Inhaltszusammenfassung für Nordcap OBERSTDORF 2 TK-2Z
Seite 1
Bedienungsanweisung Gewerbetiefkühlschrank OBERSTDORF 2 TK-2Z [Art. 3082220002] 2021-05...
Seite 2
Lasciar abbassare la temperatura prima di inserire nell’armadio. Leave warm foods to cool down before refrigerating. Lassen Sie warme Speisen abkühlen bevor Sie sie in den Kühlschrank stellen. Ne pas entrer de produits chauds directement dans l’armoire. Essere sicuri che tutti i cibi siano coperti. I prodotti devono sempre essere separati Make sure all products stored are covered.
ALLGEMEINE HINWEISE Das vorliegende Handbuch dient zur korrekten Installation, Einstellung und Wartung des Geräts; deshalb sollte man unbedingt darauf achten, dass: - die folgenden Hinweise aufmerksam durchgelesen werden, da sie wichtige Anweisungen zur Sicherheit bei der Installation, dem Gebrauch und der Wartung liefern. - das vorliegende Handbuch und das elektrische Schema an einem sicheren Ort aufbewahrt und dem Bediener zwecks Nachschlagen zur Verfügung gestellt werden.
Seite 5
WICHTIG ALLE IM FOLGENDEN AUFGEFÜHRTEN ARBEITSGÄNGE MÜSSEN DEN GELTEN SICHERHEITSNORMEN GEMÄSS DURCHGEFÜHRT WERDEN. DIES GILT SOWOHL FÜR DIE VERWENDETE AUSRÜSTUNG ALS AUCH FÜR DIE BEDIENUNGSWEISE ACHTUNG SICH VOR DER HANDHABUNG VERGEWISSERN, OB DAS ANHEBUNGSVERMÖGEN DEM GEWICHT DER BETREFFENDEN EINHEIT ANGEMESSEN IST. 2.0 –...
WICHTIG BEVOR MAN DAS GERÄT ANSCHLIESST, SOLLTE MAN SICH VERGEWISSERN, DASS DIE DATEN DES LEISTUNGSSCHILDES DENEN DES STROMNETZES ENTSPRECHEN. DAS GERÄTESCHILD, AUF DEM DIE FÜR DIE INSTALLATION ERFORDERLICHEN ELEKTRISCHEN DATEN ANGEGEBEN SIND, IST IN DER ZELLE AUF DER MOTORBEREICH POSITIONIERT. DIE INSTALLATION MUSS GEMÄSS DEN ANGABEN DES VORLIEGENDEN ABSCHNITTS VOM QUALIFIZIERTEN FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
REINIGUNG UND WARTUNG INHALT: 1.0 - WÖCHENTLICHE REINIGUNG 2.0 – ALLEGEMEINE WARTUNGARIA 2.1 - KONDENSATIONSBATTERIE 2.2 - ELEKTROVENTILATOREN 2.3 – ANSCHLUSSKABEL 3.0 – LÄNGERE STILLSTANDSZEITEN Dieser Abschnitt betrifft den Endverbraucher und ist für den dauerhaften und Vorschriftmäßigen Betrieb des Geräts von äußerster Wichtigkeit.
Seite 9
Lasciar abbassare la temperatura prima di inserire nell’armadio. Leave warm foods to cool down before refrigerating. Lassen Sie warme Speisen abkühlen bevor Sie sie in den Kühlschrank stellen. Ne pas entrer de produits chauds directement dans l’armoire. Essere sicuri che tutti i cibi siano coperti. I prodotti devono sempre essere separati Make sure all products stored are covered.