Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
FR
EN
ES
DE
NL
IT
PT
EL
TR
AR
CS
PL
SL
SR
SK
HR
HU
RU
UA
RO
BG
LT
Instant Hot Water
LV
ET
KK
www.tefal.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TEFAL Instant Hot Water

  • Seite 1 Instant Hot Water www.tefal.com...
  • Seite 2: Display Panel

    DISPLAY PANEL Type de prise en fonction de votre pays / Plug type according to your country / Tipo de enchufe según tu país / Steckertyp entsprechend Ihrem Land / Het stekkertype is afhankelijk van uw land / Tipo di spina in base al Paese di residenza / Tipo de ficha de acordo com o seu país / Τύπος του φις ανάλογα...
  • Seite 3 - « vide » correspond au réglage manuel : L’utilisateur peut appuyer Retrouvez la notice d’utilisation avec des instructions plus sur le bouton de service pour démarrer et arrêter l’écoulement détaillées en scannant le QR code ou sur www.tefal.com. d’eau au volume de son choix Bouton de détartrage DESCRIPTION DE L’ÉCRAN D’AFFICHAGE...
  • Seite 4 • Si un niveau d’eau insuffisant est détecté pendant un cycle en cours, • Diluez 40 grammes d’acide citrique dans 1 litre d’eau tiède (à une un volume supplémentaire d’environ 150 ml sera distribué après la température ne dépassant pas 40 °C) et versez le mélange dans le détection, puis le cycle s’arrêtera.
  • Seite 5 - after 200 working cycles, descaling button is illuminated. Short Find the user manual with more detailed instructions by press to launch descaling (see p. 6). scanning the QR code or visiting www.tefal.com. - Long press descaling button to launch Manual Descaling at any time if necessary (before 200 cycles)
  • Seite 6 CLEANING AND MAINTENANCE • After the first descaling cycle, there is one beep and will show on the display RINSING PROCESS • Discard the waste water If the appliance is not used for 48 hours or is unplugged, the icon •...
  • Seite 7 - en blanco es el ajuste manual: el usuario puede pulsar el botón de Para acceder al manual de usuario con instrucciones más servicio para iniciar y detener el suministro de agua con el volumen detalladas, escanea el código QR o visita www.tefal.com. Botón de descalcificación DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA - después de 200 ciclos de funcionamiento, el botón de...
  • Seite 8: Descalcificación

    • Cuando se detecta un nivel bajo de agua durante un ciclo en marcha, se • Diluye 40 g de ácido cítrico en 1 l de agua tibia (a una temperatura no dispensará un volumen adicional de ~150 ml después de la detección y superior a 40 °C) y viértelo en el depósito de agua el ciclo se detendrá.
  • Seite 9: Beschreibung Der Anzeige

    Sie können das Benutzerhandbuch mit detaillierteren Zufuhrtaste drücken, um die Wasserzufuhr bei jeder gewünschten Anweisungen aufrufen, indem Sie den QR-Code scannen Menge zu starten und zu beenden. oder www.tefal.com besuchen. Entkalkungstaste – nach 200 Arbeitszyklen leuchtet die Entkalkungstaste auf. Drücken BESCHREIBUNG DER ANZEIGE Sie sie kurz, um den Entkalkungsvorgang zu starten (siehe S.
  • Seite 10: Reinigung Des Geräts

    • Wenn während eines laufenden Zyklus ein niedriger Wasserstand • Verdünnen Sie 40 Gramm Zitronensäure mit 1 Liter warmem Wasser festgestellt wird, werden nach der Erkennung zusätzlich ~150 ml (nicht wärmer als 40 °C) und gießen Sie die Flüssigkeit in den ausgegeben und der Zyklus wird angehalten.
  • Seite 11 - leeg betekent handmatige instelling: de gebruiker kan op de Voor de gebruikershandleiding met meer gedetailleerde schenkknop drukken om de watertoevoer te starten en te stoppen instructies scant u de QR-code of gaat u naar www.tefal.com. in elke hoeveelheid Knop ontkalking BESCHRIJVING SCHERM - na 200 werkcycli brandt de ontkalkingsknop.
  • Seite 12: Het Apparaat Reinigen

    • Wanneer tijdens een lopende cyclus een laag waterpeil wordt • Verdun 40 gram citroenzuur in 1 liter warm water (niet warmer dan gedetecteerd, wordt na de detectie een extra hoeveelheid van ~150 ml 40 °C) en giet dit in het waterreservoir afgegeven en wordt de cyclus gestopt.
  • Seite 13 Per trovare il manuale d'uso con istruzioni più dettagliate, del calcare si illumina. Premere brevemente per avviare la scansionare il codice QR o visitare il sito www.tefal.com. decalcificazione (vedere pag. 14). - Premere a lungo il pulsante di decalcificazione per avviare la...
  • Seite 14: Decalcificazione

    PULIZIA E MANUTENZIONE • L'icona lampeggia. L'icona 500 ml e il pulsante della PROCEDURA DI RISCIACQUO temperatura sono illuminati. Se l'apparecchio non viene utilizzato per 48 ore o viene scollegato, si • Premere il pulsante di erogazione per avviare il primo ciclo di decalcificazione.
  • Seite 15 – em branco é a definição manual: o utilizador pode premir o botão Leia o manual do utilizador com instruções mais detalhadas. de servir para iniciar e parar a distribuição de água a qualquer Para isso, basta ler o código QR ou aceder a www.tefal.com. volume Botão de descalcificação DESCRIÇÃO DO PAINEL...
  • Seite 16: Descalcificação

    • Quando for detetado um nível baixo de água durante um ciclo em • Dilua 40 gramas de ácido cítrico em 1 litro de água quente (com uma execução, será dispensado um volume adicional de ~150 mL após temperatura até 40 °C) e verta a mistura para o reservatório de água a deteção e o ciclo será...
  • Seite 17 - το κενό σημαίνει μη αυτόματη ρύθμιση: ο χρήστης μπορεί να Σαρώστε τον κωδικό QR ή μεταβείτε στη διεύθυνση πατήσει το κουμπί σερβιρίσματος για να ξεκινήσει και να διακόψει www.tefal.com για να βρείτε το εγχειρίδιο χρήσης με την παροχή νερού σε οποιαδήποτε ποσότητα πιο λεπτομερείς οδηγίες.
  • Seite 18: Καθαρισμοσ Τησ Συσκευησ

    • Όταν ανιχνευθεί χαμηλή στάθμη νερού κατά τη διάρκεια ενός • Αραιώστε 40 γραμμάρια κιτρικού οξέος σε 1 λίτρο ζεστό νερό (όχι κύκλου λειτουργίας, θα διανεμηθεί επιπλέον όγκος ~150 mL μετά πάνω από 40 °C) και ρίξτε το στο δοχείο νερού την...
  • Seite 19 Boş - 150 ml - 250 ml - 350 ml - 500 ml okuyun. - Boş, manuel ayardır: Kullanıcı, istediği hacimde su dağıtımını QR kodunu tarayarak veya www.tefal.com adresini ziyaret başlatmak ve durdurmak için servis düğmesine basabilir ederek daha ayrıntılı talimatları içeren kullanım kılavuzuna Kireç...
  • Seite 20 TEMİZLİK VE BAKIM • İlk kireç temizleme işlemini başlatmak için "servis düğmesine" basın. DURULAMA İŞLEMİ • İlk kireç temizleme işleminden sonra bir bip sesi duyulur ve ekranda Cihaz 48 saat boyunca kullanılmazsa veya prizden çıkarılırsa görüntülenir simgesi yanar. Durulama işlemini başlatmanızı öneririz (aşağıya bakın) •...
  • Seite 21 ‫ال � ة � ن � ن � ي� ن والص � يا � ن� ة‬ ‫. � ي� ن � ي ء ر ن ر َ ى ي � أ � ي� ق و � ن � ق 005 مل‬ ‫و�ر...
  • Seite 22 .)21 ‫ل� ن � ق ر � ق وح ب � ي ر ن � ق ل � بدء �مل � ي� ق � إر ن ال� ق ال � ق رس � با� ق الكلس � ي� ق (ا � ن ط ن ر ال�� ن �� ق‬ .www.tefal.com ‫م�ح �مر ن الاس � ة �ب ا � ب� ة ال�ر � يع� ة ص ن و � أ � ي ً ا � أ و � ن � يا� � ة المو � ة ع‬...
  • Seite 23 Krátkým stisknutím spusťte odvápnění (viz str. 24). Podrobnější pokyny najdete v uživatelské příručce po - Dlouhým stisknutím tlačítka odvápnění můžete zahájit manuální naskenování QR kódu nebo na stránkách www.tefal.com. odvápnění, kdykoli je to třeba (než uplyne 200 cyklů) POPIS DISPLEJE POUŽITÍ...
  • Seite 24 • Zkontrolujte, že hladina vody dosahuje nad minimální úroveň (0,6 l) • Celý proces odvápnění vyžaduje 1 cyklus odvápnění a 3 výplachové vody v nádržce. Pokud ne, dolijte prosím vodu na minimální úroveň. cykly. Po dokončení těchto 4 cyklů bude spotřebič připraven k použití. •...
  • Seite 25 Dostęp do szczegółowej instrukcji obsługi można uzyskać dozowania pozwala uruchomić lub zatrzymać strumień wody w po zeskanowaniu kodu QR lub odwiedzeniu strony dowolnym momencie www.tefal.com. Przycisk usuwania kamienia – po 200 cyklach pracy przycisk usuwania kamienia zostaje OPIS WSKAZAŃ podświetlony. Krótkie naciśnięcie uruchamia proces usuwania kamienia (patrz str.
  • Seite 26: Usuwanie Kamienia

    • W przypadku wykrycia niskiego poziomu wody podczas cyklu pracy, • Rozpuść 40 gramów kwasu cytrynowego w 1 litrze ciepłej wody (maks. po wykryciu zostanie podana dodatkowa ilość ~150 ml, a cykl zostanie 40°C) i wlej ten roztwór do zbiornika na wodę zatrzymany.
  • Seite 27 – po 200 delovnih ciklih se prižge gumb za odstranjevanje Uporabniški priročnik s podrobnejšimi navodili najdete vodnega kamna. Na kratko pritisnite gumb, da zaženete cikel tako, da skenirate kodo QR ali obiščete www.tefal.com. odstranjevanja vodnega kamna (glej str. 28). OPIS ZASLONA –...
  • Seite 28: Odstranjevanje Vodnega Kamna

    ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE • Ikona bo utripala. Ikona 500 ml in gumbi za temperaturo so osvetljeni. POSTOPEK IZPIRANJA Če naprava ni bila uporabljena 48 ur ali je izključena iz električnega • Pritisnite gumb za točenje , da pričnete prvi cikel odstranjevanja vodnega kamna.
  • Seite 29 Korisničko uputstvo sa detaljnijim uputstvima pronađite Kratak pritisak za pokretanje uklanjanja kamenca (videti str. 30). skeniranjem QR koda ili posetite www.tefal.com. – Dugi pritisak na dugme za uklanjanje kamenca za pokretanje opcije Ručno uklanjanje kamenca bilo kada ako je potrebno (pre...
  • Seite 30: Uklanjanje Kamenca

    ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE • Pritisnite „dugme za korišćenje“ za pokretanje prvog ciklusa uklanjanja kamenca. POSTUPAK ISPIRANJA • Nakon prvog ciklusa uklanjanja kamenca, čuje se jedan zvučni signal, Ako se uređaj ne koristi 48 sati ili je isključen iz struje, ikonica svetli.
  • Seite 31 Návod na použitie s podrobnejšími pokynmi nájdete stlačením tlačidla servírovania spustiť a zastaviť dávkovanie vody v pomocou naskenovania QR kódu alebo na stránke ľubovoľnom objeme www.tefal.com. Tlačidlo odvápnenia – po 200 cykloch použitia sa rozsvieti tlačidlo odvápnenia. Krátkym OPIS ZOBRAZENÍ...
  • Seite 32 ČISTENIE A ÚDRŽBA • Bude blikať ikona . Ikona 500 ml a tlačidlo teploty POSTUP OPLACHOVANIA rozsvietia. • Stlačením obslužného tlačidla spusťte prvý cyklus odvápnenia. Ak sa spotrebič nepoužíva 48 hodín alebo je odpojený od napájania, • Po prvom cykle odvápnenia sa ozve jedno pípnutie a na displeji sa rozsvieti sa ikona .
  • Seite 33 - Nakon 200 ciklusa rada, tipka za uklanjanje kamenca počet Korisnički priručnik s detaljnijim uputama pronađite skeniranjem će svijetliti. Kratkim pritiskom pokreće se uklanjanje kamenca QR koda ili posjetom web-mjestu www.tefal.com. (pogledajte str. 34). - Pritisnite i dugo držite tipku za uklanjanje kamenca da biste OPIS ZASLONA pokrenuli ručno uklanjanje kamenca u bilo kojem trenutku kada je...
  • Seite 34 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE • Pritisnite tipku za posluživanje da biste pokrenuli prvi ciklus uklanjanja kamenca. POSTUPAK ISPIRANJA • Nakon prvog ciklusa uklanjanja kamenca začut će se jedan zvuk i na Ako se uređaj ne koristi 48 sati ili je iskopčan, ikona počinje svijetliti.
  • Seite 35 üres - 150 ml - 250 ml - 350 ml - 500 ml kézikönyvét. – az üres a kézi beállítást jelenti: a vízadagolás elindításához és A QR-kód beolvasásával vagy a www.tefal.com weboldalon leállításához a felhasználó bármilyen mennyiségnél megnyomhatja megtekintheti a felhasználó kézikönyv részletes utasításait.
  • Seite 36: A Készülék Tisztítása

    • Ha a működés közben alacsony vízszintet észlel a készülék, a • Helyezzen egy csészét (>500 ml) a cseppfelfogó tálcára. detektálás után további ~150 ml folyadékot adagol, majd leállítja a • Indítsa el a vízkőmentesítési folyamatot a vízkőmentesítés gomb ciklust. Új ciklus elindításához feltétlenül töltsön fel vizet a tartályba. 3 másodpercig tartó...
  • Seite 37 Более подробные инструкции см. в руководстве кнопку подачи, чтобы начать или остановить подачу воды в пользователя, отсканировав QR-код или посетив любой момент веб-сайт www.tefal.com. Кнопка очистки от накипи - кнопка загорается через 200 рабочих циклов. Нажмите, чтобы ОПИСАНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ НА ДИСПЛЕЕ...
  • Seite 38: Очистка От Накипи

    • Если во время цикла работы будет обнаружен низкий уровень • Разведите 40 г лимонной кислоты в 1 л теплой воды (не выше воды, после обнаружения будет добавлено дополнительное 40 °C) и налейте в резервуар для воды количество воды объемом ~150 мл, после чего цикл будет •...
  • Seite 39 Для перегляду посібника користувача з докладнішими подавати довільний об’єм води, запускаючи й припиняючи інструкціями, відскануйте QR-код або перейдіть на подавання натисканням кнопки вебсайт www.tefal.com. Кнопка видалення накипу – після 200 робочих циклів кнопка видалення накипу ОПИС ЕЛЕМЕНТІВ ДИСПЛЕЯ підсвічується. Натисніть, щоб запустити видалення накипу...
  • Seite 40: Видалення Накипу

    • Якщо під час циклу роботи буде виявлено низький рівень води, • Розведіть 40 грамів лимонної кислоти в 1 літрі теплої води після виявлення буде видано додатковий об’єм ~150 мл, а цикл (температура не вища за 40 °C) і вилийте в резервуар для води зупиниться.
  • Seite 41 Apăsați scurt pentru a lansa detartrarea (consultați p. 42). Accesați manualul de utilizare cu mai multe instrucțiuni detaliate - Apăsați lung butonul de detartrare pentru a lansa detartrarea prin scanarea codului QR sau accesând www.tefal.com. manuală în orice moment, dacă este necesar (înainte de 200 de cicluri) DESCRIEREA AFIȘAJULUI...
  • Seite 42: Eliminarea Calcarului

    CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE • Apăsați „butonul de servire” pentru a începe primul ciclu de detartrare. PROCESUL DE CLĂTIRE • După primul ciclu de detartrare, se va auzi un semnal sonor și Dacă aparatul nu este utilizat timp de 48 ore sau este deconectat de la va apărea pe afișaj priză, pictograma se aprinde.
  • Seite 43 може да натисне бутона за операция, за да стартира и да спре по-подробни инструкции, като сканирате QR кода или подаването на вода при достигането на всяка една стойност на посетите www.tefal.com. количеството Бутон за премахване на котления камък ОПИСАНИЕ НА ДИСПЛЕЯ...
  • Seite 44 • Когато по време на цикъл на работа се открие ниско ниво на • Разредете 40 грама лимонена киселина в 1 литър топла вода водата, след откриването ще се дозира допълнително количество (с температура, не по-висока от 40°C) и изсипете разтвора в от...
  • Seite 45 - tuščia reiškia, kad reikia nustatyti rankiniu būdu: naudotojas Naudotojo vadovą su išsamesnėmis instrukcijomis rasite paspaudžia tiekimo mygtuką, kad pradėtų ir nustotų tiekti vandenį nuskenavę QR kodą arba apsilankę svetainėje www.tefal.com. nepriklausomai nuo tūrio Nukalkinimo mygtukas EKRANO APRAŠYMAS - po 200 darbo ciklų užsidega nukalkinimo mygtukas. Trumpai paspauskite, kad pradėtumėte nukalkinimo procesą...
  • Seite 46: Prietaiso Valymas

    VALYMAS IR PRIEŽIŪRA • Mirksi piktograma . 500 ml piktograma ir temperatūros mygtukai šviečia. SKALAVIMO PROCESAS Jei prietaisas nenaudojamas 48 valandas arba yra atjungtas nuo elektros • Paspauskite tiekimo mygtuką , kad paleistumėte pirmą nukalkinimo ciklą. tinklo, šviečia piktograma . Rekomenduojame paleisti skalavimo •...
  • Seite 47 Lai skatītu lietotāja rokasgrāmatu ar detalizētām lai sāktu atkaļķošanu (skat. 48. lpp.). instrukcijām, skenējiet QR kodu vai apmeklējiet vietni - Piespiediet un ilgi turiet atkaļķošanas pogu, lai sāktu manuālo www.tefal.com. atkaļķošanu jebkurā laikā, kad tas nepieciešams (pirms 200 ciklu sasniegšanas) RĀDĪJUMA APRAKSTS Ūdens tilpuma rādījums: 150 ml - 250 ml - 350 ml - 500 ml...
  • Seite 48 TĪRĪŠANA UN KOPŠANA • Piespiediet “padeves pogu”, lai sāktu pirmo atkaļķošanas ciklu. • Pēc pirmā atkaļķošanas cikla būs dzirdams viens pīkstiens un displejā SKALOŠANAS PROCESS parādīsies Ja ierīce 48 stundas nav lietota vai ir atvienota no kontaktrozetes, iedegas • Izlejiet netīro ūdeni ikona .
  • Seite 49 – pärast 200 töötsüklit süttib katlakivieemalduse nupp. Vajutage Üksikasjalikumate juhistega kasutusjuhendi leiate QR-koodi lühidalt katlakivieemalduse käivitamiseks (vt lk 50). skannides või veebisaiti www.tefal.com külastades. – Kui vajutate katlakivieemalduse nuppu pikalt, saate igal ajal vajaduse korral käivitada käsitsi katlakivieemalduse (enne 200 NÄIDIKU KIRJELDUS...
  • Seite 50 PUHASTAMINE JA HOOLDUS • Ikoon vilgub. Süttivad 500 ml ikoon ja temperatuurinupp LOPUTAMINE Kui seadet pole 48 tundi kasutatud või see on vooluvõrgust lahutatud, • Vajutage serveerimisnuppu , et alustada esimest katlakiviee- malduse tsüklit. süttib ikoon . Soovitame käivitada loputustoimingu (vt teavet •...
  • Seite 51 бос - 150 мл - 250 мл - 350 мл - 500 мл оқып шығыңыз. - бос параметр қолмен орнатылғанын білдіреді: пайдаланушы QR кодын сканерлеу немесе www.tefal.com сайтына суды кез келген көлемде жіберуді бастау және тоқтату үшін кіру арқылы толығырақ нұсқаулары бар пайдаланушы...
  • Seite 52: Құрылғыны Тазалау

    • Жұмыс циклі кезінде су деңгейінің төмендігі анықталса, • Тамшы науасына шыныаяқты (500 мл-ден үлкен) салыңыз анықталғаннан кейін шамамен 150 мл қосымша су құйылып, • Қақты кетіру түймесін 3 секунд тез басу арқылы қақты кетіру цикл тоқтайды. Жаңа циклді іске қосу үшін су резервуарын қайта процесін...

Inhaltsverzeichnis