Herunterladen Diese Seite drucken
Roborock Qrevo Curv 2 Flow Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Qrevo Curv 2 Flow:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Roborock Qrevo Curv 2 Flow/FlowX
Robotic Vacuum Cleaner User Manual
Read this user manual with diagrams carefully before using this product and store it properly
for future reference.
loading

Inhaltszusammenfassung für Roborock Qrevo Curv 2 Flow

  • Seite 1 Roborock Qrevo Curv 2 Flow/FlowX Robotic Vacuum Cleaner User Manual Read this user manual with diagrams carefully before using this product and store it properly for future reference.
  • Seite 2 English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Polski Norsk Svenska Português Suomi Română Dansk...
  • Seite 3 English Contents Safety Information International Symbols Explanation RF Specification Product Overview Installation Connecting to the App Instructions for Use Routine Maintenance Basic Parameters EU Declaration of Conformity Common Issues...
  • Seite 4 WARNING • For the purposes of recharging the battery, only use the detachable docking station roborock EWFD53HRR provided with this product. • The product must be switched off and the plug must be removed from socket outlet before cleaning or maintaining the product.
  • Seite 5 • Always operate the device in well-ventilated areas to prevent overheating. • Roborock and its retailers disclaim all liability for indirect, punitive, incidental, or consequential damages resulting from the use, misuse, or inability to use this product. This disclaimer does not affect any statutory rights that may not be disclaimed under applicable law.
  • Seite 6 Product Overview A1-5—LED Fill Light Roller Mop A1-6—Wall Sensor A5-1—Roller Mop Release Button A1-7—Speaker Robot (Top View) Dirty Water Channel Robot (Bottom View) —Power/Clean • Press and hold to turn the robot A2-1—Cliff Sensors Dustbin on or off A2-2—Carpet Sensor •...
  • Seite 7 A11-9—Status Indicator Light B1-2— When using the robot in a raised • Placing the dock on a soft surface (carpet/mat) may cause the dock to tilt and cause docking and departing area (such as in a duplex apartment), • Breathing: Emptying/Mop washing problems.
  • Seite 8 • If the battery runs low during a cleaning cycle, the • To prevent damage, do not use any disinfectant and robot will automatically return to the dock. After only use cleaning solution recommended by Roborock. Press and hold simultaneously charging, the robot will resume where it left off.
  • Seite 9 Sleep Emptying Error If the robot is paused for over 10 minutes, After cleaning, the robot will return to If an error occurs, the power indicator light it will go to sleep, and the power indicator the dock and auto-emptying will begin will flash red or status indicator light will be light will flash every few seconds.
  • Seite 10 Restoring Factory Settings Roller Mop D4-3—Rinse, wipe, and then reinstall the roller mop cover. Ensure it is properly * Clean as needed and replace every 1-3 months. If the robot does not function properly after seated before tightening the screws. D2-1—Press the roller mop release button, a system reset, power it on.
  • Seite 11 Dustbin D11-1— Reactive AI Obstacle Recognition Notes: • It is recommended to wipe the main brushes with a Sensor * Clean as needed. wet cloth. If the main brushes are wet, air-dry them D11-2—Wall Sensor away from direct sunlight. D9-1— Remove the magnetic top cover of D11-3—Communication Sensor •...
  • Seite 12 EU Declaration of Replacing Disposable Dust Conformity Robot * Replace as needed. D15-1—Open the dock cover and remove Hereby, Beijing Roborock Technology Co., Model RRE0BEL the dust container cover. Ltd. declares that the radio equipment 14.4 V/5200 mAh (TYP) type RRE0BEL is in compliance with D15-2—...
  • Seite 13 • Unable to connect to WiFi abruptly. There may • Dock not connected to power. Check whether be an error with your router settings. Contact both ends of the power cord are properly Roborock Customer Service for help with connected. Unable to charge troubleshooting.
  • Seite 14 Issue Solution Issue Solution • The dustbin is full and needs emptying. • Auto-emptying is disabled. Check in-app settings. Poor cleaning • The filter is blocked and needs cleaning. • Dock dust container cover is not installed. performance and/ • The main brushes are tangled up and need Check and install.
  • Seite 15 Français Roborock Qrevo Curv 2 Flow/FlowX Manuel d’utilisation de l’aspirateur robot Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et ses schémas avant d’utiliser le produit et rangez-les soigneusement pour référence future. Contenu Informations de sécurité Explication des symboles internationaux Caractéristiques des radiofréquences Présentation du produit...
  • Seite 16 • Ne vous tenez pas assis ou debout sur le robot ou sa station d’accueil. • N’utilisez aucun désinfectant et n’utilisez que la solution de nettoyage recommandée par Roborock afin d’ é viter toute corrosion ou tout dommage. • Ne placez pas d’ o bjets bas (tels que des chaussures ou des tapis) à proximité des zones surélevées comme des escaliers. Sinon, le robot pourrait tomber à...
  • Seite 17 • Faites toujours fonctionner l’appareil dans des endroits bien aérés pour éviter toute surchauffe. • Roborock et ses détaillants déclinent toute responsabilité en cas de dommages indirects, punitifs, accidentels ou consécutifs résultant de l’utilisation, de la mauvaise utilisation ou de l’incapacité à utiliser ce produit. La présente clause de non-responsabilité n’affecte aucun droit prévu par la loi qui ne pourrait faire l’...
  • Seite 18 Explication des symboles internationaux – Uniquement prévu pour un usage intérieur. Caractéristiques des radiofréquences Service Protocole Plage de fréquences Puissance de sortie max. WiFi 802.11b/g/n/ax 2 400 à 2 483,5 MHz ≤20 dBm Bluetooth BLE v5.2 2 400 à 2 483,5 MHz <10 dBm...
  • Seite 19 Présentation du appuyez et maintenez enfoncé pour lancer A3-7 : orifice de remplissage automatique un lavage de la serpillière A3-8 : ports d’alignement de la station produit d’accueil Remarque : Appuyez sur n’importe quel bouton pour suspendre l’ o pération en cours du robot. Robot (vue de dessus) Réservoir d’eau sale embarqué...
  • Seite 20 Station de vidage, lavage et Installation Positionnement de la remplissage station d’accueil Informations importantes A11-1 : capot de la station d’accueil Placez la station d’accueil sur un sol dur A11-2 : couvercle du conteneur à poussière et plat (bois, carrelage, béton, etc.), à plat B1-1 : rangez les câbles, objets durs ou A11-3 : réservoir d’eau sale contre un mur, et gardez un espace d’au...
  • Seite 21 Puis, appuyez sur le bouton • N’utilisez aucun désinfectant, employez uniquement cours ». La réinitialisation sera terminée la solution de nettoyage recommandée par Roborock et le robot retournera automatiquement à la afin d’ é viter tout dommage. lorsque le voyant d’alimentation clignotera station d’...
  • Seite 22 Démarrage du nettoyage Nettoyage localisé Mode NPD Appuyez sur pour lancer un nettoyage. Le La période par défaut du mode Ne pas Appuyez sur le bouton et maintenez-le robot planifiera son parcours de nettoyage. Dans enfoncé pour lancer un nettoyage localisé. déranger (NPD) est de 22 h 00 à...
  • Seite 23 Vidage Rechargement Désactivation du WiFi Après le nettoyage, le robot reviendra à la station Une fois le nettoyage terminé, le robot reviendra Pour déconnecter le robot du WiFi, appuyez d’ a ccueil et le vidage automatique commencera automatiquement à sa station d’ a ccueil pour se sur le bouton Réinitialiser jusqu’...
  • Seite 24 Réservoir d’eau sale embarqué Couvercle de la serpillière à Remarque : Si les anneaux de protection sont sales, vous pouvez les tourner puis les retirer pour les nettoyer. rouleau * Nettoyer si nécessaire. D5-8 : réinstallez les roulements des brosses D1-1 : appuyez sur le bouton de déverrouillage * Nettoyer si nécessaire.
  • Seite 25 D9-3 : laissez le bac à poussière et le filtre lavable Roulette omnidirectionnelle Déplacement de la station sécher complètement pendant au moins d’accueil * Nettoyer si nécessaire. 24 heures avant de les réinstaller. D7-1 : insérez un outil, tel qu’ u n petit tournevis, Pour déplacer la station d’accueil, saisissez dans la roulette omnidirectionnelle l’arrière d’une main et le bord intérieur de...
  • Seite 26 UE Robot Remarques : • La poignée du sac à poussière le referme une fois qu’il Beijing Roborock Technology Co., Ltd. est retiré pour éviter toute perte. Modèle RRE0BEL déclare par la présente que l’ é quipement •...
  • Seite 27 Deutsch Roborock Qrevo Curv 2 Flow/FlowX Benutzerhandbuch für Roboter-Staubsauger Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch und die darin enthaltenen Diagramme sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt benutzen, und bewahren Sie es für späteres Nachschlagen sicher auf. Inhalt Sicherheitsinformationen Erläuterung der internationalen Symbole RF-Spezifikation Produktübersicht...
  • Seite 28 Roboter, an der Dockingstation oder am Boden zu vermeiden. • Sitzen oder stehen Sie nicht auf dem Roboter oder der Dockingstation. • Zur Vermeidung von Korrosion oder Beschädigung verwenden Sie keine Desinfektionsmittel und verwenden Sie nur die von Roborock empfohlene Reinigungslösung.
  • Seite 29 • Verwenden Sie das Produkt immer in gut belüfteten Bereichen, um Überhitzung zu vermeiden. • Roborock und seine Händler schließen jegliche Haftung für indirekte, Begleit- oder Folgeschäden sowie Strafschadensersatz ab, die aus der sach- oder unsachgemäßen Verwendung oder Nichtverwendbarkeit dieses Produkts resultieren. Dieser Haftungsausschluss beeinträchtigt nicht jegliche gesetzlichen Rechte, die unter geltendem Gesetz nicht ausgeschlossen werden können.
  • Seite 30 Erläuterung der internationalen Symbole – Nur für die Verwendung in Innenräumen. RF-Spezifikation Service Protokoll Frequenzbereich Max. Ausgangsleistung WLAN 802.11b/g/n/ax 2400-2483,5 MHz ≤20 dBm Bluetooth BLE v5.2 2400-2483,5 MHz <10 dBm...
  • Seite 31 Produktübersicht A1-1—Mikrofone Anbord-Schmutzwassertank A1-2—vertikaler Stoßfänger A4-1—Abdeckung des Schmutzwassertanks A1-3—LiDAR-Sensor Roboter (Ansicht von oben) A4-2—Tank-Auslösetaste A1-4— Reactive A4-3—Ablassauslöseranschluss AI-Hinderniserkennungssensor —Power/Reinigen A4-4—Ablauf A1-5—LED-Aufhelllicht • Zum Ein-/Ausschalten des A1-6—Wandsensor Roboters gedrückt halten Walzenmopp A1-7—Lautsprecher • Zum Starten der Reinigung drücken A5-1—Auslösetaste für den Walzenmopp —Stromanzeigeleuchte Roboter (Ansicht von unten) •...
  • Seite 32 Einrichtung Entleerungs- und Auffüllstation Positionieren der Dockingstation A11-1—Abdeckung der Dockingstation Wichtige Informationen A11-2—Staubbehälterabdeckung Platzieren Sie die Dockingstation auf A11-3—Schmutzwassertank hartem, ebenem Untergrund (Holz, Fliesen, B1-1— Heben Sie Kabel, harte oder scharfe A11-4—Wassertank-Verschluss Beton o.ä.) direkt an einer Wand. Der Platz Gegenstände (wie Nägel und Glas) und A11-5—Wassertank-Griff um die Station sollte mind.
  • Seite 33 Halten Sie gedrückt, um den Roboter um die Akkuleistung zu erhalten. einzuschalten. Die Stromanzeigeleuchte geht Öffnen Sie die Roborock App, tippen Sie B3-1— Die Status-Anzeigeleuchte der an und der Roboter wartet auf Aufträge. auf „Gerät hinzufügen“ oder „+“ und folgen...
  • Seite 34 Reinigung starten Punktreinigung DND-Modus Zum Starten der Reinigung drücken Sie . Der Halten Sie gedrückt, um Punktreinigung Der Standardzeitraum für „Nicht stören“ (Do Roboter plant seine Reinigungsroute für jeden zu starten. Not Disturb, DND) ist von 22:00 bis 08:00 Raum und beginnt zunächst in den Ecken, bevor Reinigungsbereich: Der Roboter reinigt einen Uhr.
  • Seite 35 Entleeren Aufladen WLAN deaktivieren Nach dem Reinigen kehrt der Roboter Nach der Reinigung kehrt der Roboter Um den Roboter vom WLAN zu trennen, drücken zur Dockingstation zurück, wo nach Bedarf automatisch in die Dockingstation zurück, Sie die Reset-Taste, bis Sie eine Sprachnachricht die automatische Entleerung beginnt.
  • Seite 36 D5-6—Drehen Sie den Roboter um und drücken Anbord-Schmutzwassertank D3-2—Richten Sie mit angehobener Rollen- Sie die zwei Verriegelungen nach innen, welle die Schlitze auf der Rückseite des * Nach Bedarf reinigen. Schmutzwasserkanals an den Clips am um die Hauptbürstenabdeckung zu D1-1—Drücken Sie die Tank-Auslösetaste, entfernen.
  • Seite 37 Seitenbürsten Haupträder D10-2—Spülen Sie den Filter mehrmals aus und klopfen Sie ihn ab, um so viel * Monatlich reinigen und alle 3–6 Monate austauschen * Nach Bedarf reinigen. Schmutz wie möglich zu entfernen. D6-1—Drehen Sie den Roboter um, schrauben Reinigen Sie die Haupträder mit einem weichen, Sie die Seitenbürsten ab und entfernen trockenen Tuch.
  • Seite 38 Grundparameter Schmutzwassertank Hinweise: • Der Griff des Staubbeutels dichtet den Beutel bei der * Nach Bedarf reinigen. Entnahme ab, um ein Austreten zu verhindern. Roboter Öffnen Sie den Deckel des Schmutzwassertanks • Setzen Sie stets einen Staubbeutel ein, bevor Sie die Abdeckung des Staubbehälters wieder anbringen, damit und schütten Sie das Schmutzwasser aus.
  • Seite 39 Konformitätserklärung Hiermit erklärt Beijing Roborock Technology Co., Ltd., dass die Funkausrüstung des RRE0BEL die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Die vollständige Fassung der EU- Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: https://global. roborock.com/pages/compliance Bitte besuchen Sie den folgenden Link, um die durch das Produkt offengelegten...
  • Seite 40 Italiano Roborock Qrevo Curv 2 Flow/FlowX Robot aspirapolvere – Manuale dell'utente Leggere attentamente questo manuale dell’utente insieme ai diagrammi in esso contenuti prima di utilizzare questo prodotto e conservarlo correttamente per riferimento futuro. Indice Informazioni per la sicurezza Spiegazione dei simboli internazionali...
  • Seite 41 AVVERTENZA • Per ricaricare la batteria utilizzare solo la stazione di ricarica rimovibile roborock EWFD53HRR, fornita con questo prodotto. • Prima di pulire o effettuare operazioni di manutenzione sul prodotto, il prodotto deve essere spento e la spina deve essere rimossa dalla presa.
  • Seite 42 • Utilizzare sempre il dispositivo in aree ben ventilate per evitare il surriscaldamento. • Roborock e i suoi distributori declinano ogni responsabilità per danni indiretti, esemplari, incidentali o consequenziali derivanti dall'uso, dall'uso improprio o dall'impossibilità di utilizzare questo prodotto. Questa esclusione di responsabilità non pregiudica eventuali diritti statutari che non possano essere negati ai sensi della legge vigente.
  • Seite 43 Panoramica del Serbatoio dell'acqua sporca Nota: premere qualsiasi pulsante per mettere in pausa un robot in funzione. interno prodotto A1-1: Microfoni A4-1: Coperchio del serbatoio dell'acqua A1-2: Paraurti verticale Robot (vista dall’alto) sporca A1-3: Sensore LiDAR A4-2: Pulsante di rilascio del serbatoio A1-4: Sensore di riconoscimento degli –...
  • Seite 44 Sacchetto per la polvere Posizionamento della Nota: per ridurre al minimo i disturbi, la spia di stato sarà spenta o attenuata in modalità DND. monouso stazione di ricarica Collocare la stazione di ricarica su un Installazione Stazione di ricarica con pavimento duro e piatto (legno/piastrelle/ svuotamento, lavaggio e cemento ecc.), appoggiata contro un muro...
  • Seite 45 • Per evitare danni, non utilizzare disinfettanti e utilizzare fino a udire il messaggio vocale di che la stazione sia collegata all’ a limentazione. solo la soluzione detergente consigliata da Roborock. “Reimpostazione del WiFi”. Il reset è completo Quindi, premere e il robot tornerà...
  • Seite 46 Ampiezza di pulizia: Il robot pulisce un'area la luminosità delle spie o il volume del Avvio della pulizia quadrata di 1,5 m (4,9 piedi) × 1,5 m (4,9 piedi) messaggio vocale durante il periodo DND. Premere per avviare la pulizia. Il robot centrata su se stesso.
  • Seite 47 Manutenzione • Evitare frequenti svuotamenti manuali. Note: • Non utilizzare senza il coperchio del contenitore della • Il robot passa automaticamente in modalità Sleep se lasciato ordinaria polvere o che il sacchetto per la polvere monouso non in uno stato di malfunzionamento per oltre 10 minuti. correttamente installato.
  • Seite 48 D2-2: Installare saldamente il lavapavimenti Spazzole principali Note: • Si consiglia di pulire le spazzole principali con un panno a rullo sull'asta del rullo. Abbassare il * Pulire ogni 2 settimane e sostituire ogni 6-12 mesi. umido. Se le spazzole principali sono bagnate, lasciarle lavapavimenti a rullo e premere fino a D5-1: Coperchio della spazzola principale asciugare all’aria lontano dalla luce solare diretta.
  • Seite 49 agitare. Versare via l’acqua sporca. Bloccare Ruote principali Nota: non toccare la superficie del filtro con le mani, spazzole o oggetti duri, per evitare potenziali danni. il coperchio e rimontare il serbatoio. * Pulire in base alle necessità. D10-3: Permettere al filtro di asciugarsi Note: Pulire le ruote principali con un panno morbido completamente per almeno 24 ore...
  • Seite 50 20 VCC 1,5 A di pulizia. Dichiarazione di Parametri di base conformità UE Robot Con la presente, Beijing Roborock Technology Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura Modello RRE0BEL radio tipo RRE0BEL è conforme alla direttiva Batteria agli ioni di litio Batteria 2014/53/UE.
  • Seite 51 Español Roborock Qrevo Curv 2 Flow/FlowX Manual del usuario del robot aspirador Lea atentamente este manual del usuario con diagramas antes de utilizar el robot aspirador y consérvelo para futuras consultas. Índice Información de seguridad Explicación de símbolos internacionales Especificaciones de RF Descripción general del producto...
  • Seite 52 ADVERTENCIA • A los fines de recargar la batería, use solamente la base desmontable Roborock EWFD53HRR que se proporciona con este producto. • El producto se debe apagar y se debe retirar el enchufe del tomacorriente antes de limpiarlo o antes de hacerle mantenimiento al producto.
  • Seite 53 • Siempre opere el dispositivo en áreas bien ventiladas para evitar que se sobrecaliente. • Roborock y sus distribuidores no aceptan ninguna responsabilidad por daños indirectos, punitivos, incidentales o consecuentes producto del uso, mal uso o incapacidad de uso de este producto. Esta exención de responsabilidad no afecta los derechos legales que no puedan ser objeto de renuncia en virtud de la legislación aplicable.
  • Seite 54 Explicación de símbolos internacionales : solo para uso en interiores. Especificaciones de RF Servicio Protocolo Rango de frecuencia Potencia de salida máx. WiFi 802.11b/g/n/ax 2400 MHz - 2483,5 MHz ≤20 dBm Bluetooth BLE v5.2 2400 MHz - 2483,5 MHz <10 dBm...
  • Seite 55 Descripción general A3-7—Puerto de llenado automático Nota: Presione cualquier botón para pausar el robot aspirador cuando esté en funcionamiento. A3-8—Puertos de alineación de la base del producto A1-1—Micrófonos Tanque de agua sucia A1-2—Parachoques vertical Robot aspirador (vista superior) A1-3—Sensor LiDAR integrado A1-4—...
  • Seite 56 Instalación (3,94 pies) de profundidad. Asegúrese de que Bolsa de polvo desechable la ubicación tenga buena cobertura de WiFi para una mejor experiencia con la aplicación Base de Vaciado, Lavado y Información importante móvil. Enchúfela y asegúrese de que la luz Llenado B1-1—...
  • Seite 57 B3-1— Luz indicadora de estado de la base Mantenga presionado para apagar el robot apagada, luz indicadora de encendido Abra la aplicación Roborock, toque los botones aspirador y completar el ciclo de limpieza. del robot aspirador intermitente: "Añadir dispositivo" o "+" y agregue el cargando.
  • Seite 58 Pausa Lavado de la mopa Notas: • Para asegurarse de que el robot aspirador regrese a Cuando el robot aspirador está en Durante la limpieza, el robot aspirador la base automáticamente, encienda el robot aspirador desde la base y no mueva la base durante la limpieza. funcionamiento, presione cualquier botón determina automáticamente cuándo •...
  • Seite 59 Mantenimiento Secado • Si coloca el robot aspirador con mal funcionamiento manualmente en la base de carga, finalizará la limpieza rutinario actual. Después del lavado de la mopa o de la limpieza, el secado se iniciará como Restablecer el sistema sea necesario.
  • Seite 60 D2-2—Instale la mopa de rodillo en el eje Cepillos principales Notas: • Se recomienda limpiar los cepillos principales con un del rodillo de forma segura. Baje la * Limpie cada 2 semanas y reemplace cada 6 a 12 meses. paño húmedo. Si los cepillos principales están húmedos, mopa de rodillo y presione hasta D5-1—Cubierta de los cepillos principales séquelos al aire libre lejos de la luz solar directa.
  • Seite 61 Ruedas principales Nota: No toque la superficie del filtro con las manos, Notas: cepillos u objetos duros para evitar posibles daños. • Para evitar deformaciones, use solo agua fría. * Limpie según sea necesario. • Si quedan manchas de agua en el exterior del tanque D10-3—Deje que el filtro se seque por Limpie las ruedas principales con un paño de agua, límpielas con un paño seco y suave antes de...
  • Seite 62 Parámetros básicos Declaración de Robot aspirador conformidad de la UE Modelo RRE0BEL Por la presente, Beijing Roborock Batería de iones de litio Technology Co., Ltd. declara que el equipo Batería de 14,4 V/5200 mAh de radio RRE0BEL cumple con los requisitos (típ.)
  • Seite 63 Nederlands Roborock Qrevo Curv 2 Flow/FlowX Gebruiksaanwijzing robotstofzuiger Lees deze gebruikershandleiding met afbeeldingen zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar de handleiding goed zodat u deze later kunt raadplegen. Inhoud Veiligheidsinformatie Uitleg van internationale symbolen RF specificatie Productoverzicht...
  • Seite 64 WAARSCHUWING • Gebruik voor het opladen van de batterij alleen het verwijderbare dockingstation roborock EWFD53HRR dat bij dit product wordt geleverd. • Voordat u het product reinigt of onderhoudt, moet u het product uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen.
  • Seite 65 • Gebruik het apparaat altijd in goed geventileerde ruimten om oververhitting te voorkomen. • Roborock en zijn retailers zijn niet aansprakelijk voor indirecte, bestraffende, incidentele of gevolgschade als gevolg van gebruik, misbruik of onvermogen om dit product te gebruiken. Deze disclaimer is niet van invloed op wettelijke rechten die niet kunnen worden afgewezen onder toepasselijke wetgeving.
  • Seite 66 Uitleg van internationale symbolen – Alleen voor gebruik binnenshuis. RF specificatie Dienst Protocol Frequentiebereik Max. uitgangsvermogen WiFi 802.11b/g/n/ax 2400-2483,5 MHz ≤20 dBm Bluetooth BLE v5.2 2400-2483,5 MHz <10 dBm...
  • Seite 67 Productoverzicht A1-1—Microfoons Vuilwatertank aan boord A1-2—Verticale stootrand A4-1—Deksel vuilwatertank A1-3—LiDAR-sensor Robot (bovenaanzicht) A4-2—Tankontgrendelingsknop A1-4— Reactieve AI-sensor voor A4-3—Afvoeractiveringspoort obstakelherkenning —Aan-Uit/Reiniging A4-4—Afvoeruitlaat A1-5—LED vullampje • Ingedrukt houden om de robot in A1-6—Muursensor of uit te schakelen Rolmop A1-7—Luidspreker • Indrukken om reiniging te starten A5-1—Ontgrendelingsknop voor rolmop —Aan/Uit-controlelampje Robot (onderaanzicht)
  • Seite 68 Installatie vrije ruimte van minimaal 0,9 m in de A11-3—Vuilwatertank hoogte, 0,46 m in de breedte en 1,2 m in A11-4—Watertankvergrendeling de diepte. Zorg ervoor dat de locatie goed A11-5—Watertankhendel Belangrijke informatie WiFi-bereik heeft voor een betere ervaring A11-6—Filter B1-1— Verwijder snoeren, harde of scherpe met de mobiele app.
  • Seite 69 Houd ingedrukt om de robot aan te zetten. Houd gelijktijdig ingedrukt totdat u gebruiken en mag u alleen de door Roborock aanbevolen reinigingsoplossing gebruiken. Wacht totdat het Aan/Uit-controlelampje de gesproken melding “WiFi resetten” hoort. • Voeg niet te veel reinigingsmiddel toe om te voorkomen continu brandt en plaats de robot dan vóór...
  • Seite 70 • Verwijder vóór het schoonmaken snoeren (inclusief de Slaapmodus Opmerkingen: voedingskabel van het dockingstation) en waardevolle • Zorg ervoor dat de reinigingsbak correct is geïnstalleerd. spullen van de vloer. Losse voorwerpen kunnen door Als de robot langer dan 10 minuten op pauze Verplaats de robot of het dockingstation niet tijdens het de robot worden meegesleurd, wat kan leiden tot wassen van de mop.
  • Seite 71 Opladen WiFi uitschakelen Vuilwatertank aan boord * Reinig indien nodig. Na het reinigen keert de robot automatisch Druk, om de verbinding van de robot D1-1— Druk op de ontgrendelingsknop van naar het dockingstation terug om op te met WiFi te verbreken, op de Resetknop de tank om de vuilwatertank aan laden.
  • Seite 72 Rolmopafdekking D5-8—Plaats de lagers van de hoofdborstels Zwenkwiel terug. Plaats vervolgens de * Reinig indien nodig. * Reinig indien nodig. hoofdborstels terug en zorg ervoor D4-1—Druk op de groeven aan beide zijden D7-1—Steek een hulpmiddel, zoals een dat de kleur van de hoofdborstel, het van de rolmopafdekking en trek deze kleine schroevendraaier, vanaf de lager van de hoofdborstel en de pijl...
  • Seite 73 D9-3—Laat het stofreservoir en het wasbare Het dockingstation verplaatsen D15-2— Verwijder de wegwerpstofzak en filter minstens 24 uur drogen en plaats gooi deze weg. Om het dockingstation te verplaatsen, pakt ze dan terug. Opmerkingen: u met de ene hand de achterkant vast en •...
  • Seite 74 Basisparameters EU-conformiteitsverklaring Robot Hierbij verklaart Beijing Roborock Technology Co., Ltd. dat het radiotoestel Model RRE0BEL van het type RRE0BEL conform Richtlijn 2014/53/EU is. De volledige tekst van de EU- 14,4 V/5200 mAh (TYPE) Batterij conformiteitsverklaring is beschikbaar op lithium-ionaccu de volgende link: https://global.roborock.
  • Seite 75 Polski Roborock Qrevo Curv 2 Flow/FlowX Instrukcja obsługi robota odkurzającego Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać tę instrukcję oraz zapoznać się ze schematami. Instrukcję należy zachować do późniejszego użycia. Spis treści 076 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 078 Objaśnienie symboli międzynarodowych Specyfikacja RF Opis produktu Instalacja 081 Łączenie się z aplikacją...
  • Seite 76 • Nie siadaj ani nie stawaj na robocie lub stacji dokującej. • Aby zapobiec powstaniu korozji lub uszkodzeniom, nie używaj środków do dezynfekcji i stosuj wyłącznie roztwór myjący zalecany przez Roborock. • Nie umieszczaj niskich przedmiotów (np. butów, mat) obok wysokich obszarów, np. schodów. W przeciwnym razie robot może spaść w wyniku niewłaściwego działania czujników.
  • Seite 77 • Nie używaj produktu, jeśli został w jakikolwiek sposób uszkodzony. Zwróć się do obsługi klienta w celu uzyskania pomocy. • Zawsze używaj urządzenia w dobrze wentylowanych obszarach, aby unikać przegrzewania. • Roborock i jego sprzedawcy nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za pośrednie, podlegające karze, przypadkowe lub wynikowe uszkodzenia, spowodowane użytkowaniem, niewłaściwym użytkowaniem lub brakiem możliwości użytkowania produktu. Niniejsze zrzeczenie nie wpływa na prawa ustawowe, których nie można się...
  • Seite 78 Objaśnienie symboli międzynarodowych – Tylko do zastosowania we wnętrzach. Specyfikacja RF Usługa Protokół Zakres częstotliwości Maks. moc wyjściowa WiFi 802.11b/g/n/ax 2400–2483,5 MHz ≤20 dBm Bluetooth BLE v5.2 2400–2483,5 MHz < 10 dBm...
  • Seite 79 Opis produktu Pokładowy zbiornik brudnej Uwaga: Naciśnij dowolny przycisk, aby zatrzymać pracę robota. wody A1-1—Mikrofony Robot (widok z góry) A4-1—Pokrywa Zbiornika na Brudną Wodę A1-2—Zderzak pionowy A4-2—Przycisk zwalniania zbiornika A1-3—Czujnik LiDAR —Zasilanie/odkurzanie A4-3—Port wyzwalacza opróżniania A1-4— Czujnik rozpoznawania przeszkód • Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć A4-4—Wylot opróżniania Reactive AI lub wyłączyć...
  • Seite 80 Instalacja że dana lokalizacja ma dobry zasięg WiFi, Stacja dokująca z funkcją aby zapewnić sobie lepszą obsługę aplikacji opróżniania, mycia mobilnej. Podłącz urządzenie i upewnij się, i napełniania Ważne informacje że kontrolka statusu jest włączona. A11-1—Pokrywa stacji dokującej B1-1— Usuń z podłogi przewody, twarde lub B2-1—Ponad 1,2 m (3,94 ft) A11-2—Pokrywa zbiornika na kurz ostre przedmioty (takie jak gwoździe czy B2-2—Ponad 0,9 m (2,96 ft)
  • Seite 81 Włączanie/wyłączanie Naciśnij i przytrzymaj , aby włączyć robota. 3. Dodaj urządzenie Włączy się kontrolka wskaźnika zasilania, a robot Otwórz aplikację Roborock, dotknij przycisku będzie czekał na polecenia. „Dodaj urządzenie” lub „+” i dodaj swoje Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby urządzenie, postępując zgodnie z poleceniami wyłączyć...
  • Seite 82 Rozpoczęcie sprzątanie Odkurzanie punktowe Tryb DND Naciśnij , aby rozpocząć sprzątanie. Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby rozpocząć Domyślny czas uruchomienia trybu Nie Robot zaplanuje trasę sprzątania w każdym czyszczenie punktowe. przeszkadzać (ang. Do Not Disturb, DND) pomieszczeniu. Na początku narysuje krawędzie, Zakres odkurzania: Robot odkurza kwadratowy to okres pomiędzy godziną...
  • Seite 83 wskaźnika zasilania będzie pulsować podczas Opróżnianie Przywracanie ustawień ładowania robota. fabrycznych Po czyszczeniu robot powróci do stacji Uwaga: Jeśli robot nie będzie mógł znaleźć stacji dokującej, dokującej i w zależności od potrzeby rozpocznie Jeśli robot nie działa poprawnie po zresetowaniu automatycznie powróci do miejsca, w którym został włączony. się...
  • Seite 84 Mop rolkowy D4-3—Przepłucz, wytrzyj, a następnie ponownie Uwagi: • Zaleca się wytrzeć szczotki główne wilgotną ściereczką. zainstaluj pokrywę na mop rolkowy. * Czyść wedle potrzeby i wymieniaj co 1–3 miesiące. Jeśli szczotki główne są mokre, należy wysuszyć je na Przed dokręceniem śrub upewnij się, D2-1—Naciśnij przycisk zwalniający mopa powietrzu z dala od światła słonecznego.
  • Seite 85 Kółka główne D10-3—Przed ponownym zainstalowaniem Uwagi: • Używaj tylko zimnej wody, aby uniknąć odkształceń. filtra odczekaj co najmniej 24 godziny * Czyścić w razie potrzeby. • Jeśli na zewnątrz zbiornika na wodę pozostała woda, aż do całkowitego wyschnięcia. Kółka główne czyść za pomocą miękkiej, suchej wytrzyj ją...
  • Seite 86 Uwaga: Numer seryjny znajduje się na naklejce na spodniej UE deklaracja zgodności stronie robota. Niniejszym firma Pekin Roborock Technology Sp. z o.o. oświadcza, że sprzęt radiowy typu RRE0BEL zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst Unijnej deklaracji zgodności jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://global.roborock.
  • Seite 87 Norsk Roborock Qrevo Curv 2 Flow/FlowX Brukerhåndbok for robotstøvsuger Les denne brukerhåndboken med diagrammer nøye før du tar produktet i bruk, og oppbevar den tilgjengelig for senere bruk. Innhold Sikkerhetsinformasjon Forklaring av internasjonale symboler RF-spesifikasjon Produktoversikt Installasjon Kobler til appen...
  • Seite 88 Restriksjoner ADVARSEL • For å lade batteriet, bruk bare den avtagbare ladestasjonen Roborock EWFD53HRR som leveres sammen med dette produktet. • Produktet må slås av og støpselet trekkes ut fra strømuttaket før rengjøring eller vedlikehold av produktet. • For å unngå fare forårsaket av utilsiktet tilbakestilling av den termiske nødstoppfunksjonen må dette apparatet ikke forsynes med strøm gjennom en ekstern bryterenhet, slik som en tidsbryter, eller kobles til en krets som regelmessig slås av og på...
  • Seite 89 • Bruk alltid enheten i godt ventilerte områder for å unngå overoppheting. • Roborock dets forhandlere fraskriver seg alt ansvar for indirekte, straffbare, tilfeldige eller følgeskader som følge av bruk, misbruk eller manglende evne til å bruke dette produktet. Denne ansvarsfraskrivelsen påvirker ikke noen lovbestemte rettigheter som ikke kan fraskrives under gjeldende lov.
  • Seite 90 Produktoversikt A4-3—Utløserport for drenering A1-4— Sensor for gjenkjennelse av A4-4—Dreneringsuttak hindringer med Reactive AI A1-5—LED-fyllys Robot (sett ovenfra) Rullemopp A1-6—Veggsensor A1-7—Høyttaler —Slå på / Rengjør A5-1—Utløserknapp for rullemopp • Trykk på og hold inne for å slå Robot (sett nedenfra) roboten på...
  • Seite 91 Installasjon A11-5—Vanntankhåndtak B2-1—Mer enn 1,2 m (3,94 fot) A11-6—Filter B2-2—Mer enn 0,9 m (2,96 fot) A11-7—Spor til støvpose B2-3—Mer enn 0,46 m (1,51 fot) Viktig informasjon A11-8—Rentvannstank Merknader: B1-1— Fjern ledninger, harde eller spisse A11-9—Statusindikatorlampe • Hvis strømledningen henger vertikalt mot bakken, kan gjenstander (som spikre og glass) og den bli hektet opp av roboten slik at ladestasjonen flyttes •...
  • Seite 92 • For å forhindre skade, ikke bruk desinfeksjonsmiddel og returnerer roboten automatisk til ladestasjonen. Etter eller skann QR-koden for bruk kun rengjøringsmiddel som anbefales av Roborock. lading fortsetter roboten der den slapp. å laste ned og installere • For å forhindre at roboten sklir og fungerer feil, må du •...
  • Seite 93 eller stoppe tørking manuelt, trykk på den Pause Moppevask tilsvarende knappen i appen. Når roboten er i gang, kan du trykke på Under rengjøring bestemmer roboten Merknader: en hvilken som helst knapp for å sette den automatisk når den skal returnere til •...
  • Seite 94 D1-2—Fjern avløpskanaldekselet, åpne D4-2—Skru ut skruene på rullemoppdeksel. Merknad: Etter tilbakestilling av systemet blir eksisterende innstillinger, slik som planlagt rengjøring, WiFi osv., deretter tankdekselet og fjern D4-3—Skyll, tørk av, og installer deretter gjenopprettet til fabrikkinnstillingene. filteret. Skyll dem grundig med vann. rullemoppdekselet på...
  • Seite 95 Støvbeholder Robotsensorer Merknader: • Det anbefales å tørke av hovedbørstene med en våt * Rengjør etter behov. * Rengjør etter behov. klut. Hvis hovedbørstene er våte, la dem lufttørke vekk fra direkte sollys. D9-1— Fjern det magnetiske toppdekselet på Bruk en myk, tørr klut til å tørke av og rengjøre •...
  • Seite 96 EU-samsvarserklæring Ladekontakter D16-3—Installer filteret på nytt, deretter rengjøringsbrettet. * Rengjør etter behov. Herved erklærer Beijing Roborock Bruk en myk, tørr klut til å tørke av ladekontaktene Technology Co., Ltd.at radioutstyrstypen på roboten og ladestasjonen. Grunnleggende RRE0BEL er i samsvar med direktiv parametere 2014/53/EU.
  • Seite 97 Svenska Roborock Qrevo Curv 2 Flow/FlowX Användarhandbok för Robotdammsugare Läs denna användarhandbok med diagram noga innan du använder produkten och ha den i tryggt förvar inför framtida bruk. Innehåll Säkerhetsinformation Internationella symboler med förklaring RF-specifikationer Produktöversikt Installation Anslut till appen Användaranvisningar...
  • Seite 98 Begränsningar VARNING • För uppladdning av batteriet ska du enbart använda den avtagbara laddningsstationen Roborock EWFD53HRR som medföljer denna produkt. • Produkten måste vara avstängd och stickkontakten måste dras ut ur vägguttaget innan du rengör eller underhåller den. • För att undvika fara genom en oavsiktlig återställning av termosäkringen får apparaten inte försörjas genom en extern omkopplingsanordning, t.ex.
  • Seite 99 • Använd alltid enheten i välventilerade områden för att förhindra överhettning. • Roborock och dess återförsäljare friskriver sig från allt ansvar för indirekta, straffbara eller oförutsedda skador, eller följdskador som uppstår till följd av användning, felanvändning eller oförmåga att använda produkten. Denna ansvarsfriskrivning påverkar inte eventuella juridiska rättigheter som inte kan frånsägas enligt tillämplig lag.
  • Seite 100 Internationella symboler med förklaring – Endast för inomhusbruk. RF-specifikationer Service Protokoll Frekvensområde Max. uteffekt WiFi 802.11b/g/n/ax 2 400-2 483,5 MHz ≤20 dBm Bluetooth BLE v5.2 2 400-2 483,5 MHz <10 dBm...
  • Seite 101 Produktöversikt A1-5—Fyllningsindikatorlampa Rullmopp A1-6—Väggsensor A5-1—Frigöringsknapp för rullmopp A1-7—Högtalare Robot (ovanifrån) Kanal för smutsvatten Robot (underifrån) —På/Rengör • Tryck och håll ned för att slå på/ A2-1—Trappsensorer Dammbehållare stänga av roboten A2-2—Mattsensor A7-1—Dammbehållarens lock • Tryck för att starta rengöring A2-3—Sidoborstar A7-2—Luftintag A2-4—Lock till rullmopp —Strömindikatorlampa...
  • Seite 102 B1-2— • Laddningsstationen ska inte placeras i direkt solljus eller A11-9—Statusindikatorlampa När roboten används på ett upphöjt nära föremål som kan blockera laddningsstationens område (som på andra våningen) måste • Pulserande: Tömning/mopptvätt lokaliseringssändare, eftersom detta kan göra det svårare alltid en fysisk skyddsbarriär användas •...
  • Seite 103 3. Lägg till enhet Tryck och håll inne för att slå av roboten Tryck och håll inne för att starta punktrengöring. Öppna Roborock-appen, tryck på ”Lägga till och slutföra städcykeln. Rengöringsområde: Roboten rengör ett en enhet” eller ”+” och följ instruktionerna i Obs: Roboten kan inte stängas av när den laddas.
  • Seite 104 Pausa Mopptvätt Torkning Tryck på valfri knapp för att pausa roboten Vid städning bestämmer roboten automatiskt Torkning startar vid behov efter mopptvätt när den är aktiv, tryck på för att återuppta när den ska återvända till laddningsstationen och efter städning. Om du vill starta eller städning.
  • Seite 105 Rutinunderhåll Systemåterställning Kanal för smutsvatten * Rengör efter behov. Om roboten inte reagerar på knapptryck eller Obs: D3-1—Lyft rullaxeln. Ta bort kanalen för inte kan stängas av ska du återställa systemet • Produkten måste vara avstängd och stickkontakten smutsvatten i pilens riktning och skölj genom att ta av det magnetiska topplocket måste dras ut ur vägguttaget innan du rengör eller den noggrant med vatten.
  • Seite 106 Sidoborstar Dammbehållare D5-6—Vänd på roboten och tryck de två spärrarna inåt för att ta bort * Rengör varje månad och byt ut med 3–6 månaders * Rengör efter behov. mellanrum. huvudborstskyddet. D9-1— Ta bort robotens magnetiska topplock D6-1—Vänd på roboten, skruva loss D5-7—...
  • Seite 107 Robotsensorer Laddningskontakter Rengöringstråg * Rengör efter behov. * Rengör efter behov. * Rengör efter behov. Använd en mjuk, torr trasa för att torka och Använd en mjuk, torr trasa för att torka D16-1— Ta bort rengöringstråget. rengöra alla sensorer, inklusive: laddningskontakterna på...
  • Seite 108 0,69 A (ej dammuppsamling) Angiven uteffekt 20 VDC 1,5 A EU-försäkran om överensstämmelse Härmed förklarar Beijing Roborock Technology Co., Ltd. att radioutrustningen av typen RRE0BEL överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Hela texten EU- försäkran om överensstämmelse finns på följande internetadress: https://global.
  • Seite 109 Português Roborock Qrevo Curv 2 Flow/FlowX Manual do utilizador do aspirador robô Leia atentamente este manual do utilizador com diagramas antes de utilizar este produto e guarde-o devidamente para referência futura. Índice Informações de segurança Explicação dos símbolos internacionais Especificação de RF Visão geral do produto...
  • Seite 110 • Não se sente nem fique de pé sobre o robô ou a estação. • Para evitar corrosão ou danos, não utilize desinfetantes e utilize apenas a solução de limpeza recomendada pela Roborock. • Não coloque objetos baixos (como sapatos, tapetes) perto de áreas elevadas, como escadas, caso contrário, o robô pode cair devido ao funcionamento indevido dos sensores.
  • Seite 111 • Utilize sempre o aparelho em áreas com ventilação adequada para evitar sobreaquecimento. • A Roborock e os respetivos vendedores rejeitam qualquer responsabilidade por danos indiretos, punitivos, acidentais ou consequenciais resultantes da utilização, utilização indevida ou incapacidade de utilização deste produto. A presente declaração de isenção de responsabilidade não afeta quaisquer direitos estatutários que não possam ser excluídos ao abrigo da legislação aplicável.
  • Seite 112 Explicação dos símbolos internacionais – Apenas para utilização no interior. Especificação de RF Serviço Protocolo Gama de frequências Potência máx. de saída WiFi 802.11b/g/n/ax 2400–2483,5 MHz ≤20 dBm Bluetooth BLE v5.2 2400–2483,5 MHz <10 dBm...
  • Seite 113 Visão geral do produto A1-3—Sensor LiDAR Depósito de Água Suja A1-4— Sensor de reconhecimento reativo Incorporado de obstáculos por IA Robô (vista superior) A4-1—Tampa do Depósito de Água Suja A1-5—Luz de enchimento LED A4-2—Botão de Liberação do Depósito A1-6—Sensor de parede —Alimentação/limpar A4-3—Porta de Acionamento de Drenagem A1-7—Altifalante...
  • Seite 114 Instalação cobertura WiFi para usufruir de uma melhor Estação “Esvaziamento/ experiência com a aplicação móvel. Ligue Lavagem/Enchimento” a ficha e certifique-se de que Indicador Informação importante A11-1—Tampa da estação luminoso de estado está acesa. A11-2—Tampa do depósito de pó B1-1— Arrume os cabos, objetos duros B2-1—Mais de 1,2 m A11-3—Depósito de água suja ou afiados (tais como pregos e...
  • Seite 115 Aguarde Prima simultaneamente sem soltar apenas a solução de limpeza recomendada pela Roborock. • Não adicione demasiada solução de limpeza para até que a luz indicadora de alimentação esteja até ouvir a mensagem de voz “A repor a evitar que o robô...
  • Seite 116 • Antes de limpar, arrume os cabos (incluindo o cabo Nota: colocar manualmente um robô em pausa na Notas: de alimentação da estação de ancoragem) e retire estação termina a limpeza atual. • Certifique-se de que o tabuleiro de limpeza foi instalado objetos de valor do pavimento.
  • Seite 117 Carregamento Desativar WiFi D1-2—Remova a tampa do canal de água suja, abra a tampa do depósito Após a limpeza, o robô regressa Para desligar o robô do WiFi, prima o botão e retire o filtro. Enxágue ambos automaticamente à estação para carregar. de reposição até...
  • Seite 118 Tampa da Mopa de Rolo D5-8—Coloque novamente os rolamentos Roda omnidirecional das escovas principais. Em seguida, * Limpe conforme necessário. * Limpe conforme necessário. coloque novamente as escovas D4-1—Pressione as ranhuras em ambos D7-1—Insira uma ferramenta, como uma principais e certifique-se de que os lados da tampa da mopa de rolo chave de fenda pequena, na roda a cor das escovas principais, o...
  • Seite 119 D9-3—Deixe secar completamente o Mover a estação D15-2— Retire o saco para o pó descartável compartimento do lixo e o filtro e deite-o fora. Para mover a estação, segure a pega na lavável durante pelo menos 24 horas Notas: parte traseira com uma mão e o lado antes de os colocar novamente.
  • Seite 120 Parâmetros básicos Declaração de Conformidade da UE Robô Pela presente, a Beijing Roborock Modelo RRE0BEL Technology Co., Ltd. declara que o tipo de Bateria de iões de lítio de equipamento de rádio RRE0BEL está em Bateria 14,4 V/5200 mAh (TYP) conformidade com a diretiva 2014/53/ UE.
  • Seite 121 Suomi Roborock Qrevo Curv 2 Flow/FlowX Robottipölynimurin käyttöopas Lue tämä käyttöopas kaavioineen huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttöä ja säilytä se asianmukaisesti tulevaa tarvetta varten. Sisältö Turvallisuustiedot Kansainvälisten symbolien selitykset RF-määritykset Tuotteen yleiskatsaus Asennus Yhdistäminen sovellukseen Käyttöohjeet Säännöllinen huolto Perusparametrit EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus...
  • Seite 122 Rajoitukset VAROITUS • Käytä akun lataamiseen vain tämän tuotteen mukana toimitettua irrotettavaa Roborock EWFD53HRR -lataustelakkaa. • Tuote on sammutettava ja pistoke on irrotettava pistorasiasta ennen tuotteen puhdistamista tai huoltoa. • Jotta vältetään lämpökatkaisijan tahattomasta nollautumisesta johtuva vaara, tätä laitetta ei saa syöttää ulkoisen kytkentälaitteen, kuten ajastimen, kautta eikä...
  • Seite 123 • Käytä laitetta aina hyvin tuuletetussa tilassa ylikuumenemisen estämiseksi. • Roborock ja sen jälleenmyyjät irtisanoutuvat kaikesta vastuusta epäsuorista, rangaistuksellisista, satunnaisista tai välillisistä vahingoista, jotka johtuvat tämän tuotteen käytöstä, väärinkäytöstä tai kyvyttömyydestä käyttää sitä. Tämä vastuuvapauslauseke ei vaikuta lakisääteisiin oikeuksiin, joita ei voida luopua sovellettavan lain mukaan.
  • Seite 124 Tuotteen yleiskatsaus A4-3—Tyhjennyksen laukaisuportti A1-3—LiDAR-anturi A4-4—Tyhjennysaukko A1-4— Reactive AI -esteentunnistusanturi A1-5—LED-täyttövalo Robotti (näkymä yläpuolelta) Rullamoppi A1-6—Seinäanturi A1-7—Kaiutin —Virta päälle/Puhdistus A5-1—Rullamoppi Vapautuspainike • Paina ja pidä painettuna kytkeäksesi Robotti (näkymä alapuolelta) robotin päälle tai pois päältä Likaisen veden kanava • Aloita puhdistus painamalla A2-1—Reuna-anturit A2-2—Mattoanturi Pölysäiliö...
  • Seite 125 A11-7—Pölypussin aukko B1-2— Kun käytät robottia korotetulla • Telakan sijoittaminen pehmeälle alustalle (matolle) voi aiheuttaa telakan kallistumisen ja aiheuttaa telakointi- A11-8—Puhdasvesisäiliö alueella (kuten kaksikerroksisessa ja lähtöongelmia. A11-9—Tilan merkkivalo huoneistossa), käytä aina fyysistä • Pidä latausasema poissa suorasta auringonpaisteesta tai kaikesta, mikä voi estää latausaseman turvaestettä...
  • Seite 126 3. Lisää laite aloittaaksesi pistepuhdistuksen. -painiketta painettuna. Siivousalue: Robotti puhdistaa 1,5 m (4,9 ft) × Avaa Roborock-sovellus, napauta Lisää laite Huomio: Robottia ei voi sammuttaa, kun sitä ladataan. 1,5 m (4,9 ft) kokoisen neliöalueen, jonka tai +-painiketta ja seuraa ohjeita lisätäksesi keskipisteenä...
  • Seite 127 robotin takaisin telakkaan. Virran merkkivalo Tyhjennys Huomio: Keskeytetyn robotin asettaminen telakkaan manuaalisesti lopettaa nykyisen siivouksen. hengittää robotin latauksen aikana. Puhdistuksen jälkeen robotti palaa Huomio: Jos robotti ei löydä telakkaa, se palaa automaattisesti Lepo-tila latausasemaan ja automaattinen tyhjennys lähtöasentoonsa. Aseta robotti manuaalisesti takaisin alkaa tarvittaessa.
  • Seite 128 Tehdasasetusten nollaus Rullamoppi D4-3—Huuhtele ja pyyhi rullamopin kansi, ja asenna se takaisin paikoilleen. * Puhdista tarvittaessa ja vaihda 1–3 kuukauden välein. Käynnistä se, jos robotti ei toimi kunnolla Varmista, että se on kunnolla D2-1—Paina rullamopin vapautuspainiketta, järjestelmän nollauksen jälkeen. Paina ja paikallaan ennen ruuvien kiristämistä.
  • Seite 129 Pölysäiliö D11-1— Reactive AI -esteentunnistusanturi Huomioita: • On suositeltavaa pyyhkiä pääharjat kostealla liinalla. D11-2—Seinäanturi * Puhdista tarvittaessa. Jos pääharjat ovat märät, anna niiden kuivua suojassa D11-3—Viestintäanturi suoralta auringonvalolta. D9-1— Irrota magneettinen yläkansi ja poista D11-4—Reuna-anturit • Älä käytä syövyttävää puhdistusainetta tai pölysäiliö...
  • Seite 130 EU:n vaatimustenmu- Kertakäyttöisen pölypussin vaihtaminen kaisuusvakuutus Robotti * Vaihda tarvittaessa. D15-1—Avaa telakan kansi ja poista pölysäiliön Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Malli RRE0BEL kansi. vakuuttaa täten, että RRE0BEL-tyyppinen 14,4 V / 5 200 mAh radiolaite on direktiivin 2014/53/EU mukainen. D15-2—...
  • Seite 131 Română Roborock Qrevo Curv 2 Flow/FlowX Manual de utilizare al aspiratorului robot Citiți cu atenție acest manual de utilizare cu diagrame înainte de a utiliza acest produs și păstrați-l în mod corespunzător pentru consultare ulterioară. Cuprins 132 Informații pentru siguranță 134 Explicație privind simbolurile internaționale 134 Specificația RF...
  • Seite 132 • Nu vă așezați și nu stați pe robot sau pe stația de andocare. • Pentru a preveni coroziunea sau deteriorarea, nu utilizați niciun dezinfectant și folosiți numai soluția de curățare recomandată de Roborock. • Nu așezați obiecte pe jos (cum ar fi pantofi, covorașe) în apropierea zonelor înalte, cum ar fi scările. În caz contrar, robotul ar putea cădea din cauza senzorilor defecți.
  • Seite 133 • Utilizați întotdeauna dispozitivul în zone bine ventilate pentru a preveni supraîncălzirea. • Roborock și distribuitorii săi nu-și asumă nicio răspundere pentru daunele indirecte, punitive, accidentale sau consecutive rezultate din utilizarea necorespunzătoare sau incapacitatea de a utiliza acest produs. Prezenta clauză de exonerare de răspundere nu afectează niciun drept legal care nu poate fi exonerat în temeiul legislației aplicabile.
  • Seite 134 Explicație privind simbolurile internaționale – Numai pentru utilizare în interior. Specificația RF Service Protocol Intervalul de frecvență Puterea maximă de ieșire WiFi 802.11b/g/n/ax 2400-2483,5 MHz ≤20dBm Bluetooth BLE v5.2 2400-2483,5 MHz <10dBm...
  • Seite 135 Prezentare generală A3-7—Port de autoumplere Notă: Apăsați orice buton pentru a întrerupe un robot în funcțiune. A3-8—Porturi de aliniere a stației de andocare a produsului A1-1—Microfoane Rezervor de apă murdară A1-2—Bară de protecție verticală Robot (Vizualizare de sus) A1-3—Senzor LiDAR încorporat A1-4— Senzor de recunoaștere a obstacolelor A4-1—Capac rezervor apă murdară —Pornit/Curățare cu Reactive AI A4-2—Buton de eliberare rezervor A1-5—Lumină de umplere LED •...
  • Seite 136 Instalare Asigurați-vă că locația are o acoperire WiFi Sac de praf de unică folosință bună pentru a avea o experiență mai bună cu aplicația pe mobil. Conectați și asigurați- Golire spălare umplere stație Informații importante vă că indicatorul luminos de stare este aprins. de andocare B1-1— Puneți ordonat cablurile, obiectele B2-1—Mai mult de 1,2 m (3,94 ft) dure sau ascuțite (cum ar fi cuiele A11-1—Capacul stației de andocare...
  • Seite 137 ștergeți-le cu o cârpă moale și andocare pentru încărcare. uscată înainte de a reinstala rezervorul. 3. Adăugare dispozitiv Pornire/oprire Deschideți aplicația Roborock, atingeți butonul „Adăugați dispozitivul” sau butonul „+” și Apăsați și mențineți apăsat pentru a porni adăugați dispozitivul dvs. urmând ghidul din robotul.
  • Seite 138 Curățarea petelor Începerea curățeniei Modul DND Apăsați și mențineți apăsat pentru a începe Apăsați pentru a începe curățarea. Robotul Perioada implicită Nu deranjați (DND) este curățarea petelor. își va planifica traseul de curățare și, în fiecare de la 22:00 la 08:00. Puteți utiliza aplicația Zona de curățare: Robotul curăță...
  • Seite 139 Întreținerea de rutină Note: Note: • Atunci când golirea a fost lăsată nefolosită o lungă • Robotul va adormi automat dacă este lăsat într-o stare perioadă, goliți rezervorul de praf manual și asigurați- de funcționare defectuoasă timp de peste 10 minute. Note: vă...
  • Seite 140 Canal de apă murdară D5-6—Întoarceți robotul și apăsați cele D6-2—Reinstalați periile laterale potrivindu-le pe două încuietori spre interior pentru fiecare la culoarea corespunzătoare. * Curățare după cum este necesar. a scoate capacul periei principale. Aliniați canelura centrală la poziția înălțată D3-1—Ridicați axul rolei. Îndepărtați canalul de pe robot, apoi strângeți șurubul de apă...
  • Seite 141 D11-2—Senzor de perete D9-2—Deschideți capacul recipientului de Înlocuirea sacului de praf de D11-3—Senzor de comunicare praf și goliți recipientul. Umpleți-l unică folosință D11-4—Senzori de muchii cu apă curată și închideți capacul. * Se înlocuiește după cum este necesar. D11-5—Senzor de covor Scuturați ușor rezervorul de praf și D15-1—Deschideți capacul stației de andocare apoi vărsați apa murdară.
  • Seite 142 Parametri de bază Declarație de conformitate UE Robot Prin prezenta, Beijing Roborock Technology Model RRE0BEL Co., Ltd. declară că tipul de echipament radio Baterie litiu-ion RRE0BEL este în conformitate cu Directiva Baterie 14,4 V/5200 mAh (TYP) 2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la Putere nominală...
  • Seite 143 Dansk Roborock Qrevo Curv 2 Flow/FlowX Brugervejledning til robotstøvsuger Læs denne brugervejledning med diagrammer omhyggeligt, før du tager produktet i brug, og opbevar den korrekt til senere brug. Indhold Sikkerhedsoplysninger Forklaring af internationale symboler RF-specifikation Produktoversigt Montering Oprettelse af forbindelse til appen Brugsanvisning Rutinemæssig vedligeholdelse...
  • Seite 144 • Du må ikke sidde eller stå på robotten eller dockingstationen. • For at undgå korrosion eller beskadigelse må du ikke bruge desinfektionsmidler, og du må kun bruge den rengøringsløsning, som Roborock anbefaler. • Stil ikke lave genstande (f.eks. sko, måtter) i nærheden af hævede områder som f.eks. trapper. Ellers kan robotten falde ned på grund af dårligt fungerende sensorer.
  • Seite 145 • Brug altid enheden i godt ventilerede områder for at undgå overophedning. • Roborock og dets forhandlere fralægger sig ethvert ansvar for indirekte, straffende, tilfældige eller følgeskader som følge af brug, misbrug eller manglende evne til at bruge dette produkt. Denne ansvarsfraskrivelse påvirker ikke eventuelle lovbestemte rettigheder, der ikke kan fraskrives i henhold til gældende lov.
  • Seite 146 Forklaring af internationale symboler – Kun til indendørs brug. RF-specifikation Service Protokol Frekvensområde Maks. Udgangseffekt WiFi 802.11b/g/n/ax 2400-2483,5 MHz ≤20dBm Bluetooth BLE v5.2 2400-2483,5 MHz <10dBm...
  • Seite 147 Produktoversigt A1-4— Reactive AI A4-3—Afløbsudløserport forhindringsgenkendelse Sensorer A4-4—Afløbsudgang A1-5—LED påfyldningslys Robot (set oppefra) A1-6—Vægsensor Rullemoppe A1-7—Højttaler —Strøm/rengøring A5-1—Udløserknap til rullemoppe • Tryk og hold for at tænde eller Robot (set nedefra) slukke for robotten Snavset vandkanal • Tryk for at starte rengøringen A2-1—Klippe-sensorer A2-2—Tæppe-sensor Skraldespand...
  • Seite 148 A11-7—Slot til støvpose Montering Placering af docken A11-8—Rent vandtank Placer dockingstationen på et hårdt, fladt A11-9—Statusindikatorlys Vigtig oplysning gulv (træ/fliser/beton osv.), fladt mod en • Åndedræt: Tømning/vask af mopper væg, og reserver en plads på mindst 0,9 m B1-1— Fjern ledninger, hårde eller skarpe •...
  • Seite 149 3. Tilføj enhed Strømindikatorlysen tændes, og robotten B3-1— Dockingstation-statusindikatorlys slukket, venter på ordrer. Åbn Roborock-appen, tryk på knappen “Tilføj robot-strømindikatorlys åndedræt: Tryk og hold for at slukke robotten og enhed” eller “+”, og tilføj din enhed ved at følge Opladning.
  • Seite 150 • Før rengøring skal du rydde ledninger (inklusive Dvale Tømning strømledningen til dockingstationen) og værdigenstande op fra gulvet. Løse genstande kan blive slæbt med af Hvis robotten er sat på pause i mere Efter rengøringen vender robotten tilbage til robotten, hvilket kan resultere i, at elektriske apparater end 10 minutter, går den i dvale, og dockingstationen, og den automatiske tømning afbrydes, eller at ledninger og ejendom beskadiges.
  • Seite 151 Opladning Deaktivering af WiFi D1-2—Fjern afløbskanalens dæksel, åbn derefter tankdækslet og tag filteret Efter rengøringen vender robotten automatisk For at afbryde robottens forbindelse til ud. Skyl dem grundigt med vand. tilbage til dockingstationen for at blive opladet. WiFi skal du trykke på Reset-knappen, indtil D1-3—Geninstaller filteret, afløbskanalens Tryk for at sende den pausede robot tilbage...
  • Seite 152 D4-2—Skru skruerne på rullemoppe- Skraldespand Bemærkninger: • Det anbefales at tørre hovedbørsterne af med en våd dækselet af. * Rengør efter behov. klud. Hvis hovedbørsterne er våde, skal de lufttørres D4-3—Skyl, tør af, og genmonter derefter væk fra direkte sollys. D9-1—...
  • Seite 153 D10-3—Lad filteret tørre grundigt i mindst D15-4— Sæt dækslet til støvbeholder på igen, Bemærkninger: • Brug kun koldt vand for at undgå deformation. 24 timer, før du sætter det på plads og luk dockinfstations dækslet for at • Hvis der er vandpletter på ydersiden af vandtanken, igen.
  • Seite 154 (Ikke- 0,69 A støvopsamling) Nominel udgang 20 VDC 1,5 A EU-overensstemmelse- serklæring Beijing Roborock Technology Co., Ltd. erklærer hermed, at radioudstyrstypen RRE0BEL er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fulde tekst til EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: https://global.roborock.com/pages/ compliance Besøg venligst følgende link for at se de...
  • Seite 156 Manufacturer: Beijing Roborock Technology Co., Ltd. Address of Manufacturer: Room 1001, Floor 10, Building 3, Yard 17, Anju Road, Changping District, Beijing, P.R. China For more product information, visit our website: www.roborock.com For after-sales support, email our after-sales service team: Europe Support: support@roborock-eu.com...

Diese Anleitung auch für:

Qrevo curv 2 flowx