Seite 1
BICICLETA DE SPINNING TEIDE PT NL PL DK MANUAL DE INSTRUCCIONES TEIDE Manual de instrucciones Instruction manual Manuel D’Utilisation Manuale D’Istruzioni Anweisungen Instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Brugsanvisning Última revisión: 12 de abril de 2023 ES - Lea las instrucciones antes de usar el producto.
Seite 54
SPINNING-RAD TEIDE PT NL PL DK WICHTIG FÜR DIE KÜNFTIGE VERWENDUNG AUFZUBEWAHREN. 1. WARNUNGEN Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu verringern, lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. WARNUNG! Es ist wichtig, dass Sie dieses Handbuch vor der Montage und Verwendung des Geräts vollständig lesen.
SPINNING-RAD TEIDE PT NL PL DK Tragen loser Kleidung, die sich in der Ausrüstung verfangen oder die Bewegung einschränken oder behindern könnte. WARNUNG! Das Gerät wurde nach EN ISO 20957-1; EN ISO 20957-5 in der Klasse H.C. geprüft und zertifiziert. Nur für den Hausgebrauch geeignet. Maximales Benutzergewicht 120 kg.
SPINNING-RAD TEIDE PT NL PL DK 4. TEILELISTE NAME GRÖSSE QUANT. Fahrradkörper Montage Frontstabilisator Montage Stabilisator hinten Montage Sattelstütze Montage Lenkersäule Montage Lenkerrahmen Montage Rahmen für die Sattelverstellung Montage Sattel Federbelastet Monitor Platz Monitor-Halterung Geeignet für Rohrdurchmesser 25 Halterung für Mobiltelefon Geeignet für Rohrdurchmesser 25...
Seite 58
SPINNING-RAD TEIDE PT NL PL DK 5. MONTAGEANLEITUNG Schritt 1 Fußanlasser Mobiles Rad Schrauben Sie den vorderen Stabilisator (2) und den hinteren Stabilisator (3) mit Schlossschrauben (16), Unterlegscheiben (17) und Abdeckmuttern (18) am Mittelteil des Fahrrads (1) fest und sichern Sie sie mit dem Schraubenschlüssel (25).
Seite 59
SPINNING-RAD TEIDE PT NL PL DK Schritt 2 Montieren Sie das rechte Pedal (12), das mit R gekennzeichnet ist, auf den Fahrradkörper (1) und sichern Sie es mit einem Schraubenschlüssel (25). HINWEIS: Das rechte Pedal (R) muss im Uhrzeigersinn betätigt werden.
Seite 60
SPINNING-RAD TEIDE PT NL PL DK Schritt 3 Die Sattelstütze (4) wird in den Fahrradkörper (1) eingesetzt, während der Höhenverstellstift (14) herausgezogen wird. Der Sattel wird fixiert, sobald der Stift losgelassen wird. In ähnlicher Weise wird die Lenkerstütze (5) in den Fahrradkörper (1) eingesetzt und der Höhenverstellstift (14) herausgezogen, so dass er automatisch in das entsprechende Loch der Lenkerstütze (5) eingeführt...
Seite 61
SPINNING-RAD TEIDE PT NL PL DK Schritt 4 Der Sattelverstellrahmen (7) wird auf die Sattelstütze (4) aufgesetzt und mit der Unterlegscheibe (19), einem Sechskantschlüssel (27) und einem Verstellrad (15) fixiert. Anschließend wird der Sattel (8) mit dem Schraubenschlüssel (25) leicht gelockert, auf den Sattelverstellrahmen (7) aufgesetzt und mit dem Schraubenschlüssel (25) gesichert und wieder festgezogen.
Seite 62
SPINNING-RAD TEIDE PT NL PL DK Schritt 5 Um mit der Montage des Lenkers zu beginnen, entfernen Sie die 4 Schrauben und Unterlegscheiben an der Basis der Lenkerhalterung. Der Lenkerrahmen (6) wird mit den Unterlegscheiben (17), den Federscheiben (21) und den Kopfschrauben (20) an der Lenkersäule (5) befestigt und mit einem Sechskantschlüssel (26)
Seite 63
SPINNING-RAD TEIDE PT NL PL DK Schritt 6 Die Monitorhalterung (10) wird mit der selbstschneidenden Schraube (24) im mittleren abgerundeten Bereich am Lenkerrahmen (6) befestigt und mit dem Sechskantschlüssel (26) festgezogen. Der Monitor (9) wird an der Monitorhalterung (10) befestigt.
Seite 64
SPINNING-RAD TEIDE PT NL PL DK Schritt 7 Bringen Sie die Handyhalterung (11) am Lenkerrahmen (6) an und achten Sie darauf, dass sie sicher befestigt ist. VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor dem Einsatz der Maschine, dass alle Teile fest und sicher sitzen und dass die Maschine stabil auf dem Boden steht.
SPINNING-RAD TEIDE PT NL PL DK 6. IT-FUNKTION A. BATTERIEANLAGE Legen Sie zwei 1,5 V AA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) in das Batteriefach auf der Rückseite ein (nach jedem Batteriewechsel sind alle Werte “0”). B. FUNKTIONSBESCHREIBUNG 1. Automatisches Scannen (SCAN): Öffnen Sie den Bildschirm oder drücken Sie die Taste, um den SCAN- Status aufzurufen, alle Funktionen des TIME-SPD-DIST-CAL-ODO-PUL werden automatisch auf dem Hauptbildschirm angezeigt.
SPINNING-RAD TEIDE PT NL PL DK 3. Wenn die Batterien verbraucht sind, müssen sie aus der elektronischen Uhr entfernt und sicher und korrekt entsorgt werden. 7. SCHULUNGSHINWEISE Neben der Verwendung dieser Geräte können Sie Ihre körperliche Verfassung auch durch eine richtige Ernährung verbessern.