Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

SISTEMI DI COTTURA E MANTENIMENTO STATICO
STATIC COOKING AND HOLDING EQUIPMENTS / SISTEMAS DE COCCION Y
MANTENIMIENTO STATICO / ÉQUIPMENTS DE CUISSON ET MANTIEN
STATIQUE EN TEMPERATURE / STATISCHE GAR UND WARMHALTEGERÄTE
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per le possibili
inesattezze contenute nel presente Manuale imputabili ad errori di
stampa o trascrizione. Si riserva il diritto di apportare ai propri prodotti
quelle modifiche che ritenesse necessarie o utili, senza pregiudicarne
le caratteristiche essenziali
Nordcap CSC031E / CSC051E / CSC052E / CSD011E / CSD012E / CSD013E
LIBRETTO ISTRUZIONI ED USO
INSTALLATION AND USE BOOKLET
MANUAL DE INSTALACION Y USO
MANUEL D'INSTALLATION ET EMPLOI
INSTALLATIONSHANDBUCH
Model CSC 031 – 051 – 052 E (type CSC 031 – 051 – 052 E)
Model CSD 011 – 012 – 013 E (type CSD 011 – 012 – 013 E)
Attenzione: leggere le istruzioni prima di utilizzare il dispositivo
Attention: read the instructions before using the appliance
Atención: lea las instrucciones antes de usar el aparato
Attention : lire les instructions avant d'utiliser l'appareil
Achtung vor Verwendung des Geräts die Anleitungen lesen
È vietata la riproduzione o fotocopiatura, anche parziale, di testi o
immagini del presente manuale, senza la preventiva autorizzazione
della Ditta costruttrice (01.06.2004)
loading

Inhaltszusammenfassung für Nordcap CSC031E

  • Seite 1 Si riserva il diritto di apportare ai propri prodotti della Ditta costruttrice (01.06.2004) quelle modifiche che ritenesse necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali Nordcap CSC031E / CSC051E / CSC052E / CSD011E / CSD012E / CSD013E...
  • Seite 2 INDICE Ed. 0314 CONTENTS / ÍNDICE/ INDEX / INHALTSVERZEICHNIS STRUZIONI ORIGINALI ..........................3 VVERTENZE E DATI TECNICI ’ ........................5 STRUZIONI PER L INSTALLAZIONE ’ ............................6 STRUZIONI PER L ........................... 7 ESCRIZIONE COMANDI ........................33 CHEMI TECNICI DI INSTALLAZIONE .......................
  • Seite 3 Cavo secondo 60245-IEC-57 (tipo Tensione Potenza totale Modello (type) Assorbim. [A] H05RN-F o HO7RN-F). Sezione minima nominale [Vac] assorbita [kW] cavo d’allacciamento (mm2). CSC031E (CSC031E) CSC051E (CSC051E) CSC052E (CSC052E) 3 x 1 CSD011E (CSD011E) CSD012E (CSD012E) CSD013E (CSD013E) Carico massimo Temperatura di Capacità...
  • Seite 4 AVVERTENZE E DATI TECNICI Ed. 0314 INDICAZIONI PARTICOLARI • Come da vigenti prescrizioni del CEI (Comitato Elettrotecnico Italiano), tra l’apparecchiatura e la rete di distribuzione dell’energia elettrica, vi deve essere installato un interruttore omnipolare, avente una distanza tra i contatti di almeno 3 mm per ogni polo.
  • Seite 5 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Ed. 0314 ISTRUZIONI PER IL POSIZIONAMENTO • Per il posizionamento degli apparecchi da banco, si consiglia di tener conto del peso dell’apparecchio da posizionare. • Qualora le pareti adiacenti all’apparecchiatura fossero di materiale infiammabile, provvedere con apposito rivestimento. •...
  • Seite 6 ISTRUZIONI PER L’USO Ed. 0314 MESSA IN FUNZIONE: AVVERTENZE Al termine degli allacciamenti, quando si mette in funzione l’apparecchiatura per la prima volta, è necessario effettuare alcune verifiche generali: • togliere tutto il materiale d’imballo e le pellicole protettive • assicurarsi che gli sfiati siano liberi •...
  • Seite 7 DESCRIZIONE COMANDI vers. E Ed. 0314 A CONTROLLO ELETTRONICO DESCRIZIONE COMANDI A. Interruttore generale B. Tasto START/STOP C. Display D. Tasto incremento temperatura Tasto decremento temperatura A. Tasto scelta tempo B. Tasto scelta sonda al cuore C. Tasto mantenimento D. Tasto scelta temperatura MODALITÀ...
  • Seite 8 DESCRIZIONE COMANDI vers. E Ed. 0314 • Per effettuare la cottura con sonda al cuore, attivare l’apparecchiatura premendo il tasto A. Cottura con sonda • Il display visualizzerà 3 trattini. al cuore e • Premere il tasto G e sul display comparirà la temperatura sonda preimpostata. successivo mantenimento •...
  • Seite 9 Rated voltage Total input Amps. (H05RN-F or HO7RN-F). Minimum Model (type) [Vac] [kW] cross section of connection cable [mm2] CSC031E (CSC031E) CSC 51E (CSC051E) CSC 52E (CSC052E) 3 x 1 CSD011E (CSD011E) CSD012E (CSD012E) CSD013E (CSD013E) Operating Maximum total Tray capacity:...
  • Seite 10 GENERAL RECOMMENDATIONS Ed. 0314 AND TECHNICAL DATA SPECIAL INSTRUCTIONS • Current regulations require the installation of a multiple pole switch between the appliance and the electrical power supply; the switch must have a contact gap of least 3 mm on each pole. •...
  • Seite 11 INSTALLATION INSTRUCTIONS Ed. 0314 INSTRUCTIONS FOR POSITIONING • To position counter top appliances it is advisable to ensure for the weight of the appliance. • If the walls next to the appliance are of inflammable material, they should be suitably clad. •...
  • Seite 12 INSTRUCTIONS FOR USE Ed. 0314 START-UP: RECOMMENDATIONS When the appliance has been connected, before operating it for the first time, a general check should be carried out as follows: • remove all packing material and protective film • make sure that the vents are not obstructed •...
  • Seite 13 DESCRIPTION OF CONTROLS VERS.E Ed. 0314 WITH ELECTRONICAL CONTROL DESCRIPTION OF CONTROLS A. ON/OFF switch B. START/STOP key C. Display D. Temperature increase key Temperature decrease key Time selection key G. Core probe selection key H. Keeping warm key Temperature selection key OPERATING METHODS •...
  • Seite 14 DESCRIPTION OF CONTROLS VERS.E Ed. 0314 RECOMMENDATIONS DURING OPERATION • The appliance should always be pre-heated before introducing the product • Open the door during operation as little as possible AUTODIAGNOSTIC AND FAULTS ERRORS CAUSE Malfunction of temperature probe of the cooking chamber. Contact the Technical Service of Assistance Malfunction of heating elements temperature probe.
  • Seite 15 Voltaje nominal Absorción total Amperio Modelo (type) (tipo H05RN-F o HO7RN-F). Sección [Vac] [kW] mínima del cable de conexión (mm2). CSC031E (CSC031E) CSC 51E (CSC051E) CSC 52E (CSC052E) 3 x 1 CSD011E (CSD011E) CSD012E (CSD012E) CSD013E (CSD013E) Capacidad Temperatura de...
  • Seite 16 ADVERTENCIAS Y DATOS TÉCNICOS Ed. 0314 INDICACIONES PARTICULARES • Como establecen las normas, entre el equipo y la red de distribución de energía eléctrica debe instalarse un interruptor omnipolar con una distancia mínima entre contactos de 3 mm para cada polo. •...
  • Seite 17 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Ed. 0314 INSTRUCCIONES PARA EL POSICIONAMIENTO • Para el posicionamiento de los aparatos se aconseja observar primero el peso del aparato a colocar. • Si las paredes adyacentes al equipo son de material inflamable, realizar el revestimiento adecuado. •...
  • Seite 18 INSTRUCCIONES PARA EL USO Ed. 0314 PUESTA EN MARCHA: ADVERTENCIAS Al acabar el conexionado y antes de la puesta en marcha es necesario efectuar una verificación general: • quitar todo el material de embalaje y las películas de protección • asegurse que los respiraderos estén libres •...
  • Seite 19 DESCRIPCIÓN OF MANDOS VERS. E Ed. 0314 A CONTROL ELECTRÓNICO DESCRIPCIÓN MANDOS A. Interruptor general B. Pulsador START/STOP C. Visualizador D. Pulsador incremento temperatura Pulsador decremento temperatura Pulsador elección tiempo G. Pulsador elección sonda al corazón H. Pulsadores de mantenimiento Pulsador elección temperatura MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO •...
  • Seite 20 DESCRIPCIÓN OF MANDOS VERS. E Ed. 0314 • Para efectuar la cocción con sonda al corazón, activar el aparato apretando el pulsador A. Cocción con • El display visualizará 3 dígitos. sonda al corazón • Apretar el pulsador G y en el display aparecerá la temperatura preseleccionada de la sonda. y mantenimiento siguiente •...
  • Seite 21 Tension théorique Absorption totale Ampéres CEI-57 (type H05RN-F ou HO7RN-F). Modèle (type) [Vac] [kW] Section minimale du câble de branchement (mm2). CSC031E (CSC031E) CSC 51E (CSC051E) CSC 52E (CSC052E) 3 x 1 CSD011E (CSD011E) CSD012E (CSD012E) CSD013E (CSD013E) Capacité Charge maximale Température de...
  • Seite 22 AVVERTISSEMENTS Ed. 0314 ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUE INDICATIONS PARTICULIÈRES • Conformément aux prescriptions en vigueur, un interrupteur omnipolaire ayant une distance entre les contacts d’au moins 3 mm par pôle doit être installé entre l’appareil et réseau de distribution de l’énergie électrique. •...
  • Seite 23 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION Ed. 0314 INSTRUCTIONS POUR LA MISE EN PLACE • Pour la mise en place des appareils à poser, on conseille de considérer le poids de l'appareil même. • Si les parois de l’appareil sont en contact avec des matériaux inflammables, il faut prévoir un revêtement isolant. •...
  • Seite 24 INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI Ed. 0314 MISE EN MARCHE: INSTRUCTIONS Après avoir effectué les raccordements et avant de mettre l’appareil en marche, il est nécessaire d’effectuer un contrôle général: • retirer tout les matériaux d’emballage ainsi que les pellicules de protection •...
  • Seite 25 DESCRIPTION DES COMMANDES vers. E Ed. 0314 A CONTROLE ELECTRONIQUE DESCRIPTION COMMANDES A. Interrupteur général B. Touche START/STOP C. Visuel D. Touche d’augmentation de la température Touche diminution de la température Touche choix du temps G. Touche choix de la sonde au cœur H.
  • Seite 26 DESCRIPTION DES COMMANDES vers. E Ed. 0314 • Pour effectué la cuisson avec sonde a cœur, mettre l’appareil en marche en appuyant sur la touche A. Cuisson avec sonde • Le display affichera 3 lignes. a cœur et successif • Appuyer sur le bouton G et sur le display apparaîtra la température de la sonde a cœur pre-impostè. maintien en température •...
  • Seite 27 Kabel gemäß 60245-IEC-57 (Typ Nennspannung Gesamtaufnahme Ampere H05RN-F oder HO7RN-F). Modell (Type) [Vac] [kW] Mindestquerschnitt des Anschlusskabels [mm2]. CSC031E (CSC031E) CSC 51E (CSC051E) CSC 52E (CSC052E) 3 x 1 CSD011E (CSD011E) CSD012E (CSD012E) CSD013E (CSD013E) Maximale Betriebs- Anzahl Einschübe: Höchste Höhe...
  • Seite 28 HINWEISE UND TECHNISCHE DATEN Ed. 0314 BESONDERE HINWEISE • In Übereinstimmung mit dem Elektrotechnischen Ausschuss muss zwischen das Gerät und elektrischer Stromversorgung ein Allpolschalter mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm für jeden Pol installiert werden. • Der Hersteller übernimmt keine Haftung bzw. Garantieverpflichtungen für Schäden, die durch die Nichtbeachtung der Vorschriften oder auf unsachgemäße Installation zurückzuführen sind.
  • Seite 29 INSTALLATIONSANWEISUNGEN Ed. 0314 AUFSTELLUNG • Bei der Aufstellung der Tischausführungen empfehlen wir das Gewicht des aufzustellenden Gerätes in Betracht zu Ziehen. • Sollte das Gerät direkt an eine brennbare Anstellwand aufgestellt werden, sind die entsprechenden. Wärmeschutzmaßnahmen zu treffen, z.B. Strahlungsschutz anbringen. •...
  • Seite 30 BETRIEBSANLEITUNG Ed. 0314 INBETRIEBNAHME: HINWEISE Nach beendeter Durchführung der Anschlüsse, bevor das Gerät zum ersten Mal in Betrieb gesetzt wird, ist es notwendig, eine allgemeine Überprüfung durchzuführen: • entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und den Schutzfilm • versichern Sie sich, dass die Abzüge frei sind •...
  • Seite 31 BESCHREIBUNG DER STEUERUNG E Ed. 0314 MIT ELEKTRONISCHER STEUERUNG BESCHREIBUNG DER STEUERUNGEN A. Hauptschalter B. Taste START/STOP C. Display D. Taste Erhöhung der Temperatur Taste Reduzierung der Temperatur Taste Zeitwahl G. Taste Kerntemperaturwahl H. Taste Warmhaltung Taste Temperaturwahl BETRIEB • Das Gerät durch Betätigen der Taste A aktivieren. Das Display zeigt 3 Striche an. Vorheizung •...
  • Seite 32 BESCHREIBUNG DER STEUERUNG E Ed. 0314 VORSICHTSMAßNAHMEN WÄHREND DES BETRIEBS • Es ist notwendig, den Garraum vor der Beschickung des Produktes immer vorzuheizen. • Während des Betriebs die Tür so wenig wie möglich öffnen. SELßSTDIAGNOSE UND FEHLERANZEIGE FEHLERMELDUNG URSACHE Garraumfühler defekt. (Kundendienst anrufen) Heizregisterfühler defekt.

Diese Anleitung auch für:

Csc051eCsc052eCsd011eCsd012eCsd013e