Inhaltszusammenfassung für cecotec CHEESE&GRILL 12000 INOX BLACK
Seite 1
C H E E S E & G R I L L 12000 INOX BLACK / MIXGRILL / ALLSTONE Raclette de queso, de diseño con acabados en acero inoxidable y grill / Cheese raclette, designed with, stainless-steel finish and grill Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions...
Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHOUD INHALT ÍNDICE 1. Onderdelen en componenten 1. Teile und Komponenten 1. Piezas y componentes 2. Voor u het toestel gebruikt 2.
- El aparato estará muy caliente durante e inmediatamente de Asistencia Técnica de Cecotec. después de funcionar. Utilice guantes o cualquier - Cecotec no se hace responsable de cualquier posible daño otro accesorio de protección conveniente para que sea consecuencia del mal uso del producto.
- If the cord is damaged, it must be replaced by the official - Make sure that the mains voltage matches the voltage Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any stated on the rating label of the appliance and that the wall type of danger.
Utilisez des gants Vente Officiel de Cecotec. ou autres accessoires de protection pour éviter des - Cecotec ne se fera responsable d’aucun dommage qui soit la brûlures ou lésions. conséquence d’une mauvaise utilisation du produit. - Ne placez ni n’utilisez l’appareil sur ou près d’une plaque à...
Verletzungen zu vermeiden. Kundendienst von Cecotec durchgeführt werden. - Stellen oder verwenden Sie das Gerät nicht auf oder - Cecotec ist nicht verantwortlich für mögliche Schäden, die in der Nähe eines Induktionskochfeldes oder anderer durch ein schlechtes Benutzen des Produkts entstehen.
Utilizzare guanti o qualsiasi di Assistenza Tecnica di Cecotec. altro accessorio di protezione per evitare scottature - Cecotec non si fa responsabile di qualsiasi danno dovuto ad o lesioni. un mal utilizzo del prodotto. - Non collocare o utilizzare l’apparecchio sopra o - Scollegare l’apparecchio quando non è...
Assistência Técnica da Cecotec. - O aparelho está muito quente durante e imediatamente - Cecotec não se responsabiliza de nenhum dano ou acidente depois de funcionar. Utilize luvas ou qualquer outro que seja consequência do uso inapropriado do produto.
- Als de kabel beschadigd is moet deze gerepareerd worden - Dit product is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te gebruik. Gebruik het apparaat niet voor industriële of vermijden.
Nie używaj go do celów przemysłowych lub - Nie odłączać urządzenia, ciągnąc za przewód. komercyjnych. - Cecotec nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody - Urządzenie będzie bardzo gorące podczas pracy i wynikające z niewłaściwego użytkowania produktu. bezpośrednio po jej zakończeniu. Nosić rękawice - Odłącz urządzenie, gdy nie jest używane lub do czyszczenia.
- Přístroj je horký během a ihned po použití. Používejte Cecotec. chňapky, rukavice a nebo jiné ochranné prostředky, - Cecotec není zodpovědný za žádné škody nebo nehody abyste se vyhnuli zraněním a popálením. způsobené v důsledku nevhodného používání. - Neumisťujte ani nepoužívejte přístroj blízko nebo - Odpojte přístroj, pokud ho nepoužíváte a nebo pokud ho...
Servicio de Atención 03177 Cheese&Grill 12000 Inox MixGrill Técnica oficial de Cecotec. Incluye dos placas, una antiadherente de aluminio fundido y una de piedra natural, ambas Antes de utilizar el aparato por primera vez, manténgalo encendido durante 15 minutos sin aptas para cocinar carne, marisco, pescado o verduras.
Plug the device in. Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 If it is the first time the device is used, it is recommended to apply some oil to the surface 07 28.
The pans can be used to melt cheese. Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions and deadlines established by the 4.
Spatules en bois (x8) Utilisez une spatule en bois pour renverser ou extraire les aliments. N’utilisez aucune coupelle qui n’ait pas été fournie par Cecotec. 2. AVANT UTILISATION 03176 Cheese&Grill 12000 Inox Black Sortez l’appareil de sa boîte.
N’enroulez pas le câble autour du produit, cela pourrait l’abîmer. 8. COPYRIGHT Rangez l’appareil dans un lieu frais et sec. Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, 5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES en totalité...
Schäden bemerken, kontaktieren Sie sofort mit dem technischen Kundendienst von 03177 Cheese&Grill 12000 Inox MixGrill Cecotec. Er enthält zwei Platten, eine Antihaft-Aluminiumgussplatte und eine Natursteinplatte, beide Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, lassen Sie es 15 Minuten lang ohne jegliche geeignet zum Garen von Fleisch, Meeresfrüchten, Fisch oder Gemüse.
è in corso fino a raggiungere la temperatura selezionata, dopodiché si spegnerà. Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC Si consiglia di mantenere una distanza di 15 cm tra il dispositivo e la parete più vicina.
Non pulire né sommergere il dispositivo in acqua. Non arrotolare il cavo attorno al prodotto, potrebbe danneggiarlo. I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC Riporre in un luogo fresco e asciutto. INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere,...
Se observar algum dano visível, entre em contacto imediatamente com o Serviço de Inclui duas placas, uma de alumínio fundido antiaderente e uma em pedra natural, ambas Assistência Técnica oficial da Cecotec. adequadas para cozinhar carne, marisco, peixe ou vegetais.
Zorg ervoor dat u het toestel op een stabiel en vlak oppervlak plaatst. A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de 4. SCHOONMAAK EN ONDERHOUD officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. Trek de stekker van het toestel uit het stopcontact en laat het volledig afkoelen voordat u het schoonmaakt.
Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Pokud se jedná o první použití, doporučujeme nanést na povrch trochu oleje a otřít ho Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. měkkým hadříkem.
8. COPYRIGHT 4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech Odpojte přístroj z elektrické sítě a nechejte ho úplně vychladnout než ho začnete čistit.