Seite 1
SETA H1 High airflow tower chassis with tremendous compatibility and durability www.silverstonetek.com...
Seite 2
Accessory Content / Zubehörinhalt / Contenu en accessoires Contenido de los accesorios / Contenuto accessorio / ส ่ ว นประกอบของอ ุ ป กรณ ์ เ สร ิ ม Дополнительные элементы / 付属品内容 / 액세서리 내용물 / 配件 / 配件 Installation Guide / Installationsanleitung / Guide d'installation Guía de instalación / Guida all'installazione / Руководство...
Seite 3
Accessory Content Motherboard standoff Motherboard-Abstandhalter Стойка для материнской платы Motherboard support Entretoise pour carte mère 支撐主機板 Soporte de placa base 支撑主板 マザーボードスタンドオフ Distanziatore della scheda madre ไทย น็ อ ตหกเหลี ่ ย มยึ ด เมนเบอร์ ด 마더보드 스탠드오프 Standoff socket wrench Abstandhalter installieren Установочные...
Seite 4
Accessory Content SCW- 5.5mm-ROUND Montage für 2,5-Zoll-Festplatte Крепления для 2,5" SSD HEAD-WASHER-M3xL 3.5mm Mounting for 2.5" SSD Fixation pour disque dur 2,5" 鎖2.5吋硬碟 Montaje para SSD 2,5" 锁2.5吋硬盘 2.5" SSDインストール用 Supporto per SSD da 2,5" ไทย การยึ ด SSD 2.5" 2.5"...
Seite 5
Accessory Content Nvidia 30 series graphics Grafikkartenhalterung der Nvidia 30-Serie Кронштейн для видеокарты Nvidia серии 30 card bracket Support de carte graphique Nvidia série 30 Nvidia 30 系列顯卡支架 Soporte para tarjeta gráfica de la serie Nvidia 30 Nvidia 30 系列显卡支架 Nvidia30シリーズグラフィックカードブラケッ...
Seite 6
Installation Guide 1. Remove the screws 1. Выкрутите винты 2. Remove side panels 2. Снимите боковую панель (a) Steel side panel (a) Стальная боковая панель (b) Tempered glass side panel (b) Боковая панель из закалённого стекла 1.Schrauben entfernen 1. 移除螺絲 2.Seitenblenden entfernen 2.
Seite 7
Installation Guide 1.Remove the screws 1.Выкрутите винты 2.Remove HDD cage 2.Снимите корзину HDD 1.Schrauben entfernen 1.拆卸螺絲 2.Festplattenkäfig entfernen 2.移除硬碟支架 1.Retirez les vis 1.拆卸螺丝 2.Retirez la cage de disque dur 2.移除硬碟支架 1.ネジを外します。 1.Quite los tornillos 2.HDDケージを外します 2.Retire la carcasa HDD 1.Rimuovere le viti 1.나사를...
Seite 8
Installation Guide 1.Install PSU 1.Установите блок питания 2.Secure PSU with screws 2.Закрепите блок питания винтами 1.Netzteil installieren 1.置入電源供應器 2.Netzteil mit Schrauben sichern 2.鎖上螺絲 1.Installez le bloc d’alimentation 1.置入电源供应器 2.Fixez le bloc d’alimentation avec les vis 2.锁上螺丝 1.PSUをインストールします 1.Instale la FA 2.PSUをネジで固定します...
Seite 9
Installation Guide 1.Remove screws on the multi-function bracket 1.Выкрутите винты на мультифункциональном кронштейне 2.Remove multi-function bracket 2.Снимите мультифункциональный кронштейн 1.Schrauben an der multifunktionalen Halterung entfernen 1.卸除多功能支架螺絲 2.Multifunktionale Halterung entfernen 2.卸除多功能支架 1.Retirez les vis du support multifonctions 1.卸除多功能支架螺丝 2.Retirez le support multifonctions 2.卸除多功能支架...
Seite 10
Installation Guide 1.Motherboard routing cover plate removal (Install based 1.Снятие заглушки материнской платы (Установите в on user requirement, if not necessary, please skip this step) соответствии с требованиями пользователя, если в этом нет необходимости, пропустите этот шаг) 1.Entfernung der Motherboard-Führungsplatte 1.主板過線蓋板移除(視個人需求安裝, 如果不需要,可跳過此步驟) (Basierend auf den Nutzeranforderungen installieren;...
Seite 12
Installation Guide (1) Install rear I/O shield (1) Установите заднюю панель I/O (2) Use the standoff socket wrench to secure motherboard (2) Используйте торцевой ключ, чтобы зафиксировать standoff стойку материнской платы (3) Install motherboard (3) Установите материнскую плату (4) Secure with screws (4) Закрепите...
Seite 13
Installation Guide POWER SW USB 3.0 USB 3.1Gen2 RESET SW LED SW HD Audio HDD LED POWER LED ไทย 1.We recommend connecting the motherboard power and front 1.เราแนะนำให้ เ ชื ่ อ มต่ อ สายไฟเมนบอร์ ด เข้ า กั บ สายเคเบิ ล I/O ด้ า นหน้ า I/O cables 2.เราแนะนำให้...
Seite 14
Installation Guide 比例 25.400 比例 25.400 比例 25.400 比例 25.400 比例 25.400 比例 25.400 Multi-function bracket can be used for 3 purposes: (A) cable cover (B) SSD bracket (C) reservoir bracket All 3 functions cannot be used simultaneously, please make sure your system configuration before installation Multi-function bracket used as cable cover (A1) Remove multi-function bracket screws (A2) Adjust multi-function bracket to the desired position...
Seite 15
Installation Guide Multifunktionale Halterung kann für 3 Zwecke verwendet werden: (A) Kabelabdeckung (B) SSD-Halterung (C) Reservoir-Halterung Es können nicht alle 3 Funktionen gleichzeitig genutzt werden. Bitte vor der Installation Ihre Systemkonfiguration sicherstellen Verwendung der multifunktionalen Halterung als Kabelabdeckung (A1) Schrauben der multifunktionalen Halterung entfernen (A2) Multifunktionale Halterung an die gewünschte Position anpassen * Position der vorderen Halterung kann auch basierend auf der Systemkonfiguration angepasst werden (A3) Abstandhalter auf der oberen Hälfte des Motherboard-Fachs installieren...
Seite 16
Installation Guide Мультифункциональный кронштейн может использоваться для трёх целей: (A) крышка кабелей (B) кронштейн для SSD (C) кронштейн для резервуара Все 3 функции нельзя использовать одновременно, перед установкой убедитесь, что ваша система настроена Мультифункциональный кронштейн, используемый в качестве крышки кабелей (A1) Выкрутите...
Seite 17
Installation Guide (B) Multi-function bracket used as SSD bracket * Please double check system configuration to make sure there will be no interference (B1) Secure SSD on to the multi-function bracket (B2) Position the multi-function bracket on to the chassis (B3) Secure multi-function bracket with screws (B) Verwendung der multifunktionale, Halterung als SSD-Halterung * Systemkonfiguration bitte erneut prüfen, um sicherzustellen, dass keine Störung vorliegt...
Seite 18
Installation Guide (B) Bracket multi-función como bracket para SSD *Por favor, vuelva a revisar la configuración del sistema para asegurarse de que no habrá interferencias (B1) Fije el SSD al bracket multi-función (B2) Coloque el bracket multi-función en el chasis (B3) Fije el bracket multi-función con tornillos (B) Staffa multifunzione utilizzata come staffa per SSD * Ricontrollare la configurazione del sistema per assicurarsi che non vi siano interferenze...
Seite 19
Installation Guide Multi-function bracket used as reservoir bracket * Please double check system configuration to make sure there will be no interference (C1) Secure reservoir on to the multi-function bracket (C2) Position multi-function bracket on to the chassis (C3) Secure multi-function bracket with screws Verwendung der multifunktionalen Halterung als Reservoir-Halterung * Systemkonfiguration bitte erneut prüfen, um sicherzustellen, dass keine Störung vorliegt (C1) Reservoir an multifunktionaler Halterung sichern...
Seite 20
Installation Guide Bracket multi-función usado como bracket de reserva *Por favor, vuelva a revisar la configuración del sistema para asegurarse de que no habrá interferencias (C1) Fije la reserva al bracket multi-función (C2) Coloque el bracket multi-función en el chasis (C3) Fije el bracket multi-función con tornillos Staffa multifunzione utilizzata come staffa serbatoio * Ricontrollare la configurazione del sistema per assicurarsi che non vi siano interferenze...
Seite 21
Installation Guide 1.Remove PCI slot cover 1.Снимите крышку слота PCI 2.Install Nvidia 30 series graphics card bracket 2.Установите кронштейн видеокарты Nvidia 30 series 3.Install graphics card 3.Установите видеокарту 1.Abdeckung des PCI-Steckplatzes entfernen 1.拆下PCI卡條 2.Installieren Sie die Grafikkartenhalterung der Nvidia 30-Serie 2.安裝Nvidia 30系列顯卡支架...
Seite 22
Installation Guide 1.Remove SSD bracket 1.Снимите кронштейн SSD 2.Secure SSD with screws 2.Закрепите SSD винтами 3.Secure the SSD bracket back on to the motherboard tray 3.Закрепите кронштейн SSD к лотку материнской платы with screws винтами 1.SSD-Halterung entfernen 1.移除SSD支架 2.SSD mit Schrauben sichern 2.使用螺絲鎖固SSD 3.SSD-Halterung mit Schrauben wieder am Motherboard-Fach 3.將組裝好的SSD,鎖固於主板上...
Seite 23
Installation Guide 1.Install 3.5” HDD into the HDD cage 1.Установите 3,5” HDD в корзину HDD 2.Secure 3.5” HDD with screws 2.Закрепите 3,5” HDD винтами 1.3,5-Zoll-Festplatte im Festplattenkäfig installieren 1.將3.5” HDD置入硬碟支架中 2.3,5-Zoll-Festplatte mit Schrauben sichern 2.使用螺絲鎖固3.5” HDD 1.Installez le disque dur de 3,5" dans la cage de disque dur 1.将3.5”...
Seite 24
Installation Guide ไทย 1.Select desired position (A or B) you wish to install the 1.เล ื อ กตำแหน ่ ง ท ี ่ ต ้ อ งการ (A หร ื อ B) ท ี ่ ค ุ ณ ต ้ อ งการต ิ ด ต ั ้ ง โครง HDD HDD cage 2.ต...
Seite 25
Installation Guide 1.Подключите светодиодную ленту к материнской плате 1.Connect LED light strip to motherboard 2.Подключите светодиодную ленту к контроллеру ARGB 2.Connect LED light strip to ARGB controller 1.連接燈條訊號到主機板 1.Verbinden Sie den LED-Lichtstreifen mit dem Motherboard 2.連接燈條訊號到ARGB控制盒 2.LED-Lichtleiste an ARGB-Controller anschließen 1.连接灯条讯号到主板...
Seite 26
Installation Guide (1) Install steel side panel (1) Установите стальную боковую панель. (2) Install tempered glass side panel (2) Установите боковую панель из закаленного стекла. (1) Stahlseitenwand montieren (1) 裝上鐵側板 (2) Seitenteil aus gehärtetem Glas installieren (2) 裝上玻璃側板 (1) Installer le panneau latéral en acier (1) 装上铁侧板...
Seite 27
COMPONENT RESTRICTIONS Maximum 58mm ไทย CPU Cooler height limit is 178mm, cooler is allowed to ความสู ง ของ CPU คู ล เลอร์ จ ำกั ด ที ่ 178 มม. ตั ว ทำความเย็ น สามารถยื ่ protrude the edge of motherboard by 58mm นออกมาจากขอบเมนบอร์...
Seite 28
COMPONENT RESTRICTIONS 374mm 25mm Graphics card length limit is 374mm (not including the Максимальная длина видеокарты - 374 мм (без учета thickness of the front fans), width limit is 186mm толщины передних вентиляторов), ограничение по ширине - 186 мм Die maximale Grafikkartenlänge beträgt 374 mm (ohne 顯示卡限長374mm(未扣除前方風扇厚度,限寬186mm) Dicke der Lüfter an der Vorderseite), die maximale Breite beträgt 186 mm...
Seite 29
COMPONENT RESTRICTIONS ไทย When installing at the front, there is 279mm total clearance, ขณะทำการติ ด ตั ้ ง ส่ ว นด้ า นหน้ า ควรเว้ น ระยะห่ า งรวม 279 มม. ซึ ่ ง จะทำใ which allows installation for 250mm PSU, and 26mm total ห้...
Seite 30
COMPONENT RESTRICTIONS ไทย ขณะติ ด ตั ้ ง ส่ ว นด้ า นหลั ง ควรเว้ น ระยะห่ า งรวม 249 มม. ซึ ่ ง จะทำให้ ต ิ ด ตั ้ ง When installing at the back, there is 249mm total clearance, PSU 220 มม.
Seite 31
COMPONENT RESTRICTIONS 120mm fans 140mm fans 比例 25.400 The maximum thickness for radiator and fans is 53mm to not cover the motherboard If it covers the motherboard, the distance between 120mm fans with the motherboard is 41mm, 140mm fans will be 21mm Die maximale Dicke von Kühlkörper und Lüftern beträgt 53 mm, damit das Motherboard nicht bedeckt wird Falls das Motherboard bedeckt wird, beträgt der Abstand zwischen 120-mm-Lüftern mit dem Motherboard 41 mm, bei 140-mm-Lüftern 21 mm...
Seite 32
COMPONENT RESTRICTIONS *El grosor máximo para el disipador y ventiladores es de 53mm para no cubrir la placa base *Si cubre la placa base, la distancia entre los ventiladores de 120mm con la placa base es de 41mm, para ventiladores de 140mm sería de 21mm Lo spessore massimo per radiatore e ventole è...
Seite 33
COMPONENT RESTRICTIONS 比例 25.400 比例 25.400 Bottom (1) When installing at the front, there is 279mm total clearance, which allows installation for 250mm PSU, and 26mm total thickness for radiator and fans. (2) When installing at the back, there is 249mm total clearance, which allows installation for 220mm PSU, and 56mm total thickness for radiator and fans.
Seite 34
COMPONENT RESTRICTIONS (1) Cuando se instala en la parte frontal hay un espacio libre de 279mm, lo que permite la instalación de FA de 250mm y un grosor total de 26mm para disipador y ventiladores. (2) Cuando se instala en la parte posterior hay un espacio libre de 249mm, lo que permite la instalación de FA de 220mm y un grosor total de 56mm para disipador y ventiladores.
Seite 35
COMPONENT RESTRICTIONS Fan support Поддержка фанатов Fan-Unterstützung 風扇支援 Prise en charge des fans 风扇支持 ファンサポート Soporte de fans Supporto dei fan 팬 지원 ไทย สนั บ สนุ น แฟน...
Seite 36
COMPONENT RESTRICTIONS Radiator support Поддержка радиаторов Kühlkörperunterstützung 水冷排支援 Compatibilité Radiateur 水冷排支持 対応ラジエター Refrigeración aceptada Supporto radiator 라디에이터 지원 ไทย การรองรั บ เครื ่ อ งกระจายความร้ อ น...
Seite 37
COMPONENT RESTRICTIONS (1) Please remove the front panel first when installing front fans and radiator (2) Remove the front bracket (3) There are 2 positions the bracket can be installed, please make sure the position is correct when installing back on to the chassis (1) Bitte bei Installation der vorderen Lüfter und des Kühlkörpers zunächst die Frontblende entfernen (2) Die vordere Halterung entfernen...
Seite 38
COMPONENT RESTRICTIONS (1) Por favor, retire primero el panel frontal cuando instale ventiladores y disipador frontales (2) Retire el bracket frontal (3) Hay dos posiciones para instalar el bracket, por favor compruebe que la posición es correcta cuando vuelva a instalarlo en el chasis (1) Rimuovere prima il pannello anteriore quando si installano le ventole anteriori o il radiatore (2) Rimuovere la staffa anteriore...
Seite 39
COMPONENT RESTRICTIONS (1) Top dust filter removal (1) Снятие верхнего пылевого фильтра (2) Please remove the PSU dust filter from the rear of (2) Снимите пылевой фильтр блока питания с задней the chassis части корпуса (1) Entfernung des oberen Staubfilters (1) 拆上濾網...
Seite 40
3. Under warranty, SilverStone Technology is obligated to repair or replace its defective products. Under no circumstances will SilverStone Technology be liable for damages in connection with the sale, purchase, or use including but not limited to loss of data, loss of business, loss of profits, loss of use of the product or incidental or consequential damage whether or not foreseeable and whether or not based on breach of warranty, contract or negligence, even if SilverStone Technology has been advised of the possibility of such damages.
Seite 41
Bedingungen, die nicht oben aufgelistet sind, sind nicht durch die Garantie abgedeckt. 2. Im Rahmen der Garantie ist die Haftbarkeit von SilverStone Technology auf den aktuellen Marktwert des Produktes beschränkt (abgeschriebener Wert, ausschließlich Versands-, Handhabungs- und anderer Gebühren). SilverStone Technology übernimmt keine Verantwortung für andere Schäden oder Verluste, die mit der Nutzung des Produktes in Verbindung stehen.
Seite 42
ó daño accidental ó consecuente fuera ó no basado en un fallo de la garantía, contrato ó negligencia, incluso si SilverStone Technology fuera avisada de la posibilidad de tales daños.
Seite 43
3. Dans le cadre de sa garantie, SilverStone Technology s’oblige à réparer ou à remplacer ses produits défectueux. En aucun cas SilverStone Technology ne pourra être tenu pour responsable des dommages liés à la vente, à l'achat ou à l 'utilisation, y compris mais sans s'y limiter, toute perte de données, perte d’affaires, perte de profit, perte d'utilisation du...
Seite 44
–la perdita di dati, perdita di lavoro, perdita di profitti, perdita dell’uso del prodotto o danni incidentali o conseguenti, prevedibili o meno, e se basati o meno sulla violazione di garanzia, contratto o negligenza, anche se SilverStone Technology è stata avvisata della possibilità...
Seite 45
または損傷は、SilverStone Technology の判断のもと で修理または交換されます。 a. 誤用、濫用または他の不適当な行動のない、このマニュアルに示される指示に従 った使用*。 b. 天災(落雷、火災、地震、洪水、塩害、風害、昆虫、動物など…)に起因しない 損傷。 c. 分解、改造、修理されていない製品。分解や交換されていないコンポーネント。 d. 保証マーク/ラベルが剥がされたり、損傷したりしていないこと。 上記の以外の損失または損傷は、保証期間中で も保証対象になりません。 2. 保証期間中におけるSilverStone Technology の最大保証範囲は、製品の現在の市場価 格(輸送、取扱いと他の料金を 除いた、見積もり価値)に限られます。SilverStone Technology は、製品の使用に関連したその他の損害または損失の責 任は負いかねま す。 3. 保証期間中に、SilverStone Technology は、問題のある当社製品を修理・交換する義 務があります。予見できるか否 かを問わず、どんなことがあってもSilverStone Technology はデータの損失、ビジネスの損失、利益の損失、製品または 付随的・派 生的損害の使用の損失を含み、かつこれに限らず、販売、購入または使用に関連して 損害賠償の支払いの義 務はありません、そして、これは保証、契約または怠慢の違反 に基づくか否かを問わず、SilverStone Technology がかか...
Seite 46
보증 마크/스티커가 떨어지고나 훼손되지 않은 경우. 상기 조건과 다른 조건으로 발생한 손실 또는 손상은 보증에 의거하여 보상되지 않습니다. 2. 보증에 의거하여 SilverStone Technology 가 감당하는 최대 책임은 제품의 현재 시장 가격(운송, 처리 및 기타 비용을 제외한 감각상각 가치)으로 제한됩니다. SilverStone Technology 는 제품 사용과 관련된 기타 손상 또는 손실에 대해...
Seite 47
питания следует отправлять по месту приобретения в течение 30 дней со дня покупки, если срок превышает 30 дней, покупателям нужно получить номер RMA в компании SilverStone Technology в США, загрузив форма "USA RMA form for end-users" с веб-сайта, указанного ниже, и заполнить ее в соответствии с указаниями.