Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTRUCTION MANUAL
SCX30 1/30th SCALE 4X4 ROCK CRAWLER RTR
1093756
Created 7/25
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Axial SCX30 1/30th SCALE 4X4 ROCK CRAWLER RTR AXI-2261

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL SCX30 1/30th SCALE 4X4 ROCK CRAWLER RTR 1093756 Created 7/25...
  • Seite 2: Safety Precautions And Warnings

    NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com or towerhobbies.com and click on the support or resources tab for this product. MEANING OF SPECIAL LANGUAGE The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product: WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage,...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SCX30 1/30 Scale 4X4 Rock Crawler RTR ® Vehicle SLT2 2-CH 2.4GHz (SPMRSLT270) Transmitter Axial USB 2S Charger: 0.5A JST-XH 3P (not sold separately) Charger Spektrum™ 7.4V 160mAh 2S Li-Po: PH (SPMX-1122) Vehicle Battery Varies between chassis, see slip sheet Motor Spektrum™...
  • Seite 4: Charge The Vehicle Battery

    • Always disconnect the battery after charging, and let the charger cool between charges. • Always charge in a well-ventilated area. • Always terminate all processes and contact Horizon Hobby if the product malfunctions. • Charge only rechargeable batteries. Charging non-rechargeable batteries may cause the batteries to burst, resulting in injury to persons and/or damage to property.
  • Seite 5: Transmitter Layout

    TRANSMITTER LAYOUT Use the diagram below to familiarize yourself with the different parts of your transmitter. The transmitter antenna is mounted internally and is located in the front portion of the transmitter. When you are driving your model, hold the transmitter so it is oriented as close to vertical as possible. Do not try to follow your model with the transmitter.
  • Seite 6: Install The Transmitter Batteries

    INSTALL THE TRANSMITTER BATTERIES 1. Press the battery compartment latch and rotate the batter cover to open. 2. Install 4 AA alkaline batteries, verifying correct polarity. 3. Close the battery cover until it latches. CAUTION: NEVER remove the transmitter batteries while the vehicle is powered ON.
  • Seite 7: Install The Vehicle Battery

    INSTALL THE VEHICLE BATTERY POWER ON THE TRANSMITTER...
  • Seite 8: Install The Body

    INSTALL THE BODY POWER ON THE VEHICLE Press and release within 1 second. TEST THE CONTROLS With the vehicle wheels off the ground, test the throttle and steering controls. Ensure the wheels spin in the proper direction and the front wheels turn in the proper direction with steering input. After checking for proper direction of controls, start driving slowly.
  • Seite 9: Steering Trim

    STEERING TRIM If the vehicle veers left, correct with right trim Desired Path If the vehicle veers right, correct with left trim AFTER DRIVING When you are finished driving your vehicle: 1. Press and hold for 1 second, 2. Press and hold for 1 3.
  • Seite 10: Button Functions

    BUTTON FUNCTIONS POWER ON/OFF: ON: Press and hold for 1 second. OFF: Press and hold for 1 second. IMPORTANT: Do not leave the battery connected after use. Even when powered OFF there is a small current drain which will damage the battery. PROGRAMMABLE SETTINGS Use the power button to select programmable settings.
  • Seite 11: Receiver And Esc Wiring Diagram

    RECEIVER AND ESC WIRING DIAGRAM Receiver LED SPECIFICATIONS Top View Vehicle LEDs 6.0–8.4V Voltage Range Steering Servo Battery Input 2.4GHz Operating Frequency Motor Output 2.5A/5A Continuous/Peak Current 1.5A continuous/2A BEC Output peak, 6V 40 x 7 x 14mm Size Bottom View Power Button PARTS LIST...
  • Seite 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Batteries are not installed properly in Ensure the transmitter batteries are the transmitter properly installed Weak or no battery in the vehicle Install a freshly charged vehicle battery Vehicle does not Damaged motor Replace the motor move Frayed or broken wiring Replace any damaged wiring...
  • Seite 13 to return the Product immediately in new and unused list of the included items, and a brief summary of the condition to the place of purchase. problem. A copy of your original sales receipt must be included for warranty consideration. Be sure your LAW—These terms are governed by Illinois law (with- name, address, and RMA number are clearly written out regard to conflict of law principals).
  • Seite 14: Warranty And Service Contact Information

    This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm SUPPLIER’S DECLARATION OF CONFORMITY Axial SCX30 1/30th Scale 4WD RTR NOTE: This equipment has been tested and found This device complies with part 15 of the to comply with the limits for a Class B digital FCC Rules.
  • Seite 15: Ic Information

    2 conditions: COMPLIANCE INFORMATION FOR THE EUROPEAN UNION EU Compliance Statement: EU Manufacturer of Record: Axial SCX30 1/30th Scale 4WD RTR: Horizon Hobby, LLC Hereby, Horizon Hobby, LLC declares 2904 Research Road that the device is in compliance with the following: Champaign, IL 61822 USA EU Low Voltage Directive 2014/35/EU;...
  • Seite 16: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    HINWIES Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur finden Sie unter www.horizonhobby.com oder www.towerhobbies.com im Support-Abschnitt für das Produkt. ERKLÄRUNG DER BEGRIFFE Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen: WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit...
  • Seite 17: Akku-Warnhinweise

    Axial SCX30 1/30 Maßstab 4X4 Rock Crawler RTR ® Fahrzeug SLT2 2-CH 2.4GHz (SPMRSLT270) Sender Axial USB 2S Ladegerät: 0,5A JST-XH 3P Ladegerät Spektrum™ 7,4V 160mAh 2S Li-Po: PH (SPMX-1122) Fahrzeug-Akku Variiert je nach Fahrwerk, siehe Einlegeblatt Motor Spektrum™ SCX30 SLT Bürsten 2-in-1 ESC/Empfänger-Kombi...
  • Seite 18: Laden Des Flugakkus

    • Sollte der Akku beim Laden oder im Flug beginnen, sich auszudehnen oder anzuschwellen stoppen Sie den Ladevorgang oder den Flug unverzüglich. • Schließen Sie zuerst das Ladekabel an das Ladegerät an und dann den Akku um Kurzschlüsse zu vermeiden. Trennen Sie die Verbindung in umgekehrter Reihenfolge. •...
  • Seite 19: Sender Anordnung

    SENDER ANORDNUNG Machen Sie sich mithilfe der nachstehenden Grafik mit den verschiedenen Teilen Ihres Senders vertraut. Die Senderantenne ist intern montiert und befindet sich im vorderen Teil des Senders. Den Sender beim Fahren Ihres Modells so senkrecht wie möglich halten. Versuchen Sie nicht, Ihrem Modell mit dem Sen- der zu folgen.
  • Seite 20: Einsetzen Der Senderbattereien

    EINSETZEN DER SENDERBATTEREIEN 1. Die Verriegelung des Akkufachs hinunterdrücken und die Akkuabdeckung zum Öffnen aufklappen. 2. 4 AA-Alkali-Batterien einsetzen und die korrekte Polarität sicherstellen. 3. Die Akkuabdeckung schließen, bis sie einrastet. ACHTUNG: NIEMALS die Sender-Akkus entfernen, während das Fahrzeug EINgeschaltet ist.
  • Seite 21: Den Fahrzeug-Akku Einsetzen

    DEN FAHRZEUG-AKKU EINSETZEN DEN SENDER EINSCHALTEN...
  • Seite 22: Den Körper Einbauen

    DEN KÖRPER EINBAUEN EINSCHALTEN DES FAHRZEUGS Drücken und innerhalb von 1 Sekunde loslassen. ÜBERPRÜFEN DER BEDIENELEMENTE Während der Überprüfung der Lenk- und Gassteuerelemente dürfen die Räder des Fahrzeugs den Boden nicht berühren. Sicherstellen, dass sich die Räder in die richtige Richtung drehen und dass die Vorderräder bei einer Lenkeingabe in die richtige Richtung zeigen.
  • Seite 23: Steuertrimmung

    STEUERTRIMMUNG Wenn das Fahrzeug nach links fährt, mit der rechten Trimmung korrigieren Gewünschter Fahrweg Wenn das Fahrzeug nach rechts fährt, mit der linken Trimmung korrigieren NACH DEM FAHREN Wenn Sie mit dem Fahren Ihres Fahrzeugs fertig sind: 1. 1 Sekunde lang gedrückt 2.
  • Seite 24: Tastenfunktionen

    TASTENFUNKTIONEN EIN-/AUSSCHALTEN: EIN: 1 Sekunde gedrückt halten. AUS: 1 Sekunde gedrückt halten. WICHTIG: Lassen Sie den Akku nach dem Gebrauch nicht angeschlossen. Auch im ausgeschalteten Zustand fließt ein geringer Strom, der den Akku beschädigen kann. PROGRAMMIERBARE EINSTELLUNGEN Programmierbare Einstellungen mit dem Ein-/Ausschalter wählen. Das Fahrzeug einschalten, um mit der Programmierung der Einstellungen zu beginnen.
  • Seite 25: Anschlussplan Für Empfänger Und Geschwindigkeitsregler

    ANSCHLUSSPLAN FÜR EMPFÄNGER UND GESCHWINDIGKEITSREGLER Empfänger-LED TECHNISCHE DATEN Ansicht von oben Fahrzeug-LEDs 6,0 – 8,4 V Spannungsbereich Servolenkung Akkueingang 2,4 GHz Betriebsfrequenz Motorausgang 2,5A/5A Dauer-/Spitzenstrom 1,5A Dauerstrom/2A BEC-Ausgang Spitzenstrom, 6V 40 x 7 x 14 mm Größe Ansicht von unten Ein-/Ausschalter TEILELISTE AXI-3066 65T 030er Bürstenmotor...
  • Seite 26: Problemlösung

    PROBLEMLÖSUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Die Akkus sind nicht richtig in den Sicherstellen, dass die Sender-Akkus richtig Sender eingesetzt eingesetzt sind Schwacher oder kein Akku im Einsetzen eines neu aufgeladenen Fahrzeug- Fahrzeug Akkus Fahrzeug bewegt sich nicht Beschädigter Motor Motor ersetzen Ausgefranste oder gebrochene Kabel Jedes beschädigte Kabel ersetzen Geschwindigkeitsregler wird durch Den Geschwindigkeitsregler vollständig...
  • Seite 27 Horizon ausgeführt wurden aus. Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der sich mit Ausgeschlossen sind auch Fälle die bedingt Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte durch (vii) eine Nutzung sind, die gegen geltendes Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich Recht, Gesetze oder Regularien verstoßen haben.
  • Seite 28: Garantie Und Service Kontaktinformationen

    GmbH KONFORMITÄTSHINWEISE FÜR DIE EUROPÄISCHE UNION EU Konformitätserklärung Axial SCX30 1/30th Scale 4WD RTR; Hiermit erklärt Horizon Hobby, LLC, dass das Gerät den folgenden Richtlinien entspricht: EU-Richtlinie über Niederspannung 2014/35/EU; EU-Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU; EU-Richtlinie über Funkanlagen 2014/53/EU; RoHS 2-Richtlinie 2011/65 / EU; RoHS 3-Richtlinie - Änderung 2011/65 / EU-Anhang II 2015/863.
  • Seite 29: Précautions Et Avertissements Liés À La Sécurité

    REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter www.horizonhobby.com ou www. towerhobbies.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit. SIGNIFICATION DE CERTAINS TERMES SPÉCIFIQUES Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit :...
  • Seite 30 échelle 1/30 4X4 Rock Crawler RTR ® Véhicule Récepteur SLT 2,4 GHz 2 canaux SLT2 (SPMRSLT270) Émetteur Chargeur USB 2S Axial : JST-XH 3 broches 0,5 A (non vendu séparément) Chargeur Li-Po 2S 160 mAh 7,4 V Spektrum™ : PH (SPMX-1122) Batterie du véhicule Varie selon le châssis, voir l’intercalaire Moteur Ensemble variateur ESC/récepteur 2-en-1 à...
  • Seite 31: Chargez La Batterie Du Véhicule

    • Maintenez toujours la batterie à l’écart des matériaux pouvant être affectés par la chaleur. • Surveillez toujours la zone de chargement et gardez toujours un extincteur disponible. • Stoppez toujours le processus de chargement si la batterie devient chaude au toucher ou commence à se déformer (gonflement).
  • Seite 32: Disposition De L'émetteur

    DISPOSITION DE L’ÉMETTEUR Utilisez le schéma ci-dessous pour vous familiariser avec les différentes pièces de votre émetteur. L’antenne de l’émetteur est montée en interne et elle est située dans la partie avant de l’émetteur. Lorsque vous conduisez votre modèle, maintenez l’émetteur pour qu’il soit orienté aussi verticalement que possible.
  • Seite 33: Installation Des Piles De L'émetteur

    INSTALLATION DES PILES DE L’ÉMETTEUR 1. Appuyez sur le verrou du compartiment de batterie et faites tourner le cache de batterie pour l’ouvrir. 2. Installez 4 piles alcalines AA, en vérifiant si la polarité est correcte. 3. Fermez le cache de batterie jusqu’à ce qu’il se verrouille.
  • Seite 34: Installez La Batterie Du Véhicule

    INSTALLEZ LA BATTERIE DU VÉHICULE METTEZ L’ÉMETTEUR EN MARCHE...
  • Seite 35: Installer Le Corps

    INSTALLER LE CORPS ALLUMER LE VÉHICULE Appuyez sur la touche et relâchez-la dans la seconde. TESTEZ LES COMMANDES Sans contact des roues du véhicule avec le sol, testez les commandes des gaz et de direction. Assurez- vous que les roues tournent dans la bonne direction et que les roues avant tournent dans la bonne direction avec la saisie de direction.
  • Seite 36: Compensateur De Direction

    COMPENSATEUR DE DIRECTION Si le véhicule dévie vers la gauche, corrigez avec le compensateur droit Trajectoire souhaitée Si le véhicule dévie vers la droite, corrigez avec le compensateur gauche APRÈS LA CONDUITE Lorsque vous avez fini de conduire votre véhicule : 1.
  • Seite 37: Fonctions Des Boutons

    FONCTIONS DES BOUTONS MISE SOUS TENSION/HORS TENSION : ON (MARCHE) : Appuyez et maintenez pendant 1 seconde. OFF (Arrêt) : Appuyez et maintenez pendant 1 seconde. IMPORTANT : ne laissez pas la batterie branchée après utilisation. Même lorsqu’elle est éteinte, il persiste une petite consommation de courant qui endommagera la batterie. RÉGLAGES PROGRAMMABLES Utilisez le bouton d’alimentation pour sélectionner les paramètres programmables.
  • Seite 38: Schéma De Câblage Du Récepteur Et Du Variateur Esc

    TONALITÉ DU MOTEUR Li-Po 2S Deux tonalités courtes Le récepteur est prêt à fonctionner Une tonalité longue L’émetteur et le récepteur sont connectés et fonctionnent Allumée correctement. L’émetteur n’est pas connecté au récepteur. Allumée courte / éteinte longue Tension de batterie faible Clignotement lent Le récepteur est en mode d’affectation.
  • Seite 39: Guide De Dépannage

    SPMX-1122 Batterie Li-Po 7,4 V 160 mAh 2S 30C : PH2.0 SPMXSE3225RX Variateur ESC/récepteur 2-en-1 à balais SLT SCX30 SPMSSX112 Servo SCX30 SPMXC0030 Chargeur USB 2S : JST-XH 3 broches 0,5 A GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Les piles ne sont pas installées Assurez-vous que les batteries de correctement dans l’émetteur l’émetteur sont correctement installées Batterie faible ou absente dans le...
  • Seite 40 La garantie exclut les défauts esthétiques ou les et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu défauts provoqués par des cas de force majeure, une responsable d’une utilisation ne respectant pas les manipulation incorrecte du produit, une utilisation lois, les règles ou  règlementations en vigueur. incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore Questions, assistance et réparations des modifications de quelque nature qu’elles soient.
  • Seite 41: Informations De Contact Pour Garantie Et Réparation

    INFORMATIONS DE CONFORMITÉ POUR L’UNION EUROPÉENNE EU Compliance Statement: Axial SCX30 1/30th Scale 4WD RTR; Par la présente, Horizon Hobby, LLC déclare que cet appareil est conforme aux directives suivantes : Directive basse tension 2014/35/UE ; Directive CEM 2014/30/UE ; Directive relative aux équipements radioélectriques 2014/53/UE ; Directive RoHS 2 2011/65/U ;...
  • Seite 42 AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com o towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto. CONVENZIONI TERMINOLOGICHE Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:...
  • Seite 43: Componenti Inclusi

    SCX30 1/30 Scale 4X4 Rock Crawler RTR ® Veicolo SLT2 2-CH 2,4 GHz (SPMRSLT270) Trasmittente Caricabatterie Axial USB 2S: 0,5 A JST-XH 3P Caricabatterie Spektrum™ 7,4 V 160 mAh 2S LiPo: PH (SPMX-1122) Batteria del veicolo Varia tra i telai, vedi foglio illustrativo Motore Spektrum™...
  • Seite 44: Caricare La Batteria Del Veicolo

    • Caricare solo batterie ricaricabili. Provare a ricaricare batterie non ricaricabili comporta il rischio che queste possano esplodere, causando danni o lesioni a cose e/o persone. • La presa USB deve essere installata nei pressi del dispositivo e deve essere facilmente accessibile. ATTENZIONE: assicurarsi sempre che la batteria che si sta caricando sia compatibile con le specifiche del caricabatterie.
  • Seite 45 LAYOUT DEL TRASMETTITORE Usare il seguente schema per familiarizzare con le varie funzioni della trasmittente. L’antenna è montata internamente ed è posizionata nella parte anteriore della trasmittente. Durante l’utilizzo del modello, reggere la trasmittente in modo tale da tenerla in posizione il più possibile verticale. Non cercare di seguire il movimento del modello con la trasmittente.
  • Seite 46: Installare Le Batterie Del Trasmettitore

    INSTALLARE LE BATTERIE DEL TRASMETTITORE 1. Per aprire, premere il fermo del vano batteria e ruotare il coperchio delle batterie. 2. Installare 4 batterie alcaline AA prestando attenzione alla polarità. 3. Chiudere il coperchio delle batterie e farlo scattare. ATTENZIONE: non rimuovere MAI le batterie dalla trasmittente mentre il veicolo è...
  • Seite 47: Installare La Batteria Del Veicolo

    INSTALLARE LA BATTERIA DEL VEICOLO ACCENDERE LA TRASMITTENTE...
  • Seite 48 INSTALLA IL CORPO ACCENDERE IL VEICOLO Premere e rilasciare entro 1 secondo. TESTARE I COMANDI Tenendo il veicolo con le ruote sollevate da terra, testare i comandi del motore e dello sterzo. Assicurarsi che le ruote girino nella direzione corretta e che le ruote anteriori svoltino in modo coerente con i movimenti dello sterzo.
  • Seite 49: Trim Dello Sterzo

    TRIM DELLO STERZO Se il veicolo gira a sinistra, correggere con il trim a destra Percorso desiderato Se il veicolo gira a destra, correggere con il trim a sinistra DOPO L’USO Terminato l’uso del veicolo: 1. Tenere premuto per 1 secondo, 2.
  • Seite 50: Funzione Dei Tasti

    FUNZIONE DEI TASTI ACCENSIONE / SPEGNIMENTO: ON: Tenere premuto per 1 secondo. OFF: Tenere premuto per 1 secondo. IMPORTANTE: non lasciare la batteria collegata dopo l’uso. Un piccolo assorbimento di corrente permane anche a dispositivo spento, cosa che può danneggiare la batteria. IMPOSTAZIONI PROGRAMMABILI Utilizzare il pulsante di accensione per selezionare le impostazioni programmabili.
  • Seite 51 RICEVITORE E SCHEMA CABLAGGI ESC LED ricevitore SPECIFICHE Vista dall’alto LED veicolo 6,0-8,4 V Range tensione Servo di direzione Ingresso batteria Frequenza di 2,4 GHz funzionamento Uscita motore Corrente continua / di picco 2,5 A / 5 A 1,5 A continui / 2 Uscita BEC A di picco, 6V 40 x 7 x 14 mm...
  • Seite 52: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Le batterie non sono state installate Assicurarsi che le batterie della correttamente nella trasmittente trasmittente siano installate correttamente Installare una batteria appena ricaricata sul Batteria scarica o assente nel veicolo veicolo Il veicolo non si muove Motore danneggiato...
  • Seite 53 Horizon per prendere una decisione che vi possa Limiti di danno aiutare nel più breve tempo possibile. Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita Manutenzione e riparazione di profitto o di produzione; perdita commerciale Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato...
  • Seite 54: Garanzia E Assistenza - Informazioni Per I Contatti

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ PER L’UNIONE EUROPEA Dichiarazione di conformità UE: Axial SCX30 1/30th Scale 4WD RTR; Con la presente, Horizon Hobby, LLC dichiara che il dispositivo è conforme a quanto segue: Direttiva europea bassa tensione (LVD) 2014/35/ UE; Direttiva europea sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) 2014/30/UE; Direttiva europea sulle apparecchiature radio (RED) 2014/53/UE;...
  • Seite 55: Exploded Views

    SCX30 EXPLODED VIEWS // EXPLOSIONSZEICHNUNGEN // VUES ÉCLATÉES // VISTE ESPLOSE AXI-3311 Transmission (assembled) Getriebe( montiert) Transmission (assemblée) 030-Size Brushed Motor, sold separately Trasmissione (assemblata) 030er Bürstenmotor, separat erhältlich Moteur à balais taille 030, vendu séparément AXI-3318 Bearing Set Motore a spazzole 030, venduto separatamente Lagersatz Ensemble de roulement Set cuscinetti...
  • Seite 56 SCX30 EXPLODED VIEWS // EXPLOSIONSZEICHNUNGEN // VUES ÉCLATÉES // VISTE ESPLOSE AXI-3324 Front Axle (assembled) SPMSSX112 Assale anteriore (assemblato) M1 x 6 Essieu avant (assemblé) Assale anteriore (assemblato) AXI-3318 AXI-3307 AXI-3327 Bearing Set M1.4 x 8 Lagersatz AXI-3316 Ensemble de roulement Set cuscinetti AXI-3331 EN: Sold separately...
  • Seite 57 SCX30 EXPLODED VIEWS // EXPLOSIONSZEICHNUNGEN // VUES ÉCLATÉES // VISTE ESPLOSE AXI-3307 Links Set, Servo Horn Verbindungssatz, Servohorn Ensemble de tringleries, renvoi de commande du servo M1 x 6 Set leveraggi, squadretta servo AXI-3316 M1 x 6 Ball Stud Set M1 x 8 Kugelzapfensatz Ensemble piton à...
  • Seite 58 SCX30 EXPLODED VIEWS // EXPLOSIONSZEICHNUNGEN // VUES ÉCLATÉES // VISTE ESPLOSE AXI-3308 Chassis Fahrwerk Châssis Telaio M1 x 8 AXI-3314 SPMX-1122 SPMXSE3225RX AXI-3323 M1 x 8...
  • Seite 60 ©2025 Horizon Hobby, LLC. Axial, the Axial logo, SCX30, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.

Inhaltsverzeichnis