Herunterladen Diese Seite drucken

Oakton pH 450 Bedienungsanleitung Seite 3

Waterproof handheld meters
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für pH 450:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Série 150 et 450 Instrument de mesure de poche étanche
pH/mV Mode d'emploi
Modèles proposés:
pH 150
pH 450
PC 450
pH/mV
pH/mV/ISE
pH/mV/Con
Mise en route/branchements
Après avoir installé (2) piles AA et/ou raccordé l'alimentation électrique
en option de 110/220 VCA, connecter les capteurs souhaités aux ports
correspondants.
DO: RDO/ATC à
9 broches
BNC: pH, mV/ORP
(PD 450 uniquement)
ou Ionique spécifi que
ATC/Con:
ATC à 6 broches
ou ATC/Conductivité
(PC 450 uniquement)
Adaptateur
d'alimentation CA
d'alimentation CA
Les sondes de 12 mm et 16 mm peuvent utiliser le Grip-Clip
un ou plusieurs capteurs à un bécher et à l'instrument, selon les besoins.
Le support peut être étendu comme indiqué ci-dessus ou utilisé pour le
montage mural.
Fonctions du clavier
Appuyer une fois sur le bouton ON (Marche) dans le mode
qui a été précédemment utilisé. Appuyer à nouveau pour
activer le rétroéclairage pendant une minute ou pour le
désactiver (série 450 uniquement). Maintenir enfoncé
pendant trois secondes pour éteindre (OFF).
Permet de basculer entre les modes de mesure et
d'étalonnage. En mode SETUP (Confi guration), BACK
(Retour) permet de revenir à l'option de menu ou au
réglage précédent.
Confi rmer les valeurs d'étalonnage en mode CAL (Étalonnage).
Confi rmer les sélections en mode SETUP (Confi guration).
Bloquer ou libérer la valeur mesurée.
Permet de personnaliser les paramètres et les
préférences de l'instrument. (Voir aussi Programmes
de confi guration)
Permet de basculer entre les différents types de
mesure disponibles.
Permet d'enregistrer la mesure dans la mémoire. Permet
d'accroître la valeur ou de défi ler vers le haut en mode
SETUP (Confi guration) ou étalonnage manuel.
Permet de rappeler les valeurs enregistrées dans la
mémoire. Permet de réduire la valeur ou de défi ler vers le
bas en mode SETUP (Confi guration) ou étalonnage manuel.
Permet d'envoyer les données de sortie à l'imprimante ou
à l'ordinateur. (série 450 uniquement).
Programmes de confi guration
Pour accéder aux paramètres ci-dessous, appuyez sur SETUP
(Confi guration). Les fl èches haut/bas affi chent les options disponibles.
Appuyer sur ENTER (Entrée) pour valider le réglage désiré, ou sur BACK
(Retour) pour revenir à l'option précédente et/ou quitter.
Options de confi guration
• Indicateur de préparation ON / OFF / ou automatiquement fi gé (HOLD)
si stable
• Sélectionner le ºCelsius ou le ºFahrenheit
Options de tampon pH
• Sélectionner le tampon pH désiré Groupe d'étalonnage:
USA (1.68, 4.01, 7.00, 10.01, 12.45) ou
NIST (1.68, 4.01, 6.86, 9.18, 12.45) ou
DIN (1.09, 3.06, 4.65, 6.79, 9.23, 12.75) ou
MAN (réglage manuel de toutes les valeurs de pH personnalisées qui
sont à ≥ 1 unité pH l'une de l'autre. série 450 uniquement).
• Choisir le nombre de points d'étalonnage
Choisir le rappel d'étalonnage
• Défi nir le nombre de jours de 0-60 pour le paramètre désiré
Affi cher les données d'étalonnage
• Appuyer sur ENTER (Entrée) pour affi cher chaque point étalonné.
Affi cher les données d'électrode
PD 450
• Appuyer sur ENTER (Entrée) pour affi cher le Décalage mV et le % de
pH/mV/DO
Pente de la valeur mesurée.
Réglages système
• Enregistrement des données:
MANUAL (Manuel) en appuyant simplement sur le bouton
TIMED (Chronométré). Choisir l'intervalle (SEC / MIN / HOUR) (Sec./min.
/heure).
• Arrêt automatique après 10 minutes. Sélectionner ON ou OFF.
• Réglages de l'horloge:
Date: Sélectionner le système USA américain (MM/JJ/AAAA) ou Euro
européen (JJ/MM/AAAA).
Durée: Choisir (24HR ou 12HR). Pour 12HR, sélectionner AM (du matin)
ou PM (du soir).
• Régler le type d'imprimante:
CSV (Comma Separated Values) – meilleur format pour l'ordinateur.
Imprimante (Texte) – meilleur format pour l'impression.
Sélectionner MANUEL (MAN) en appuyant sur le bouton ou TIMED
(Chronométré).
Pour le chronométrage, choisir (SEC / MIN / HOUR) (sec./min./heure).
Réinitialisation
• NO (Aucune). Permet de quitter les options du menu de réinitialisation
sans aucune modifi cation.
Sortie (USB ou
RS232 – branchement
• FACTORY RESET (Réinitialisation usine). Permet de remettre tous les
PC ou imprimante)
réglages, à l'exception du paramètre date/heure et de l'étalonnage ATC,
aux valeurs d'usine par défaut lorsque le bouton ENTER (Entrée) est
pour fi xer
enfoncé, puis de redémarrer l'instrument de mesure.
• DATA RESET (Réinitialisation données). Permet d'effacer les données
stockées dans la mémoire tout en conservant les autres paramètres
lorsque vous appuyez sur ENTER (Entrée).
• CALIBRATION RESET (Réinitialisation étalonnage). Permet d'effacer les
données d'étalonnage non ATC tout en conservant les autres paramètres
lorsque vous appuyez sur ENTER (Entrée).
Étalonnage pH
Pour de meilleurs résultats, l'étalonnage périodique au moyen d'étalons
précis est recommandé. Étalonner au moyen d'étalons qui encadrent
votre gamme de mesure recherchée tout en incluant un étalon neutre (pH
7,00 ou 6,86). Par exemple, si vous souhaitez mesurer des échantillons
compris entre pH 6,2 et pH 9,5, l'étalonnage au moyen d'étalons de 4,01,
7,00 et 10,01 sera adéquat. Remuer pour de meilleurs résultats. Après
l'étalonnage avec deux ou plusieurs points, le segment de pente active de
la mesure sera visible sur l'écran inférieur pendant la mesure. Une pente de
100 % sera affi chée uniquement si un seul point d'étalonnage est utilisé et
"- - - " apparaîtra si aucun étalonnage n'est effectué. L'appareil de mesure
revient automatiquement au mode de mesure après la réussite du nombre
de points d'étalonnage spécifi és. Pour indiquer un autre nombre de points
d'étalonnage du pH, voir Options de tampon pH.
Utilisation de la reconnaissance automatique de tampon
1. En mode de mesure de pH, tremper le capteur (ou les capteurs) de pH
et ATC dans votre premier étalon, puis appuyer sur CAL (Étalonner).
L'écran principal recherchera la valeur d'étalon la plus proche, tandis
que l'écran secondaire indiquera la valeur non ajustée.
2. Lorsque l'indicateur "READY" (Prêt) apparaît, appuyer sur ENTER
(Entrée) pour valider. L'écran principal indique "DONE" (Effectué).
3. Rincer l'électrode (ou les électrodes), puis la tremper dans votre
prochain étalon pH. L'écran principal recherchera la valeur d'étalon
la plus proche qui n'a pas encore été étalonnée, tandis que l'écran
secondaire indiquera la valeur non ajustée. Lorsque l'indicateur
"READY" (Prêt) apparaît, appuyer sur ENTER (Entrée) pour valider.
4. Pour étalonner un autre étalon pH, reprendre l'étape 3 ou appuyer sur
MEAS (Mesure) pour retourner au mode de mesure de pH.
Utilisation de la reconnaissance manuelle / Tampons
personnalisés (Série 450 uniquement)
1. En mode de mesure de pH, tremper le capteur (ou les capteurs) de pH
et ATC dans votre premier étalon, puis appuyer sur CAL (Étalonner).
2. Lorsque l'indicateur READY (Prêt) apparaît, utiliser les fl èches haut/bas
pour ajuster la lecture principale en fonction de la valeur de l'étalon à la
température mesurée, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
3. Rincer votre électrode (ou vos électrodes), puis reprendre l'étape 2 avec
un étalon qui est à ≥1 unité pH de la valeur d'étalon précédente.
4. Pour étalonner un autre étalon pH, reprendre l'étape 3 ou appuyer sur
MEAS (Mesure) pour retourner au mode de mesure de pH.
Ajustement du décalage mV
1. En mode de mesure mV, plonger les capteurs ORP et ATC dans une
solution ayant une valeur mV connue (Zobel, Light, quinhydrone, iodure
ou triiodure) et remuer.
2. Lorsque l'indicateur "READY" (Prêt) apparaît, utiliser les fl èches haut/
bas pour ajuster la lecture principale en fonction de la valeur mV à la
température mesurée, puis appuyer sur ENTER (Entrée). L'instrument
de mesure accepte une valeur de réglage maximale de ±200 mV par
rapport à la valeur mV par défaut. Lorsqu'un décalage est enregistré
avec succès, R.mV remplace mV.
Étalonnage de température/ATC manuel
1. Appuyer sur CAL (Étalonnage) à partir de n'importe quelle mesure, puis
appuyer sur MODE.
2. Passer à l'étape 3 pour l'ATC manuel, ou plonger le capteur de
température dans une solution ayant une température précise connue.
L'écran supérieur indique la température active, tandis que l'écran
inférieur indique la température par défaut sans aucun ajustement.
3. Utiliser les fl èches haut/bas pour ajuster l'écran supérieur. Appuyer
sur ENTER (Entrée) pour valider la température d'étalonnage. La valeur
de réglage maximale est de ±10 °C (ou ±18 °F) par rapport à la valeur
par défaut.
Messages d'erreur
"ERR" s'affi che lorsqu'une condition d'erreur est détectée ou si la
mauvaise touche est enfoncée. Exemples courants:
• Appuyer sur ENTER (ENTRÉE) pendant l'étalonnage avant que l'indicateur
"READY" (Prêt) ne s'affi che. Attendre que l'indicateur "READY" (Prêt)
s'affi che pour appuyer sur ENTER (ENTRÉE).
• UR (Gamme inférieure) • OR (Gamme supérieure)
Utilisation prévue, entretien et précuations
Ces instruments de mesure de poche utilisent des capteurs pour détecter
les différents paramètres dans le cadre de mesures à base d'eau. Pour
l'entretien de routine, débrancher le cordon d'alimentation ou la batterie,
puis épousseter ou nettoyer l'écran à l'aide d'un chiffon humide. Si
nécessaire, de l'eau tiède ou un détergent doux à base d'eau peut être
utilisé. Enlever immédiatement les substances déversées qui entrent en
contact avec l'appareil suivant la procédure de nettoyage appropriée en
fonction du type de déversement.
• Ne pas utiliser cet appareil dans des atmosphères potentiellement explosives.
• Consulter les instructions d'utilisation, de stockage et de nettoyage des électrodes.
• Veiller à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans l'appareil.
• Ne pas utiliser de produits chimiques de nettoyage agressifs (solvants ou
produits similaires).
• L'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Toute tentative
de réparation des pièces internes est susceptible d'annuler la garantie.
• Non destiné à des applications médicales ou utilisation par le patient.
• AVERTISSEMENT: Aucune modifi cation du présent appareil n'est autorisée.
Conditions de fonctionnement de l'instrument
Temp. de fonctionnement amb.
5 à 45 ºC
Humidité de fonctionnement relative 5 à 85 %, sans condensation
Temp. de stockage
-20 à +60 ºC
Humidité relative de stockage
5 à 85 %, sans condensation
Pollution
Degré 2
Surtension
Catégorie II
Poids
500 g
Dimensions (L x l x H)
21,15 x 9,87 x 5,85 cm
Réglementation et sécurité
CE, TUV 3-1, FCC Classe A
Puissance nominale
CC Entrée: 9 VCC 1 A
2 piles AA 1,5 V (remplacer les piles
Exigences de piles
lorsque l'indicateur de pile clignote)
Expédition/manutention
Vibrations
conformément à ISTA N°1A
Épreuve de chute dans l'emballage
Chocs
conformément à ISTA N°1A
Enceinte (conçue en conséquence) IP67 (avec caches en caoutchouc)
Conditions d'utilisation de l'adaptateur universel
Temp. amb. De fonctionnement
0 à 50 ºC
Humidité relative de fonctionnement 0 à 90 %, sans condensation
Temp. de stockage
-20 à +75 ºC
Humidité relative de stockage
0 à 90 %, sans condensation
Pollution
Degré 2
Surtension
Catégorie II
Entrée: 100 - 240 V, 50/60 Hz, 0.3A
Puissance nominale
Sortie: 9 VCC 1 A
Oakton Instruments
625 East Bunker Court, Vernon Hills, IL, 60061, USA
Tel: 1-888-462-5866 • Fax: 1-847-247-2984
info@4oakton.com • www.4oakton.com
68X651901 09/15 Rev1

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ph 150Pc 450Pd 450