Seite 1
SOLTEK TALL NOTICE D’UTILISATION USER GUIDE MANUAL DE INSTRUCCIONES BETRIEBSANLEITUNG HANDLEIDING MANUALE D’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE UTILIZARE INSTRUKCJA OBSŁUGI РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ www.lumisky.com...
Seite 2
Contenu : - SOLTEK TALL C. Première utilisation - Notice d’utilisation Avant d’installer votre lampe réfléchissez soigneusement à 1. CONSIGNES la quantité de lumière du soleil sera en mesure d’atteindre le panneau solaire dans votre emplacement prévu. Mur orienté Ce mode d’emploi vous permet de vous familiariser avec le sud sont toujours le meilleur choix, mais attention aux arbres, fonctionnement du produit.
Seite 3
Contents : Install the solar product in direct sunlight. - SOLTEK TALL - User manual C. First use and installation Before installing your lamp, carefully consider how much sunlight 1. INSTRUCTIONS the solar panel will receive in the chosen location. South-facing walls are always the best choice, but watch out for trees, buildings, This manual will help you become familiar with the product’s...
Seite 4
Contenido: - No coloque el producto a la sombra. - Luz solar SOLTEK TALL - Instale el producto bajo la luz solar directa. - Manual de instrucciones C. Primer uso e instalación 1. INSTRUCCIONES Antes de instalar su lámpara, considere cuidadosamente cuánta luz solar alcanzará...
Seite 5
Inhalt : Platzieren Sie das Solarmodul nicht im Schatten. - SOLTEK TALL Solar-Leuchtfeuer Installieren Sie das Solarmodul in direkter Sonneneinstrahlung. - Bedienungsanleitung C. Erste Verwendung und Installation 1. ANWEISUNGEN Bevor Sie Ihre Lampe installieren, überlegen Sie sorgfältig, wie viel Diese Bedienungsanleitung hilft Ihnen, sich mit der Funktionsweise Sonnenlicht das Solarpanel am vorgesehenen Standort erreicht.
Seite 6
Inhoud : C. Eerste gebruik - SOLTEK TALL zonnebaken licht Overweeg vóór installatie van uw lamp zorgvuldig hoeveel zonlicht - Handleiding het zonnepaneel op de gekozen plaats zal bereiken. Zuidgerichte muren zijn altijd de beste keuze, maar let op bomen, gebouwen, 1.
Seite 7
Contenuti : - Faro solare SOLTEK TALL C. Primo utilizzo e installazione - Manuale di istruzioni Prima di installare la lampada, considerare attentamente quanta luce solare raggiungerà il pannello solare nella posizione scelta. Le 1. ISTRUZIONI pareti esposte a sud sono sempre la scelta migliore, ma prestare attenzione ad alberi, edifici, siepi, recinzioni ecc.
Seite 8
Conteúdo: - Instale o produto sob luz solar direta. - Farol solar SOLTEK TALL - Manual de instruções C. Primeiro uso e instalação 1. INSTRUÇÕES Antes de instalar a sua lâmpada, considere cuidadosamente Este manual permite-lhe familiarizar-se com o funcionamento do a quantidade de luz solar que atingirá...
Seite 9
Conținut: lumină solară va putea ajunge la panoul solar în locația aleasă. - Baliză solară SOLTEK TALL Pereții orientați spre sud sunt întotdeauna cea mai bună alegere, - Manual de instructiuni dar atenție la copaci, clădiri, garduri vii, garduri etc., care pot crea umbre pe parcursul zilei și pot reduce performanța lămpii seara.
Seite 10
Nie wrzucać do ognia. moc wyjściowa. Podobnie, im dłużej trwa słońce, tym więcej energii zostanie wytworzone. Содержание: - Солнечный маяк SOLTEK TALL - Nie umieszczaj produktu w cieniu. - Руководство пользователя - Zainstaluj produkt w bezpośrednim świetle słonecznym. C. Pierwsze użycie i instalacja...
Seite 11
1. ИНСТРУКЦИИ C. Первое использование и установка Данное руководство поможет вам ознакомиться с принципом Перед установкой лампы тщательно продумайте, сколько работы изделия. солнечного света будет получать панель в выбранном месте. Не используйте изделие, не прочитав внимательно Стены, ориентированные на юг, всегда являются лучшим инструкцию.
Seite 12
HOW TO FIX Retirer le support Installez le avec des vis Sacar el soporte Instalarlo con tornillos Fixer la lampe au support Fije la lámpara al soporte Panneau solaire - Panel solar Corps de la lampe - Cuerpo de la lampara Bouton de changement - Botón de cambio PIque - Palo...
Seite 13
UTILISATION BOUTON SWITCH 1. Allumer et éteindre : Maintenez appuyer pendant 1.5 sec. 2. Appuyez brièvement pour changer le mode d’éclairage. Mode de luminosité M1 : 25% jusqu’à l’aube M2 : 50% jusqu’à l’aube M3 : 75% jusqu’à l’aube M4 : 100% jusqu’à l’aube BOTÓN DE INTERRUPTOR SWITCH BUTTON 1.
Seite 14
CONSIGNES POUR LE TRAITEMENT DES DÉCHETS Notre entreprise contribue financièrement à un système global de tri, de collecte sélective et de recyclage des déchets d’emballages ménagers - Our company contributes financially to a global system of sorting, selective collection and recycling of household packaging waste - Nuestra empresa contribuye económicamente a un sistema global de clasificación, recogida selectiva y reciclaje de residuos de envases domésticos - Unser Unternehmen leistet einen finanziellen Beitrag zu einem globalen System der Sortierung, selektiven Sammlung und Wiederverwertung von Haushaltsverpackungsabfällen - Ons bedrijf draagt financieel bij aan een wereldwijd systeem van sortering, selectieve inzameling en recycling van huishoudelijk verpakkingsafval - La...
Seite 15
2 ans de garantie 2 years warranty 2 años de garantia 2 Jahre Garantie 2 jaar garantie 2 anni di garanzia 2 anos de garantia 2 lata gwarancji 2 года гарантии Design in France Batimex SAS 112 RUE AMPÈRE ZI DE LA PLAINE DU CAIRE 13830 ROQUEFORT LA BEDOULE FRANCE Pour toute question / for any request : support@batimex-import.fr...