Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch Heat Convector 4000 Bedienungsanleitung Für Den Betreiber
Bosch Heat Convector 4000 Bedienungsanleitung Für Den Betreiber

Bosch Heat Convector 4000 Bedienungsanleitung Für Den Betreiber

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Heat Convector 4000:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
Heat Convector 4000
HC4000-5/-10/-15/-20/-25
bg
Ръководство за обслужване за потребителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
cs
Návod k obsluze pro provozovatele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
de
Bedienungsanleitung für den Betreiber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
el
Οδηγίες χρήσης για τον υπεύθυνο λειτουργίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
en
Operating instructions for users . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
es
Manual de usuario para el cliente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
fr
Notice d'utilisation destinée à l'exploitant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
hr
Upute za uporabu za korisnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
hu
Kezelési útmutató az üzemeltető számára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
it
Manuale utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
nl
Gebruiksinstructie voor de vakman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ro
Instrucțiuni de utilizare destinate utilizatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
sl
Navodila za uporabo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200
sq
Manuali i përdorimit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
sr/cnr Uputstvo za upotrebu za korisnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
tr
Kullanıcılara Yönelik Kullanma Kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245
. . . . . . 2
. . . . . 20
. . . . . 36
. . . . . 52
. . . . . 70
. . . . . 86
. . . .103
. . . .120
. . . .135
. . . .151
. . . .168
. . . .184
. . . .215
. . . .230
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Heat Convector 4000

  • Seite 1 Heat Convector 4000 HC4000-5/-10/-15/-20/-25 Ръководство за обслужване за потребителя ........... . .
  • Seite 2 5.5.3 Режим на работа ECO ..... 11 5.5.4 Работен режим PROG ..... 11 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 3 Изброяване/запис в списък (2. ниво) «Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 Табл. 1 години, както и от лица с ограничени физически, сетивни или умствени способности или без опит и познания само Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 4 въздух. ▶ Не поставяйте нищо върху конвектора. Не покривайте Обяснение на термините конвектора и не се качвайте върху него. Heat Convector 4000 се нарича по-нататък в този документ и ▶ Осигурете безпрепятствено топлоотдаване на "продукт", "конвектор" или "уред". конвектора. Употреба по предназначение...
  • Seite 5 Работа (за уреди, продадени от 2025 г. нататък) Този раздел за начина на работа се отнася за всички уреди Heat Convector 4000 с дисплея, показан на Фиг. 1, стр. 6 ▶ Спазвайте указанията за безопасност ( глава 1.2, cтраница 3).
  • Seite 6 да бъдат променяни, както и часовете за работа в режим бутоните . Максималната стойност на зададената Комфорт, ECO или фазите на изключване на отоплението в температура в режим ECO е ограничена (до 2 °C под режим PROG. температурата за режим Комфорт). Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 7 . Задайте минутите . Задайте деня от седмицата (1 – Понеделник, 2 – Вторник и т.н.). След изключване и повторно включване на уреда може да се наложи да зададете отново часа и деня от седмицата. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 8 Можете да възстановите фабричните настройки на уреда. Изберете параметър Go. Фабричните настройки са: Режим Комфорт, зададена температура 19 °C, Програма по подразбиране. 0010059592-001 Фиг. 3 Диаграма с настройките на уреда 0010059593-001 Фиг. 4 Диаграма на експертното меню Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 9 Когато регулаторът е включен, дисплеят показва последно отопление. използвания работен режим с актуалните настройки. Когато дисплеят се включва за първи път, е настроен работният режим Режим отопление. Фабричната настройка за температурата в работния режим Режим отопление е 19 °C. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 10 , за да промените деня от Този раздел за начина на работа се отнася за всички уреди седмицата. Heat Convector 4000 с дисплея, показан на Фиг. 6, стр. 1 означава понеделник, а 7 – неделя. ▶ Натиснете бутона , за да потвърдите настроения ден...
  • Seite 11 програми се създава седмичната програма (7d). температура. Седмичната програма може да бъде настроена Желаната температура може да бъде настроена от 7 °C и индивидуално ( глава 5.5.6, страница 13). 12 °C до 28 °C. Фабричната настройка е 19 °C. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 12 Режим отопление. Продължи 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 телност Работен режим Табл. 8 Програма P5 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 13 , докато се покаже 7d/go. Таблицата показва предварително зададените настройки на седмичната програма 7d. На всеки ден от седмицата може да бъде причислена дневна програма P1 до P6. Ден Програма P1 Табл. 10 Седмична програма 7d (индивидуално регулируема) Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 14 ECO, с до 6 °C (фабрична настройка 3 °C) ( глава 5.5.3, За да блокирате регулатора: страница 11). ▶ Задръжте натиснати едновременно бутоните или за повече от 5 секунди. Блокировката на бутоните е активирана. На дисплея се показва само температурата в помещението. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 15 Опазването на околната среда е основен принцип на групата Bosch. Калибриране на уреда За Bosch качеството на продуктите, ефективността и За да се адаптира показаната на дисплея температура към опазването на околната среда са равнопоставени цели. действителната температура в помещението, уредът може...
  • Seite 16 можем да поверяваме и предаваме данни на външни доставчици на услуги и/или дъщерни предприятия на Ние, Bosch Thermotechnology Ltd., Bosch. В някои случаи, но само ако е осигурена адекватна Cotswold Way, Warndon, Worcester WR4 защита на данните, личните данни могат да се предават на...
  • Seite 17 Минимал на В топлинна мрежова 0,00 мощност готовност (индикати вна) Режим на готовност с показване на Не Максимал информация или статус на продължи 0,5 – 2,5 max,c телна топлинна мощност Консумация на енергия Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 18 Други опции за управление (възможни са няколко избора) Регулиране на температурата в помещението, с откриване на Не човешко присъствие Регулиране на температурата в помещението, с откриване на отворен Да прозорец С опция за дистанционно управление Не Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 19 Приложение Приложение 0010033220-001 Фиг. 5 0010033253-001 Фиг. 6 ‘ ‘ ‘ ‘ IEC 60364-7-701 0010033712-001 Фиг. 7 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 20 5.5.7 Provozní režim ČASOVAČ ....30 5.5.8 Protizámrazová ochrana ....31 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 21 „Dojde-li k poškození síťového kabelu, musí být za účelem • výčet/položka seznamu zamezení vzniku ohrožení osob vyměněn výrobcem nebo jeho – výčet/položka seznamu (2. rovina) zákaznickým servisem či podobně kvalifikovanou osobou.“ Tab. 1 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 22 H Nebezpečí přehřátí, nebezpečí požáru Vysvětlení pojmů Snížení nebezpečí požáru: Zařízení Heat Convector 4000 je v tomto dokumentu dále ▶ Textilie, záclony nebo jiný hořlavý materiál udržujte ve označeno také jako výrobek, konvektor nebo zařízení. vzdálenosti nejméně 1 m od výstupu vzduchu.
  • Seite 23 [10] Zamknutí / odemknutí (dlouhé stisknutí 2 tlačítek) Režim PROG. Zařízení sleduje přednastavené programy pro [11] Snížení každý den v týdnu. Tyto programy lze změnit, stejně jako časy fází Komfort, ECO nebo Vypnuto u zařízení v režimu PROG. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 24 Chcete-li změnit ECO teplotu, přejděte do režimu ECO. Pro ruční ukončení cyklu detekce otevřeného okna: ▶ Zařízení netopí (možné pouze v režimu PROG). ▶ Pomocí tlačítek , vyberte parametr Pro změnu přednastavených programů přejděte do nastavení ▶ Potvrďte stisknutím tlačítka zařízení. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 25 ▶ St zobrazit nastavenou teplotu ▶ Pt zobrazit měřenou teplotu Základní nastavení Je možné obnovit tovární nastavení zařízení. Zvolte parametr Go. Režim Komfort s nastavenou teplotou 19 °C a výchozím programováním. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 26 ▶ Stiskněte opakovaně tlačítko , až se rozsvítí kontrolka 5 sekundy (vytažený konektor), datum a čas se vymažou. nad piktogramem Programy vytápění zůstanou zachované. no bliká. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 27 Rozpoznání otevřeného okna Týdenní program 7d Tato funkce na základě náhlého LED nad tímto symbolem bliká, když se poklesu teploty rozpozná, že nastavuje týdenní program 7d ( v místnosti bylo otevřeno okno. kapitola 5.5.6, str. 30). Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 28 Předem definované denní programy P1 až P5 V následujících tabulkách jsou znázorněny časové úseky vytápění předem definovaných programů. Programy (P1...P5) není možné měnit. V následujících tabulkách označuje černý čtverec provozní režim Provoz vytápění, nevyplněná buňka provozní režim ECO. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 29 Na displeji bliká 00/Ec. ▶ Aktivujte nabídku Parametrizace ( kapitola 5.3.1, 00 označuje hodiny a Ec provozní režim ECO. str. 26). ▶ Stiskněte tlačítko nebo pro změnu provozního režimu Ec (ECO) na Co (provoz vytápění). Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 30 Na displeji se zobrazí aktuálně nastavený čas, po kterém se o 6 °C nižší (základní nastavení 3 °C). To platí v časech, ve zařízení vypne, resp. vrátí k nastavenému programu. kterých je aktivní provozní režim ECO (kapitola 5.5.3, str. 28). Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 31 ][/go. Pokud se 5 sekund nebo déle nestiskne žádné tlačítko, opustí zařízení automaticky režim kalibrace. ▶ Stiskněte tlačítko pro potvrzení ][/go. Zařízení je opět v provozu vytápění. Na displeji se zobrazuje teplota prostoru. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 32 Obaly, které používáme, jsou v souladu s recyklačními systémy poskytovatele služeb a/nebo společnosti spojené se příslušných zemí zaručujícími jejich optimální opětovné využití. společností Bosch a předávat jim data. V určitých případech, Všechny použité obalové materiály jsou šetrné vůči životnímu ale pouze pokud je zaručena odpovídající ochrana údajů, prostředí...
  • Seite 33 GmbH Junkersstr. 20-24 73249 Wernau, Německo 73249 Wernau, Německo Minimální Identifikátor modelu: HC4000-5...-25 tepelný výkon Položka Symbol Hodnota Jednotka (orientačn Tepelný výkon í) Jmenovitý Maximální tepelný 0,5–2,5 trvalý 0,5–2,5 max,c výkon tepelný výkon Příkon Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 34 Typ topného výkonu / regulace pokojové teploty Jednostupňový topný výkon a bez regulace pokojové teploty Dva nebo více manuálních stupňů, bez regulace pokojové teploty S elektronickou regulací pokojové teploty Elektronická regulace pokojové teploty s denním časovačem Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 35 Příloha Příloha 0010033220-001 Obr. 5 0010033253-001 Obr. 6 ‘ ‘ ‘ ‘ IEC 60364-7-701 0010033712-001 Obr. 7 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 36 5.5.8 Frostschutz ......47 5.6 Fenster-offen-Funktion einstellen ... . . 47 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 37 Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die – Aufzählung/Listeneintrag (2. Ebene) daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht Tab. 1 mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dür- fen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt wer- den.“ Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 38 Begriffserklärung ▶ Für eine ungehinderte Wärmeabgabe des Konvektors sor- Der Heat Convector 4000 wird im weiteren Verlauf dieses Do- gen. kuments auch als Produkt, Konvektor oder Gerät bezeichnet. ▶ Produkt nur auf einer horizontalen und stabilen Oberfläche verwenden oder an der Wand befestigen.
  • Seite 39 Bedienung (für Geräte, verkauft nach 2025) Dieses Kapitel zur Bedienung betrifft jedes Gerät mit der Mo- dellbezeichnung Heat Convector 4000 und einem Display, wie in Abb. 1 auf Seite 39 dargestellt ▶ Sicherheitshinweise beachten ( Kapitel 1.2, Seite 37). Display des Reglers...
  • Seite 40 Öffnen und Schließen eines Fensters verursacht werden. Wird vor dem Dauerlüften des Raums vergessen, das Gerät auszuschalten, verhindert diese Funktion ein unnötiges Bei längerer Abwesenheit kann der Temperatursollwert auf Aufheizen. 7 °C (Frostschutztemperatur) eingestellt werden. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 41 Für jedes Programm (von P1 bis P7) kann die Betriebsart ▶ St eingestellte Temperatur anzeigen. stündlich (von 0 bis 23 Stunden) gewählt werden. Mit den Tas- ▶ Pt gemessene Temperatur anzeigen. den Parameter auswählen. Programm zum Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 42 Zeit nicht benötigt wird, z. B. am Ende der ▶ Taste oder drücken, bis go erscheint. Heizperiode. ▶ Taste drücken, um go zu bestätigen. Auf dem Display erscheint das Menü Parametrierung. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 43 Auf dem Display wird das Menü Tagesprogramm (P6) ange- zeigt. Betriebsarten und Anzeigen am Regler Dieses Kapitel zur Bedienung betrifft jedes Gerät mit der Mo- dellbezeichnung Heat Convector 4000 und einem Display, wie in Abb. 6 auf Seite 51 dargestellt Position Betriebsart Beschreibung Temperatur für die Betriebsart Heizbetrieb einstellen.
  • Seite 44 Wir empfehlen, die Betriebsart ECO während der Nacht einzu- Displayanzeige stellen oder wenn der Raum für mehr als 2 Stunden nicht be- nutzt wird.  Tab. 3 Anzeigen ( Bild 6, Seite 51) Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 45 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Betriebsart Tab. 7 Programm P4 P4 ist das vordefinierte Programm, das für den kontinuierli- chen Betrieb in der Betriebsart Heizbetrieb empfohlen wird. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 46 7d/go erscheint. zeigt. Die Tabelle zeigt die vordefinierten Einstellungen des Wochen- programms 7d. Jedem Tag der Woche kann ein Tagespro- gramm P1 bis P6 zugeordnet werden. Programm P1 Tab. 10 Wochenprogramm 7d (individuell einstellbar) Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 47 6 °C (Grundeinstellung 3 °C) ( Kapitel 5.5.3, Seite 44). ▶ Tasten oder gleichzeitig für länger als 5 Sekunden gedrückt halten. Der Regler ist entsperrt. Wir empfehlen, diese Betriebsart einzustellen, wenn ein Raum mehrere Tage nicht benutzt wird. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 48 Reinigung und Wartung Gerät kalibrieren Umweltschutz und Entsorgung Um die auf dem Display angezeigte Temperatur an die tatsäch- Der Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der Bosch- liche Raumtemperatur anzupassen, kann das Gerät kalibriert werden. Gruppe. Qualität der Produkte, Wirtschaftlichkeit und Umweltschutz Um das Gerät zu kalibrieren:...
  • Seite 49 Produkt- und Installationsinformationen, tech- den: Datenschutzbeauftragter, Informationssicherheit und Da- nische Daten und Verbindungsdaten, Kommunikationsdaten, tenschutz (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, Produktregistrierungsdaten und Daten zur Kundenhistorie zur 70442 Stuttgart, DEUTSCHLAND. Bereitstellung der Produktfunktionalität (Art. 6 Abs. 1 S. 1 b DSGVO), zur Erfüllung unserer Produktüberwachungspflicht...
  • Seite 50 Standby (*) Mit Arbeitszeitbegrenzung Nein Standby-Betrieb mit Anzeige von Nein Informationen oder Status Mit Schwarzkugelfühler Nein Raumheizun Mit Selbstlernfunktion Nein Jahresnutzu Mit Regelgenauigkeit η s,on ngsgrad im Tab. 13 Produktdaten zum Energieverbrauch aktiven Betrieb (*) Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 51 Serviceadressen Serviceadressen Anhang Die Serviceadresse für diese Produkt finden Sie, wenn Sie den unten stehenden QR-Code scannen. 0010033220-001 Bild 5 0010033253-001 Bild 6 ‘ ‘ ‘ ‘ IEC 60364-7-701 0010033712-001 Bild 7 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 52 5.5.5 Ρύθμιση προγράμματος ημέρας P6 (ξεχωριστά)....... 63 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 53 βρίσκονται κάτω από επιτήρηση ή έχουν ενημερωθεί για την – Παράθεση/καταχώριση στη λίστα (2o επίπεδο) ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους Πίν. 1 κινδύνους που απορρέουν από τη χρήση της. Τα παιδιά δεν Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 54 καθαρισμός και η συντήρηση εκ μέρους του χρήστη δεν επιτρέπεται να εκτελούνται από παιδιά χωρίς επιτήρηση.» Οι παρούσες οδηγίες περιέχουν σημαντικές πληροφορίες για τον ασφαλή χειρισμό του Heat Convector 4000 από τον υπεύθυνο «Αν υπάρχει βλάβη στη γραμμή ηλεκτρικής τροφοδοσίας θα λειτουργίας της εγκατάστασης.
  • Seite 55 Πρώτη έναρξη λειτουργίας Περιγραφή του προϊόντος Το Heat Convector 4000 είναι ένα επιτοίχιο ή επιδαπέδιο ηλεκτρικό κονβεκτέρ με πλάκες για τη θέρμανση χώρων Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ ( εικόνα 5, σελίδα 69). ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ σε περιστάσεις που απαιτούν η θέρμανση να...
  • Seite 56 . Το μέγιστο σημείο ρύθμισης της ώρες για φάσεις Comfort (Άνεση), ECO, ή σε φάσεις θερμοκρασίας στην λειτουργία Eco είναι περιορισμένο (2 °C κάτω απενεργοποίησης της συσκευής στην λειτουργία PROG. από τη θερμοκρασία Comfort -(Άνεση)-). Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 57 Επαναλάβετε αυτά τα βήματα για να επιλέξετε το πρόγραμμα για Με τη χρήση των πλήκτρων και , επιλέξτε παράμετρο κάθε ημέρα της εβδομάδας. Ρυθμίστε την ώρα . Ρυθμίστε τα λεπτά . Ρυθμίστε την ημέρα της εβδομάδας (1 – Δευτέρα, 2 – Τρίτη…). Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 58 ρυθμίσεις. Επιλέξετε την παράμετρο Μετάβαση. Λειτουργία Comfort (Λειτουργία άνεσης), σημείο ρύθμισης 19 °C Προγραμματισμός καθορισμένος από τις εργοστασιακές ρυθμίσεις. 0010059592-001 Σχ. 3 Διάγραμμα ροής μενού ρυθμίσεων συσκευής 0010059593-001 Σχ. 4 Διάγραμμα ροής μενού Expert Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 59 για περισσότερο από στον πίνακα ελέγχου. Η συσκευή επιστρέφει ξανά στον τρόπο 5 δευτερόλεπτα. λειτουργίας θέρμανσης. Όταν ο πίνακας ελέγχου είναι ενεργοποιημένος, στην οθόνη εμφανίζεται ο τελευταίος τρόπος λειτουργίας που χρησιμοποιήθηκε μαζί με τις τρέχουσες ρυθμίσεις. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 60 ελέγχου εβδομάδας. Το παρόν κεφάλαιο λειτουργίας αναφέρεται σε οποιαδήποτε Το 1 σημαίνει Δευτέρα και το 7 Κυριακή. συσκευή Heat Convector 4000 με οθόνη όπως υποδεικνύεται σε ▶ Πατήστε το πλήκτρο για να επιβεβαιώσετε την ημέρα Σχ. 6 , σελίδα 69 εβδομάδας...
  • Seite 61 Συνιστούμε να ρυθμίζετε τον τρόπο λειτουργίας ECO κατά τη Ένδειξη οθόνης διάρκεια της νύχτας ή όταν ο χώρος δεν χρησιμοποιείται για περισσότερο από 2 ώρες.  Πίν. 3 Προβολή ( εικόνα 6, σελίδα 69) Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 62 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Τρόπος λειτουργίας Πίν. 7 Πρόγραμμα P4 P4 είναι το προκαθορισμένο πρόγραμμα που συστήνεται για τη συνεχή λειτουργία στον τρόπο λειτουργίας θέρμανσης. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 63 Στην οθόνη αναβοσβήνει το d1/P1. d1 είναι η ημέρα της εβδομάδας και P1 είναι το προκαθορισμένο πρόγραμμα για τη συγκεκριμένη ημέρα. ▶ Πατήστε το πλήκτρο ή για να αλλάξετε το πρόγραμμα P1 σε P6. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 64 Όταν το ρυθμισμένο πρόγραμμα στον τρόπο λειτουργίας ECO αλλάζει, η ρυθμισμένη θερμοκρασία αντιπαγετικής προστασίας μειώνεται στους 6 °C. Προσοχή: Όταν έχει επιλεγεί ο τρόπος λειτουργίας PROG, τότε η θερμοκρασία στα χρονικά διαστήματα στα οποία είναι ενεργός ο Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 65 στεγνώσει προτού τη συνδέσετε ξανά. αντιπρόσωπο από τον οποίο αγοράσατε το προϊόν. ▶ Μην τοποθετείτε το καλώδιο σύνδεσης στο ζεστό κονβεκτέρ. Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες εδώ: ▶ Προσέξτε να μην εισχωρήσει νερό στα ηλεκτρικά www.bosch-homecomfortgroup.com/en/company/legal- εξαρτήματα. topics/weee/ Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 66 προκειμένου να παρέχουμε λειτουργίες που σχετίζονται με το διεύθυνση: Data Protection Officer, Information Security and προϊόν (άρθρ. 6 (1) στοιχείο 1 (β) ΓΚΠΔ / ΓΚΠΔ ΗΒ), την Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, εκπλήρωση της υποχρέωσης εποπτείας του προϊόντος και για 70442 Stuttgart, ΓΕΡΜΑΝΙΑ.
  • Seite 67 Ενεργειακή Μέγιστη απόδοση της συνεχιζόμενη 0,5-2,5 max,c εποχικής θερμική ισχύς θέρμανσης εξόδου η s,on χώρου σε Κατανάλωση ισχύος λειτουργία ενεργοποίηση Στην ς (*) κατάσταση εκτός 0,00 Στοιχείο Μονάδα λειτουργίας Είδος θερμικής ισχύος/ρυθμιστή θερμοκρασίας δωματίου Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 68 Με δυνατότητα ρύθμισης εξ’ αποστάσεως Όχι Με ρυθμιστή προσαρμοζόμενης Ναι εκκίνησης Με περιορισμό χρόνου εργασίας Όχι Με αισθητήρα θερμομέτρου μελανής Όχι σφαίρας Με λειτουργικότητα αυτοεκμάθησης Όχι Με ακρίβεια ρύθμισης Ναι Πίν. 13 Δεδομένα προϊόντος για κατανάλωση ενέργειας Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 69 Παράρτημα Παράρτημα 0010033220-001 Σχ. 5 0010033253-001 Σχ. 6 ‘ ‘ ‘ ‘ IEC 60364-7-701 0010033712-001 Σχ. 7 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 70 5.5.7 TIMER operating mode ..... 80 5.5.8 Frost protection ......80 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 71 (second level) supervision.” Table 1 “If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its customer service department or a similarly qualified person, so that risks are avoided.” Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 72 Product description ▶ Avoid carrying out any interventions. The Heat Convector 4000 is a wall mounted or floor standing ▶ Stop using the product and disconnect it from the mains electric plate space heating convector ( Fig. 5, page 85).
  • Seite 73 2025 onwards) time settings can be changed.  This operation chapter refers to any Heat Convector 4000 appliance with a display as indicated in Fig. 1 , page 73 ▶ To switch off the applaince, set the switch to 0.
  • Seite 74 It is possible to change the program for the day you want. Using buttons , select parameter . Select a day for programming e.g., Monday. Select program from P1 to P7 for selected day. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 75 Factory settings It is possible to reset appliance to factory settings. Choose parameter Go. Comfort mode, temperature set-point 19°C, Programming by default. 0010059592-001 Fig. 3 Appliance settings menu flowchart 0010059593-001 Fig. 4 Expert menu flowchart Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 76 The Day of the week and time menu appears on the display. If the display is no longer touched, it goes dark after 5 minutes. d/1 flashes on the display and the day of the week can be set. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 77 ▶ Press the key to set the hours (0 to 23). This operation chapter refers to any Heat Convector 4000 ▶ Press the key to confirm the hours that have been set. appliance with a display as indicated in Fig. 6 , page 85 /00 flashes on the display.
  • Seite 78 06:00...08:00 Clock and 18:00...22:00 o'clock). Duration 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Operation mode Table 5 Program P2 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 79 Operation mode Table 9 Program P6 (can be adjusted individually) P6 has the predefined settings of program P1 (operating mode ECO:22:00...06:00 Clock and 08:00...18:00 Clock; heating mode operating mode: 06:00...08:00 Clock and 18:00...22:00 o'clock). Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 80 ▶ Please note: if the PROG operating mode is selected, the temperature is up to 6 °C lower (default setting 3 °C). This applies at the times where the ECO operating mode is active (Chapter 5.5.3, page 78). Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 81 5 seconds. The keylock is activated. Only the room temperature appears on the display. To unlock the control unit: ▶ Hold the keys pressed for longer than 5 seconds. The control unit is unlocked. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 82 The symbol is valid for countries that have Officer under: Data Protection Officer for Information Security directives on electronic waste, e.g. "European Union Directive and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 2012/19/EC on end-of-life electrical and electronic 70442 Stuttgart, GERMANY.
  • Seite 83 0.5-2.5 max,c heat output Item Symbol Value Unit Heat output Power consumption In off mode (*) 0.00 Nominal heat 0.5-2.5 output In standby 0.24 mode Minimum heat output In idle mode (indicative) 0.24 idle Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 84 Other control options (multiple selections possible) Room temperature control, with presence detection Room temperature control, with open window detection With distance control option With adaptive start control With working time limitation With black bulb sensor Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 85 Appendix Appendix 0010033220-001 Fig. 5 0010033253-001 Fig. 6 ‘ ‘ ‘ ‘ IEC 60364-7-701 0010033712-001 Fig. 7 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 86 5.5.5 Ajustar el programa diario P6 (individual)..96 5.5.6 Ajustar el programa semanal 7d (individualmente) ......97 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 87 Enumeración/punto de la lista (2º. nivel) “Si el cable de conexión a red sufre daños, tendrá que ser sus- tituido por el fabricante, su servicio técnico u otra persona Tab. 1 igualmente cualificada para evitar peligros.” Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 88 Glosario H ¡Peligro de muerte por corriente eléctrica! El Heat Convector 4000 es designado en este documento El contacto de un producto o de un cable de conexión defec- como producto, convector o aparato.
  • Seite 89 Primera puesta en marcha Descripción del producto El Heat Convector 4000 es un convector eléctrico de placas situado en un muro o en el suelo para calentar habitaciones ( fig. 5, pág. 102). Leyenda de imagen fig. 5, página 102:...
  • Seite 90 En el modo PROG, el aparato solicitará un ajuste de la hora y el de la temperatura. Utilizar los botones para ver el modo día de la semana, si aún no se ha ajustado. de funcionamiento actual del aparato. Si la pantalla muestra: Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 91 Activar/desactivar la función de detección de ventana abierta ( Si el aparato detecta que se ha abierto una ventana, el paráme- parpadea en la pantalla y el aparato se pone automática- mente en el modo anticongelación (7 °C). Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 92 Es posible elegir qué temperatura mostrar en la pantalla antes de pasar al modo de espera: ▶ St para mostrar la temperatura ajustada. ▶ Pt para mostrar la temperatura medida. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 93 0 a 23. ▶ Pulsar la tecla para confirmar las horas configuradas. En la pantalla parpadea /00. Es posible ajustar los minutos. ▶ Pulsar la tecla para configurar los minutos de 0 hasta 59. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 94 Tipos operativos y visualizaciones en el regu- En la pantalla se visualiza el menú Programa diario (P6). lador Este capítulo de funcionamiento hace referencia a cualquier aparato Heat Convector 4000 con una pantalla como se indica en fig. 6 , página 102 Seleccio Tipo de Descripción...
  • Seite 95 Tipo de funcionamie Tab. 4 Programa P1 P1 es el programa predefinido, recomendado por ausencia Hora y 08:00...18:00 Hora; Modo de calefacción: durante el día (tipo de funcionamiento ECO:22:00...06:00 06:00...08:00 Hora y 18:00...22:00 Hora). Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 96 En la pantalla parpadea P6/no. ▶ Pulsar la tecla para confirmar el programa diario P6. ▶ Pulsar la tecla hasta que se visualice P6/go. En la pantalla se visualiza el programa semanal (7d). Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 97 En la pantalla se visualiza el tiempo configurado, después (ajuste básico 3 °C). Esto vale en tiempos en los que el tipo del cual se desconecta el aparato. de funcionamiento ECO está activo (capítulo 5.5.3´, pág. 95). Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 98 ▶ Pulsar la tecla hasta que se visualice ][/go. ción. ▶ Pulsar la tecla para confirmar ][/go. El aparato se encuentra en funcionamiento de la calefac- ción. En la pantalla se visualiza la temperatura ambiente. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 99 óptimo reciclado. empresas afiliadas a Bosch. En algunos casos, pero solo si se Todos los materiales de embalaje utilizados son compatibles asegura una protección de datos adecuada, se podrían transfe- con el medio ambiente y recuperables.
  • Seite 100 GmbH Junkersstr. 20-24 GmbH Junkersstr. 20-24 73249 Wernau, Alemania 73249 Wernau, Alemania Potencia Identificador del modelo: HC4000-5...-25 calorífica mínima Pos. Símbolo Valor Unidad (indicativ Potencia calorífica Potencia Máxima calorífica 0,5-2,5 potencia 0,5-2,5 nominal max,c calorífica continuo Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 101 Potencia calorífica de una etapa y sin regulación de la temperatura interior Dos o más niveles manuales, sin regulación de la temperatura interior Con regulación de la temperatura interior electrónica Regulación de la temperatura interior electrónica más temporizador diario Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 102 Anexo Anexo 0010033220-001 Fig. 5 0010033253-001 Fig. 6 ‘ ‘ ‘ ‘ IEC 60364-7-701 0010033712-001 Fig. 7 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 103 5.5.5 Régler le programme quotidien P6 (individuel) ......114 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 104 à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été – Enumération / Entrée de la liste (2e niveau) appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Tab. 1 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 105 ▶ Ne rien poser sur le convecteur. Ne pas recouvrir le convec- Terminologie teur, ne pas monter dessus. Dans ce document, le Heat Convector 4000 est également ▶ Veiller à ce que le convecteur puisse dégager la chaleur désigné par les termes de produit, convecteur ou appareil.
  • Seite 106 Fonctionnement (pour les équipements vendus à partir de 2025) Cette section du manuel d’utilisation concerne tout appareil Heat Convector 4000 possédant un écran, comme indiqué à la Fig. 1, page 107 ▶ Respecter les consignes de sécurité ( chap. 1.2, page 104).
  • Seite 107 Confort, ECO ou La température de consigne ECO maximale est limitée (2 °C en Arrêt du chauffage de l’appareil en mode PROG. dessous de la température de confort). Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 108 , et sélectionnez le paramètre . Sélection- nez un jour à programmer, par exemple lundi. Choisissez un programme entre P1 et P7 pour le jour sélectionné. Répétez ces étapes pour programmer les autres jours de la semaine. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 109 Vous pouvez réinitialiser l’appareil aux réglages d’origine. Sélectionnez le paramètre Go. Mode confort, température de consigne 19 °C, programmation par défaut. 0010059592-001 Fig. 3 Organigramme du menu des réglages de l’appareil 0010059593-001 Fig. 4 Organigramme du menu Spécialiste Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 110 Si l’écran est activé pour la première fois, le mode de fonction- nement chauffage est réglé. Le réglage de base pour la tempé- rature en mode de fonctionnement chauffage est 19 °C. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 111 ▶ Appuyer sur la touche pour confirmer le jour réglé. Cette section du manuel d’utilisation concerne tout appareil HH/12 clignote sur l’écran. Les heures peuvent être Heat Convector 4000 possédant un écran, comme indiqué à la réglées. Fig. 6, page 119 Position...
  • Seite 112 Pour sélectionner et régler le mode de fonctionnement Les phases de chauffage des programmes prédéfinis sont chauffage : représentées dans les tableaux suivants. ▶ Procéder comme décrit au chapitre 5.5.1, page 112. Les programmes (P1...P5) ne peuvent pas être modifiés. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 113 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Mode de service Tab. 8 Programme P5 P5 est le programme prédéfini recommandé pour le fonction- nement permanent en mode de fonctionnement ECO. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 114 ▶ Appuyer sur la touche pour afficher 7d/go. hebdomadaire 7d. Un programme quotidien P1 à P6 peut être attribué à chaque jour de la semaine. Jour Programm Tab. 10 Programme hebdomadaire 7d (réglable individuellement) Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 115 ECO est actif jusqu'à 6 °C (réglage de base 3 °C) ( L'appareil de régulation est déverrouillé. chap. 5.5.3, page 112). Nous recommandons de régler ce mode de fonctionnement lorsqu’une pièce n’est pas utilisée pendant plusieurs jours. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 116 Pour plus d’informations concernant l’élimination écologique d’appareils électriques et électroniques usagés, contacter les autorités locales compétentes, le centre de traitement des déchets ou le revendeur du produit en question. Pour plus d’informations : www.bosch-homecomfortgroup.com/en/company/legal- topics/weee/ Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 117 Déclaration de protection des données données et les transférer à des prestataires de service externes et/ou à des entreprises affiliées à Bosch. Dans certains cas, Nous, [FR] elm.leblanc S.A.S., 124-126 rue mais uniquement si une protection des données appropriée est de Stalingrad, 93711 Drancy Cedex, assurée, les données à...
  • Seite 118 Avec sonde à globe noir Efficacité énergétique Avec fonction d’auto-apprentissage saisonnière pour η s,on le chauffage des Avec précision du contrôle locaux en mode Tab. 13 Données produit relatives à la consommation éner- actif (*) gétique Elément Unité Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 119 Contacts après-vente Contacts après-vente Annexes Scannez le QR code ci-dessous pour obtenir les coordonnées du service après-vente pour ce produit. 0010033220-001 Fig. 5 0010033253-001 Fig. 6 ‘ ‘ ‘ ‘ IEC 60364-7-701 0010033712-001 Fig. 7 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 120 5.5.7 Način rada TIMER ......130 5.5.8 Zaštita od smrzavanja ..... 130 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 121 – Popis/stavka na popisu (2. razina) kvalificirana osoba, kako bi se izbjegle opasnosti.“ tab. 1 H Instalacija i uporaba ▶ Nemojte instalirati uređaj ispod utičnice ili u blizini zavjesa ili drugih zapaljivih materijala. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 122 Objašnjenje pojmova ▶ Pobrinite se za neometanu potrošnju topline konvektora. Heat Convector 4000 u nastavku ovog dokumenta naziva se i ▶ Rabite proizvod samo na vodoravnoj i stabilnoj površini ili proizod, konvektor ili uređaj. ga pričvrstite na zid.
  • Seite 123 To se programi mogu promijeniti, kao i vremena faze za ugodnost, ECO ili isključivanja grijanja uređaja u načinu PROG. U načinu PROG uređaj će vam prikazati upit za postavljanje vremena i dana u tjednu, ako još nisu postavljeni. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 124 Preporučuje se upotreba prijelaza između načina Eco/ Ugodnost jer je energetski učinkovitije od prijelaza između Program za svaki dan u tjednu načina Isključeno/Ugodnost. Prethodno je postavljeno 7 programa. Prema zadanom, programi su već dodijeljeni za svaki dan. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 125 Odaberite parametar Go. Način za ugodnost, zadana točka . Odaberite način rada za svaki sat temperature 19 °C, programiranje prema zadanom. Izbornik postavki uređaja 0010059593-001 Sl.4 Dijagram stručnog izbornika 0010059592-001 Sl.3 Dijagram izbornika postavki uređaja Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 126 ▶ Pozovite izbornik Parametriranje ( pogl. 5.3.1, str. 126). Ako više ne dirate zaslon, nakon 5 minuta smanjuje se Na zaslonu se prikazuju dan u tjednu i vrijeme. Na zaslonu osvjetljenje. treperi d/1 i možete podesiti dan u tjednu. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 127 Ova funkcija prepoznaje kada je prozor otvoren zbog naglog sniženja Prikaz na zaslonu temperature u prostoriji. Postavke Putem tog simbola moguće je izvršiti  tab. 3 Prikazi ( sl. 6, str. 134) podešavanja. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 128 P2 je prethodno definirani program koji se preporučuje kada 14:00...18:00; način rada Grijanje: 06:00...08:00 Vrijeme, ste u danu odsutni, a prisutni preko podneva (način rada 12:00...14:00 Sat i 18:00...22:00 h). ECO:22:00...06:00 Vrijeme, 08:00...12:00 Vrijeme i Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 129 P1 za program koji je prethodno Podešavanje tjednog programa 7d: podešen za taj dan. ▶ Pozovite izbornik Parametriranje ( pogl. 5.3.1, ▶ Pritisnite tipku da biste promijenili program P1 na str. 126). Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 130 7 °C. Ako se podešeni program prebaci u način rada ECO, podešena temperatura za zaštitu od smrzavanja spušta se na 6 °C. Pozor: ako je odabran način rada PROG, temperatura se smanjuje u Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 131 ▶ Istovremeno pritisnite tipke i držite ih duže od 5 Zaštita okoliša i zbrinjavanje u otpad sekundi. Zaštita okoliša je osnovno načelo poslovanja tvrtke Bosch Zaključavanje tipkovnice je aktivirano. Na zaslonu se Gruppe. prikazuje samo sobna temperatura. Kvaliteta proizvoda, ekonomičnost i zaštita okoliša su jednako Otključavanje regulatora:...
  • Seite 132 Luksemburg obrađujemo podatke o proizvodu i instalaciji, zaštita podataka tehničke podatke i podatke o povezivanju, komunikacijske (C/ISP), Robert Bosch GmbH, poštanski pretinac 30 02 20, podatke, podatke o registraciji proizvoda i podatke o povijesti 70442 Stuttgart, NJEMAČKA. kupaca kako bismo osigurali funkcionalnost proizvoda (čl. 6.
  • Seite 133 Regulacija sobne temperature, s pripravnost 0,00 detekcijom otvorenosti prozora i (*) S opcijom regulacije na daljinu Način pripravnosti s prikazom informacija ili statusa S prilagodljivim pokretanjem regulacije S ograničenjem vremena rada S osjetnikom s crnom žaruljom Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 134 13 Podaci o potrošnji energije proizvoda Adrese servisa Adresu servisa za ovaj proizvod možete pronaći ako skenirate QR kod u nastavku. 0010033220-001 Sl.5 0010033253-001 Sl.6 Sl.7 ‘ ‘ ‘ ‘ IEC 60364-7-701 0010033712-001 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 135 5.5.6 Heti program 7d (egyéni) beállítása ..145 5.5.7 TIMER üzemmód ......145 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 136 és a • Felsorolás/listabejegyzés veszélyek tudatában szabad kezelniük. A gyermekeknek nem szabad játszaniuk a készülékkel. Gyermekeknek nem szabad – Felsorolás/listabejegyzés (2. szint) végezniük tisztítást és felhasználói karbantartást.“ 1. tábl. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 137 Az ebből eredő károkért nem vállalunk felelősséget. A szervizek címét lásd 11. fejezet, 149. oldal. Termékismertetés - vagy - A Heat Convector 4000 falra szerelhető vagy padlóra állítható ▶ Szakszerűen ártalmatlanítsa a terméket. (lábak nem tartozékok) elektromos lemezes konvektor helyiségek fűtésére ( 5. ábra, 150. oldal).
  • Seite 138 [2] Képernyő (jelző) [3] Komfort mód [4] ECO üzemmód [5] PROG üzemmód [6] Beállítások [7] Módválasztás / Megerősítés [8] Vissza (hosszan lenyomva) [9] Növekedés [10] Zárolás / feloldás (hosszan nyomva 2 gombot) [11] Csökkenés Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 139 Lehetővé teszi az ablak nyitását/zárását okozó hőmérséklet- változás észlelését Ha elfelejti kikapcsolni a készüléket a Hosszabb távú távollét esetén a hőmérsékleti értéket 7 °C-ra helyiség hosszú idejű szellőztetése előtt, ez a funkció (fagyvédelmi hőmérséklet) állíthatja be. megakadályozza a szükségtelen fűtést Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 140 és gombokkal válassza ki a paramétert Válassza ki a módosítandó programot . Üzemmód A készülék visszaállítható gyári beállításokra Válassza a Go kiválasztása minden órára paramétert. Komfort módban a hőmérsékleti célérték 19 °C, alapértelmezett programozás. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 141 5 másodperc le van választva a hálózatról (dugvilla ki van húzva), akkor a dátum és az idő elvesznek. A ▶ Nyomja meg a gombot a no szöveg megerősítéséhez. fűtési programok megmaradnak. A készülék fűtési üzemmódban van. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 142 Heti program 7d A hőmérséklet hirtelen csökkenése A heti program 7d beállításakor villog a miatt ez a funkció észleli, hogy a LED a szimbólum felett ( 5.5.6. helyiségben nyitva van egy ablak. fejezet, 145. oldal). Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 143 A következő táblázatokban fekete négyzet jelzi a fűtési állítható be. Az alapbeállítás 19 °C. üzemmódot, üres négyzet az ECO üzemmódot. A fűtési üzemmód behívása és beállítása: ▶ Az eljárásmódot lásd 5.5.1. fejezet, 143. oldal. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 144 A kijelzőn villog a P6/no. ▶ Nyomja meg a gombot a P6 napi program ▶ Nyomja meg a vagy a gombot, amíg meg nem jelenik megerősítéséhez. a P6/go szöveg. A kijelzőn megjelenik a heti program (7d). Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 145 A TIMER üzemmód időbeállításának megváltoztatása: ▶ Nyomja meg a vagy a gombot a kívánt idő (1...8 óra között) beállításához. 5 másodperc inaktivitás után automatikusan mentésre kerül a beállított hőmérséklet. A kijelzőn megjelenik a helyiség hőmérséklet. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 146 Ha 5 másodpercig vagy hosszabb ideig egyetlen gombot sem nyom meg, a készülék automatikusan kilép a kalibrálási ▶ Nyomja meg a gombot a ][/go szöveg megerősítéséhez. módból. A készülék ismét fűtési üzemben van. A kijelzőn megjelenik a helyiség hőmérséklet. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 147 és ügyféladatok előzményeit dolgozunk fel Környezetvédelem és megsemmisítés a termék funkcionalitásának biztosítása érdekében (GDPR 6. A környezetvédelem a Bosch csoport vállalati alapelvét képezi. cikk, 1. bekezdés 1 b albekezdés), a termékfelügyeleti A termékek minősége, a gazdaságosság és a környezetvédelem kötelezettség teljesítése és a termékbiztonság és biztonsági...
  • Seite 148 GmbH Junkersstr. 20-24 Elérhetőségek GmbH Junkersstr. 20-24 73249 Wernau, 73249 Wernau, Németország Németország Minimális Modellazonosító: HC4000-5...-25 hőteljesít perc mény Mértékegy Elem Szimbólum Érték ség (indikatív) Maximális Hőteljesítmény folyamato Névleges 0,5–2,5 max,c hőteljesít 0,5–2,5 hőteljesít mény mény Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 149 Szervizek címei ban (*) A termékszervizek címeit az alábbi QR-kód beolvasásával Mértékegy találhatja meg. Elem ség Hőteljesítmény / helyiséghőmérséklet-szabályozás típusa Egyfokozatú hőteljesítmény és nincs szobahőmérséklet-szabályozás Két vagy több manuális fokozat, nincs szobahőmérséklet-szabályozás Elektronikus szobahőmérséklet- szabályozással Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 150 Függelék Függelék 0010033220-001 5. ábra 0010033253-001 6. ábra ‘ ‘ ‘ ‘ IEC 60364-7-701 0010033712-001 7. ábra Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 151 5.5.4 Tipo di funzionamento PROG ....160 5.5.5 Impostazione del programma giornaliero P6 (personalizzato) ......162 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 152 Enumerazione/inserimento lista coli derivanti da esso. I bambini non devono giocare con l'appa- recchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere – Enumerazione/inserimento lista (secondo livello) eseguite da bambini senza supervisione.» Tab. 1 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 153 L'apparecchio non è progettato per altri usi. Eventuali danni Gli indirizzi di assistenza sono riportati nel capitolo 11, risultanti da un uso improprio non sono coperti dalla garanzia. pag. 167. -oppure- ▶ Smaltire correttamente il prodotto. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 154 Prima messa in funzione Descrizione del prodotto Lo Heat Convector 4000 è un convettore elettrico a pannello per l'installazione murale o a basamento e destinato al riscalda- Utilizzare il tasto ON/OFF solo in circostanze che richiedono mento di spazi abitativi ( fig. 5, pag. 167).
  • Seite 155 . Il setpoint massimo della temperatura Eco è limitato (2 °C sono essere modificati, così come gli orari delle fasi Comfort, al di sotto della temperatura Comfort). ECO o di spegnimento del riscaldamento dell'apparecchio in modalità PROG. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 156 Selezionare il programma da P1 a P7 per il giorno selezionato. stare l'ora . Impostare il minuto . Impostare il giorno della Ripetere questi passaggi per selezionare il programma per ogni settimana (1 – lunedì, 2 – martedì...). giorno della settimana. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 157 Scegliere il parametro Go. Modalità Comfort, tempera- tura nominale 19 °C, programmazione di default. 0010059592-001 Fig. 3 Diagramma di flusso del menu delle impostazioni dell'apparecchio 0010059593-001 Fig. 4 Diagramma di flusso del menu Expert Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 158 Quando si accende il display per la prima volta, il tipo di funzio- namento impostato è il funzionamento in riscaldamento. L'impostazione di fabbrica della temperatura per il tipo di fun- zionamento in riscaldamento è 19 °C. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 159 Questa funzione riconosce, in seguito Il LED sopra questo simbolo lampeggia a un improvviso calo di temperatura, durante l'impostazione del che nel locale è stata aperta una programma settimanale 7d ( finestra. capitolo 5.5.6, pag. 162). Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 160 (P6) imposta- bile a piacere ( capitolo 5.5.5, pag. 162). L'insieme di que- sti programmi forma il programma settimanale (7d). Il programma settimanale può essere impostato a piacere ( capitolo 5.5.6, pag. 162). Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 161 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Tipo di funzioname Tab. 8 Programma P5 P5 è il programma predefinito consigliato per il funzionamento in continuo del tipo di funzionamento ECO. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 162 La tabella mostra le impostazioni predefinite del programma settimanale 7d. È possibile assegnare un programma giorna- liero da P1 a P6 a ciascun giorno della settimana. Giorno Programm Tab. 10 Programma settimanale 7d (impostabile a piacere) Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 163 è selezionato il tipo di funzionamento PROG, negli orari in cui è attivo il tipo di funzionamento ECO la temperatura scende di un massimo di 6 °C (impostazione di fabbrica 3 °C) ( capitolo 5.5.3, pag. 160). Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 164 ▶ Fare attenzione che l'acqua non possa penetrare nei com- ponenti elettrici. ▶ Pulire ogni sei mesi la griglia di ingresso e di uscita dell'aria con un aspirapolvere o una spazzola per rimuovere polvere e sporcizia. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 165 Informativa sulla protezione dei dati hosting possiamo commissionare e trasferire dati a fornitori di servizi esterni e/o aziende affiliate a Bosch. Talvolta, ma sol- Robert Bosch S.p.A., Società Unipersonale, tanto con adeguata garanzia di tutela, i dati personali potreb- Via M.A.
  • Seite 166 Con funzionalità di autoapprendimento Efficienza Con precisione di controllo Sì energetica Tab. 13 Dati sul prodotto per il consumo energetico stagionale per η s,on riscaldamento degli ambienti in modalità attiva (*) Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 167 Indirizzi di assistenza Allegato Per conoscere gli indirizzi di assistenza per questo prodotto, scansionare il codice QR sotto riportato. 0010033220-001 Fig. 5 0010033253-001 Fig. 6 ‘ ‘ ‘ ‘ IEC 60364-7-701 0010033712-001 Fig. 7 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 168 5.5.7 Bedrijfsmodus TIMER ..... 179 5.5.8 Vorstbescherming ......179 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 169 • Opsomming rende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door – Opsomming (2e niveau) kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.” Tabel 1 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 170 Verklaring begrippen H Levensgevaar door elektrische stroom! De Heat Convector 4000 wordt hierna in dit document ook pro- Aanraken van een defect product of defecte aansluitkabel kan duct, convector of toestel genoemd.
  • Seite 171 Bediening (voor toestellen verkocht van- af 2025) Dit hoofdstuk geldt voor elk Heat Convector 4000 toestel met een display zoals weergegeven in afb. 1, pagina 171 ▶ Houd de veiligheidsaanwijzingen aan ( hoofdstuk 1.2, pagina 169).
  • Seite 172 Bij langdurige afwezigheid, kan het temperatuursetpoint wor- het openen en sluiten van een venster. Wanneer u vergeet het den ingesteld op 7 °C (vorstbeschermingstemperatuur). toestel uit te schakelen voor een langdurige ventilatie van de ruimte, voorkomt deze functie onnodige verwarming. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 173 ▶ St voor weergeven van de ingestelde temperatuur. knoppen , parameter . Kies het te wijzigen pro- ▶ Pt voor weergeven van de gemeten temperatuur. gramma . Kies de bedrijfsmodus voor elk uur Fabrieksinstellingen Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 174 ▶ Druk de toets in, tot go verschijnt. einde van de verwarmingsperiode. ▶ De toets indrukken om go te bevestigen. Op het display verschijnt het menu parametrering. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 175 Op het display wordt het menu dagprogramma (P6) weer- gegeven. Bedrijfsmodus en weergaven op de regelaar Dit hoofdstuk geldt voor elk Heat Convector 4000 toestel met een display zoals weergegeven in afb. 6, pagina 183 Positie Bedrijfsmo Description ...
  • Seite 176 Display Wij adviseren, de bedrijfsmodus ECO in te stellen gedurende de nacht of wanneer de ruimte langer dan 2 uur niet wordt ge-  Tabel 3 Weergeven ( afb. 6, pagina 183) bruikt. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 177 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Bedrijfsmod Tabel 7 Programma P4 P4 is het voorgedefinieerde programma, dat voor constant be- drijf in de bedrijfsmodus cv-bedrijf wordt geadviseerd. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 178 7d/go te bevestigen. Op het display knippert d1/P1. d1 staat voor de weekdag en P1 voor het voor deze dag vooringestelde programma. ▶ Toets indrukken, om het programma P1 naar P6 te veranderen. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 179 Wanneer het ingestelde programma naar de bedrijfsmodus ECO omschakelt, neemt de ingestelde vorstgrenstempera- tuur af tot 6 °C. Opgelet: wanneer de bedrijfsmodus PROG is gekozen, daalt de tempera- tuur gedurende de periodes, waarbinnen de bedrijfsmodus Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 180 Toetsblokkering Milieubescherming en afvalverwerking Om onbedoelde veranderingen van de instellingen te voorko- Milieubescherming is een ondernemingsprincipe van de Bosch men, is het mogelijk, de toetsen van de regelaar te blokkeren. Groep. Productkwaliteit, economische rendabiliteit en milieu- Om de regelaar te blokkeren: bescherming zijn gelijkwaardige doelen voor ons.
  • Seite 181 Informatie inzake gegevensbescherming overdragen aan externe dienstverleners en/of bedrijven geli- eerd aan Bosch. In bepaalde gevallen, maar alleen indien een Wij, Bosch Thermotechniek B.V., Zweedse- passende gegevensbeveiliging is gewaarborgd, kunnen per- straat 1, 7418 BG Deventer, Nederland ver-...
  • Seite 182 In netwerk 0,00 stand-by (*) Met zelflerende functionaliteit Stand-bybedrijf met weergave van Met regelnauwkeurigheid informatie of status Tabel 13 Productkenmerken voor energieverbruik Seizoensge bonden energie- η s,on efficiëntie in actieve modus (*) Onderdeel Eenheid Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 183 Service-adressen Service-adressen Appendix U vindt het service-adres voor dit product door de onderstaan- de QR-code te scannen. 0010033220-001 Afb. 5 0010033253-001 Afb. 6 ‘ ‘ ‘ ‘ IEC 60364-7-701 0010033712-001 Afb. 7 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 184 5.5.3 Regim de funcționare ECO ....192 5.5.4 Regimul de funcționare PROG ....193 5.5.5 Setarea programului zilnic P6 (individual)..194 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 185 în siguranţă a aparatului şi înţeleg pericolele care pot Tab. 1 rezulta. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Curăţarea şi lucrările de întreţinere destinate utilizatorului nu trebuie efectuate de copii nesupravegheaţi.“ Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 186 ▶ Adresați-vă departamentului de service. Descrierea produsului Adresele de service sunt disponibile în Cap. 11, Heat Convector 4000 este un convector electric cu plăci pagina 199. montat pe perete sau amplasat pe podea, pentru încălzirea încăperilor ( Fig. 5, pagina 199).
  • Seite 187 [1] Indicator de încălzire [11] Scădere [2] Ecran (indicator) [3] Regim confort [4] Regim ECO [5] Regim PROG [6] Setări [7] Selectare regim/confirmare [8] Înapoi (apăsare lungă) [9] Creștere [10] Blocare/deblocare (apăsare lungă pe 2 butoane) Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 188 înainte de a efectua aerisirea îndelungată a camerei, În caz de absență îndelungată, puteți regla un punct de referință această funcție va preveni încălzirea inutilă. al temperaturii la 7 °C (temperatură de protecție împotriva înghețului). Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 189 ▶ Pt pentru a afișa temperatura măsurată. funcționare pe ore (de la ora 0:00 la ora 23:00). Cu ajutorul butoanelor și , selectați parametrul . Selectați programul de schimbat . Selectați regimul de funcționare pentru fiecare oră Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 190 încălzire. Se pot accesa următoarele meniuri de setări: • Ziua săptămânii și ora (d/HH/MM) • Programul zilnic (P6) • Programul săptămânal (7d) • Funcția de deschidere a ferestrei (][) Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 191 ECO.  Cap. 5.5.6, pagina 194  cap. 5.5.7, pagina 195 TEMPORIZA Temporizator pentru programul temporizat de pornire/ oprire a aparatului.  Tab. 2 Regimurile de la nivelul automatizării ( Fig. 6, pagina 199) Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 192 încăperea timp de peste 2 ore. tastelor, pentru a preveni modificarea accidentală a setărilor. Mesaje afişate pe display  Tab. 3 Afișaje ( Fig. 6, pagina 199) Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 193 încălzire: 08:00...22:00 ). Durata 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Regim de funcționare Tab. 7 Programul P4 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 194 , până când apare 7d/go. Tabelul indică setările predefinite pentru programul săptămânal 7d. Pentru fiecare zi a săptămânii se poate aloca un program zilnic, de la P1 la P6. Program Tab. 10 Programul săptămânal 7d (reglabil individual) Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 195 ▶ Țineți apăsate în același timp tastele și mai mult de °C) ( Cap. 5.5.3, pagina 192). 5 secunde. Automatizarea este deblocată. Vă recomandăm să setați acest regim atunci când nu utilizați încăperea timp de câteva zile. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 196 ținând cont și de punctele de vedere economice. Ambalaj În ceea ce privește ambalajul, participăm la sistemele de valorificare specifice fiecărei țări, care garantează o reciclare optimă. Toate ambalajele utilizate sunt nepoluante și reutilizabile. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 197 și servicii hotline, putem solicita Notificare privind protecția datelor și transfera date către furnizori de servicii externi și/sau către afiliați Bosch. În unele cazuri, dar numai dacă se asigură Noi, Bosch Termotecnologia, S.A.,cu biroul protecție corespunzătoare a datelor, datele cu caracter înregistrat la Av.
  • Seite 198 Starea pregătită de funcționare cu afișarea informațiilor sau stării Cu opțiune de control la distanță Cu opțiune de pornire adaptivă Cu limitarea timpului de funcționare Cu senzor tip bilă neagră Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 199 Date despre produs referitoare la consumul de energie Adrese de service Pentru a afla adresa de service pentru acest produs, scanați codul QR de mai jos. 0010033220-001 Fig. 5 0010033253-001 Fig. 6 Fig. 7 ‘ ‘ ‘ ‘ IEC 60364-7-701 0010033712-001 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 200 7d......210 5.5.7 Način delovanja ČASOMER....210 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 201 čistiti in opravljati vzdrževalnih del.“ – Točka/vnos v seznam (2. nivo) „Da uporabnik ne bi ogrožal lastne varnosti, mora poškodovano Tab. 1 priključno napeljavo zamenjati proizvajalec - njegova tehnična služba oziroma pooblaščeni serviser.“ Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 202 Za zmanjšanje nevarnosti požara: Pojasnitev pojma ▶ Ohranjajte razdaljo vsaj 1 m med tekstilom, zavesami ali Heat Convector 4000 je v nadaljevanju tega dokumenta drugimi vnetljivimi materiali in izhodom zraka. imenovan tudi proizvod, konvektor ali naprava. ▶ Na konvektor ne odlagajte ničesar. Konvektorja ne prekrivajte in ne stopajte nanj.
  • Seite 203 Temperatura, povezana z načinom Comfort, oziroma temperatura Comfort bo uporabljena tudi med fazo Comfort v načinu PROG. Način ECO. Ta način omogoča nastavitev in prilagajanje temperature, ki je rezervirana za časovna obdobja, ki zahtevajo Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 204 Te funkcije ni priporočljivo uporabljati v prostorih, ki so na prepihu, na primer na hodnikih ali v prostorih blizu vhodnih vrat. Priporočljivo je uporabljati prehajanje Eco/Comfort, ki je energijsko učinkovitejše od prehajanja Off/Comfort. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 205 19 °C, privzeto Programiranje. . Izberite program za spreminjanje . Izberite način obratovanja za vsako uro Meni z nastavitvami naprave 0010059593-001 Sl.4 Prikaz poteka menija za strokovnjake 0010059592-001 Sl.3 Prikaz poteka menija z nastavitvami naprave Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 206 Na zaslonu se prikaže meni Dan v tednu in ura. Na zaslonu Če se zaslona ne dotikate več, po 5 minutah potemni. utripa d/1 in lahko se nastavi dan v tednu. ▶ Pritisnite tipko za spreminjanje dneva v tednu. 1 pomeni ponedeljek, 7 pa nedelja. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 207 Ta funkcija na podlagi hitrega znižanja temperature zazna, da je v prostoru  Tab. 3 Prikazi ( sl. 6, str. 214) odprto okno. Nastavitve S tem simbolom lahko izvajate nastavitve. Ogrevanje Če LED poleg tega simbola sveti, naprava ogreva. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 208 18:00...22:00 ura). Trajanje 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Obratovalni način Tab. 5 Program P2 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 209 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Obratovalni način Tab. 9 Program P6 (individualno nastavljiv) P6 vsebuje predhodno določene nastavitve programa P1 (način delovanja ECO:22:00...06:00 ura in 08:00...18:00 ura; način delovanja Ogrevanje: 06:00...08:00 ura in 18:00...22:00 ura). Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 210 čase, ko je aktiven način delovanja ECO (pog. 5.5.3, ▶ Prikličite nastavitveni meni Tedenski program 7d str. 208). ( pog. 5.3.2, str. 206). Na zaslonu utripa ][/oF. ▶ Pritiskajte tipko , dokler se ne prikaže ][/on. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 211 Varovanje okolja in odstranjevanje (npr. če je naprava nameščena v izoliranem območju prostora, Varstvo okolja je temeljno načelo delovanja skupine Bosch. stran od prepiha, če je nameščena v bližini vira ogrevanja ali če Kakovost izdelkov, gospodarnost in varovanje okolja so za nas je nihanje temperature v prostoru prenizko).
  • Seite 212 Protection Officer, Information Security and Data Protection podatke o zgodovini strank obdelujemo za zagotavljanje (C/ISP), Robert Bosch GmbH, PO Box 30 02 20, 70442 funkcionalnosti izdelka (Člen 6, odstavek 1, odstavek 1, Stuttgart, NEMČIJA.
  • Seite 213 Uravnavanje temperature v prostoru, z zaznavanjem odprtega okna pripravlje nosti 0,00 Z možnostjo regulacije razdalje omrežja Z regulacijo prilagodljivega zagona Izklop ogrevanja s prikazom informacij Z omejitvijo delovnega časa ali statusa S senzorjem s črno kroglo Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 214 Z natančnostjo regulacije Tab. 13 Podatkovni list izdelka o porabi energije Naslovi servisov Za naslove servisov za ta proizvod skenirajte spodnjo kodo QR. 0010033220-001 Sl.5 0010033253-001 Sl.6 Sl.7 ‘ ‘ ‘ ‘ IEC 60364-7-701 0010033712-001 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 215 5.5.7 Modaliteti TIMER......225 5.5.8 Mbrojtja ndaj ngricës ....225 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 216 Numërimi/Shënimi në listë (niveli i 2-të) vëzhgim.“ tab. 1 „Nëse dëmtohet linja e lidhjes në rrjet, ajo duhet zëvendësuar nga prodhuesi ose shërbimi i tij i klientit ose një person me kualifikim të ngjashëm, për të mënjanuar rreziqet.“ Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 217 Përshkrimi i produktit ▶ Mos e përdorni produktin nëse ju është rrëzuar. Heat Convector 4000 është një konvektor elektrik me pllakë, ▶ Mos e përdorni produktin nëse ka shenja të dukshme me varje muri apo montim në dysheme për ngrohjen e dhomave dëmtimi.
  • Seite 218 Modaliteti i komfortit. Ky modalitet lejon vendosjen dhe rregullimin e një temperature normale të funksionimit. Temperatura e lidhur me modalitetin e komfortit ose temperatura e komfortit, do të zbatohet edhe gjatë fazës së komfortit në modalitetin PROG. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 219 Prog, shkoni te cilësimet e pajisjes. qarkullim ajri, për shembull në korridore ose në dhoma pranë derës së përparme. Rekomandohet të përdorni tranzicionin Eco / Komfort, i cili është më efikas në energji sesa tranzicioni Fikja/Komfort. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 220 ▶ St për të shfaqur temperaturën e caktuar. ▶ Pt për të shfaqur temperaturën e matur. Cilësimet e fabrikës Mund të rivendosni pajisjen në cilësimet e fabrikës. Zgjidhni parametrin Jepi. Modaliteti i komfortit, temperatura e caktuar 19 °C, programimi si parazgjedhje. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 221 5 sekonda (hiqet nga treguese mbi ikonën priza), data dhe ora fshihen. Programet e ngrohjes vijojnë të no pulson. ruhen. ▶ Shtypni butonin , për të konfirmuar no. Njësia është në modalitet ngrohjeje. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 222  5.5.6, faqja 225). Ngrohja Programi ditor P6 Kur ndizet LED përkrah këtij simboli, pajisja është duke u ngrohur. Simboli LED i mësipërm pulson kur caktohet programi ditor P6 (kreu  5.5.5, faqja 224). Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 223 Tabelat e mëposhtme paraqesin fazat e ngrohjes së programeve të paracaktuara. Programet (P1...P5) nuk mund të ndryshohen. Në tabelat e mëposhtme ka një katror të zi për modalitetin e ngrohjes, një kuti të pambushur për modalitetin ECO. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 224 ▶ Hapni menynë e cilësimit të programit ditor (P6) (kreu ▶ Përsëriteni procesin për secilën orë nga 0 deri në 23.  5.3.2, faqja 221). Pas caktimit ora e fundit (23) pulson në ekran P6/no. Në ekran pulson P6/no. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 225 Kur programi i caktuar të kalojë në modalitetin e punës Pas 5 sekondave mosveprimi temperatura e caktuar ruhet ECO, temperatura e caktuar e mbrojtjes ndaj ngricës bie në automatikisht. 6 °C. Në ekran shfaqet temperatura e dhomës. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 226 Aktivizohet kyçja e tasteve. Në ekran shfaqet vetëm Për mbrojtjen e ambientit, duke marrë parasysh pikëpamjet temperatura e dhomës. ekonomike, përdorim teknologjinë dhe materialet më të mira të mundshme. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 227 Kategoria e mbrojtjes 24/II Kablloja e lidhjes – 1,3 m, Spina: CEE7/17 Diapazoni i rregullimit të °C 7; 12...28 temperaturës Pozicioni i montimit – Horizontalisht në mur. Me qëndrim vertikal në dysheme me këmbë të montuara. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 228 Me sensor llambe të zezë informacionit ose statusit Me funksionalitet vetë-mësimi Efikasiteti i energjisë së Me saktësi kontrolli ngrohjes tab. 13 Të dhënat e produktit për konsumin e energjisë sezonale të η s,on hapësirës në modalitetin aktiv (*) Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 229 Adresat e shërbimit Shtojca Adresën e shërbimit për këtë produkt mund ta gjeni duke skanuar kodin QR më poshtë. 0010033220-001 fig. 5 0010033253-001 fig. 6 ‘ ‘ ‘ ‘ IEC 60364-7-701 0010033712-001 fig. 7 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 230 7d......239 5.5.7 Način rada TIMER ......240 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 231 „Ukoliko je oštećen kabl za priključivanje na električnu mrežu, – Spisak/stavke spiska (2. nivo) neophodno je da ga zameni proizvođač ili njegova servisna služba ili slično kvalifikovano lice da bi se izbegle opasnosti.“ tab. 1 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 232 Objašnjenje pojma potrebna zaštita. U nastavku ovog dokumenta Heat Convector 4000 će biti H Opasnost od pregrevanja, opasnost od požara označen pojmovima proizvod, konvektor ili uređaj. Za smanjenje opasnosti od požara: Pravilna upotreba ▶...
  • Seite 233 P6. Režim programiranja P6 je podešen na godine nadalje) ponedeljak u 12:00. Podešavanja za dan i vreme se mogu Ovo poglavlje o rukovanju se odnosi na Heat Convector 4000 promeniti.  bilo koji uređaj sa displejom, kao što je pokazano na sl. 1 , ▶...
  • Seite 234 Preporučuje se korišćenje prebacivanja Eco / Udobnost, što je energetska efikasnije nego prebacivanje Isključeno / Program za svaki dan u nedelji Udobnost. 7 programa su unapred podešena. Podrazumevano, programi su već dodeljeni za svaki dan. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 235 . Izaberite režim rada za svaki sat parametar Go. Režim udobnosti, podešavanje temperature Meni Podešavanja uređaja 19 °C, podrazumevano programiranje. 0010059593-001 sl. 4 Blok dijagram stručnog menija 0010059592-001 sl. 3 Blok dijagram menija Podešavanja uređaja Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 236 Kada se displej više ne dodiruje, prikaz potamni nakon 5 minuta. ▶ Pritisnuti taster radi promene dana u nedelji. 1 označava ponedeljak, a 7 nedelju. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 237 Načini rada i indikatori na regulatoru Na displeju treperi /00. Sada mogu da se podese Ovo poglavlje o rukovanju se odnosi na Heat Convector 4000 minuti. bilo koji uređaj sa displejom, kao što je pokazano na sl. 6 , strana 244 Položaj...
  • Seite 238 P2 je definisani program koji se preporučuje za vreme 14:00...18:00; način rada režim grejanja: 06:00...08:00 h, odsustvovanja preko dana sa prisustvom tokom podneva 12:00...14:00 h i 18:00...22:00 h). (način rada ECO:22:00...06:00 h, 08:00...12:00 h i Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 239 P1 za program koji je definisan Za podešavanje nedeljnog programa 7d: za taj dan. ▶ Pozvati meni za parametriranje ( pog. 5.3.1, str. 236). ▶ Pritisnuti taster radi promene programa P1 na P6. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 240 (npr. kada je uređaj smešten u nekom izolovanom području podešena temperatura zaštite od zamrzavanja pada na prostorije, udaljeno od promaje, kada je smešten blizu izvora 6 °C. toplote ili kada su promene temperature u prostoriji neznatne). Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 241 ▶ Kabl za priključivanje ne stavljati na zagrejani konvektor. ▶ Voditi računa da u električne komponente ne prodre voda. ▶ Rešetku za ulaz vazduha i izlaz dva puta godišnje očistiti usisivačem ili četkom od prašine i prljavštine. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 242 Data Protection Officer, Information Security proizvoda i istoriji klijenta da bismo pružali funkcionalnost and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, proizvoda (čl. 6 (1) rečenica 1 (b) GDPR / UK GDPR), u cilju 70442 Stuttgart, NEMAČKA.
  • Seite 243 Sa adaptivnom kontrolom pokretanja Režim pripravnosti sa prikazom Sa ograničenjem vremena rada informacija ili statusa Sa Black Bulb senzorom temperature Sa funkcijom samostalnog učenja Sa tačnošću kontrole tab. 13 Podaci o proizvodu za potrošnju energije Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 244 Adrese servisa Adrese servisa Dodatak Adresu servisa za ovaj proizvod pronaći ćete kada skenirate dole prikazani QR kod. 0010033220-001 sl. 5 0010033253-001 sl. 6 ‘ ‘ ‘ ‘ IEC 60364-7-701 0010033712-001 sl. 7 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 245 5.5.7 TIMER çalışma modu..... 256 5.5.8 Donma koruması ......256 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 246 – Sıralama/liste maddesi (2. seviye) tarafından kullanılabilir. Çocuklar cihaz ile oynamalıdır. Tab. 1 Temizlik ve kullanıcı tarafından yapılması gereken bakım çalışmalarının, gözetim altında tutulmayan çocuklar tarafından yapılması yasaktır.” Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 247 “Şebeke bağlantı kablosu hasar gördüğünde, muhtemel Ürün İle İlgili Bilgiler tehlikelerin önlenmesi için bu kablo, üretici, üreticinin müşteri hizmetleri veya eşdeğer niteliklere sahip kişiler tarafından Bu kılavuz, tesisat işletmecisi için Heat Convector 4000 değiştirilmelidir.” konvektörünün güvenli kullanımına ilişkin önemli bilgiler içermektedir.
  • Seite 248 İlk devreye almada Ürün tanıtımı İşletim (2025 yılından itibaren satılan Heat Convector 4000, odaların ısıtılması için duvar tipi veya cihazlar için) yer tipi elektrikli bir panel konvektördür ( Şekil 5, Sayfa 263). Bu işletim talimatı, Şekil 1 , sayfa 248 kısmında belirtildiği gibi ekranlı...
  • Seite 249 önce cihazı kapatmayı unutursanız bu Uzun süre evde olmadığında, sıcaklık ayar noktasını 7 °C fonksiyon gereksiz ısıtmayı önler. (donma koruması sıcaklığı) olarak ayarlayabilirsiniz. düğmelerini kullanarak, parametresini seçin. Açık pencere algılama fonksiyonunu etkinleştirme / devre dışı bırakma ( Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 250 Fabrika ayarları programı seçin. Her saat için çalışma modunu seçin Cihazı fabrika ayarlarına sıfırlamak mümkündür. Go parametresini seçin. Konfor modu, sıcaklık ayar değeri 19 °C, Cihaz Ayarları Menüsü Varsayılan olarak programlama. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 251 ▶ go seçeneğini onaylamak için tuşuna basın. Ekranda 'Parametrelendirme' menüsü gösterilir. 5.3.2 Ayar menülerinin açılması Aşağıda belirtilen ayar menüleri açılabilir: • Gün ve saat (d/HH/MM) • Günlük program (P6) • Haftalık program (7d) • Pencere açık fonksiyonu (][) Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 252 Kumanda panelindeki çalışma modları ve Gün ve saat ayarı göstergeler Bu işletim talimatı, Şekil 6 , sayfa 263 kısmında belirtildiği gibi ekranlı Heat Convector 4000 cihazlarına yöneliktir Günlük program ve haftalık program ayarlanmadan önce gün ve saat ayarı yapılmalıdır. Pozisyon Çalışma...
  • Seite 253 ▶ Bölüm 5.5.1, Sayfa 253 altında belirtilen işlem adımları tuş aracılığıyla tuş kilidi uygulanmalıdır. etkinleştirilebilir. Ekran göstergesi ECO çalışma modunu, geceleri veya oda 2 saatten uzun süre kullanılmayacağı zaman ayarlamanızı öneriyoruz.  Tab. 3 Göstergeler ( Şekil 6, Sayfa 263) Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 254 P3 programı P3, örneğin Cumartesi veya Pazar gibi tüm gün evde bulunulduğunda önerilen ön tanımlı programdır (ECO çalışma modu:22:00...08:00 saat; ısıtma işletmesi çalışma modu: 08:00...22:00 İstenilen şalt zamanı (örn. saat ) gösterilene kadar düğmesini çevirin. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 255 Son gün (d7) ayarlandıktan sonra ekranda 7d/no yanıp Sayfa 251). söner. ▶ 'Haftalık program 7d' ayar menüsünü açın ▶ Haftalık programı 7d onaylamak için tuşuna basın. ( Bölüm 5.3.2, Sayfa 251). Ekranda Açık Pencere fonksiyonu gösterilir. Ekranda 7d/no yanıp söner. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 256 (örneğin cihaz odanın hava cereyanına maruz kalmayacak etkinleştirilir. odanın izolasyonlu bir yerinde bulunduğunda, bir ısıtma Ayarlanmış programda ECO çalışma moduna geçildiğinde, kaynağının yakınına konumlandırıldığında veya odadaki sıcaklık ayarlanmış donma sınırı sıcaklığı 6 °C değerine düşer. dalgalanması çok az olduğunda). Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 257 Tuş kilidi Çevre koruması ve imha Ayarların yanlışlıkla değiştirilmesini önlemek amacıyla kumanda paneli kilitlenebilir. Çevre koruması, Bosch Grubu'nun temel bir şirket prensibidir. Ürünlerin kalitesi, ekonomiklik ve çevre koruması, bizler için Kumanda panelinin kilitlenmesi: aynı önem seviyesindedir. Çevre korumasına ilişkin yasalara ve ▶...
  • Seite 258 Model belirteci: HC4000-5...-25 kesintisiz ısı 0,5-2,5 max,c kapasitesi Öge Sembol Değer Birim Isı kapasitesi Güç tüketimi Kapalı Nominal ısı 0,00 0,5-2,5 kapasitesi modda (*) Bekleme Minimum ısı 0,24 kapasitesi modunda (gösterge) Boşta 0,24 idle modunda (*) Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 259 Diğer kontrol seçenekleri (birden fazla seçim yapılabilir) Oda sıcaklık kontrolü, kişi varlığı Hayır algılama Oda sıcaklık kontrolü, açık pencere Evet algılama Uzaklık kontrolü seçeneği ile Hayır Uyarlanır başlatma kontrolü ile Evet Çalışma zamanı kısıtlaması ile Hayır Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 260 üreticisinden birisi tarafından mala iliskin azami tamir süresi içerisinde düzenlenen raporla Imalatçı veya Ithalatçı Firmanın belirlenmesi ve bu raporun bir nüshasının tüketiciye Ünvanı: BOSCH TERMOTEKNIK ISITMA VE KLIMA SANAYI verilmesi zorunludur. TICARET ANONIM SIRKETI 11. Tüketiciler sikayet ve itirazları konusundaki basvurularını...
  • Seite 261 Telefaksı:........... Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 262 Satılanı alıkoyup ayıp oranında satıs bedelinden indirim isteme, c) Asırı bir masraf gerektirmedigi takdirde, bütün masrafları satıcıya ait olmak üzere satılanın ücretsiz onarılmasını isteme, ç) Imkân varsa, satılanın ayıpsız bir misli ile degistirilmesini isteme, haklarından birisi kullanılabilir. Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 263 0010033220-001 Res. 5 0010033253-001 Res. 6 ‘ ‘ ‘ ‘ IEC 60364-7-701 0010033712-001 Res. 7 Heat Convector 4000 – 6720883017 (2025/08)
  • Seite 264 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 73249 Wernau, Germany www.bosch-homecomfortgroup.com...