Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
Última revisión: 17 de septiembre de 2025
Última revisión: 17 de septiembre de 2025
Last revision: September 17th 2025
Last revision: September 17th 2025
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PEDALIER ELECTRÓNICO
PEDALIER ELECTRÓNICO
PISTA
PISTA
ES - Lea las instrucciones antes de usar el producto.
ES - Lea las instrucciones antes de usar el producto.
EN - Please read instructions before use.
EN - Please read instructions before use.
FR - Lisez les instructions avant d'utiliser le produit.
FR - Lisez les instructions avant d'utiliser le produit.
IT - Leggere le istruzioni prima di usare il producto.
IT - Leggere le istruzioni prima di usare il producto.
DE - Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, bevor
DE - Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, bevor
Sie das Produkt verwenden.
Sie das Produkt verwenden.
PT - Leia as instruções antes de utilizar o producto.
PT - Leia as instruções antes de utilizar o producto.
NL - Lees de instructies voordat u het product gebruikt.
NL - Lees de instructies voordat u het product gebruikt.
SW - Läs instruktionerna innan du använderprodukten.
SW - Läs instruktionerna innan du använderprodukten.
PL - Läs instruktionerna innan du använder produkten.
PL - Läs instruktionerna innan du använder produkten.
DA - Læs vejledningen, før du bruger produktet.
DA - Læs vejledningen, før du bruger produktet.
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones
Instruction manual
Instruction manual
Manuel D'Utilisation
Manuel D'Utilisation
Manuale D'Istruzioni
Manuale D'Istruzioni
Anweisungen
Anweisungen
Instruções
Instruções
Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Other languages
ES
ES
EN
EN
FR
FR
IT
IT
DE
DE
PT
PT
NL
NL
SW
SW
PL
PL
DA
DA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mobiclinic PISTA

  • Seite 1 Última revisión: 17 de septiembre de 2025 Last revision: September 17th 2025 Last revision: September 17th 2025 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES PEDALIER ELECTRÓNICO PEDALIER ELECTRÓNICO PISTA PISTA Manual de instrucciones Manual de instrucciones Instruction manual Instruction manual Manuel D’Utilisation Manuel D’Utilisation...
  • Seite 2: Advertencias Y Precauciones

    Se requiere el montaje por parte de un adulto. ¡Gracias por elegir nuestro pedalier electrónico PISTA! En este manual encontrará toda la información ne- cesaria para montar, utilizar y mantener este producto correctamente y de forma segura.
  • Seite 3: Características Del Producto

    3. BENEFICIOS Y CONSIDERACIONES El pedalier PISTA mejora la movilidad, la circulación sanguínea y fortalece la musculatura. Es una excelente opción para realizar ejercicio cardiovascular moderado desde casa o en cualquier entorno.
  • Seite 4 Pedalier electrónico PISTA 5. PARTES Y COMPONENTES Pedales Pantalla electrónica A: Estructura B: Pie de base trasero B1: Pie de base delantero CL: Pedal izquierdo CR: Pedal derecho D: Tornillo M4*25 E: Arandela M4 (4 unidades) Interruptor F:Llave allen ON/OFF...
  • Seite 5: Indicaciones Y Contraindicaciones

    Pedalier electrónico PISTA 6. INDICACIONES Y CONTRAINDICACIONES INDICACIONES Este producto está destinado a: • Personas en rehabilitación que necesitan recuperar movilidad en piernas o brazos tras una lesión, cirugía o accidente. • Adultos mayores para ayudar a mantener la actividad física, mejorar la circulación y fortalecer músculos.
  • Seite 6 Pedalier electrónico PISTA Paso 2: Atornille el pie de base delantero como muestra la imagen. Paso 3: Atornille los pedales izquierdo y derecho a las manivelas como se muestra en la imágen. Asegú- rese de que cada pedal está en su lugar correspondiente. Para ello, fíjese en que los velcros cierran hacia adentro como se muestra en la imagen.
  • Seite 7 Pedalier electrónico PISTA FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL: Scan Speed Time Distance Calorie Speed: Velocidad. Time: Tiempo que lleva el usuario pedaleando. Distance: Distancia en km recorridos. Calories: Gasto calórico. Scan: En la pantalla se va alternando la información sobre la velocidad, tiempo, distancia recorrida o gasto calórico.
  • Seite 8 Pedalier electrónico PISTA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO: • Al enchufar el pedalier a la corriente eléctrica pulse el interruptor rojo de encendido y apagado situado debajo de la pantalla. • Trás esto, en la pantalla, pulse el botón 1 y se mostrará aleatoriamente los datos de velocidad, tiempo, distancia, gasto calórico.
  • Seite 9: Mantenimiento Y Limpieza

    Pedalier electrónico PISTA 3. Situando el pedalier en una mesa para ejercitar los brazos: 9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA • Limpie la estructura con un paño suave para eliminar el polvo y la suciedad. • No utilice productos abrasivos ni disolventes que puedan dañar los materiales.
  • Seite 10: Condiciones De Garantía

    Este producto está cubierto por una garantía de 36 meses contra defectos de fabricación. ¡Muchas gracias por haber confiado en Mobiclinic para este pedalier electrónico PISTA! Valoramos su confianza en nuestros productos y nos comprometemos a ofrecerle siempre la mejor calidad.
  • Seite 11: Warnings And Precautions

    Keep these instructions for future reference. Read these instructions before assembling and using this product. Adult assembly is required. Thank you for choosing our PISTA electronic bottom bracket! In this manual, you will find all the informa- tion you need to assemble, use and maintain this product correctly and safely.
  • Seite 12: Product Features

    3. BENEFITS AND CONSIDERATIONS The PISTA pedal exerciser improves mobility, blood circulation, and strengthens muscles. It is an excellent choice for moderate cardiovascular exercise at home or in any environment.
  • Seite 13: Parts And Components

    Electronic crankset PISTA 5. PARTS AND COMPONENTS Pedals Electronic display A: Structure B: Rear base foot B1: Front base foot CL: Left pedal CR: Right pedal D: M4*25 screw E: M4 washer (4 units) ON/OFF F: Allen key switch G: Spanner...
  • Seite 14: Indications And Contraindications

    Electronic crankset PISTA 6. INDICATIONS AND CONTRAINDICATIONS INDICATIONS This product is intended for: • People undergoing rehabilitation who need to regain mobility in their legs or arms after an injury, surgery or accident. • Older adults to help maintain physical activity, improve circulation, and strengthen muscles.
  • Seite 15 Electronic crankset PISTA Step 2: Screw in the front base foot as shown in the image. Step 3: Screw the left and right pedals onto the cranks as shown in the image. Ensure that each pedal is in its correct position. To do this, make sure that the Velcro fasteners close inwards as shown in the image.
  • Seite 16 Electronic crankset PISTA CONTROL PANEL FUNCTIONS: Scan Speed Time Distance Calorie Speed: Speed. Time: Time spent pedalling by the user. Distance: Distance travelled in kilometres. Calories: Caloric expenditure. Scan: The screen alternates between information on speed, time, distance travelled, and calories burned.
  • Seite 17 Electronic crankset PISTA PRODUCT COMMISSIONING: • When connecting the pedal set to the mains, press the red on/off switch located below the display. • After this, press button 1 on the screen and the speed, time, distance and calorie expenditure data will be displayed randomly.
  • Seite 18: Maintenance And Cleaning

    Electronic crankset PISTA 3. Placing the pedal exerciser on a table to exercise your arms: 9. MAINTENANCE AND CLEANING • Clean the structure with a soft cloth to remove dust and dirt. • Do not use abrasive products or solvents that could damage the materials.
  • Seite 19: Warranty Conditions

    This product is covered by a 36 month warranty against manufacturing defects. Thank you very much for choosing Mobiclinic for this PISTA electronic bottom bracket! We value your trust in our products and are committed to always offering you the best quality.
  • Seite 20: Avertissements Et Précautions

    Conservez ces instructions pour référence ultérieure. Lisez ces instructions avant d'assembler et d'utiliser ce produit. L'assemblage doit être effectué par un adulte. merci d'avoir choisi notre pédalier électronique PISTA! Vous trouverez dans ce manuel toutes les informa- tions nécessaires pour monter, utiliser et entretenir ce produit correctement et en toute sécurité.
  • Seite 21: Caractéristiques Du Produit

    3. AVANTAGES ET CONSIDÉRATIONS Le pédalier PISTA améliore la mobilité, la circulation sanguine et renforce les muscles. C'est un excellent choix pour faire des exercices cardiovasculaires modérés à la maison ou dans n'importe quel autre envi- ronnement.
  • Seite 22: Pièces Et Composants

    Pédalier électronique PISTA 5.PIÈCES ET COMPOSANTS Pédales Écran électronique A: Structure B: Pied arrière de la base B1: Pied avant de la base CL: Pédale gauche CR: Pédale droite D: Vis M4*25 E: Rondelle M4 (4 unités) Interrupteur F: clé Allen ON/OFF G: Clé...
  • Seite 23: Indications Et Contre-Indications

    Pédalier électronique PISTA 6. INDICATIONS ET CONTRE-INDICATIONS INDICATIONS Ce produit est destiné à: • Personnes en rééducation qui ont besoin de retrouver la mobilité de leurs jambes ou de leurs bras après une blessure, une opération chirurgicale ou un accident.
  • Seite 24 Pédalier électronique PISTA Étape 2: Vissez le pied avant de la base comme indiqué sur l'image. Étape 3: Vissez les pédales gauche et droite aux manivelles comme indiqué sur l'image. Assurez-vous que chaque pédale est bien à sa place. Pour cela, vérifiez que les velcros se ferment vers l'intérieur comme in- diqué...
  • Seite 25 Pédalier électronique PISTA FONCTIONS DU PANNEAU DE CONTRÔLE: Scan Speed Time Distance Calorie Speed: Vitesse. Time: temps passé par l'utilisateur à pédaler. Distance: Distance parcourue en km. Calorie: dépense calorique. Scan: l'écran affiche en alternance les informations relatives à la vitesse, au temps, à la distance parcourue ou aux calories brûlées.
  • Seite 26 Pédalier électronique PISTA MISE EN SERVICE DU PRODUIT: • Lorsque vous branchez le pédalier à l'alimentation électrique, appuyez sur l'interrupteur rouge situé sous l'écran pour l'allumer et l'éteindre. • Ensuite, sur l'écran, appuyez sur le bouton 1 et les données relatives à la vitesse, au temps, à la distance et aux calories brûlées s'afficheront de manière aléatoire.
  • Seite 27: Entretien Et Nettoyage

    Pédalier électronique PISTA 3. Placer le pédalier sur une table pour exercer les bras: 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Nettoyez la structure à l'aide d'un chiffon doux afin d'éliminer la poussière et la saleté. • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de solvants susceptibles d'endommager les matériaux.
  • Seite 28: Conditions De Garantie

    Ce produit est couvert par une garantie de 36 mois contre les défauts de fabrication. Merci beaucoup d'avoir fait confiance à Mobiclinic pour ce pédalier électronique PISTA! Nous apprécions votre confiance en nos produits et nous nous engageons à toujours vous offrir la mei- lleure qualité.
  • Seite 29: Avvertenze E Precauzioni

    Il montaggio deve essere effettuato da un adulto. Grazie per aver scelto il nostro pedale elettronico PISTA! In questo manuale troverete tutte le informazioni necessarie per montare, utilizzare e mantenere questo prodotto in modo corretto e sicuro.
  • Seite 30: Caratteristiche Del Prodotto

    3. VANTAGGI E CONSIDERAZIONI Il pedalatore PISTA migliora la mobilità, la circolazione sanguigna e rafforza la muscolatura. È un'ottima scelta per svolgere un esercizio cardiovascolare moderato a casa o in qualsiasi altro ambiente.
  • Seite 31: Parti E Componenti

    Pedaliera elettronica PISTA 5.PARTI E COMPONENTI Pedali Schermo elettronico A: Struttura B: Base posteriore B1: Base anteriore CL: Pedale sinistro CR: Pedale destro D: Vite M4*25 E: Rondella M4 (4 unità) Interruttore F: Chiave a brugola ON/OFF G: Chiave inglese...
  • Seite 32 Pedaliera elettronica PISTA 6. INDICAZIONI E CONTROINDICAZIONI INDICAZIONI Questo prodotto è destinato a: • Persone in fase di riabilitazione che hanno bisogno di recuperare la mobilità delle gambe o delle braccia dopo un infortunio, un intervento chirurgico o un incidente.
  • Seite 33 Pedaliera elettronica PISTA Passaggio 2: Avvitare il piede anteriore della base come mostrato nell'immagine. Passaggio 3: Avvitare i pedali sinistro e destro alle pedivelle come mostrato nell'immagine. Assicurarsi che ogni pedale sia nella posizione corretta. A tal fine, verificare che i velcro si chiudano verso l'interno come mostrato nell'immagine.
  • Seite 34 Pedaliera elettronica PISTA FUNZIONI DEL PANNELLO DI CONTROLLO: Scan Speed Time Distance Calorie Speed: Velocità. Time: tempo impiegato dall'utente per pedalare. Distance: Distanza in km percorsi. Calorie: consumo calorico. Scan: Sul display vengono visualizzate alternativmente le informazioni relative alla velocità, al tempo, alla distanza percorsa o al consumo calorico.
  • Seite 35 Pedaliera elettronica PISTA MESSA IN FUNZIONE DEL PRODOTTO: • Dopo aver collegato il pedalier alla corrente elettrica, premere l'interruttore rosso di accensione e speg- nimento situato sotto il display. • Successivamente, sullo schermo, premere il pulsante 1 e verranno visualizzati in modo casuale i dati relativi a velocità, tempo, distanza e consumo calorico.
  • Seite 36: Manutenzione E Pulizia

    Pedaliera elettronica PISTA 3. Posizionando il pedale su un tavolo per esercitare le braccia: 9. MANUTENZIONE E PULIZIA • Pulire la struttura con un panno morbido per rimuovere polvere e sporco. • Non utilizzare prodotti abrasivi o solventi che potrebbero danneggiare i materiali.
  • Seite 37: Condizioni Di Garanzia

    Questo prodotto è coperto da una garanzia di 36 mesi contro i difetti di fabbricazione. Grazie mille per aver scelto Mobiclinic per questo movimento centrale elettronico PISTA! Apprezzia- mo la vostra fiducia nei nostri prodotti e ci impegniamo a offrirvi sempre la migliore qualità.
  • Seite 38: Warnhinweise Und Vorsichtsmassnahmen

    Zusammenbau und der Verwendung dieses Produkts. Der Zusammenbau muss von einem Erwa- chsenen durchgeführt werden. Vielen Dank, dass Sie sich für unser elektronisches Tretlager PISTA entschieden haben! In dieser Anleitung finden Sie alle notwendigen Informationen zur korrekten und sicheren Montage, Verwendung und War- tung dieses Produkts.
  • Seite 39: Vorteile Und Überlegungen

    Bewegungsmangel bei Menschen zu bekämpfen, die lange Stunden im Sitzen arbeiten. 3. VORTEILE UND ÜBERLEGUNGEN Das PISTA-Pedal verbessert die Beweglichkeit, fördert die Durchblutung und stärkt die Muskulatur. Es ist eine ausgezeichnete Wahl für moderates Herz-Kreislauf-Training zu Hause oder in jeder anderen Umge- bung.
  • Seite 40: Teile Und Komponenten

    Elektronisches Pedalier PISTA 5.TEILE UND KOMPONENTEN Pedale Elektronis- ches Display A: Struktur B: Hinterer Fuß B1: Vorderer Fuß CL: Linkes Pedal CR: Rechtes Pedal D: Schraube M4*25 E: Unterlegscheibe M4 (4 Stück) Ein-/ F:Inbusschlüssel Aus-Schalter G: Schraubenschlüssel...
  • Seite 41: Indikationen Und Kontraindikationen

    Elektronisches Pedalier PISTA 6. INDIKATIONEN UND KONTRAINDIKATIONEN INDIKATIONEN Dieses Produkt ist bestimmt für: • Personen in Rehabilitation, die nach einer Verletzung, Operation oder einem Unfall die Beweglichkeit ihrer Beine oder Arme wiedererlangen müssen. • Ältere Menschen, um körperlich aktiv zu bleiben, die Durchblutung zu verbessern und die Muskeln zu stärken.
  • Seite 42 Elektronisches Pedalier PISTA Schritt 2: Schrauben Sie den vorderen Standfuß wie in der Abbildung gezeigt fest. Schritt 3: Schrauben Sie das linke und rechte Pedal wie in der Abbildung gezeigt an die Kurbeln. Vergewis- sern Sie sich, dass jedes Pedal an der richtigen Stelle sitzt. Achten Sie dazu darauf, dass die Klettverschlüsse wie in der Abbildung gezeigt nach innen schließen.
  • Seite 43 Elektronisches Pedalier PISTA FUNKTIONEN DES BEDIENFELDES: Scan Speed Time Distance Calorie Speed: Geschwindigkeit. Time: Zeit, die der Benutzer mit dem Radfahren verbracht hat. Distance: Zurückgelegte Entfernung in km. Calorie: Kalorienverbrauch. Scan: Auf dem Display werden abwechselnd Informationen zu Geschwindigkeit, Zeit, zurückgelegter Strecke oder Kalorienverbrauch angezeigt.
  • Seite 44: Empfohlene Übungen

    Elektronisches Pedalier PISTA INBETRIEBNAHME DES PRODUKTS: • Wenn Sie das Pedal an die Stromversorgung anschließen, drücken Sie den roten Ein-/Aus-Schalter un- terhalb des Displays. • Drücken Sie anschließend auf dem Bildschirm die Taste 1, um zufällig ausgewählte Daten zu Ges- chwindigkeit, Zeit, Entfernung und Kalorienverbrauch anzuzeigen.
  • Seite 45: Wartung Und Reinigung

    Elektronisches Pedalier PISTA 3. Das Tretlager auf einen Tisch stellen, um die Arme zu trainieren: 9. WARTUNG UND REINIGUNG • Reinigen Sie die Struktur mit einem weichen Tuch, um Staub und Schmutz zu entfernen. • Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Lösungsmittel, die die Materialien beschädigen könnten.
  • Seite 46: Garantiebedingungen

    11. GARANTIEBEDINGUNGEN Dieses Produkt unterliegt einer 36-monatigen Garantie gegen Herstellungsfehler. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses elektronische Tretlager PISTA von Mobiclinic entschieden ha- ben! Wir schätzen Ihr Vertrauen in unsere Produkte und verpflichten uns, Ihnen stets die beste Qualität zu bieten.
  • Seite 47 Guarde as instruções para consulta futura. Leia estas instruções antes de montar e utilizar este produto. É necessária a montagem por um adulto. Obrigado por escolher o nosso pedaleiro eletrónico PISTA! Neste manual, encontrará todas as informações necessárias para montar, utilizar e manter este produto de forma correta e segura.
  • Seite 48: Características Do Produto

    3. BENEFÍCIOS E CONSIDERAÇÕES O pedal PISTA melhora a mobilidade, a circulação sanguínea e fortalece a musculatura. É uma excelente opção para realizar exercícios cardiovasculares moderados em casa ou em qualquer outro ambiente.
  • Seite 49: Peças E Componentes

    Pedaleira eletrónica PISTA 5.PEÇAS E COMPONENTES Pedais Ecrã eletró- nico A: Estrutura B: Pé traseiro da base B1: Pé da base dianteiro CL: Pedal esquerdo CR: Pedal direito D: Parafuso M4*25 E: Arruela M4 (4 unidades) Interruptor F: Chave Allen...
  • Seite 50 Pedaleira eletrónica PISTA 6. INDICAÇÕES E CONTRAINDICAÇÕES INDICAÇÕES Este produto destina-se a: • Pessoas em reabilitação que precisam recuperar a mobilidade nas pernas ou nos braços após uma lesão, cirurgia ou acidente. • Idosos, para ajudar a manter a atividade física, melhorar a circulação e fortalecer os músculos.
  • Seite 51 Pedaleira eletrónica PISTA Passo 2: Aparafuse o pé da base dianteira conforme mostrado na imagem. Passo 3: Aparafuse os pedais esquerdo e direito às manivelas, conforme mostrado na imagem. Certifi- que-se de que cada pedal está no seu lugar correspondente. Para isso, verifique se os velcros fecham para dentro, conforme mostrado na imagem.
  • Seite 52 Pedaleira eletrónica PISTA FUNÇÕES DO PAINEL DE CONTROLO: Scan Speed Time Distance Calorie Speed: Velocidade. Time: Tempo que o utilizador leva a pedalar. Distance: Distância em km percorridos. Calorie: Gasto calórico. Scan: O ecrã alterna entre informações sobre velocidade, tempo, distância percorrida ou gasto calórico.
  • Seite 53 Pedaleira eletrónica PISTA COLOCAÇÃO DO PRODUTO EM FUNCIONAMENTO: • Ao ligar o pedal à corrente elétrica, pressione o interruptor vermelho de ligar e desligar localizado abaixo do ecrã. • Depois disso, na tela, pressione o botão 1 e serão exibidos aleatoriamente os dados de velocidade, tempo, distância e gasto calórico.
  • Seite 54: Manutenção E Limpeza

    Pedaleira eletrónica PISTA 3. Colocando o pedalier sobre uma mesa para exercitar os braços: 9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA • Limpe a estrutura com um pano macio para remover o pó e a sujidade. • Não utilize produtos abrasivos nem solventes que possam danificar os materiais.
  • Seite 55: Condições De Garantia

    11. CONDIÇÕES DE GARANTIA Este produto tem uma garantia de 36 meses contra defeitos de fabrico. Muito obrigado por confiar na Mobiclinic para este pedaleiro eletrónico PISTA! Valorizamos a sua confiança nos nossos produtos e comprometemo-nos a oferecer sempre a melhor qualidade.
  • Seite 56: Waarschuwingen En Voorzorgsmaatregelen

    Montage door een volwassene is vereist. Bedankt dat u voor ons elektronische crankstel PISTA hebt gekozen! In deze handleiding vindt u alle in- formatie die u nodig hebt om dit product correct en veilig te monteren, te gebruiken en te onderhouden.
  • Seite 57: Voordelen En Overwegingen

    3. VOORDELEN EN OVERWEGINGEN De PISTA-trapper verbetert de mobiliteit, de bloedsomloop en versterkt de spieren. Het is een uitstekende keuze voor matige cardiovasculaire training thuis of in elke andere omgeving.
  • Seite 58: Onderdelen En Componenten

    Elektronische trapas PISTA 5.ONDERDELEN EN COMPONENTEN Pedalen Elektronisch scherm A: Structuur B: Achterste voetstuk B1: Voorste voetstuk CL: Linkerpedaal CR: Rechterpedaal D: Schroef M4*25 E: M4-ring (4 stuks) AAN/UIT-schakelaar F:Inbussleutel G: Steeksleutel...
  • Seite 59: Indicaties En Contra-Indicaties

    Elektronische trapas PISTA 6. INDICATIES EN CONTRA-INDICATIES AANWIJZINGEN Dit product is bedoeld voor: • Mensen in revalidatie die hun mobiliteit in benen of armen moeten herstellen na een blessure, operatie of ongeval. • Ouderen om fysiek actief te blijven, de bloedsomloop te verbeteren en spieren te versterken.
  • Seite 60 Elektronische trapas PISTA Stap 2: Schroef de voorste voet vast zoals op de afbeelding. Stap 3: Schroef de linker- en rechterpedalen aan de cranks vast zoals op de afbeelding. Zorg ervoor dat elk pedaal op de juiste plaats zit. Controleer hiervoor of de klittenband naar binnen sluit, zoals op de afbeel- ding.
  • Seite 61 Elektronische trapas PISTA FUNCTIES VAN HET CONTROLEPANEEL: Scan Speed Time Distance Calorie Speed: Snelheid. Time: Tijd die de gebruiker fietst. Distance: Afgelegde afstand in km. Calorie: Calorieverbruik. Scan: Op het scherm wordt afwisselend informatie weergegeven over snelheid, tijd, afgelegde afstand of calorieverbruik.
  • Seite 62 Elektronische trapas PISTA INBEDRIJFSTELLING VAN HET PRODUCT: • Wanneer u de trapas op het elektriciteitsnet aansluit, drukt u op de rode aan/uit-schakelaar onder het scherm. • Druk daarna op het scherm op knop 1 en worden willekeurig de gegevens voor snelheid, tijd, afstand en calorieverbruik weergegeven.
  • Seite 63: Onderhoud En Reiniging

    Elektronische trapas PISTA 3. Het crankstel op een tafel plaatsen om de armen te trainen: 9. ONDERHOUD EN REINIGING • Reinig de structuur met een zachte doek om stof en vuil te verwijderen. • Gebruik geen schurende producten of oplosmiddelen die de materialen kunnen beschadigen.
  • Seite 64: Garantievoorwaarden

    Dit product wordt gedekt door een garantie van 36 maanden tegen fabricagefouten. Hartelijk dank voor uw vertrouwen in Mobiclinic voor deze elektronische trapas PISTA! Wij waarde- ren uw vertrouwen in onze producten en verbinden ons ertoe u altijd de beste kwaliteit te bieden.
  • Seite 65: Varningar Och Försiktighetsåtgärder

    Spara instruktionerna för framtida bruk. Läs dessa instruktioner innan du monterar och använder produkten. Montering måste utföras av en vuxen person. Tack för att du valde vår elektroniska vevparti PISTA! I denna bruksanvisning hittar du all information du behöver för att montera, använda och underhålla produkten på ett korrekt och säkert sätt.
  • Seite 66: Produktens Egenskaper

    3. FÖRDELAR OCH ÖVERVÄGANDEN PISTA-pedalen förbättrar rörligheten, blodcirkulationen och stärker muskulaturen. Den är ett utmärkt val för måttlig konditionsträning hemma eller i vilken miljö som helst. Den kompakta och mångsidiga designen gör att den kan användas hemma eller var som helst och anpas- sas till olika konditionsnivåer.
  • Seite 67 Elektronisk pedalkraft PISTA 5.DELAR OCH KOMPONENTER Pedaler Elektronisk skärm A: Struktur B: Bakre basfot B1: Framre basfot CL: Vänster pedal CR: Höger pedal D: Skruv M4*25 E: M4-bricka (4 stycken) F:Insexnyckel OFF-brytare G: Skiftnyckel...
  • Seite 68 Elektronisk pedalkraft PISTA 6. INDIKATIONER OCH KONTRAINDIKATIONER INDIKATIONER Denna produkt är avsedd för: • Personer i rehabilitering som behöver återfå rörligheten i ben eller armar efter en skada, operation eller olycka. • Äldre för att hjälpa till att upprätthålla fysisk aktivitet, förbättra cirkulationen och stärka musklerna.
  • Seite 69 Elektronisk pedalkraft PISTA Steg 2: Skruva fast den främre basfoten enligt bilden. Steg 3: Skruva fast vänster och höger pedal på vevarna enligt bilden. Se till att varje pedal sitter på rätt plats. Kontrollera att kardborrebanden stängs inåt enligt bilden.
  • Seite 70 Elektronisk pedalkraft PISTA KONTROLLPANELENS FUNKTIONER: Scan Speed Time Distance Calorie Speed: Hastighet. Time: Tid som användaren har cyklat. Distance: Avstånd i km. Calorie: Kaloriförbrukning. Scan: Skärmen visar växelvis information om hastighet, tid, sträcka eller kaloriförbrukning. 1. Slå på och stäng av skärmen.
  • Seite 71 Elektronisk pedalkraft PISTA PRODUKTENS DRIFTSÄTTNING: • När du ansluter pedalen till elnätet trycker du på den röda strömbrytaren under skärmen. • Därefter trycker du på knapp 1 på skärmen och data för hastighet, tid, distans och kaloriförbrukning visas slumpmässigt. •...
  • Seite 72: Underhåll Och Rengöring

    Elektronisk pedalkraft PISTA 3. Placera pedalen på ett bord för att träna armarna: 9. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING • Rengör strukturen med en mjuk trasa för att ta bort damm och smuts. • Använd inte slipande produkter eller lösningsmedel som kan skada materialen.
  • Seite 73 11. GARANTIVILLKOR Denna produkt omfattas av en 36 månaders garanti mot tillverkningsfel. Tack för att du har valt Mobiclinic för denna elektroniska PISTA-pedal! Vi uppskattar ditt förtroende för våra produkter och lovar att alltid erbjuda dig den bästa kvaliteten. Om du har några frågor eller behöver ytterligare hjälp, tveka inte att kontakta oss via vår kund- tjänst på...
  • Seite 74: Ostrzeżenia I Środki Ostrożności

    Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości. Przed montażem i użyciem produktu przec- zytaj niniejszą instrukcję. Montaż musi być wykonany przez osobę dorosłą. Dziękujemy za wybór naszego elektronicznego mechanizmu korbowego PISTA! W niniejszej instrukcji zna- jdziesz wszystkie informacje niezbędne do prawidłowego i bezpiecznego montażu, użytkowania i kon- serwacji tego produktu.
  • Seite 75: Cechy Produktu

    życia u osób pracujących przez długie godziny w pozycji siedzącej. 3. KORZYŚCI I UWAGI Pedały PISTA poprawiają mobilność, krążenie krwi i wzmacniają mięśnie. Są doskonałym wyborem do wykonywania umiarkowanych ćwiczeń cardio w domu lub w dowolnym innym miejscu.
  • Seite 76: Części I Komponenty

    Elektroniczna pedałownica PISTA 5.CZĘŚCI I KOMPONENTY Pedały Ekran elek- troniczny A: Struktura B: Tylna podstawa B1: Przednia podstawa CL: Lewy pedał CR: Prawy pedał D: Śruba M4*25 E: Podkładka M4 (4 sztuki) Przełącznik F: Klucz imbusowy ON/OFF G: Klucz angielski...
  • Seite 77: Wskazania I Przeciwwskazania

    Elektroniczna pedałownica PISTA 6. WSKAZANIA I PRZECIWWSKAZANIA WSKAZANIA Ten produkt jest przeznaczony dla: • Osoby w trakcie rehabilitacji, które muszą odzyskać sprawność ruchową nóg lub rąk po urazie, operacji lub wypadku. • Osoby starsze, aby pomóc im utrzymać aktywność fizyczną, poprawić krążenie i wzmocnić mięśnie.
  • Seite 78 Elektroniczna pedałownica PISTA Krok 2: Przykręć przednią podstawę, jak pokazano na ilustracji. Krok 3: Przykręć pedały lewy i prawy do korb, jak pokazano na zdjęciu. Upewnij się, że każdy pedał znajdu- je się na swoim miejscu. W tym celu sprawdź, czy rzepy zamykają się do wewnątrz, jak pokazano na zdjęciu.
  • Seite 79 Elektroniczna pedałownica PISTA FUNKCJE PANELU STEROWANIA: Scan Speed Time Distance Calorie Speed: Prędkość. Time: Czas, przez jaki użytkownik pedałuje. Distance: Odległość w kilometrach. Calorie: Wydatek kaloryczny. Scan: Na ekranie wyświetlane są na przemian informacje dotyczące prędkości, czasu, przebytej odległości lub spalonych kalorii.
  • Seite 80 Elektroniczna pedałownica PISTA URUCHOMIENIE PRODUKTU: • Po podłączeniu pedałów do zasilania elektrycznego należy nacisnąć czerwony przycisk włączania i wyłączania znajdujący się pod wyświetlaczem. • Następnie na ekranie należy nacisnąć przycisk 1, a wyświetlą się losowo dane dotyczące prędkości, czasu, dystansu i spalonych kalorii.
  • Seite 81: Konserwacja I Czyszczenie

    Elektroniczna pedałownica PISTA 3. Umieszczenie pedałów na stole w celu ćwiczenia ramion: 9. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE • Wyczyść konstrukcję miękką ściereczką, aby usunąć kurz i brud. • Nie należy używać środków ściernych ani rozpuszczalników, które mogą uszkodzić materiały. • Należy unikać ciągłej ekspozycji na wilgoć.
  • Seite 82: Warunki Gwarancji

    Produkt objęty jest 36-miesięczną gwarancją na wady produkcyjne. Bardzo dziękujemy za zaufanie Mobiclinic w zakresie tego elektronicznego mechanizmu korbowe- go PISTA! Cenimy Państwa zaufanie do naszych produktów i zobowiązujemy się zawsze oferować Państwu najwyższą jakość. Jeśli masz jakieś pytania lub potrzebujesz dodatkowej pomocy, skontaktuj się z nami poprzez nasz dział...
  • Seite 83: Advarsler Og Forsigtighedsregler

    Opbevar vejledningen til senere brug. Læs denne vejledning, inden du samler og bruger dette produkt. Samling skal foretages af en voksen. Tak, fordi du har valgt vores elektroniske PISTA-kranksæt! I denne manual finder du alle de oplysninger, du har brug for til at montere, bruge og vedligeholde dette produkt korrekt og sikkert.
  • Seite 84 3. FORDELE OG OVERVEJELSER PISTA-pedalen forbedrer mobiliteten, blodcirkulationen og styrker muskulaturen. Den er et fremragende valg til moderat konditionstræning derhjemme eller hvor som helst. Det kompakte og alsidige design gør det muligt at bruge det derhjemme eller hvor som helst, da det kan tilpasses forskellige fysiske konditionsniveauer.
  • Seite 85 Elektronisk pedal PISTA 5.DELE OG KOMPONENTER Pedaler Elektronisk skærm A: Struktur B: Bageste fod B1: Forreste fodstykke CL: Venstre pedal CR: Højre pedal D: Skrue M4*25 E: M4-skive (4 stk.) ON/OFF-kon- F:Unbrakonøgle takt G: Skruenøgle...
  • Seite 86 Elektronisk pedal PISTA 6. INDIKATIONER OG KONTRAINDIKATIONER INDIKATIONER Dette produkt er beregnet til: • Personer i rehabilitering, der har brug for at genvinde mobiliteten i ben eller arme efter en skade, operation eller ulykke. • Ældre for at hjælpe med at opretholde fysisk aktivitet, forbedre cirkulationen og styrke musklerne.
  • Seite 87 Elektronisk pedal PISTA Trin 2: Skru den forreste fod fast som vist på billedet. Trin 3: Skru venstre og højre pedal fast på kranksættene som vist på billedet. Sørg for, at hver pedal sidder på sin rette plads. For at gøre dette skal du sikre dig, at velcrobåndene lukker indad som vist på billedet.
  • Seite 88 Elektronisk pedal PISTA KONTROLPANELETS FUNKTIONER: Scan Speed Time Distance Calorie Speed: Hastighed. Time: Den tid, brugeren har cyklet. Distance: Afstand i km. Calorie: Kalorieforbrug. Scan: Skærmen viser skiftevis oplysninger om hastighed, tid, tilbagelagt distance eller kalorieforbrug. 1. Tænd og sluk skærmen.
  • Seite 89 Elektronisk pedal PISTA PRODUKTETS IGENNEMFØRELSE: • Når du tilslutter pedalen til strømforsyningen, skal du trykke på den røde tænd/sluk-knap under skær- men. • Derefter skal du trykke på knap 1 på skærmen, hvorefter dataene for hastighed, tid, distance og kalo- rieforbrug vises tilfældigt.
  • Seite 90: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Elektronisk pedal PISTA 3. Placer pedalen på et bord for at træne armene: 9. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING • Rengør strukturen med en blød klud for at fjerne støv og snavs. • Brug ikke slibende produkter eller opløsningsmidler, der kan beskadige materialerne.
  • Seite 91 11. GARANTIBETINGELSER Dette produkt er dækket af en 36 måneders garanti mod fabrikationsfejl. Mange tak for at have valgt Mobiclinic til dette elektroniske PISTA-pedal! Vi værdsætter din tillid til vores produkter og forpligter os til altid at levere den bedste kvalitet.
  • Seite 92 Made in P.R.C. XIAMEN NEAQ IMP.& EXP. CO., LTD Room 2402, No. 510, Canghu Dongyi Li, Haicang District, Xiamen City, Fujian sales06@xmneaq.com ES - Peso máximo soportado 100 KG. SUNGO EUROPE B.V. EN - Maximum supported weight 220,46 lb. Fascinatio Boulevard 522, Unit 1.7, 2909VA Capelle aan IT - Peso massimo supportato 100 KG.

Diese Anleitung auch für:

A-00053/06

Inhaltsverzeichnis