att los.
  • Seite 734 . Tas darbo as t at k motocikls, kas no m , ka varat regul t trumu, agrie ot droseli u roktura. ( . a . 33 ai 33A AIR gad 4.9.4. BREM Vienlaic gi nos ie ot brem u sviru un sarkano sviru, brem u svira tiek blo ta un darbo as k st vbrem e.
  • Seite 735 Lai HANDBIKE BATEC ELECTRIC i mantotu br vrumbas re m : – Ier ci i sl d iet, i manto ot atsl gu (BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS) , vai i sl d iet akumulatora sl d i (BATEC AIR) –...
  • Seite 736 4.10. PRETSL DES SIST MAS DARB BA P et a a t Tas notiks, a HANDBIKE BATEC ELECTRIC ir iesl gts neatkar gi no t , vai tas kus- tas vai st v, un a kru a kontrole ir deaktivi ta. (Sk. att. 58) •...
  • Seite 737 4.12. BATERI A BATEC MOBILITY ir iee ami vair ki 36 V un 48 V liti a onu akumulatori, visi be atmi as e ekta un ar autom tisku be vadu savieno uma sist mu.
  • Seite 738 TRIC. (Sk. att. 40A) S AR I! BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS ga- d um , a akumulators ir “I SL GT “ PO CI , AR I EMTU ATSL GU, to nevar emt.
  • Seite 739 BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS Lai ievienotu HANDBIKE BATEC ELECTRIC akumulatoru, vienk r i agrie iet ats- l gu ON o ci un i manto iet HANDBIKE BATEC ELECTRIC norm li. (Sk. att. 41) BATEC AIR Lai ievienotu HANDBIKE BATEC ELECTRIC, akumulatoru, vienk r i nos iediet ba- ro anas ogu “I”...
  • Seite 740 U MAN I! Nek d gad um nei manto iet citu ra ot u vai l d t u no cita HANDBIKE BATEC ELECTRIC, o katras HANDBIKE BATEC ELECTRIC s ri as s eci k ci as ir at ir gas.
  • Seite 741 Akumulatoru u l d iet tikai u raud b . • Neu l d iet akumulatoru, kam r i manto at HANDBIKE BATEC ELECTRIC, o tas var i rais t elektrisk s str vas triecienu un rad t negad umus.
  • Seite 742 Batec Mobility bateri as ir i n cina a- rei i. a ums rodas k di aut umi, sa inieties ar savu valsts i lat - t u vai viet o atkritumu a saimnieko anas centru.
  • Seite 743 5.2. RE UL ANA PRIEK LIETOT A RT BAS Kad HANDBIKE BATEC ELECTRIC ir arei i u st d ts u rati kr sla, ir veic vair ki iel go umi, lai HANDBIKE BATEC ELECTRIC atbilstu lietot a mobilit tes l menim, invalidit tes ti am un lielumam.
  • Seite 744 (Sk. att. 49) 5.2.3. RE UL T ST RES AU STUMU HANDBIKE BATEC ELECTRIC, st res augstumu var regul t ar tri atbr vo o o svi- ru. ( . a . 50a ai 50A AIR gad Lieto ot Batec, ir...
  • Seite 745 U MAN I! Pirms HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR i manto anas, ievelkot ks ci as stieni un rliecinoties, vai PIEVILK ANAS SVIRAS ievilktas gandr l d galam, agrie iet t s ar 1/8 a grie iena, lai blo tu kust bu.
  • Seite 746 Veiciet 3., 5. un 6. darb bu, a akumulators ir iln b u l d ts, un, iesl d ot, ekr n tiek ar d ts seko o ais: (Sk. att. 56) BATEC AIR 1. Iesl d iet akumulatoru (Sk. att. 56A) 2.
  • Seite 747 – Kad esam ie iktogrammas, m s to ievad m, nos ie ot ogu “M”. – Ar og m m s i v lamies v rt bu un iestat m to ar ogu “M”. ▲ ▼ – Ekr n atlas m vienumu “EXIT” un nos ie am “M”, lai to iestat tu un atgrie tos kon gur ci as i v lnes ekr n .
  • Seite 748 HANDBIKE BATEC ELECTRIC,, kur var atbild t ar u aut umiem ar korekci m, a ko i un garanti u. s esat Batec Mobility Family” biedrs, m s iesak m sa in ties ar savu Ba- rst vi, lai g tu maksim lu labumu no rodukta.
  • Seite 749 – au iet no t gais . S AR I! P c ilgsto as saskares ar smilt m un s ls deni var bo t da as HANDBIKE BATEC ELECTRIC da as. dos a st k os c lieto anas oblig ti not riet to.
  • Seite 750 HANDBIKE BATEC ELECTRIC at t ta a t a a HANDBIKE BATEC ELECTRIC var i mantot atk rtoti. a v laties to atk rtoti i man- tot, sa inieties ar i lat t u, ie kura ieg d ties roduktu, un vi...
  • Seite 751 7. MAR Visiem HANDBIKE BATEC ELECTRIC ir asi as a ak da a identi k ci as eti ete, kur ir da in orm ci a. (Sk. att. 57) SIMBOLI Ra ot s S ri as numurs ataloga numurs is izstr d ums atbilst pras b m, as notei tas Regul (ES) 2017/745...
  • Seite 752 • a ums ir k di aut umi ar garanti u, Batec Mobility iesaka vis irms sa in - ties ar savu ilnvaroto Batec Mobility i lat t u, kur i skaidros robl mas risin umus.
  • Seite 753 • Bo tas deta as remont s vai nomain s tikai Batec Mobility vai ien c gi kvali - c ts o ci lais Batec Mobilit tes akal o umu snied • HANDBIKE BATEC ELECTRIC mobilit te nenodro ina, ka k ds no t...
  • Seite 754 9. P RSKAT ANAS KONTROLE HANDBIKE BATEC ELECTRIC 2 PLUS aun versi a auns Batec AIR auns mar A ko es tabulas at aunin ums truma at aunin ana, s eci k ci as, unkci as, br din umi, att li Piel go ums Regulas (ES) 2017/745 ras b m –...
  • Seite 755 – 50 –...
  • Seite 756 HANDBIKE BATEC HIBRID • AIR • MINI 2 PLUS • ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) • SCRAMBLER 2 PLUS – 51 –...
  • Seite 758 3. M e e, ca acte e te ............12 3.1. HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ..............13 a ea a e atec e ect c / ......19...
  • Seite 759 8. a a .........................48 8.1. Perioada de garan ie ..................48 8.2. Condi iile de garan ie ..................48 8.3. Cardul de garan ie ....................49 9. C ......................50 – 4 –...
  • Seite 760 1. DESCRIEREA PRODUSULUI, UTILI AREA PRECONI AT , INDICA II I CONTRAINDICA II HANDBIKE BATEC ELECTRIC este un mecanism cu roat ac ionat cu m na care se cu lea la un scaun cu rotile manual. Ast el se ormea...
  • Seite 761 ) la cel u in una dintre ele. Pentru ace ti utili atori sunt indicate mode- lele cu con gura ie HEMI. n lus, din motive de siguran , vor utea utili a HANDBIKE BATEC ELECTRIC numai ersoanele care nde linesc urm toarele condi ii: •...
  • Seite 762 I PRE EDERI ENERALE 2.1. NAINTE DE A UTILI A HANDBIKE BATEC ELECTRIC PENTRU PRIMA DAT IMPORTANT! nainte de a utili a HANDBIKE BATEC ELECTRIC entru rima dat , citi i cu aten ie acest manual de utilizare. • Nu de i i greutatea maxim de 110 kg.
  • Seite 763 • Cel mai sigur mod de a conduce HANDBIKE BATEC ELECTRIC este e su ra e e lane r obstacole. Utili a i ram e ori de c te ori este osibil. ntotdeauna s i extrem de aten i c nd traversa i strada.
  • Seite 764 – Evita i s i bi i HANDBIKE BATEC ELECTRIC c nd v de lasa i n sus sau n os e o bordur , deoarece acest lucru ar utea deteriora at t HANDBIKE BATEC ELECTRIC c t i otoliul rulant.
  • Seite 765 Folosi i numai accesorii a robate de rma Batec Mobility. Consulta i la link https://batec-mobility.com/en/batteries-and-accessories/. • Nu olosi i NICIODAT dis o itivul HANDBIKE BATEC ELECTRIC cu un co il n bra e, deoarece exist un risc ridicat de r sturnare n vira e str nse ( n toate ca urile). •...
  • Seite 766 2 luni entru a evita deteriorarea cau at de desc rcarea ro und ”. • Nu l sa i HANDBIKE BATEC ELECTRIC la ndem na co iilor c nd nu sunt sub su ravegherea adul ilor. •...
  • Seite 767 Exist mai multe modele de HANDBIKE BATEC ELECTRIC: AIR, MINI 2 PLUS, ELEC- TRIC 2 PLUS i SCRAMBLER 2 PLUS ( lat orma 2018). Toate modelele HANDBIKE BATEC ELECTRIC au acela i sistem de ancorare i acela i ti de structur , dimen- siunea ro ii, vite a maxim i accesoriile: •...
  • Seite 768 Cea mai grav le iune a m duvei s in rii com atibil cu utili area HANDBIKE BATEC ELECTRIC QUAD este le iunea traumatic a nervilor i a m duvei s in rii la nivelul C6 ( unc ia bun a bice sului i mobilitatea ncheieturii sunt esen iale).
  • Seite 769 Ghidon: aluminiu negru mat 6061-T6 • Sistem de reglare HANDBIKE BATEC ELECTRIC EASY-FIT ( n curs de brevet.) • Sistem de cu lare HANDBIKE BATEC ELECTRIC EASY-FIX ( n curs de brevet.) • Cadru HANDBIKE BATEC ELECTRIC SAFE-FEET ( n curs de brevet.) •...
  • Seite 770 4A • Nivelul de re isten la a rindere a materialelor i olimerilor din sistemul de alimentare i control entru HANDBIKE BATEC ELECTRIC este V-0, con orm UL 94 • Anvelo : antidera ant (ultra-gri ) de 18” exclusiv •...
  • Seite 771 Motor: Brushless de 300 RPM / Putere nominal : 1440 W / Putere de v r : 1620 W • Mar arier • Baterii cu conector com atibil numai cu BATEC RAPID 2 PLUS i BATEC SCRAM- BLER 48 V – • nc rc tor 3A ultra-ra id •...
  • Seite 772 • Vite a maxim : n unc ie de versiune. (Ve i fig. 60) • Baterii de 48 V cu conector com atibil exclusiv cu BATEC RAPID 2 PLUS i BATEC SCRAMBLER 2 PLUS • Consum: 13 Wh/km (Consum calculat n condi iile: utili ator de 75 kg, scaun...
  • Seite 773 3.1.4. P R ILE COMPONENTE ALE COMEN ILOR HEMI PENTRU MODELELE HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS (Ve i fig. 11f, 11g, 13 i 13A e r AIR)
  • Seite 774 • C nd lua i HANDBIKE BATEC ELECTRIC n orice mi loc de trans ort (ma in , au- tobu , tren, avion etc.), v recomand m s scoate i bateria nainte de c l torie: une i cheia bateriei e o i ia OPEN, scoate i cheia i a oi extrage i bateria.
  • Seite 775 . Nu-i da i drumul manetei i nu une i HANDBIKE BATEC ELECTRIC e m nt. S aturi: a leca i-v torsul na oi entru a lua greutatea de e rghie.
  • Seite 776 RECOMANDARE! Exersa i cu calm ata area i deta area HANDBIKE BATEC ELECTRIC i ve i vedea c , n doar c teva s t m ni de utili are, acestea vor deveni o era iuni re ti. 4.6. PLIEREA I DEPLIEREA SISTEMULUI HANDBIKE BATEC ELECTRIC...
  • Seite 777 Pute i g si semni ca ia tuturor simbolurilor utili ate la sistemele de control ale HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS n Figura 58 iar entru AIR n Figura 58A i di eritele o i ii n Figurile 58B, 58C, 58D, 58E i 58F.
  • Seite 778 , ac ion nd ca o r n de parcare. (Ve i fig. 24 a 24A e r AIR). Modelele MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS i SCRAMBLER 2 PLUS sunt dotate cu o r n electronic care a ut la men inerea unei vite e constante.
  • Seite 779 – Po i ia 4 este POWER 4.7.6. MODUL PINION LIBER (RULARE INER IAL ): O ri i dis o itivul de la cheie (BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS) sau ac iona i comutatorul bateriei (BATEC AIR).
  • Seite 780 Pute i g si semni ca ia tuturor simbolurilor utili ate la sistemele de control ale HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS n Figura 58 iar entru AIR n Figura 58A i di eritele o i ii n Figurile 58B, 58C, 58D, 58E i 58F.
  • Seite 781 • sa i butonul I” de e baterie entru a orni HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR. • A oi a sa i butonul M” de e consol entru a orni ecranul TFT.
  • Seite 782 Pentru a utili a HANDBIKE BATEC ELECTRIC n modul inion liber: – O ri i dis o itivul de la cheie (BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS) sau ac iona i comutatorul bateriei (BATEC AIR).
  • Seite 783 Pute i g si semni ca ia tuturor simbolurilor utili ate la sistemele de control ale HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS n Figura 58 iar entru AIR n Figura 58A i di eritele o i ii n Figurile 58B, 58C, 58D, 58E i 58F.
  • Seite 784 , aceasta ac ion nd ca o r n de arcare. (Ve i fig. 34 a 34A e r AIR). Modelele MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS i SCRAMBLER 2 PLUS sunt dotate cu o r n electronic care a ut la men inerea unei vite e constante.
  • Seite 785 Pentru a utili a HANDBIKE BATEC ELECTRIC n modul inion liber: – O ri i dis o itivul de la cheie (BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS) sau ac iona i comutatorul bateriei (BATEC AIR)..
  • Seite 786 – Pentru a vira, roti i ghidonul sistemului HANDBIKE BATEC ELECTRIC cu o m n n tim ce cealalt m n continu ro ulsarea. – Pentru r nare, ute i utili a r na HANDBIKE BATEC ELECTRIC sau ute i uti- liza cercul de la scaunul cu rotile. 4.9.7. LUMINI...
  • Seite 787 De act a ea A t S Acest lucru se va nt m la dac HANDBIKE BATEC ELECTRIC este ornit , indi e- rent dac este n mi care sau sta ionar . • sa i i men ine i a sat butonul entru mers nainte ( 9”...
  • Seite 788 4.12. BATERIA BATEC MOBILITY are la dis o i ie mai multe baterii litiu-ion de 36 V i 48 V, toate r e ect de memorie i cu sistem automat de conectare wireless. BATEC MOBILITY dis une de BATERII DE 36V con orm REGULAMENTULUI IA-...
  • Seite 789 Sistemul de nc rcare a bateriei este rote at de sistemul inteligent de management al bateriei (SMB), care ntreru e energia dac a are o su ratensiune sau dac vreu- na dintre celulele bateriei este rea desc rcat . (Ve i fig. 42 a 42A e r AIR) ATEN IE!
  • Seite 790 4.12.3. NC RCAREA BATERIEI Tim ul de re nc rcare entru bateria urni at de Batec Mobility este de 3 ore. At t nc rc torul, c t i sistemul de management al bateriei o resc alimentarea atunci c nd bateria este com let nc rcat .
  • Seite 791 • Utili a i numai nc rc torul urni at de Batec Mobility m reun cu HANDBIKE BATEC ELECTRIC entru a nc rca bateria. – 36 –...
  • Seite 792 Prin urmare, v recomand m s evita i aceste circumstan e i s olosi i HANDBIKE BATEC ELECTRIC c t mai u in osibil n condi ii loioase sau n e ite.
  • Seite 793 C nd sistemul detectea c nivelul bateriei a sc ut sub 20% din ca acitatea dis- onibil , oate limita utili area sistemului HANDBIKE BATEC ELECTRIC la o i ia 1 (vite maxim : 6 km/h sau 4 km/h, n unc ie de versiune) entru economisirea de energie.
  • Seite 794 Web Batec Mobility. HANDBIKE BATEC ELECTRIC trebuie instalat e un otoliu rulant de c tre ersonal cali cat, autori at de Batec Mobility. Contacta i Batec Mobility entru a g si cel mai apropiat centru autorizat pentru instalare.
  • Seite 795 Cu HANDBIKE BATEC ELECTRIC ancorat, regla i n l imea ti ei cu a utorul manetei de eliberare ra id . (Ve i fig. 50a a 50A e r AIR) C nd utili a i sistemele Batec, trebuie res ectat limita de n l ime a ti care nu trebuie s de easc marca ul MAX.
  • Seite 796 ATEN IE! nainte de a utili a HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR, c nd se str nge bara de cu- lare, n momentul n care MANETELE DE STR NGERE nce s o un re isten , roti i 1/8 de curs de nt rire a str ngerii entru a asigura blocarea de las rii.
  • Seite 797 Urma i a ii 3, 5 i 6 dac bateria este com let nc rcat i ecranul a ea cele de mai os c nd se a rinde. (Ve i fig. 56) BATEC AIR 1. Porni i bateria (Ve i fig. 56A) 2. A sa i butonul M (Ve i fig. 56B) Sunt a ate in orma ii des re ALARM –...
  • Seite 798 – Odat ce ne a m n ictogram , intr m a s nd butonul M” – Cu butoanele select m valoarea i o x m cu butonul M” ▲ ▼ – Select m n ecranul EXIT” i a s m M” entru xarea valorii i revenirea la ecranul Meniu din Set ri.
  • Seite 799 6. NTRE INERE I REPARA II HANDBIKE BATEC ELECTRIC a ost conce ut cu aten ie entru er orman e o ti- me, dar este im ortant s e ectua i anumite ac iuni de ntre inere reventiv , n concordan cu utili area e care o destina i HANDBIKE BATEC ELECTRIC.
  • Seite 800 HANDBIKE BATEC ELECTRIC. ecta ea HANDBIKE BATEC ELECTRIC Pentru a de in ecta sistemul HANDBIKE BATEC ELECTRIC, e ectua i urm torii a i: – Se utili ea o solu ie de in ectant hidroalcoolic i o c r –...
  • Seite 801 BATEC e c t e Lucr rile de ntre inere reventiv recomandate i de re arare ale HANDBIKE BATEC ELECTRIC trebuie reali ate de c tre o ntre rindere autori at de BATEC MOBILITY. ea a a ca e e...
  • Seite 802 7. ETICHETA BATEC Toate HANDBIKE BATEC ELECTRIC sunt rev ute cu o etichet de identi care, situat n artea in erioar a barei asiului cu urm toarele date. (Ve i fig. 57) SIMBOLURI Produc tor Num rul de serie Num rul de catalog...
  • Seite 803 – HANDBIKE BATEC ELECTRIC sau iesele sale au ost modi cate ntr-un mod care nu este n con ormitate cu s eci ca iile Batec Mobility sau au su erit re ara ii r anun area distribuitorului autori at sau urni orului de servicii tehnice.
  • Seite 804 HANDBIKE BATEC ELECTRIC, recum i in orma ii generale i tiri des re Batec Mobility, v reco- mand m s v nscrie i n CLUB BATEC i s v nregistra i dis o itivul HANDBIKE BATEC ELECTRIC. – 49 –...
  • Seite 805 9. CONTROLUL REVIZIILOR Versiunea Versiunea nou HANDBIKE BATEC ELECTRIC 2 PLUS Noul Batec AIR Etichetare nou Tabelul de ntre inere actuali at Actuali ri vite e, s eci ca ii, unc ionalit i, avertismente, imagini Ada tare la cerin ele Regulamentului (UE) 2017/745...
  • Seite 806 HANDBIKE BATEC ELECTRIC • AIR • MINI 2 PLUS • ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) • SCRAMBLER 2 PLUS – 51 –...
  • Seite 808 AIR in MINI 2 PLUS ....................20 4.7. Delovan e u ravl alnih enot ogona HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ...........................21 4.8. Delovan e u ravl alnih enot ogona handbike BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / MINI/ ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS TETRA ...................
  • Seite 809 8. Garancija ........................47 8.1. Garanci ski roki ..................... 47 8.2. Pogo i garanci e ....................47 8.3. Garanci ska kartica .....................48 9. Nadzor pregledov ....................... 49 – 4 –...
  • Seite 810 1. OPIS IZDELKA, NAMEN, INDIKACIJE IN KONTRAINDIKACIJE HANDBIKE BATEC ELECTRIC e mehani em ro nega cikla, ki se ritrdi na ro ni invalidski vo i ek. Na ta na in se ustvari sklo treh koles, ki u orabniku omo- go a remikan e s omo o elektri nega motor a, ki se naha a na s redn em kolesu.
  • Seite 811 ( gorn i del roke in roka) na vsa eni od n i u. a te u orabnike so navedeni mo- deli s kon guraci o HEMI. Poleg tega bodo ogon HANDBIKE BATEC ELECTRIC i varnostnih ra logov lahko u orabl ale le osebe, ki: •...
  • Seite 812 Pod et e Batec Mobility S.L. lahko redlo i i avo CE o skladnosti medicinskega ri omo ka ali otrdilo o tehni ni omo i, v kolikor e to otrebno.
  • Seite 813 2.2. MED UPORABO • Pogon HANDBIKE BATEC ELECTRIC e treba u orabl ati i kl u no a revo le ene hkrati. • U oraba ogona HANDBIKE BATEC ELECTRIC e ri oro l iva samo a tiste ose- be, ki so siho i no s osobne a giban e v rometu.
  • Seite 814 HANDBIKE BATEC ELECTRIC in s tem tvegate, da bi se revrnili ali tr ili. Telo nagnite roti notran osti ovinka, da i bol ate stabilnost in man ate tvegan e a revrnitev.
  • Seite 815 • Ne o abite, da morate ogon HANDBIKE BATEC ELECTRIC vedno i klo iti, re- den ga ritrdite ali odstranite invalidskega vo i ka. • Ne u orabl a te ogona HANDBIKE BATEC ELECTRIC, e e n egovo delovan e neobi a no ali ne ravilno.
  • Seite 816 2.4. I L EN SKA DOBA Pogon HANDBIKE BATEC ELECTRIC ima ivl en sko dobo na man 5 let, e se u o- rabl a od navedenimi ogo i delovan a in se i va a o dolo ene naloge v dr eva- n a in redni regledi.
  • Seite 817 • AIR: ogan a ga elektri ni motor, name en na 10- al nem redn em kolesu. (Glej sliko 4a) •...
  • Seite 818 SPRETNOSTI, KI SO POTREBNE A UPORABO POGONOV HANDBIKE BATEC ELECTRIC: U oraba ogona HANDBIKE BATEC ELECTRIC e ri oro l iva samo a tiste osebe, ki so siho i no s osobne a giban e v rometu. a u orabo stan- dardnih ra li ic ogonov BATEC e otrebna o olna unkcionalnost gorn ih delov rok in rok.
  • Seite 819 • Ultra hiter olnilnik 4A • Raven u ora roti v igu materialov in olimernih sklo ov na a alnega in kon- trolnega sistema ogona HANDBIKE BATEC ELECTRIC e V-0, v skladu UL 94 • Pnevmatika: 12- al na odli nim o ri emom •...
  • Seite 820 • Raven u ora roti v igu materialov in olimernih sklo ov na a alnega in kon- trolnega sistema ogona HANDBIKE BATEC ELECTRIC e V-0, v skladu UL 94 • Pnevmatika: eksklu ivna 18- al na odli nim o ri emom •...
  • Seite 821 : 1.620 W / V vratna vo n a • Na ve a hitrost: odvisno od ra li ice. (Glej sliko 60) • 48 V bateri e s rikl u kom, rimerne samo a BATEC RAPID 2 PLUS in BATEC SCRAM- BLER 2...
  • Seite 822 11d, 11e, 11f, 11g ali 11A, 11B, 11C, 11D, 11E, 11F, 11G za AIR) 3.1.3. DELI UPRA L ALNIH ENOT TETRA A PO ON HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAM- BLER 2 PLUS (Glej slike 11f, 11g, 12, ali 12A za AIR) 3.1.4.
  • Seite 823 4.11, in bateri o v skladu ra delkom 4.10.1. • Ko ogon HANDBIKE BATEC ELECTRIC reva ate v rtl a niku (kadar e to mo - no), e ri oro l ivo, da e ritr en na invalidski vo i ek.
  • Seite 824 HANDBIKE BATEC ELECTRIC e e ritr en. (Glej sliko 17) 4.5. ODSTRAN E AN E PO ONA HANDBIKE BATEC ELECTRIC • Korak 1: Pre ri a te se, da e ogon HANDBIKE BATEC ELECTRIC i klo l en. (Glej sliko 18 ali 18A za AIR) •...
  • Seite 825 4.6. LA AN E IN RA STA L AN E PO ONO HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR IN MINI 2 PLUS Modela MINI 2 PLUS in AIR sta edina modela, ki u e mogo e lo iti a la i tran- s ort, ko se ne u orabl ata.
  • Seite 826 KE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS na dete na Sliki 58 in ogona AIR na Sliki 58A ter omen n ihovih ra li nih olo a ev na Slikah 58B, 58C, 58D, 58E in 58F.
  • Seite 827 (Glej sliko 24 ali 24A za AIR). Modelele MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS i SCRAMBLER 2 PLUS sunt dotate cu o r n electronic care a ut la men inerea unei vite e constante.
  • Seite 828 • a v vratno vo n o e na kon oli na vol o le ena ome itev hitrosti in en svetlobni kazalnik. • Ko vklo ite ogon HANDBIKE BATEC ELECTRIC, bo ta vedno v na inu vo n e na re in v olo a u 1.
  • Seite 829 KE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS na dete na Sliki 58 in ogona AIR na Sliki 58A ter omen n ihovih ra li nih olo a ev na Slikah 58B, 58C, 58D, 58E in 58F.
  • Seite 830 Kl u bateri e obrnite v nas rotno smer urinega ka alca in ga ustite v olo a u I KLOP. e ga ustite v olo a u ODSTRAN EVAN E, bo tudi ogon HANDBIKE BATEC ELECTRIC i klo l en in bateri a bo ri ravl ena a odstranitev. (Glej sliko 27) BATEC AIR •...
  • Seite 831 • a v vratno vo n o e na kon oli na vol o le ena ome itev hitrosti in en svetlobni kazalnik. • Ko vklo ite ogon HANDBIKE BATEC ELECTRIC, bo ta vedno v na inu vo n e na re in v olo a u 1.
  • Seite 832 KE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS na dete na Sliki 58 in ogona AIR na Sliki 58A ter omen n ihovih ra li nih olo a ev na Slikah 58B, 58C, 58D, 58E in 58F.
  • Seite 833 Kl u bateri e obrnite v nas rotno smer urinega ka alca in ga ustite v olo a u I KLOP. e ga ustite v olo a u ODSTRAN EVAN E, bo tudi ogon HANDBIKE BATEC ELECTRIC i klo l en in bateri a bo ri ravl ena a odstranitev. (Glej sliko 32) BATEC AIR •...
  • Seite 834 • a v vratno vo n o e na kon oli na vol o le ena ome itev hitrosti in en svetlobni kazalnik. • Ko vklo ite ogon HANDBIKE BATEC ELECTRIC, bo ta vedno v na inu vo n e na re in v olo a u 1.
  • Seite 835 Deaktivirajte sistem Anti-Slip Acest lucru se va nt m la dac HANDBIKE BATEC ELECTRIC este ornit , indi e- rent dac este n mi care sau sta ionar . • Pritiska te gumb a vo n o na re (»9« na sliki 58) 2 sekunde...
  • Seite 836 Act a ea te e e c a e Aceasta va avea e ect numai dac HANDBIKE BATEC ELECTRIC este n mi care i accelera ia este activat (Ve i fig. 58). • A sa i i men ine i a...
  • Seite 837 4.12. BATERI A BATEC MOBILITY ima na vol o ve 36 V in 48 V liti ionskih bateri , vse bre s o- minskega u inka in s sistemom samode nega ove ovan a bre kablov. Pogon BATEC MOBILITY ima na vol o 36V BATERI E DE 36V V SKLADU UREDBO IATA–...
  • Seite 838 4.12.3. POLN ENE BATERI E as oln en a bateri e BATEC MOBILITY e 3 ure. Ko e oln en e kon ano, tako olnilec kot tudi sistem a u ravl an e bateri e rekineta na a an e.
  • Seite 839 BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS • Bateri a HANDBIKE BATEC ELECTRIC se olni rek rikl u ka s 3 s onkami XLR, ki se naha a na stranskem delu bateri e. (Glej sliko 43) •...
  • Seite 840 • a oln en e bateri e u orabl a te samo olnilnik BATEC MOBILITY, ki ste ga re- eli sku a s ogonom HANDBIKE BATEC ELECTRIC.
  • Seite 841 Ohi e bateri e BATEC MOBILITY nudi dobro a ito celic in ve i , ki se naha a o v n eni notran osti, red vlago in de em. Omen ena a ita adostu e, da ob asno dr i v teh okoli inah, vendar lahko konstantna in dolgotra na i ostavl enost vi- soki vlagi in de u rivede do okvare bateri e.
  • Seite 842 • a odstranitev ute i: eno roko mo no dr ite ute , ritisnite rde i gumb, nagnite o tako, da se s odn i del odmakne od ogona HANDBIKE BATEC ELECTRIC. (Glej sliko 44) 2) V celoti odstranite ute . (Glej sliko 45) •...
  • Seite 843 - VO I EK tako, da e med nogami in sto alom minimalni ra mak. e u orabnik nima osebnih el a ali ome itev, ri oro amo ra dal o 8 cm. (Glej sliko 48 ali 49A za AIR)
  • Seite 844 HANDBIKE BATEC ELECTRIC. (Glej sliko 50a ali 50A za AIR) Pri u orabi ogona Batec e treba u o tevati ome itev vi ine sede ne o ore, ne da bi resegli rto od nakom MAX. To rto e treba rese i le ri lagan u krmi- la.
  • Seite 845 PREVIDNOST! Preden a nete u orabl ati ogon HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR, se ri atego- van u ritrdilne alice re ri a te, da ko se ATE NE RO ICE a ne o u irati, avrti- te a 1/8 obrata, da onovno ategnete, da re re ite remikan e.
  • Seite 846 • Sledite korakom 3, 5 in 6, e e bateri a o olnoma na oln ena in na aslonu se ob vklo u rika e nasledn e. (Glej sliko 56) BATEC AIR 1. Vklo ite bateri o (Glej sliko 56A) 2.
  • Seite 847 – V iktogram vsto imo s ritiskom na gumb »M«. – gumbi nastavimo vrednost in o otrdimo gumbom gumbom »M« ▲ ▼ – Na aslonu i beremo »EXIT« in ritisnemo »M«, da nastavimo to vrednost in se vrnemo na aslon meni a Kon guraci a. –...
  • Seite 848 Ker ste del »dru ine BATEC MOBILITY«, vas s odbu amo, da aktivno sodelu ete s svo- im redstavnikom BATEC MOBILITY, da o timi irate u inkovitost va ega i delka.
  • Seite 849 – Pustite, da se osu i na raku. POMEMBNO! Pesek in morska voda lahko o kodu eta dolo ene dele ogona HANDBIKE BATEC ELECTRIC, e ostane o dl e asa v stiku. Po u orabi o istite. Pre ri a te se, da se lahko redn e kolo in adn i kolesi rosto vrti o in odstranite morebitno uma ani o.
  • Seite 850 BATEC MOBILITY. Enota a onovno u orabo bo regledana, nastavl ena in onovno rever ena.
  • Seite 851 7. ETIKETA Vsi ogoni HANDBIKE BATEC ELECTRIC ima o identi kaci sko etiketo, ki se naha a na dnu asi e. (Glej sliko 57) SIMBOLI Proizva alec Seri s a tevil a tevil a ataloga a izdele ustreza za tevam Uredbe (EU) 2017/745 o medicins i...
  • Seite 852 • BATEC MOBILITY ima ravico, da v vseh reklamaci ah od vlo nika ahteve ah- teva, da o l e vse sestavne dele s red la ni kim o il an em od et u BATEC MOBILITY, a n ihovo amen avo ali o ravilo. V rimeru, da se ugotovi, da so deli okvar eni, bo BATEC MOBILITY resodil, ali bodo sestavni deli amen ani, o ravl eni ali a se ih bo e na re u orabl alo.
  • Seite 853 • Po ravilo ali amen avo okvar enega dela bo i vedlo i kl u no od et e BATEC MOBILITY ali ustre no us osobl en tehni ni servis od et a BATEC MOBILITY.
  • Seite 854 9. NAD OR PRE LEDO Versiunea nou HANDBIKE BATEC ELECTRIC 2 PLUS Novi Batec AIR Novo o na evan e Posodobitev reglednice v dr evan a Posodobitev hitrosti, s eci kaci , unkci , o o oril, slik Prilagoditev ahtevam Uredbe (EU) 2017/745...
  • Seite 855 – 50 –...
  • Seite 856 HANDBIKE BATEC ELECTRIC • AIR • MINI 2 PLUS • ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) • SCRAMBLER 2 PLUS – 51 –...
  • Seite 858 2.3. Γενικες προφυλαξεις ..................11 2.4. Χρησιμη ζωη ......................11 3. Μοντελα: χαρακτηριστικα και μερη ..............13 3.1. HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS ..............14 4. Λειτουργια / εγχειριδιο λειτουργιας ..............20 4.1.
  • Seite 859 5. Εγκατασταση και ρυθμισεις ..................42 5.1. Εγκατασταση του HANDBIKE BATEC ELECTRIC στο αναπηρικο αμαξιδιο ...................42 5.2. Ρυθμισεις χρηστη ....................42 6. Συντηρηση και επισκευες ..................47 7. Ετικετα ........................... 50 8. Εγγυηση .........................51 8.1. Περιοδος εγγυησης .....................51 8.2. Συνθηκες εγγυησης .....................51 8.3. Targeta de garantia ..................... 52 9.
  • Seite 860 με τη βοήθεια ενός ηλεκτρικού κινητήρα που βρίσκεται στην μπροστινή ρόδα. Έτσι βελτιστοποιούνται οι δυνατότητες του χρήστη και αυξάνεται η αυτονομία του. Το HANDBIKE BATEC ELECTRIC φέρει το σήμα CE ως προϊόν υγείας τάξης Ι σύμ- φωνα με τις απαιτήσεις της Κανονισμός (ΕΕ) 2017/745 για τα Προϊόντα υγείας.
  • Seite 861 • Μπορούν να φρενάρουν το αμαξίδιο και να το σταματήσουν αν δεν λειτουρ- γήσει ο μηχανισμός. ΑΝΤΕΝΔΕΙΞΕΙΣ Δεν ενδείκνυται η χρήση του HANDBIKE BATEC ELECTRIC στις ακόλουθες περι- πτώσεις: • Άτομα που δεν έχουν την κατάλληλη φυσική ή/και ψυχολογική κατάσταση για...
  • Seite 862 αυτό. Κάθε νέα μανούβρα μπορεί να αποτελεί έναν πιθανό κίνδυνο. Προσέξτε πολύ τις στροφές και την ταχύτητα. • Επιλέξτε ένα ήσυχο μέρος για να χρησιμοποιήσετε το Batec σας την πρώτη φορά. • Έχετε κάποιον για να σας βοηθήσει να εξοικειωθείτε με το Batec σας. Κάθε...
  • Seite 863 – Ότι το HANDBIKE BATEC ELECTRIC συνδέεται και αποσυνδέεται σταθερά στο αναπηρικό αμαξίδιο. 2.2. ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΧΡΗΣΗΣ • Το HANDBIKE BATEC ELECTRIC θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για να μετα- φέρει ένα άτομο τη φορά. • Η χρήση του HANDBIKE BATEC ELECTRIC συστήνεται μόνο για άτομα που έχουν...
  • Seite 864 • Όταν θα πρέπει να στρίψετε, να έχετε υπόψη σας ότι θα πρέπει να μειώσετε την ταχύτητα και να έχετε τη μέγιστη προσοχή. Αν στρίψετε με ακατάλληλη ταχύτη- τα, ίσως χάσετε τον έλεγχο του HANDBIKE BATEC ELECTRIC, και θα είστε σε κίνδυ- νο ανατροπής ή σύγκρουσης. Κλίνετε το σώμα σας προς το εσωτερικό της στρο- φής...
  • Seite 865 • Χρησιμοποιήστε μόνο εξαρτήματα εγκεκριμένα από την Batec Mobility. Βλέπετε link https://batec-mobility.com/en/batteries-and-accessories/ • Δεν θα πρέπει ΠΟΤΕ να χρησιμοποιείτε το Batec με ένα παιδί καθισμένο στα γόνα- τά σας, υπάρχει αυξημένος κίνδυνος όπως και κίνδυνος ανατροπής από απότομες αλλαγές κατεύθυνσης (σε κάθε περίπτωση).
  • Seite 866 σιοδοτημένο τεχνικό σέρβις της Batec Mobility. • Αποφύγετε την επαφή και τη γειτνίαση με φωτιά, ειδικά με αναμμένα τσιγάρα. • Αν το Batec βρίσκεται υπό άμεσο ηλιακό φως ή χαμηλές θερμοκρασίες για με- γάλο χρονικό διάστημα, τα εξαρτήματα του HANDBIKE BATEC ELECTRIC μπορεί...
  • Seite 867 χρήσης και άλλα (όπως το βάρος του χρήστη, το είδος οδήγησης και το ανά- γλυφο του εδάφους). Απόρριψη του προϊόντος Το HANDBIKE BATEC ELECTRIC είναι μια ηλεκτρική/ηλεκτρονική συσκευή και θα πρέπει να απορρίπτεται καταλλήλως. Συμβουλευ- τείτε με τον εθνικό σας διανομέα ή με ένα τοπικό κέντρο διαχείρι- σης...
  • Seite 868 HANDBIKE BATEC ELECTRIC έχουν το ίδιο πλαίσιο και δομή, διαφοροποιείται μόνο Μέγεθος της ρόδας, η μέγιστη ταχύτητα και ο εξοπλισμός: • AIR: με ώθηση από έναν ηλεκτρικό κινητήρα στην μπροστινή ρόδα 10’’. (Δείτε εικ. 4a) • MINI 2 PLUS: με ώθηση από έναν ηλεκτρικό κινητήρα στην μπροστινή ρόδα 12’’.
  • Seite 869 Για τα μοντέλα με χειριστήρια ΗΕΜΙ, είναι απαραίτητο να έχετε καλή συνολική λειτουργία (βραχίονα και χεριού) τουλάχιστον σε ένα από τα ανώτερα άκρα. (Δεί- τε την εικ. 5) 3.1. HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS 3.1.1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ...
  • Seite 870 νίου με φρένο στάθμευσης • Κατεύθυνση: 1,5” μαύρη • Τιμόνι: Ματ μαύρο από αλουμίνιο 6061-T6 • Σύστημα ρυθμίσεων HANDBIKE BATEC ELECTRIC EASY-FIT (Εκκρ. Πατ.) • Σύστημα στάθμευσης HANDBIKE BATEC ELECTRIC EASY-FIX (Εκκρ. Πατ.) • Βάση HANDBIKE BATEC ELECTRIC SAFE-FEET (Εκκρ. Πατ.) •...
  • Seite 871 15 m/ • Ταχύτατος φορτιστής 4A • Το επίπεδο αντίστασης στην ανάφλεξη των υλικών και των πολυμερών ενώσεων του συστήματος τροφοδότησης και ελέγχου του HANDBIKE BATEC ELECTRIC είναι V-0, σύμφωνα με το UL 94 • Λάστιχο: αποκλειστικά εξαιρετικής πρόσφυσης 18”...
  • Seite 872 • Κινητήρας: Brushless και 300 περιστροφές / Ονομαστική ισχύ: 1440 W / Ισχύς κορυφής: 1620 W • Όπισθεν • Μπαταρία με σύνδεση συμβατή μόνο με BATEC RAPID 2 PLUS και BATEC SCRAMBLER 2 PLUS 48 V • Φορτιστής ταχείας φόρτισης 3Α...
  • Seite 873 3.1.2. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS (Δείτε την εικ. 1a, 11b, 11c, 11d, 11e, 11f, 11g ή 11A, 11B, 11C, 11D, 11E, 11F, 11G για το AIR) – 18 –...
  • Seite 874 AIR / MINI 2 PLUS / ELECTRIC 2 PLUS (RAPID 2 PLUS) / SCRAMBLER 2 PLUS (Δείτε την εικ. 11f, 11g, 13 ή 13A για το AIR) Υπάρχει και η έκδοση για αριστερό- χειρες με συμμετρικά χερούλια από ό,τι εικονίζεται εδώ...
  • Seite 875 ρώστε αμέσως τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο. 4.3. ΑΝΥΨΩΣΗ, ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ Το HANDBIKE BATEC ELECTRIC σχεδιάστηκε για να μπορεί ο ίδιος ο χρήστης να αφαιρέσει και να απομονώσει εύκολα την μπαταρία. • Για να μεταφέρουμε το HANDBIKE BATEC ELECTRIC σε οποιοδήποτε μέσο με- ταφοράς...
  • Seite 876 κεντραρισμένο μπροστά στο αμαξίδιο, το οποίο θα έχει τα φρένα ενεργοποιη- μένα. (Δείτε την εικ. 14a, 14b) • Βήμα 2: Πιάστε το HANDBIKE BATEC ELECTRIC από το τιμόνι και φέρτε το κοντά σας γυρνώντας το καβαλέτο μέχρι η ράμπα αγκύρωσης της ράβδου...
  • Seite 877 4.6. ΑΝΟΙΓΜΑ ΚΑΙ ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΤΩΝ HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR ΚΑΙ MINI 2 PLUS Τα μοντέλα MINI 2 PLUS και AIR είναι τα μόνα μοντέλα που μπορούν να διπλω- θούν για εύκολη μεταφορά όταν βρίσκονται σε αδράνεια. 4.6.1. ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΤΟΥ HANDBIKE BATEC ELECTRIC AIR •...
  • Seite 878 ούνται στα χειριστήρια των HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS στην Εικόνα 58 και του AIR στην Εικόνα 58A και τις διαφορετικές θέσεις στις Εικόνες 58B, 58C, 58D, 58E και 58F.
  • Seite 879 Για να ολοκληρωθεί με ακρίβεια ο έλεγχος ασφαλείας, ο τροχός του ηλεκτρικού πο- δηλάτου χειρός BATEC πρέπει να είναι ακίνητος και ο χρήστης πρέπει να έχει πατή- σει τουλάχιστον μία φορά έναν από τους ΜΟΧΛΟΥΣ ΦΡΕΝΟΥ. (Δείτε εικ. 22B και 22C) BATEC AIR •...
  • Seite 880 γρήγορα. Χρησιμοποιώντας ταυτόχρονα το φρένο και τον κόκκινο λεβιέ, θα μπλο- κάρει το φρένο και θα έχετε φρένο στάθμευσης. (Δείτε την εικ. 24 ή 24A για το AIR). Τα μοντέλα MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS και SCRAMBLER 2 PLUS διαθέτουν...
  • Seite 881 – Η θέση 3 είναι NORMAL – Η θέση 4 είναι POWER 4.7.6. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΛΕΥΘΕΡΟΥ ΠΙΝΙΟΝ Απενεργοποιήστε τη συσκευή με το κλειδί (BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS) ή απενεργοποιήστε το διακόπτη μπαταρίας (BATEC AIR) –...
  • Seite 882 ούνται στα χειριστήρια των HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS στην Εικόνα 58 και του AIR στην Εικόνα 58A και τις διαφορετικές θέσεις στις Εικόνες 58B, 58C, 58D, 58E και 58F.
  • Seite 883 • Μην αφαιρείτε την μπαταρία εάν ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση «I» (Δείτε εικ. 27A) 4.8.3. ΕΠΙΤΑΧΥΝΣΗ Φέρτε προς τα εσάς το τιμόνι του HANDBIKE BATEC ELECTRIC TETRA για να ρυθ- μίσετε τον επιταχυντή. (Δείτε την εικ. 28) 4.8.4. ΦΡΕΝΑΡΙΣΜΑ...
  • Seite 884 αμαξιδίου για να μετακινήσετε το σύμπλεγμα του αμαξιδίου και -HANDBIKE BATEC ELECTRIC προς την επιθυμητή κατεύθυνση. – Για να στρίψετε, γυρίστε το τιμόνι του HANDBIKE BATEC ELECTRIC με ένα χέρι ενώ με το άλλο συνεχίστε να δίνετε ώθηση. – Για να φρενάρετε, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το φρένο του HANDBIKE BATEC ELECTRIC ή...
  • Seite 885 μοποιούνται στα χειριστήρια των HANDBIKE BATEC ELECTRIC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS στην Εικόνα 58 και του AIR στην Εικόνα 58A και τις διαφορετικές θέσεις στις Εικόνες 58B, 58C, 58D, 58E και 58F.V 4.9.1.
  • Seite 886 Χρησιμοποιώντας ταυτόχρονα το φρένο και τον κόκκινο λεβιέ, θα μπλοκάρει το φρένο και θα έχετε φρένο στάθμευσης. (Δείτε την εικ. 34 ή 34A για το AIR). Τα μοντέλα MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS και SCRAMBLER 2 PLUS διαθέτουν...
  • Seite 887 4.9.5. ΠΡΟΣΘΙΑ ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΚΑΙ ΟΠΙΣΘΕΝ: BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS • Για πρόσθια ταχύτητα υπάρχουν 3 διαθέσιμα όρια ταχύτητας (θέση 1, θέση 2, θέση 3), η κάθε μία έχει φωτεινή ένδειξη στην οθόνη.
  • Seite 888 – Ενεργοποίηση αντιολισθητικού συστήματος Όταν το σύστημα αντιολίσθησης ενεργοποιηθεί για 2 δευτερόλεπτα, εμποδίζει το BATEC ELECTRIC HANDBIKE να κυλήσει προς τα πίσω σε μια κλίση και μειώνει επί- σης σημαντικά την ολίσθηση των τροχών κατά την εκκίνηση. – 33 –...
  • Seite 889 2 PLUS, RAPID 2 PLUS και SCRAMBLER 2 PLUS. Για άλλα μοντέλα, παρακαλούμε ρωτήστε. 4.11. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ Ενεργοποίηση του συστήματος ελέγχου ταχύτητας Αυτό θα συμβεί μόνο αν το HANDBIKE BATEC ELECTRIC είναι σε κίνηση και το γκάζι ενεργοποιημένο • Κρατήστε πατημένο το κουμπί ή το κουμπί...
  • Seite 890 και διατηρούν την εγγύηση του προϊόντος. Η BATEC MOBILITY διαθέτει ΜΠΑΤΑ- ΡΙΕΣ 36V ΜΕ ΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ IATA–DGR για την αεροπορική μεταφορά μπατα- ριών σε βοηθήματα κινητικότητας (Δείτε την εικ. 37 και για το AIR 37A), για τα μοντέ- λα BATEC AIR, MINI 2 PLUS και ELECTRIC 2 PLUS Οι...
  • Seite 891 την εικ. 40) ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ! Στα BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS, αν αφήσετε την μπαταρία στη θέση ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ ΚΛΕΙ- ΔΙΟΥ ΜΕ ΜΠΛΟΚΑΡΙΣΜΑ ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΗΣ ΣΤΟ «OFF» δεν θα μπορέσετε να αφαι- ρέσετε...
  • Seite 892 ενεργοποιήσετε το φορτιστή. BATEC MINI 2 PLUS, ELECTRIC 2 PLUS, RAPID 2 PLUS, SCRAMBLER 2 PLUS • Η μπαταρία του Batec φορτίζεται μέσω της θύρας με 3 ακροδέκτες XLR στο πλάι της μπαταρίας. (Δείτε την εικ. 43) • Ανοίξτε το κάλυμμα που προστατεύει τη θύρα φόρτισης, συνδέστε πρώτα το...
  • Seite 893 4.12.4. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Οι κίνδυνοι των ιόν μπαταριών λιθίου έχουν κοινοποιηθεί πολύ και υπάρ- χουν καλοί λόγοι για αυτό. Η μπαταρία ενός οχήματος, όπως αυτές των Batec, έχει αρκετή αποθηκευμένη ενέργεια και υλικό που είναι πιθανόν επικίνδυνο...
  • Seite 894 ρία, και αντίστροφα, μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη θύρα φόρτισης για να την αποφορτίσετε. • Φορτίζετε την μπαταρία μόνο με τον αυθεντικό φορτιστή της Batec Mobility που σας δόθηκε με το Batec. • Μην αφήνετε ούτε να φορτίζετε την μπαταρία κοντά σε μια πηγή θερμότητας.
  • Seite 895 ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ! Όταν το σύστημα ανιχνεύσει ότι απομένει λιγότερο από 20% τη διαθέσιμη μπα- ταρία, μπορεί να περιοριστεί η χρήση του HANDBIKE BATEC ELECTRIC στη θέση 1 (μέγιστη ταχύτητα: 6 km/h ή 4 km/h, ανάλογα με τις εκδόσεις), με στόχο την...
  • Seite 896 • Για να αφαιρέσετε τα έρμα: 1) Πιάστε το έρμο σφιχτά με ένα χέρι, πατήστε το κόκκινο κουμπί, στρέψτε το ώστε το κάτω μέρος θα αφαιρεθεί από το HANDBIKE BATEC ELECTRIC. (Δείτε την εικ. 44) 2) Αφαιρέστε εντελώς το έρμο. (Δείτε την εικ. 45) •...
  • Seite 897 BATEC ELECTRIC βρίσκεται στην ενότητα της υποστήριξης στην ιστοσελίδα της Batec Mobility. Η εγκατάσταση του Batec στο αναπηρικό αμαξίδιο θα πρέπει να γίνει από εξου- σιοδοτημένο άτομο από τη Batec Mobility, το οποίο έχει τα απαραίτητα προσό- ντα. Επικοινωνήστε με την Batec Mobility για να μάθετε ποιος είναι ο κοντινότε- ρος...
  • Seite 898 5.2.3. ΡΥΘΜΙΣΗ ΥΨΟΥΣ ΑΞΟΝΑ ΠΕΤΑΛΙΩΝ Με το HANDBIKE BATEC ELECTRIC αγκυρωμένο, ρυθμίστε το ύψος του άξονα πετα- λιών του HANDBIKE BATEC ELECTRIC με το μοχλό Quick Release. (Δείτε την εικ. 50a ή 50A το AIR) Κατά τη χρήση του Batec θα πρέπει να τηρείται το όριο ύψους στελέχους, χωρίς...
  • Seite 899 BATEC AIR 1. Με το HANDBIKE BATEC ELECTRIC αποσυνδεμένο, χαλαρώστε τις άνω και κάτω βίδες που συνδέουν τη ράβδο στερέωσης με το πλαίσιο, περιστρέφοντας τους μοχλούς σύσφιξης (Δείτε εικ. 21A) 2. Αφού η ράβδος στερέωσης μπορεί να κινηθεί ελεύθερα κατά μήκος του οδη- γού, ρυθμίστε...
  • Seite 900 • Ακολουθήστε τα βήματα 3, 5 και 6 αν η μπαταρία είναι εντελώς φορτισμένη και η οθόνη δείχνει το ακόλουθο μήνυμα όταν την ενεργοποιείτε. (Δείτε την εικ. 56) BATEC AIR 1. Ενεργοποιήστε την μπαταρία (Δείτε εικ. 56A) 2. Πατήστε το κουμπί M (Δείτε εικ. 56B) Εμφανίζονται...
  • Seite 901 – Χρησιμοποιήστε τα προαναφερθέντα κουμπιά για να επιλέξετε την επιθυμη- τή έννοια από την ακόλουθη λίστα: 1· km/h – mi/h ..............Κατ’ επιλογή 2· Pin ασφαλείας ..............Αποσυνδεμένο 3· Χρώμα ................Θετικό 4· Φωτεινότητα ..............Μέγιστη 5· Στοιχεία μπαταρίας ............. Μη ενεργοποιημένο 6·...
  • Seite 902 από την Batec Mobility για όλες τις επισκευές. Θυμηθείτε ότι η κύρια πηγή πληροφοριών και βοήθειας είναι ο διανομέας που σας παρέδωσε το Batec σας και μπορεί να απαντήσει σε ερωτήσεις σχετικά με τις ρυθμίσεις, τη συντήρηση και την εγγύηση.
  • Seite 903 – Αφήστε να στεγνώσει στον αέρα. ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ! Η άμμος και το θαλασσινό νερό μπορεί να προκαλέσουν ζημιές σε κάποια μέρη του HANDBIKE BATEC ELECTRIC αν μείνουν σε επαφή με αυτό για παρατεταμένο διάστημα. Καθαρίστε μετά από τη χρήση. Καθαρισμός της εμπρόσθιας και των οπίσθιων ροδών...
  • Seite 904 βουλευτείτε τον αντιπρόσωπο BATEC MOBILITY για να προγραμματίσετε ένα πρόγραμμα περιοδικής συντήρησης κατάλληλο για την προσωπική σας χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ! Κάντε πάντα έναν έλεγχο ασφαλείας του HANDBIKE BATEC ELECTRIC πριν από κάθε χρήση. Ακατάλληλη συντήρησή του μπορεί να επιφέρει την ακύρωση της εγγύησης. – 49 –...
  • Seite 905 7. ΕΤΙΚΕΤΑ Όλα τα HANDBIKE BATEC ELECTRIC έχουν μια ετικέτα ταυτοποίησης, στο κάτω μέρος της μπάρας πλαισίου, με τις ακόλουθες πληροφορίες. (Δείτε την εικ. 57) ΣΥΜΒΟΛΑ ( ) 2017/745 EN 12184:2014 – ISO 7000 – Όταν ζητάτε ανταλλακτικά, ή σε περίπτωση απαιτήσεων, αναφέρετε τα στοιχεία...
  • Seite 906 γίνει επισκευές χωρίς να ενημερωθεί ο διανομέας ή η εξουσιοδοτημένη τε- χνική ομάδα σέρβις. • Η Batec Mobility έχει το δικαίωμα, σε όλες τις αιτήσεις, να απαιτήσει όλα τα μέρη να σταλούν, με τα έξοδα αποστολής προπληρωμένα από τον αιτούντα στην...
  • Seite 907 δεν είναι ελαττωματικά σύμφωνα με τους όρου της παρούσας εγγύησης. • Η επισκευή ή αντικατάσταση ενός ελαττωματικού μέρους θα πραγματοποιηθεί μόνο από την Batec Mobility ή από έναν επίσημο τεχνικό της Batec Mobility ο οποίος είναι κατάλληλα εκπαιδευμένος. • Η Batec Mobility δεν εγγυάται την εμπορευματοποίηση ή την καταλληλότητα...
  • Seite 908 9. ΕΛΕΓΧΟΣ ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ Νέα έκδοση HANDBIKE BATEC ELECTRIC 2 PLUS Νέο Batec Air Νέα επισήμανση Ενημέρωση του πίνακα συντήρησης Ενημέρωση ταχυτήτων, χαρακτηριστικών, λειτουργιών, προει- δοποιήσεων, εικόνων Προσαρμογή στις απαιτήσεις του Κανονισμού (ΕΕ) 2017/745 – 53 –...
  • Seite 910 FIGURAS FIGURES FIGURES – 55 –...
  • Seite 911 FIGURAS / FIGURES / FIGURES Entre pulsadores Between buttons Entre polsadors En ranuras de regulación In adjustment slots En ranures de regulació Entre la estructura de soporte del producto (instalado en la silla de ruedas) y el suelo Between the product support structure (installed on the wheelchair) and the ground Entre l’estructura de suport del...
  • Seite 913 Medidas HANDBIKE BATEC AIR desplegado HANDBIKE BATEC AIR dimensions folded out Mides HANDBIKE BATEC AIR desplegat Medidas HANDBIKE BATEC AIR plegado HANDBIKE BATEC AIR dimensions folded in Mides HANDBIKE BATEC AIR plegat Medidas HANDBIKE BATEC AIR plegado optimizado HANDBIKE BATEC AIR...
  • Seite 914 MEDIDAS DESPLEGADO MEDIDAS PLEGADO Medidas HANDBIKE BATEC MINI 2 PLUS desplegado 570 mm HANDBIKE BATEC MINI 2 PLUS dimensions folded out Mides HANDBIKE BATEC MINI 2 PLUS desplegat 736 mm - 870 mm 736 mm 314 mm BATEC E2 BATEC SCRAMBLER...
  • Seite 915 BATEC SCRAMBLER 580 mm-165 mm Medidas HANDBIKE BATEC MEDIDAS PLEGADO 580 mm - 165 mm RAPID 2 PLUS HANDBIKE BATEC RAPID 2 PLUS dimensions Mides HANDBIKE BATEC RAPID 2 PLUS 830 mm - 970 mm 310 mm 880 mm-1025 mm...
  • Seite 916 1. Batería / Battery / Bateria 2. Manillar / Handlebar / Manillar 3. Caballete BATEC SAFE-FEET / BATEC SAFE-FEET stand frame / Cavallet BATEC SAFE-FEET 4. Luces traseras / Tail lights / Llums posteriors 5. Pinza de freno / Brake caliper / Pinça de fre...
  • Seite 917 16. Manetas de freno / Brake levers / Manetes de fre 17. Consola ALL IN ONE / ALL-IN-ONE display panel / Consola ALL IN ONE 18. Botón arriba / Up button / Botó adalt 19. Botón abajo / Down button / Botó...
  • Seite 918 29. Llave / Key / Clau 30.Eje trasero de la BATEC DOCKING-BAR / Rear axle of the BATEC DOCKING-BAR / Eix posterior de la BATEC DOCKING-BAR 31. BATEC DOCKING-BAR 32. Eje delantero de la BATEC DOCKING-BAR / Front axle of the BATEC...
  • Seite 919 1. Batería / Battery / Bateria 2. Manillar / Handlebar / Manillar 3. Caballete BATEC SAFE-FEET / BATEC SAFE-FEET stand frame / Cavallet BATEC SAFE-FEET 4. Luces traseras / Tail lights / Llums posteriors 5. Neumático / Tyre / Pneumàtic 6.
  • Seite 920 16. Manetas de freno / Brake levers / Manetes de fre 17. Consola ALL IN ONE / ALL- IN-ONE display panel / Consola ALL IN ONE 18. Puño de aceleración / Twist throttle / Puny d’acceleració 19. Botón de bocina / Horn button / Botó...
  • Seite 921 25. Llave / Key / Clau 26. Eje trasero de la BATEC DOCKING-BAR / Rear axle of the BATEC DOCKING-BAR / Eix posterior de la BATEC DOCKING-BAR 27. BATEC DOCKING-BAR 28. Eje delantero de la BATEC DOCKING-BAR / Front axle...
  • Seite 922 1. Manillar Gas & Brake / Gas & Brake handlebar / Manillar Gas & Brake. 2. Consola / Display panel /Consola 3. Botón arriba / Up button / Botó adalt. 4. Botón abajo / Down button / Botó abaix. 5. Botón de marcha adelante / Front gear button / Botó...
  • Seite 923 1. Consola ALL IN ONE / ALL-IN-ONE display panel / Consola ALL IN ONE 2. Maneta de freno doble / Double brake lever / Maneta fre doble 3. Puño de aceleración / Twist throttle / Puny d’acceleració 4. Botón de marcha adelante / Front gear button / Botó...
  • Seite 926 1. Encender (ON) / Turn on (ON) / Encendre (ON) 2. Apagar y quitar la llave con bloqueo de desacople (OFF) / Turn off and remove key with detaching lock (OFF) / Apagar i treure la clau amb bloqueig de desacoblament (OFF) 3.
  • Seite 927 1. Maneta de desanclaje / Anchor lever / Maneta d’ancoratge...
  • Seite 930 1. Encender (ON) / Turn on (ON) / Encendre (ON) 2. Apagar y quitar la llave con bloqueo de desacople (OFF) / Turn off and remove key with detaching lock (OFF) / Apagar i treure la clau amb bloqueig de desacoblament (OFF) 3.
  • Seite 931 1. Puño de aceleración / Twist throttle / Puny d’acceleració 2. Acelerar / Accelerate / Accelerar 1. Frenar / Braking / Frenar 2. Manetas de freno / Brake lever / Manetes de fre 3. Palanca de freno de estacionamiento / Parking brake / Palanca fre estacionament 1.Frenar / Braking / Frenar 2.Manetas de freno / Brake lever /...
  • Seite 932 1. Posición 1 / Position 1 / Posició 1 2. Posición 2 / Position 2 / Posició 2 3. Posición 3 / Position 3 / Posició 3 4. Marcha atrás / Reverse gear / Marxa enrere 5. Indicador de luz activa / Light indicator / Indicador de llum 6.
  • Seite 933 1. Interruptor de encendido de luces / Lights switch / Interruptor encesa de llums 1. Interruptor de encendido de luces / Lights switch / Interruptor encesa de llums 2. Luz encendida / Lights on / Llum encès...
  • Seite 934 2. Luz encendida / Lights on / Llum encès 3. Luces traseras / Rear lights / Llums posteriors 1. Encender (ON) / Turn on (ON) / Encendre (ON) 2. Apagar y quitar la llave con bloqueo de desacople (OFF) / Turn off and remove key with detaching lock (OFF) / Apagar i treure la clau amb bloqueig de desacoblament (OFF) 3.
  • Seite 935 1. Desacoplar la batería / Detach battery / Desacoblar la bateria 2. Encender (I) / Turn on (I) / Encendre (I) 3. Apagar (O) / Turn off (O) / Apagar (O) Acelerar / Accelerate / Accelerar 1. Frenar / Braking / Frenar...
  • Seite 936 1. Posición 1 / Position 1 / Posició 1 2. Posición 2 / Position 2 / Posició 2 3. Posición 3 / Position 3 / Posició 3 4. Marcha atrás / Reverse gear / Marxa enrere 5. Indicador de luz activa / Light indicator / Indicador de llum 6.
  • Seite 937 1. Interruptor de encendido de luces / Lights switch / Interruptor encesa de llums 1. Interruptor de encendido de luces / Lights switch / Interruptor encesa de llums 2. Luz encendida / Lights on / Llum encès...
  • Seite 938 2.Luz encendida / Lights on / Llum encès 3. Luces traseras / Rear lights / Llums posteriors 1. Encender (ON) / Turn on (ON) / Encendre (ON) 2. Apagar y quitar la llave con bloqueo de desacople (OFF) / Turn off and remove key with detaching lock (OFF) / Apagar i treure la clau amb bloqueig de desacoblament (OFF) 3.
  • Seite 939 1. Desacoplar la batería / Detach battery / Desacoblar la bateria 2. Encender (I) / Turn on (I) / Encendre (I) 3. Apagar (O) / Turn off (O) / Apagar (O) 1. Puño de aceleración / Twist throttle / Puny d’acceleració 2.
  • Seite 940 1. Frenar / Braking / Frenar 2.Maneta de freno doble /Brake lever / Maneta de doble fre 3.Palanca de freno de estacionamiento / Parking brake / Palanca fre estacionament 1. Posición 1 / Position 1 / Posició 1 2. Posición 2 / Position 2 / Posició 2 3.
  • Seite 941 1. Indicador de alertas / Alert indicator / Indicador d’alertes 2. Indicador de velocidad / Speed indicator / Indicador de velocitat 3. Indicador de batería / battery indicator / Indicador bateria 4. Indicador de kilómetros recorridos parciales / Indicator of parcial kilometers traveled / Indicador de kilometres parcials recorreguts.
  • Seite 942 2. Luz encendida / Lights on / Llum encès 2. Luz encendida / Lights on / Llum encès 3. Luces traseras / Rear lights / Llums posteriors...
  • Seite 943 1. Batería / Battery / Bateria 2. Guía de la batería / Battery guide / Guia bateria...
  • Seite 945 1. Encender (ON) / Turn on (ON) / Encendre (ON) 2. Apagar y quitar la llave con bloqueo de desacople (OFF) / Turn off and remove key with detaching lock (OFF) / Apagar i treure la clau amb bloqueig de desacoblament (OFF) 3.
  • Seite 946 1. Punto de carga / Charging port / Punt de càrrega 2. Conectar al punto de carga / Connect to charging port / Connectar al punt de càrrega 3. Luz verde: cargador conectado a la corriente / Green light, charger plugged in / Llum verda: carregador connectat al corrent Luz naranja: en carga / Orange light, charging / Llum taronja: en càrrega...
  • Seite 952 1· km/h – mi/h 2· Pin de seguridad / Security pin / Pin de seguretat 3· Color / Colour / Color 4· Brillo / Brightness / Brillo 5· Datos batería / Batery data / Dades de batería 6· Datos HW y SW / HW y SW data / Dades HW y SW 7·...
  • Seite 953 1. Indicador luminoso Posición 1 / Light indicator Position 1 / Indicador lluminós Posició 1 2. Indicador luminoso Posición 2 / Light indicator Position 2 / Indicador lluminós Posició 2 3. Indicador luminoso Posición 3 / Light indicator Position 3 / Indicador lluminós Posició 3 4.
  • Seite 955 Limitado a 10km/h / Limited to 10km/h / Limitat a 10km/h BATEC ELECTRIC 2 — Limitado a 6km/h / Limited to 6km/h / Limitat a 6km/h BATEC RAPID 2 / SCRAMBLER 2 — Conf. estándar / Std. configuration / Conf. estàndard BATEC RAPID 2 / SCRAMBLER 2 —...
  • Seite 956 HANDBIKE BATEC ELECTRIC Masa máxima del ocupante / Maximum occupant mass / Massa màxima de l’ocupant: 110 kg Denominaciones e información ISO / Disclosure information (ISO)/ Denominacions i informació ISO MINI 2 SCRAMB. 2 Referencia de norma / Standard reference / Referència de norma max.
  • Seite 957 El HANDBIKE BATEC ELECTRIC limitado a 15 km/h cumple con las siguientes normas: a) sistemas impulsor y de mando para sillas de ruedas eléctricas - requisitos y métodos de ensayo (ISO 7176-14) b) ensayo climático de las sillas de ruedas eléctricas...

Diese Anleitung auch für:

Mini 2 plusElectric 2 plusRapid 2 plusScrambler 2 plus