Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
‫دليل االستخدام‬
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Whirlpool WHC18 T333

  • Seite 1 ‫دليل االستخدام‬...
  • Seite 2 ‫دليل االستخدام‬ ‫فهرس المحتويات‬ 3............. . ‫دليل...
  • Seite 3 ‫االستخدام والعناية‬ ‫دليل‬ ‫لمبة الثالجة‬ ‫، مما يسمح بإضاءة أفضل من لمبات اإلضاءة التقليدية وكذلك استهالك منخفض جد ا ً للطاقة. اتصل بخدمة‬LED ‫يستخدم نظام اإلضاءة داخل حيز التبريد لمبات‬ .‫المساعدة التقنية في حالة الحاجة لقطعة غيار‬ :‫مهم‬ .‫يضيء مصباح حيز التبريد عندما يتم فتح باب الثالجة‬ LED ‫استبدال...
  • Seite 4 ‫االستخدام والعناية‬ ‫دليل‬ ‫كيفية استخدام الجهاز‬ ‫االستخدام ألول مرة‬ ‫يراعى االنتظار لمدة ساعتين على األقل بعد التركيب، وقبل توصيل الجهاز بمصدر التيار الكهربائي. يبدأ التشغيل أوتوماتيك ي ً ا عقب توصيل الجهاز بمصدر التيار. يتم‬ .‫ضبط درجات الحرارة المثالية للتخزين في المصنع بشكل مسبق‬ ‫بعد...
  • Seite 5 ‫االستخدام والعناية‬ ‫دليل‬ ‫إزالة درج الثالجة‬ 2° 1° CLICK 2° 1° CLICK ‫* يتوفر فقط بطرازت معينة‬...
  • Seite 6 ‫االستخدام والعناية‬ ‫دليل‬ CLICK CLICK CLICK ‫تخزين الطعام في حيز التجميد‬ ‫تخزين األطعمة المجمدة لفترة طويلة وتجميد األطعمة الطازجة. كمية األطعمة الطازجة التي يمكن تجميدها في غضون 42 ساعة مبينة‬ ‫يتيح حيز التجميد‬ ‫على لوحة الصنع. قم بترتيب األطعمة الطازجة داخل منطقة األطعمة المجمدة بحيز التجميد، بحيث تترك مساحة كافية حول علب الطعام إلتاحة تدوير الهواء بحرية. ال‬ .‫تعاود...
  • Seite 7 ‫االستخدام والعناية‬ ‫دليل‬ ‫مفتاح األشكال‬ ‫درج الفريزر‬ ‫درج منطقة التجميد‬ /‫(منطقة التبريد الفائق) موصى بها لتجميد األطعمة الطازجة‬ .‫المطهية‬ ‫ (راجع لوحة الصنع‬CB380 ‫ و‬CB310 ‫فقط لموديالت‬ )‫الموجودة على جانب درج الفواكه والخضروات‬ ‫فترات تخزين األطعمة المنزلية المجمدة‬ ‫حيز التجميد‬ ‫فترة...
  • Seite 8 ‫االستخدام والعناية‬ ‫دليل‬ ‫األصوات الوظيفية‬ .‫طنين الكباس هو أمر عادي أثناء عمل المنتج‬ .‫تتولد قرقرة وقرقعات نتيجة لمرور غاز التبريد داخل دائرة التبريد، لذا فهذه ضوضاء عادية‬ .‫من المحتمل "سماع" صرير عند عمل الكباس وتوقفه: إنه صوت عادي لتركيب المنتج‬ .‫تأكد...
  • Seite 9 ‫االستخدام والعناية‬ ‫دليل‬ ‫*الملحقات‬ ‫رف الزجاجات‬ ‫رف الزجاجات‬ ‫درج البيض‬ ‫صينية الثلج‬ ‫وسادة الفريزر‬ ‫وسادة الثالجة‬ ‫رف قابل للطي‬ *HUMIDITY CONTROL )‫مفتاح (التحكم في الرطوبة‬ )‫(متحكم في الرطوبة‬ *( ‫ (عنصر التحكم في الرطوبة‬Humidity Control ‫) لتخزين األطعمة، مثل الخضراوات، في بيئة أكثر‬A ‫) إذا أردت تخزين األطعمة، مثل الفواكه، في بيئة أقل رطوبة أو أغلقه (الوضع‬B ‫افتح منظم الرطوبة (الوضع‬ ‫رطوبة‬...
  • Seite 10 ‫االستخدام والعناية‬ ‫دليل‬ ‫تغيير الجوان‬ 000 9 7...
  • Seite 11 İstifadəçinin təlimat kitabçası...
  • Seite 12: Inhaltsverzeichnis

    İSTIFADƏÇININ TƏLIMAT KITABÇASI GÖSTƏRICI İstismar və qulluq üzrə rəhbərlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Soyuducunun işıqlanması...
  • Seite 13: İstismar Və Qulluq Üzrə Rəhbərlik

    İstismar və qulluq üzrə rəhbərlik Soyuducunun işıqlanması Soyuducu bölməsinin içində yerləşən işıqlanma sistemi adi işıq lampalardan daha yaxşı işıqlandırma gücünə və habelə aşağı enerji sərfiyyətinə malik LED lampalardan ibarətdir. Lampanı əvəz etmək istədiyiniz halda Texniki dəstək xidmətinə müraciət ediniz. Diqqət: Soyuducu bölməsinin işıqlanması soyuducunun qapısı açıldıqda qoşulur. LED işığının yerinin dəyişdirilməsi İşıq lampasını...
  • Seite 14: Cihazdan Necə Istifadə Etmək

    İstismar və qulluq üzrə rəhbərlik Cihazdan necə istifadə etmək İlk dəfə istifadə Məhsulu quraşdırdıqdan sonra ən azı iki saat gözləyib onu elektrik şəbəkəsinə qoşun. Elektrik şəbəkəsinə qoşulma sonrası məhsul avtomatik şəkildə çalışmağa başlayır. Qida məhsullarının dəqiq saxlama temperaturları zavodda öncədən quraşdırılır. Cihazı...
  • Seite 15: Soyuducu Siyirməsinin Kənarlaşdırılması

    İstismar və qulluq üzrə rəhbərlik Soyuducu siyirməsinin kənarlaşdırılması 2° 1° CLICK 2° 1° CLICK * Yalnız müəyyən modellər üçün mövcuddur...
  • Seite 16: Dondurucu Bölmədə Qida Məhsullarını Necə Saxlamaq

    İstismar və qulluq üzrə rəhbərlik CLICK CLICK CLICK Dondurucu bölmədə qida məhsullarını necə saxlamaq Dondurucu bölmə donmuş ərzaqların uzun müddət saxlanmasına və təzə ərzaqların dondurulmasına xidmət göstərir. 24 saat ərzində dondurula bilən təzə ərzaq həcmi əsas texniki verilənlər lövhəciyində göstərilib. Təzə...
  • Seite 17: Evdə Dondurulmuş Qida Məhsullarının Saxlanma Müddətləri

    İstismar və qulluq üzrə rəhbərlik İşarə DONDURUCU SİYİRTMƏSİ DONDURMA ZONASININ SİYİRTMƏSİ (MAX COOL ZONE) Təzə/bişmiş qidaların dondurulması üçün xidmət göstərir. Yalnız CB310 və CB380 modellərində (meyvə və tərəvəz siyirməsinin yan tərəfində yerləşən əsas göstərisilər lövhəciyinə baxın) Evdə dondurulmuş qida məhsullarının saxlanma müddətləri DONDURUCU BÖLMƏ...
  • Seite 18: Funsional Səslər

    İstismar və qulluq üzrə rəhbərlik Funsional səslər Kompressorun verdiyi səs soyuducunun iş halında normal hesab edilir. Soyuducu dövrəsi ilə keçən soyuducu qazın verdiyi səs normal sayılır. Kompressor aktiv və qeyri-aktiv olduqda xırıltıları "eşitmək" mümkündür: onlarda normal sayılır. Soyuducunun qapısında olan bölmələrin, soyuducunun rəflərin və soyuducu bölməsinin siyirtmələrinin düzgün bərkidilməsini və...
  • Seite 19: Aksessuarlar

    İstismar və qulluq üzrə rəhbərlik Aksessuarlar* YUMURTA QABI BUTULKALAR KASSETİ BUTULKALAR KASSETİ SOYUDUCU ALTLIĞI DONDURUCU ALTLIĞI BUZ ALTLIĞI HUMIDITY CONTROL (RÜTUBƏTİN TUCK RƏFİ NÜMƏTƏ NƏZARƏT DÜYMƏSİ İDARƏ OLUNMASI) Humidity Control* (Rütubətin idarə olunması) Meyvə kimi qidaları daha az rütubətli mühitdə saxlamaq istəyirsinizsə, rütubət tənzimləyicisini (B mövqeyi) açın və ya tərəvəz kimi qidaları...
  • Seite 20: Çontanın Əvəz Edilməsi

    İstismar və qulluq üzrə rəhbərlik Çontanın əvəz edilməsi 400011549176...
  • Seite 21 Ръководство за потребителя...
  • Seite 22 РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ ИНДЕКС Ръководство за употреба и поддръжка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Осветление...
  • Seite 23: Ръководство За Употреба И Поддръжка

    Ръководство за употреба и поддръжка Осветление на хладилника Системата за осветление вътре в хладилника използва LED лампи, което позволява по-добро осветление и по-ниска консумация на енергия в сравнение с обикновените лампи . Свържете с отдела за техническа помощ, ако се нуждаете от резервна...
  • Seite 24: Употреба На Уреда

    Ръководство за употреба и поддръжка Употреба на уреда Употреба за пръв път След инсталиране изчакайте поне два часа, преди да включите уреда в мрежата . Включването на уреда в електрическата мрежа го пуска автоматично . Фабрично са зададени най-подходящите температури за съхранение . След...
  • Seite 25: Изваждане На Хладилното Чекмедже

    Ръководство за употреба и поддръжка Изваждане на хладилното чекмедже 2° 1° CLICK 2° 1° CLICK * Налично само при определени модели...
  • Seite 26: Фризерно Отделение И Съхранение На Храни

    Ръководство за употреба и поддръжка CLICK CLICK CLICK Фризерно отделение и съхранение на храни Отделението на фризера позволява по-дълго съхранение на замразени храни и замразяване на пресни храни . Количеството на пресните храни, които могат да бъдат замразени за 24 часа, е посочено на табелката с основните данни...
  • Seite 27: Време На Съхранение На Домашни Замразени Храни

    Ръководство за употреба и поддръжка Легенда ЧЕКМЕДЖЕ НА ФРИЗЕРА ЧЕКМЕДЖЕ НА ЗОНАТА ЗА ЗАМРАЗЯВАНЕ (ЗОНА ЗА МАКСИМАЛНО ОХЛАЖДАНЕ) Препоръчва се за замразяване на пресни/ сготвени храни . Само за модели CB310 и CB380 (вижте табелката с номинални данни отстрани на чекмеджето...
  • Seite 28: Звуци На Функциите

    Ръководство за употреба и поддръжка Звуци на функциите Звуковият сигнал от компресора, когато уредът работи, е нормален . По време на преминаването на хладилния газ през охлаждащата верига се чуват бълбукания и пукания, което е нещо нормално . Възможно е да "чуете" скърцания, когато компресорът работи или не работи: това...
  • Seite 29: Принадлежности

    Ръководство за употреба и поддръжка Принадлежности* ПОСТАВКА ЗА ЯЙЦА ПОСТАВКА ЗА БУТИЛКИ ПОСТАВКА ЗА БУТИЛКИ ХЛАДИЛНА ПОДЛОЖКА ОХЛАДИТЕЛНА ПОДЛОЖКА ФОРМА ЗА ЛЕД КОПЧЕ ЗА КОНТРОЛ НА HUMIDITY CONTROL (РЕГУЛИРАНЕ РАФТ ЗА ЛАКОМСТВА ВЛАЖНОСТТА НА ВЛАЖНОСТТА) Humidity Control* (Регулиране на влажността) Отворете...
  • Seite 30: Смяна На Уплътнение

    Ръководство за употреба и поддръжка Смяна на уплътнение 400011549176...
  • Seite 31 用户手册...
  • Seite 32 用户手册 索引 使用与保养指南........3 冰箱照明......... 3 更换...
  • Seite 33: 使用与保养指南

    使用与保养指南 冰箱照明 冷藏室内的照明系统使用 LED 照明, 比传统灯泡的照明效果更好, 能耗也非常低。 如果需要进行更换, 请联系技术援助服务部 门。 重要提示: 当冰箱门打开时, 冷藏室灯打开。 更换 LED 照明 更换灯泡前, 务必切断电器的电源。 然后按照产品说明操作, 具体取决于您产品的灯泡类型。 新更换的灯泡需与旧灯泡具备相同 特性, 技术支持服务部以及授权销售商均提供。 如果您需要更换 LED 灯, 请联系技术支持服务。 隔板 所有抽屉、 门架和隔板均可取下。 门 可逆式冰箱门 注意:开门的方向可以改变。此变更操作由售后服务进行时,不在保修范围内。 遵循 安装指南中的说明。 * 仅向某些型号提供...
  • Seite 34: 如何使用电器

    使用与保养指南 如何使用电器 首次使用 安装完成后, 应至少等待两小时, 再将电器连接至电源。 连接电源后, 电器自动开始运行。 电器出厂时已设置理想的食物储藏 温度。 开启冰箱后, 必须等待 4-6 小时, 以使其达到正常装满后所需的正确存储温度。 按照过滤器包装 (如有) 上的说明, 将抗菌抗异 味过滤器装入风扇。 如果响起声音信号, 则表示温度报警: 按下按钮, 关闭声音报警。 冷藏室和食物储存 冷藏室用于存储新鲜食物和饮品。 冷藏室会自动彻底除霜。 内部后壁偶尔出现的水滴表明正处于自动除霜阶段。 化霜水被导入排 水口, 然后被收集到一个容器内, 在容器内自然蒸发。 注意:环境温度、开门频率和设备的位置都可能会影响两个储物室的内部温度。请根据上述因素设置温度。在极其潮湿的环境 下,冷藏室内可能产生冷凝现象,尤其在玻璃隔板上。此种情况下,建议您把装有液体的容器(如汤锅)盖上盖子,把高含水 量的食物(如蔬菜)封包起来,同时打开风扇(如有)。所有抽屉、门架和隔板均可取下。 多流送风 多流有助于将冷空气均匀分布在室内, 从而更好地保存食物。 可以将食物放在电器的任一隔板上。 请注意不要阻塞空气分配通 风口,...
  • Seite 35: 取出冰箱抽屉

    使用与保养指南 取出冰箱抽屉 2° 1° CLICK 2° 1° CLICK * 仅向某些型号提供...
  • Seite 36: 冷冻室食物储存

    使用与保养指南 CLICK CLICK CLICK 冷冻室食物储存 冷冻室 允许长时间储存冷冻食物和冷冻新鲜食物。 铭牌上标有 24 小时内可完成冷冻的新鲜食品数量。 在冷冻室内的 冷冻区摆放好新鲜食品, 食品包装周围要留有充足空间, 以便空气自由流通。 建议不要重新冷冻已经部分解冻的食物。 切记包裹 好食物, 防止水分、 湿气或冷凝液进入。 托盘* 冷冻托盘可用于轻松取用常用产品、 冷冻或简单存放剩菜或小物品。 冰块 向冰格注水至 2/3 处, 然后将其放回冷冻室。 任何情况下都切勿使用尖锐物体取冰。 取出抽屉盒 尽可能向外拉开冷冻抽屉, 然后向上抬起并取出。 若要获得更大空间, 冷冻室内可不使用冷冻抽屉。 将食物放回隔板后, 确保室 门恰当关闭。 Total No Frost (完全无霜) 系统 Total No Frost (完全无霜) 系统有效防止结冰,...
  • Seite 37: 家用冷冻食品的储存时间

    使用与保养指南 图例 冷冻格 冷冻区抽屉 (最大制冷区) 建议冷冻新鲜食物/熟食。 仅适用于 CB310 和 CB380 型号 (请参见果蔬 盒侧面的铭牌) 家用冷冻食品的储存时间 冷冻室 产品 储存时间 (-12° C) 建议储存时间 (-18° C) 储存时间 (-24° C) 黄油或人造黄油 1 个月 6 个月 9 个月 鱼 1 个月 1-3 个月 6 个月 水果 (柑橘除外) 和蔬菜 1 个月...
  • Seite 38: 功能声

    使用与保养指南 功能声 1. 当设备工作时, 压缩机产生的嗡嗡声是正常的。 2. 制冷剂气体通过冷却回路内部时发出的哗啦声和噼啪声都是正常的噪音。 3. 当压缩机处于启用及停用状态时, 可能 “听到” 吱吱声: 这是产品结构造成的正常声音。 4. 检查冰箱门内侧的置物架, 冷藏室中的隔板和抽屉盒是否正确安装和放置, 以避免可能的振动。 5. 不要将玻璃容器 (瓶子、 罐子等) 彼此直接接触, 以免产生振动噪音。 6. 该设备配有能够以最佳速度运行的压缩机, 可以最大限度地降低能耗。 因此, 在某些情况下 (夏季或如果放入大量食物时) 压缩机可能会提升转速, 此时的噪音可能比平常更大。 不使用本电器时的建议 如果不使用本电器 切断电器电源, 清空电器, 为其除霜 (如必要) 并对其进行清洁。 使电器门保持微开状态, 以使内部空气流通。 此举可以避免发霉和异味。 如果突然断电...
  • Seite 39: Humidity Control (湿度控制)

    使用与保养指南 配件 * 蛋架 瓶架 瓶架 冷藏衬垫 冷冻衬垫 制冰盒 伸缩隔板 湿度控制旋钮 HUMIDITY CONTROL (湿度控制) Humidity control* (湿度控制) 如需将食物 (如水果) 存放在湿度较低的环境中, 请打开湿度调节器 (位置 B) , 或将其关闭 (位置 A) 以在湿度较高的环境中存 放食物 (如蔬菜) 。 伸缩隔板 得益于导轨系统, 此隔板可让您将其滑到前部下方, 从而为存放高瓶或大水罐提供额外的空间。 冷冻衬垫 (铝衬垫) 金属板有助于更快地冷冻食物。 为便于清洁, 可从左角提起将金属板取下。 冷藏衬垫* 果蔬盒配有卫生网格。...
  • Seite 40: 密封垫更换

    使用与保养指南 密封垫更换 400011549176...
  • Seite 41 使用手冊...
  • Seite 42 使用手冊 索引 使用與保養指南........3 冰箱照明......... 3 更换...
  • Seite 43: 使用與保養指南

    使用與保養指南 冰箱照明 冷藏室中的照明系統採用 LED 燈具, 較傳統燈泡照明效果更好且用電量更低。 若需要更換, 請與客戶服務中心聯繫。 重要: 冷藏室照明會在冷藏室門打開時亮起。 更换 LED 照明 在更換燈泡前請記得一定要將冰箱電源拔掉或關閉。 接著請依產品的燈泡類型按說明進行更換。 請使用向客戶服務中心與授權 經銷商取得的同型燈泡進行更換。 如果您需要更换 LED 照明, 請聯絡技術支援服務部。 隔板 所有抽屜、 門架或隔板均可拆除。 機門 機門換邊開啟 備註:門開啟方向可改變。此變更操作由售後服務中心進行時,不在保固範圍內。 遵循 安裝指南中的說明 * 限特定機種...
  • Seite 44: 如何使用本家電

    使用與保養指南 如何使用本家電 首次使用 安裝後請等候至少兩小時再連接家電的電源。 將家電接上電源後便會自動開始運作。 在出廠時已預先設定好最適合儲放食物 的溫度。 在啟動本家電後, 請靜候4-6小時讓內部達到適當的儲物溫度。 依過抗菌防異味過濾器包裝 (如有) 上的安裝說明將風扇裝在風 扇中。 若聽到音效訊號, 表示已啟用溫度警示: 請按下按鈕將音效警示關閉。 冷藏室與食物保存 冷藏室可儲放新鮮食物及飲料。 冷藏室採全自動除霜。 當冷藏室內壁上出現水滴便表示正在進行自動除霜。 除霜水會流入排水 器中, 並以容器收集後蒸發。 備註:室溫、冰箱門開關的頻繁程度與冰箱的位置均會影響其內部的溫度。故請依這些因素適度調整冰箱溫度。在潮濕的環境 中,冷藏室內尤其是玻璃隔板上可能會產生水珠凝結。此時,建議將裝有液體的容器(如鍋子)加蓋,把含水量高的食材(如 蔬菜)包裝起來,如冰箱內有風扇也請將它開啟。所有抽屜、門架或隔板均可拆除。 多流送風 多流有助於將冷空氣均勻分佈在室內, 從而更好地保存食物。 可以將食物放在電器的任一隔板上。 請注意不要阻塞空氣分配通 風口, 以確保空氣自由流通。 新鮮食物及飲品保存方式 會釋放大量乙烯氣體的食物 (蘋果、 杏仁、 梨子、 桃子、 酪梨、 無花果、 梅乾、 藍莓、 甜瓜、 豆子等) 及對此類氣體較敏感的食物如 蔬果及沙拉等,...
  • Seite 45: 取出冰箱抽屜

    使用與保養指南 取出冰箱抽屜 2° 1° CLICK 2° 1° CLICK * 限特定機種...
  • Seite 46: 冷凍室食物保存

    使用與保養指南 CLICK CLICK CLICK 冷凍室食物保存 冷凍室 可長時間保存冷凍食物及將新鮮食物冷凍。 在24小時內可冷凍的新鮮食物量登載於機身銘板上。 請將冷凍室中 欲冷凍的食物適當排好, 讓食物包裝間保持充足空間使空氣能自由循環。 建議您不要將已部分解凍的食物重新冷凍。 並請務必 妥善包裝食物以避免水氣、 濕氣進入或產生水氣凝結。 托盤 冷凍託盤可用於輕鬆取用常用產品、 冷凍或簡單存放剩菜或小物品。 冰塊 請將製冰盒裝滿2/3的水後裝回冷凍室中。 不論如何均請勿以尖銳物品取出冰塊。 拆卸抽屜 將抽屜盡可能向前拉、 向上抬高後取出。 若希望增加冷凍室容量, 也可以不安裝抽屜直接使用。 將食物放回架上/櫃中時請確實 將門關上。 Total No Frost (完全無霜) 系統 Total No Frost (完全無霜) 系統有效防止結冰, 避免在冷凍室和冷藏室中手動除霜的麻煩。 其通風系統可在兩個室中提供完美的冷空氣循環, 從而避免結冰。 * 限特定機種...
  • Seite 47: 家用冷凍食物保存時間

    使用與保養指南 圖例 冷凍室抽屜 冷凍區抽屜 (極冷區) 建議用於儲放冷凍新鮮/烹煮過的 食物。 限 CB310 及 CB380 機種 (請參閱水果與蔬菜 抽屜旁的機身銘板) 家用冷凍食物保存時間 冷凍室 產品 保存期間 (-12° C) 建議保存期間 (-18° C) 保存期間 (-24° C) 牛油或人造奶油 1個月 6個月 9個月 魚類 1個月 1-3個月 6個月 水果 (柑橘類除外) 與蔬菜 1個月 8-12個月 12個月 肉類...
  • Seite 48: 運作聲響

    使用與保養指南 運作聲響 1. 當本產品運作時壓縮機出現低鳴聲是正常現象。 2. 冷卻管線中的冷媒氣體通過時會產生咕嚕聲和劈啪聲, 屬於正常的噪音。 3. 當壓縮機啟動及關閉時可能會 「聽到」 吱吱作響的聲音: 這是本產品架構下的正常聲音。 4. 確認冰箱機門內側的架子、 冷藏室中的層架與抽屜均有確實放好與裝好, 以避免發生震動。 5. 請勿讓玻璃容器 (瓶子、 罐子等等) 彼此直接接觸以避免震動。 6. 本裝置配備有一部壓縮機, 會以最佳速度運作進而將用電量降到最低。 故某些情況 (夏季或放入大量食物時) 下壓縮機會加 速運轉而使噪音比平常更大。 不使用本家電時的建議 不使用本家電時 將冰箱電源拔掉, 將內部清空、 視需要除霜並清潔。 將冰箱門保持半開啟狀態讓內部空氣能夠循環。 如此一來可避免發霉及產生異味。 遇電力中斷時 將冰箱門保持關閉讓內部的食物能盡可能保持冷卻。 請勿將已部分解凍的食物重新冷凍。 若電力中斷時間過長, 則斷電警示會 啟動...
  • Seite 49: Humidity Control (濕度控制)

    使用與保養指南 配件* 蛋架 瓶架 瓶架 冷藏襯墊 冷凍襯墊 製冰盒 伸縮隔板* 濕度控制旋鈕 HUMIDITY CONTROL (濕度控制) Humidity control* (濕度控制) 如果您想要在較不潮濕環境中的保存食物 (如水果) , 請開啟濕度調節器 (位置 B) , 或在更潮濕環境中的保存食物 (如蔬菜) , 請關閉調節器 (位置 A) 。 伸縮隔板* 得益於導軌系統, 此隔板可讓您將其滑到前部下方, 從而為存放高瓶或大水罐提供了額外的空間。 冷凍襯墊 (鋁襯墊) * 金屬板有助於更快地冷凍食物。 為便於清潔, 提起左角, 將其取下。 冷藏襯墊* 水果與蔬菜抽屜配備衛生網格。...
  • Seite 50: 墊圈更換

    使用與保養指南 墊圈更換 400011549176...
  • Seite 51: Návod K Použití

    Návod k použití...
  • Seite 52 NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH Návod k použití a údržbě..............3 Osvětlení...
  • Seite 53: A Údržbě

    Návod k použití a údržbě Osvětlení chladničky V systému osvětlení uvnitř oddílu chladničky jsou použity LED svítilny, které umožňují lepší osvětlení než tradiční žárovky a přitom mají velmi nízkou spotřebu energie . V případě potřeby jejich výměny se obraťte na službu technické pomoci . Upozornění: Při otevření dvířek chladicího oddílu se rozsvítí vnitřní osvětlení . Výměna LED svítilny Před výměnou žárovky vždy vypojte spotřebič...
  • Seite 54: Jak Spotřebič Používat

    Návod k použití a údržbě Jak spotřebič používat První použití Po provedení instalace vyčkejte alespoň dvě hodiny, než připojíte spotřebič ke zdroji napájení . Připojením zařízení k napájení se automaticky spustí provoz . Ideální teploty pro skladování potravin jsou nastaveny z výroby . Po zapnutí spotřebiče musíte vyčkat 4−6 hodin, než dojde k dosažení správné skladovací teploty . Platí pro obvyklé naplnění . Podle instrukcí...
  • Seite 55: Vyjmutí Zásuvky Chladničky

    Návod k použití a údržbě Vyjmutí zásuvky chladničky 2° 1° CLICK 2° 1° CLICK * Dostupné pouze u určitých modelů...
  • Seite 56: Mrazicí Oddíl A Skladování Potravi

    Návod k použití a údržbě CLICK CLICK CLICK Mrazicí oddíl a skladování potravi Mrazicí oddíl umožňuje dlouhodobé uložení zmrazených potravin a mražení čerstvých potravin . Množství čerstvých potravin, které lze zamrazit během 24 hodin, je uvedeno na výrobním štítku . Čerstvé potraviny uspořádejte v prostoru pro zmrazování...
  • Seite 57: Doby Uložení Doma Zmrazených Jídel

    Návod k použití a údržbě Vysvětlivky ZÁSUVKA MRAZÁKU ZÁSUVKA MRAZICÍ ZÓNY (NEJCHLADNĚJŠÍ ZÓNA) Je určena pro zmrazení čerstvých/vařených pokrmů . Pouze pro modely CB310 a CB380 (viz štítek se jmenovitými údaji, který se nachází na boku zásuvky na ovoce a zeleninu) Doby uložení doma zmrazených jídel MRAZICÍ...
  • Seite 58: Provozní Zvuky

    Návod k použití a údržbě Provozní zvuky Bzučení kompresoru spotřebiče v chodu je běžným jevem . Zvuky připomínající bublání a praskání/šustění vznikají prouděním chladicího plynu uvnitř chladicího okruhu a jedná se o běžné zvuky . Je-li kompresor v chodu / v klidu, můžete slyšet skřípání/vrzání: jedná se o běžné zvuky dané konstrukcí samotného výrobku . Zkontrolujte, zda jsou přihrádky na láhve a drobné...
  • Seite 59: Příslušenství

    Návod k použití a údržbě Příslušenství* ZÁSOBNÍK NA VEJCE POLICE NA LÁHVE POLICE NA LÁHVE PODLOŽKA PRO CHLADNIČKU PODLOŽKA PRO MRAZNIČKU NÁDOBA NA LED HUMIDITY CONTROL (KONTROLA ZASOUVACÍ POLIČKA KNOFLÍK PRO REGULACI VLHKOSTI VLHKOSTI) Humidity Control (Kontrola vlhkosti)* Regulátor vlhkosti otevřete (poloha B), pokud si přejete uložit potraviny jako ovoce v prostředí s nižší vlhkostí, nebo jej zavřete (poloha A) pro uložení...
  • Seite 60: Výměna Těsnění

    Návod k použití a údržbě Výměna těsnění 400011549176...
  • Seite 61 Brugervejledning...
  • Seite 62 BRUGERVEJLEDNING INDEKS Brugs- & Vedligeholdelsesvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Køleskabslys .
  • Seite 63: Brugs- & Vedligeholdelsesvejledning

    Brugs- & Vedligeholdelsesvejledning Køleskabslys Lyssystemet i køleafdelingen bruger lysdioder, der giver en bedre belysning end traditionelle lyspærer, og som har et meget lavt energiforbrug . Kontakt servicecenteret ved behov for udskiftning . Vigtigt: Køleafdelingens lys tænder, når lågen åbnes . Udskiftning af lysdiode-belysningen Før pærerne udskiftes, skal stikket tages ud af stikkontakten .
  • Seite 64: Brug Af Apparatet

    Brugs- & Vedligeholdelsesvejledning Brug af apparatet Førstegangsbrug Vent mindst to timer efter installation, før apparatet forbindes til strømforsyningen . Apparatet starter automatisk, når det forbindes til strømforsyningen . De ideelle opbevaringstemperaturer for madvarerne er allerede indstillet på fabrikken . Når du har tændt for apparatet, skal du vente i 4-6 timer for at opnå den korrekte opbevaringstemperatur for et normalt fyldt apparat .
  • Seite 65: Udtagning Af Køleskabets Skuffe

    Brugs- & Vedligeholdelsesvejledning Udtagning af køleskabets skuffe 2° 1° CLICK 2° 1° CLICK * Kun disponibel på visse modeller...
  • Seite 66: Fryse- Og Fødevareopbevaringsafdeling

    Brugs- & Vedligeholdelsesvejledning CLICK CLICK CLICK Fryse- og fødevareopbevaringsafdeling Fryseafdelingen tillader langvarig opbevaring af frosne madvarer og indfrysning af friske fødemadvarer . Mængden af friske madvarer, der kan indfryses på 24 timer, er angivet på typepladen . Anbring friske madvarer, der skal indfryses, midt i indfrysningsrummet og sørg for fri luftcirkulation mellem madvarerne .
  • Seite 67: Opbevaringstid For Hjemmefrosne Fødevarer

    Brugs- & Vedligeholdelsesvejledning Forklaring FRYSERSKUFFE FRYSEOMRÅDETS SKUFFE (MAX KØLEOMRÅDE) Anbefalet til frysning af friske/tilberedte madvarer . Angår kun CB310 og CB380 modeller (jfr . Mærkeskiltet, der sidder på siden af frugt- og grøntskuffen) Opbevaringstid for hjemmefrosne fødevarer FROSSET AFSNIT Produkt Opbevaringsperiode Anbefalet Opbevaringsperiode...
  • Seite 68: Driftsrelaterede Lyde

    Brugs- & Vedligeholdelsesvejledning Driftsrelaterede lyde En brummetone fra kompressoren er normal når produktet er i funktion . Rislen og knirken skabes af kølegassens passage i kølekredsløbet og er derfor normale lyde . Der kan lyde en "knagen" når kompressoren er aktiv eller inaktiv: Dette er en normal lyd fra produktets struktur .
  • Seite 69: Tilbehør

    Brugs- & Vedligeholdelsesvejledning Tilbehør* ÆGGEBAKKE FLASKEHYLDE FLASKEHYLDE KØLESKABETS INDLÆG FRYSERENS INDLÆG ISTERNINGBAKKE HUMIDITY CONTROL INDSTIKSHYLDE FUGTIGHEDSKONTROLKNOP (FUGTIGHEDSKONTROL) Humidity Control (Fugtighedskontrol) * Åbn fugtighedskontrollen (position B), hvis du vil opbevare fødevarer såsom frugt i mindre fugtige omgivelser, eller luk den (position A) for at opbevare fødevarer såsom grønsager i mere fugtige omgivelser Indstikshylde * Takket være styresystemet, giver denne hylde mulighed for at skubbe det forreste afsnit ned og skabe en ekstra plads til opbevaring af høje flasker eller kander .
  • Seite 70: Udskiftning Af Pakning

    Brugs- & Vedligeholdelsesvejledning Udskiftning af pakning 400011549176...
  • Seite 71 Bedienungsanleitung...
  • Seite 72 BEDIENUNGSANLEITUNG INDEX Bedienungs- und Pflegeanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Kühlschranklicht .
  • Seite 73: Bedienungs- Und Pflegeanleitung

    Bedienungs- und Pflegeanleitung Kühlschranklicht Für das Lichtsystem im Inneren des Kühlfachs werden LED Lichter verwendet . Diese ermöglichen eine bessere Lichtausbeute als herkömmliche Glühlampen bei sehr niedrigem Energieverbrauch . Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst, wenn die Lampe ausgewechselt werden muss . Wichtig: Beim Öffnen der Kühlschranktür schaltet sich die Innenbeleuchtung ein .
  • Seite 74: Bedienung Des Gerätes

    Bedienungs- und Pflegeanleitung Bedienung des Gerätes Erster Gebrauch Warten Sie mindestens zwei Stunden nach der Installation, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen . Beim Anschließen des Geräts an das Stromnetz, startet es automatisch . Die idealen Temperaturen zur Lagerung von Lebensmitteln sind ab Werk voreingestellt .
  • Seite 75: Entfernen Des Kühlschrank-Schubfachs

    Bedienungs- und Pflegeanleitung Entfernen des Kühlschrank-Schubfachs 2° 1° CLICK 2° 1° CLICK *Nur für bestimmte Modelle erhältlich...
  • Seite 76: Gefrierfach Lebensmittellagerung

    Bedienungs- und Pflegeanleitung CLICK CLICK CLICK Gefrierfach Lebensmittellagerung Das Gefrierfach ermöglicht eine langfristige Aufbewahrung von Tiefkühlkost und das Einfrieren frischer Lebensmittel . Die Menge an Lebensmitteln, die pro 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben . Platzieren Sie frische Lebensmittel im Einfrierbereich des Gefrierfachs und lassen Sie dabei ausreichend Platz um die Verpackungen herum zur Luftzirkulation .
  • Seite 77: Aufbewahrungszeitraum Für Zu Hause Eingefrorene Lebensmittel

    Bedienungs- und Pflegeanleitung Zeichenerklärung GEFRIERFACHSCHUBLADE GEFRIERBEREICH-FACH (ABSOLUT KÄLTESTER BEREICH) Empfohlen zum Einfrieren von frischen/gekochten Lebensmitteln . Nur bei den Modellen CB310 und CB380 (siehe Typenschild an der Seite des Obst- und Gemüsefachs) Aufbewahrungszeitraum für zu Hause eingefrorene Lebensmittel GEFRIERFACH Produkt Lagerdauer (-12°C) Empfohlene Lagerdauer (-24°C)
  • Seite 78: Betriebsgeräusche

    Bedienungs- und Pflegeanleitung Betriebsgeräusche Ein Summen durch den Kompressor ist normal während dem Betrieb . Ein Gluckern und Knistern werden beim Durchgang des Kältemittelgases in den Kühlkreislauf erzeugt, es handelt sich um normale Geräusche . Es kann vorkommen, dass ein Knistern gehört wird, wenn der Kompressor aktiv und inaktiv ist: Dies ist ein normales Geräusch der Produktstruktur .
  • Seite 79: Zubehörteile

    Bedienungs- und Pflegeanleitung Zubehörteile* EIERBEHÄLTER FLASCHENREGAL FLASCHENREGAL KÜHLSCHRANKUNTERLAGE GEFRIERUNTERLAGE EISWÜRFELSCHALE HUMIDITY CONTROL STAUFACH FEUCHTIGKEITSREGLER (FEUCHTEREGELUNG) Humidity Control (Feuchteregelung)* Den Feuchtigkeitsregler (Position B) öffnen, wenn Speisen wie Obst in einer weniger feuchten Umgebung gelagert werden sollen oder den Feuchtigkeitsregler schließen (Position A), um Speisen wie Gemüse in einer feuchteren Umgebung zu lagern . Staufach * Durch das Schienensystem können Sie dieses Fach unter den Vorderteil gleiten lassen und zusätzlichen Platz zum Aufbewahren hoher Flaschen oder Krüge schaffen .
  • Seite 80: Dichtungsaustausch

    Bedienungs- und Pflegeanleitung Dichtungsaustausch 400011549176...
  • Seite 81: Εγχειρίδιο Χρήσης

    Εγχειρίδιο χρήσης...
  • Seite 82 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ Οδηγός χρήσης και φροντίδας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Φως...
  • Seite 83: Οδηγός Χρήσης Και Φροντίδας

    Οδηγός χρήσης και φροντίδας Φως ψυγείου Το σύστημα φωτισμού στο εσωτερικό του ψυγείου χρησιμοποιεί φώτα τύπου LED, επιτρέποντας καλύτερο φωτισμό από τους παραδοσιακούς λαμπτήρες, καθώς και πολύ χαμηλή κατανάλωση ενέργειας . Επικοινωνήστε με την Υπηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης εάν απαιτείται αντικατάσταση . Προσοχή: Το...
  • Seite 84: Χρήση Της Συσκευής

    Οδηγός χρήσης και φροντίδας Χρήση της συσκευής Πρώτη χρήση Μετά την εγκατάσταση, αφήστε τη συσκευή εκτός λειτουργίας τουλάχιστον για δύο ώρες πριν τη συνδέσετε στην πρίζα . Συνδέοντας τη συσκευή στην πρίζα, η λειτουργία ξεκινά αυτόματα . Οι θερμοκρασίες για την ιδανική διατήρηση των τροφίμων έχουν...
  • Seite 85: Αφαίρεση Συρταριού Ψυγείου

    Οδηγός χρήσης και φροντίδας Αφαίρεση συρταριού ψυγείου 2° 1° CLICK 2° 1° CLICK * Διατίθεται μόνο σε ορισμένα μοντέλα...
  • Seite 86: Θάλαμος Καταψύκτη Και Αποθήκευση Τροφίμων

    Οδηγός χρήσης και φροντίδας CLICK CLICK CLICK Θάλαμος καταψύκτη και αποθήκευση τροφίμων Ο θάλαμος καταψύκτη επιτρέπει την μεγάλης διάρκειας αποθήκευση κατεψυγμένων και υπό κατάψυξη φρέσκων τροφίμων . Η ποσότητα νωπών τροφίμων που μπορεί να καταψυχθεί εντός 24 ωρών αναγράφεται στην ετικέτα τεχνικών χαρακτηριστικών...
  • Seite 87: Χρόνοι Αποθήκευσης Για Τρόφιμα Που Καταψύχονται Στο Σπίτι

    Οδηγός χρήσης και φροντίδας Λεζάντα ΣΥΡΤΑΡΙ ΚΑΤΑΨΥΚΤΉ ΣΥΡΤΑΡΙ ΖΩΝΉΣ ΚΑΤΑΨΥΞΉΣ (ΖΩΝΗ ΜΕΓΙΣΤΗΣ ΨΥΞΗΣ) Προτείνεται για την κατάψυξη φρέσκων/μαγειρεμένων φαγητών . Μόνο για τα μοντέλα CB310 και CB380 (ανατρέξτε στην πινακίδα χαρακτηριστικών που βρίσκεται στο πλάι του συρταριού φρούτων και λαχανικών) Χρόνοι...
  • Seite 88: Ήχοι Λειτουργίας

    Οδηγός χρήσης και φροντίδας Ήχοι λειτουργίας Ενώ λειτουργεί η συσκευή, είναι φυσιολογικός ένας βόμβος από το συμπιεστή . Το γουργούρισμα και τα κροταλίσματα δημιουργούνται από τη διέλευση του ψυκτικού αερίου μέσα στο κύκλωμα ψύξης, συνεπώς πρόκειται για φυσιολογικούς θορύβους . . Μπορεί...
  • Seite 89: Βοηθητικά Εξαρτήματα

    Οδηγός χρήσης και φροντίδας Βοηθητικά εξαρτήματα* ΑΥΓΟΘΉΚΉ ΔΙΑΧΩΡΙΣΤΙΚΟ ΜΠΟΥΚΑΛΙΩΝ ΔΙΑΧΩΡΙΣΤΙΚΟ ΜΠΟΥΚΑΛΙΩΝ ΠΛΆΚΑ ΨΥΓΕΊΟΥ ΠΛΑΚΑ ΚΑΤΑΨΥΞΉΣ ΔΙΣΚΟΣ ΠΑΓΟΥ HUMIDITY CONTROL (ΈΛΕΓΧΟΣ ΚΑΤΩ ΡΑΦΙ ΧΕΙΡΟΤΡΟΧΟΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΥΓΡΑΣΙΑΣ ΥΓΡΑΣΊΑΣ) Humidity Control (Έλεγχος υγρασίας)* Ανοίξτε τον ρυθμιστή υγρασίας (θέση B) αν θέλετε να αποθηκεύσετε τρόφιμα, όπως φρούτα, με λιγότερη υγρασία, ή κλείστε τον...
  • Seite 90: Αντικατάσταση Λάστιχου

    Οδηγός χρήσης και φροντίδας Αντικατάσταση λάστιχου 400011549176...
  • Seite 91 Manual del usuario...
  • Seite 92 MANUAL DEL USUARIO ÍNDICE Guía de Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Luz del frigorífico .
  • Seite 93: Guía De Uso Y Cuidado

    Guía de Uso y cuidado Luz del frigorífico El sistema de iluminación del interior del compartimento del frigorífico emplea luces LED, lo que permite una mejor iluminación y un consumo energético muy bajo . Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica si necesita sustituirlas .
  • Seite 94: Cómo Usar El Aparato

    Guía de Uso y cuidado Cómo usar el aparato Primer uso Espere como mínimo dos horas tras la instalación para conectar el aparato al suministro eléctrico . El aparato se pondrá en marcha automáticamente al conectarlo al suministro eléctrico . Las temperaturas ideales para almacenar alimentos se pre- establecen en fábrica .
  • Seite 95: Desmontaje Del Cajón De La Nevera

    Guía de Uso y cuidado Desmontaje del cajón de la nevera 2° 1° CLICK 2° 1° CLICK * Disponible en determinados modelos solamente...
  • Seite 96: Conservación De Alimentos En El Compartimento Del Congelador

    Guía de Uso y cuidado CLICK CLICK CLICK Conservación de alimentos en el compartimento del congelador El compartimento del congelador permite almacenar alimentos congelados durante largos periodos de tiempo y congelar alimentos frescos . La cantidad de alimentos frescos que es posible congelar en 24 horas se indica en la placa de características .
  • Seite 97: Tiempo De Conservación De Alimentos Congelados

    Guía de Uso y cuidado Leyenda CAJÓN DEL CONGELADOR CAJÓN DE LA ZONA DE CONGELACIÓN (ZONA FRÍO MÁX . ) Recomendada para congelar alimentos frescos/cocinados . Solo para los modelos CB310 y CB380 (consulte la placa de características situada en el lateral del cajón de fruta y verdura) Tiempo de conservación de alimentos congelados COMPARTIMENTO DEL CONGELADOR...
  • Seite 98: Sonidos Funcionales

    Guía de Uso y cuidado Sonidos funcionales Es normal que el compresor emita un zumbido mientras el producto está en funcionamiento . Los gorgoteos y crujidos los provoca el paso del gas refrigerante por el interior del circuito de refrigeración, por lo que se trata de sonidos normales . Es posible "oír"...
  • Seite 99: Accesorios

    Guía de Uso y cuidado Accesorios* BANDEJA PARA HUEVOS ESTANTE PARA BOTELLAS ESTANTE PARA BOTELLAS REFRIGERATOR PAD (ALMOHADILLA FREEZER PAD BANDEJA PARA HIELO DEL FRIGORÍFICO) (ALMOHADILLA DEL CONGELADOR) SELECTOR CONTROL DE LA HUMIDITY CONTROL ESTANTE PLEGABLE HUMEDAD (CONTROL DE HUMEDAD) Humidity Control (Control de humedad)* Abra el regulador de humedad (posición B) si quiere almacenar alimentos, como por ejemplo fruta, en un entorno menos húmedo, o ciérrelo (posición A) para almacenar alimentos, como por ejemplo verduras, en un entorno más húmedo...
  • Seite 100: Sustitución De La Junta

    Guía de Uso y cuidado Sustitución de la junta 400011549176...
  • Seite 101 Kasutusjuhend...
  • Seite 102 KASUTUSJUHEND REGISTER Kasutus- ja hooldusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Külmiku valgustus .
  • Seite 103: Kasutus- Ja Hooldusjuhend

    Kasutus- ja hooldusjuhend Külmiku valgustus Külmikusektsiooni valgustuses kasutatakse LED-tulesid, mis tagavad tavapärastest lampidest parema valgustuse ja samas väga väikese energiakulu . Kui vajate asenduslampi, võtke ühendust volitatud teenindusega . Tähtis: Külmikusektsiooni valgustus süttib külmikuukse avamisel . LED-tule vahetamine Enne valgustipirni vahetamist ühendage seade kindlasti vooluvõrgust lahti . Seejärel tegutsege vastavalt teie tootes asuva valgustipirni tüübist sõltuvatele juhistele .
  • Seite 104: Seadme Kasutamine

    Kasutus- ja hooldusjuhend Seadme kasutamine Esmakasutus Pärast paigaldamist oodake vähemalt kaks tundi, enne kui seadme toitevõrku ühendate . Seadme vooluvõrku ühendamisel käivitub see automaatselt . Ideaalne toiduainete hoiutemperatuur on tehases juba algseadistatud . Pärast seadme sisselülitamist peate ootama 4-6 tundi kuni keskmiselt täidetud seadme jaoks õige hoiustamistemperatuuri saavutamiseni .
  • Seite 105: Külmkapi Sahtli Eemaldamine

    Kasutus- ja hooldusjuhend Külmkapi sahtli eemaldamine 2° 1° CLICK 2° 1° CLICK * Saadaval ainult teatud mudelitel...
  • Seite 106: Külmutussektsioon Ja Toidu Säilitamine

    Kasutus- ja hooldusjuhend CLICK CLICK CLICK Külmutussektsioon ja toidu säilitamine Sügavkülmikusektsioon võimaldab külmutatud toidu säilitamist pika aja vältel ning värske toidu külmutamist . Seadme nimiplaadile on kirjutatud värske toidu kogus, mida 24 tunni jooksul on võimalik külmutada . Paigutage värske toit külmutussektsiooni külmutuspiirkonda, jättes toidupakendite ümber õhu vaba ringluse võimaldamiseks piisavalt vaba ruumi .
  • Seite 107: Kodus Külmutatud Toiduainete Säilitusaeg

    Kasutus- ja hooldusjuhend Kirjeldus SÜGAVKÜLMIKU SAHTEL KÜLMUTUSSEKTSIOONI SAHTEL (MAX JAHUTUSE TSOON) Soovitatav värske/ valmistoidu külmutamiseks . Ainult mudelite CB310 ja CB380 jaoks (vaadake puu- ja köögiviljasahtli küljel asuvat andmeplaati) Kodus külmutatud toiduainete säilitusaeg KÜLMUTUSKAMBER Toode Säilitusaeg (-12 °C) Soovitatav säilitusaeg Säilitusaeg (-24 °C) (-18 °C) Või või margariin...
  • Seite 108: Seadme Töömüra

    Kasutus- ja hooldusjuhend Seadme töömüra Kompressori tekitatav surin on seadme töötamise ajal normaalne . Mulksumist ja korinat tekitab külmutusgaasi liikumine jahutusahelas, seega on need helid normaalsed . On võimalik, et kuulete kompressori töötamise või seisaku ajal kriuksatusi: - need on toote ehitusest tulenevad normaalsed helid .
  • Seite 109: Tarvikud

    Kasutus- ja hooldusjuhend Tarvikud* MUNAREST PUDELIHOIDIK PUDELIHOIDIK KÜLMIKU PLAAT SÜGAVKÜLMA PLAAT JÄÄKUUBIKUTE REST HUMIDITY CONTROL RIPUTUSRIIUL NIISKUSKONTROLLI NUPP (NIISKUSKONTROLL) Humidity Control (Niiskuskontroll)* Avage niiskuse regulaator (asend B), kui soovite hoida toitu, näiteks puuvilju, vähem niiskes keskkonnas või sulgege see (asend A), et hoida toitu, näiteks köögivilju, niiskemas keskkonnas .
  • Seite 110 Kasutus- ja hooldusjuhend Tihendi vahetus 400011549176...
  • Seite 111 Käyttöopas...
  • Seite 112 KÄYTTÖOPAS HAKEMISTO Käyttö- ja huolto-opas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Jääkaapin sisävalo .
  • Seite 113: Käyttö- Ja Huolto-Opas

    Käyttö- ja huolto-opas Jääkaapin sisävalo Jääkaappiosaston sisällä oleva valojärjestelmä käyttää LED-valoja . Niillä saadaan aikaan parempi valaistus kuin perinteisillä lampuilla ja ne kuluttavat erittäin vähän energiaa . Ota yhteyttä tekniseen tukeen, jos tarvitset varapolttimon . Tärkeää: Jääkaappiosaston sisävalo syttyy, kun jääkaapin ovi avataan . LED-valon vaihtaminen Irrota laite sähköverkosta aina ennen lampun vaihtamista .
  • Seite 114: Laitteen Käyttö

    Käyttö- ja huolto-opas Laitteen käyttö Ensimmäinen käyttökerta Odota vähintään kaksi tuntia asennuksen jälkeen ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan . Kun laite kytketään verkkovirtaan, se käynnistyy automaattisesti . Elintarvikkeiden ihanteelliset säilytyslämpötilat on esisäädetty tehtaalla . Odota laitteen virran kytkemisen jälkeen 4–6 tuntia, että laite saavuttaa oikean säilytyslämpötilan normaalille täyttömäärälle . Aseta antibakteerinen hajunpoistosuodatin tuulettimeen suodattimen pakkauksessa kuvatulla tavalla (jos kuuluu toimitukseen) .
  • Seite 115: Jääkaapin Laatikon Poistaminen

    Käyttö- ja huolto-opas Jääkaapin laatikon poistaminen 2° 1° CLICK 2° 1° CLICK * Saatavana vain eräissä malleissa...
  • Seite 116: Pakastinosasto Ja Ruoan Säilytys

    Käyttö- ja huolto-opas CLICK CLICK CLICK Pakastinosasto ja ruoan säilytys Pakastinosasto mahdollistaa pakasteiden pitkäaikaisen säilytyksen ja tuoreen ruuan pakastuksen . 24 tunnin aikana pakastettavien tuore-elintarvikkeiden määrä näkyy laitteen arvokilvessä . Sijoittele tuoreet elintarvikkeet pakastinosaston pakastusosioon ja jätä elintarvikepakkausten väliin tarpeeksi tilaa, jotta ilma pääsee vapaasti kiertämään . Osittain sulaneita elintarvikkeita ei ole suositeltavaa pakastaa uudelleen .
  • Seite 117: Kotona Pakastettujen Ruokien Säilytysajat

    Käyttö- ja huolto-opas Selitys PAKASTIMEN LAATIKKO PAKASTUSOSAN LAATIKKO (KYLMIN ALUE) Suositellaan tuoreiden / valmiiden elintarvikkeiden pakastamiseen . Vain mallit CB310 ja CB380 (katso hedelmä- ja vihanneslaatikon sivussa oleva luokitusmerkintä) Kotona pakastettujen ruokien säilytysajat PAKASTINOSASTO Tuote Säilytysaika (-12 °C) Suositeltu säilytysaika Säilytysaika (-24 °C) (-18 °C) Voi tai margariini...
  • Seite 118: Toimintaäänet

    Käyttö- ja huolto-opas Toimintaäänet Kompressorista tuotteen toiminnan aikana kuuluva surina on normaalia . Kupliva ja naksuttava ääni syntyy kylmäainekaasun kulkiessa kylmäainepiirissä ja ne ovat siis normaaleja ääniä . On mahdollista kuulla naksutusta kompressorin ollessa päällä tai pois päältä: se on normaalia tuotteen rakenteeseen kuuluvaa ääntä . Tärinän ehkäisemiseksi varmista, että...
  • Seite 119: Lisävarusteet

    Käyttö- ja huolto-opas Lisävarusteet* KANANMUNAKOTELO PULLOTELINE PULLOTELINE JÄÄKAAPIN ALUSTALEVY PAKASTIMEN ALUSTALEVY JÄÄPALA-ASTIA HUMIDITY CONTROL (KOSTEUDEN VETOHYLLY KOSTEUDEN VALVONNAN NUPPI VALVONTA) Humidity Control (Kosteuden valvonta)* Avaa kosteussäädin (asento B), jos haluat säilyttää joitakin elintarvikkeita, kuten esimerkiksi hedelmiä, vähemmän kosteassa ympäristössä, tai sulje se (asento A), jos haluat säilyttää elintarvikkeita, kuten esimerkiksi vihanneksia, kosteammassa ympäristössä...
  • Seite 120: Tiivisteen Vaihto

    Käyttö- ja huolto-opas Tiivisteen vaihto 400011549176...
  • Seite 121 Manuel de l'utilisateur...
  • Seite 122 MANUEL DE L'UTILISATEUR INDEX Guide d'utilisation et d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Éclairage de réfrigérateur .
  • Seite 123: Guide D'utilisation Et D'entretien

    Guide d'utilisation et d'entretien Éclairage de réfrigérateur Le système d'éclairage à l'intérieur du compartiment réfrigérateur utilise un éclairage LED, ce qui permet un meilleur éclairage que les ampoules traditionnelles ainsi qu'une consommation d'énergie plus faible . Contactez le Service Après-Vente si une ampoule doit être remplacée .
  • Seite 124: Comment Utiliser L'appareil

    Guide d'utilisation et d'entretien Comment utiliser l'appareil Première utilisation Attendre au moins deux heures après l’installation avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique . Brancher l'appareil à l'alimentation électrique démarre le fonctionnement automatiquement . Les températures idéales de stockage des aliments sont préréglées en usine .
  • Seite 125: Dépose Du Bac Du Réfrigérateur

    Guide d'utilisation et d'entretien Dépose du bac du réfrigérateur 2° 1° CLICK 2° 1° CLICK * Disponible uniquement sur certains modèles...
  • Seite 126: Compartiment Du Congélateur Stockage Des Aliments

    Guide d'utilisation et d'entretien CLICK CLICK CLICK Compartiment du congélateur stockage des aliments Le compartiment congélateur permet une conservation de longue durée d'aliments congelés et la congélation d'aliments frais . La quantité d'aliments frais pouvant être congelés en 24 heures est inscrite sur la plaque signalétique . Placer les aliments frais dans la zone de congélation du compartiment congélateur en laissant assez d’espace autour des emballages pour permettre à...
  • Seite 127: Temps De Conservation Pour Les Aliments Maisons Surgelés

    Guide d'utilisation et d'entretien Légende BAC DE CONGÉLATEUR BAC DE LA ZONE CONGÉLATION (ZONE DE REFROIDISSEMENT MAX) Suggéré pour congeler les aliments frais/cuits . Uniquement pour les modèles CB310 et CB380 (voir la plaque signalétique située sur le côté du bac à fruits et légumes) Temps de conservation pour les aliments maisons surgelés COMPARTIMENT CONGÉLATION Produit...
  • Seite 128: Bruits Fonctionnels

    Guide d'utilisation et d'entretien Bruits fonctionnels Lorsque l’appareil fonctionne, il est normal d’entendre un bourdonnement provenant du compresseur . Des gargouillements ou des craquements se font entendre lors du passage du gaz réfrigérant à l’intérieur du circuit de refroidissement ; ces bruits sont tout à...
  • Seite 129: Accessoires

    Guide d'utilisation et d'entretien Accessoires* PLATEAU À ŒUFS PORTE-BOUTEILLES PORTE-BOUTEILLES PAD RÉFRIGÉRATEUR PAD CONGÉLATEUR BAC À GLAÇONS HUMIDITY CONTROL (CONTRÔLE DE ÉTAGÈRE TUCK BOUTON CONTRÔLE DE L'HUMIDITÉ L'HUMIDITÉ) Humidity Control (Contrôle de l'humidité)* Ouvrez le régulateur d'humidité (position B) si vous désirez conserver des aliments dans un environnement moins humide (p . ex .
  • Seite 130: Remplacement Du Joint

    Guide d'utilisation et d'entretien Remplacement du joint 400011549176...
  • Seite 131 ‫מדריך למשתמש‬...
  • Seite 132 ‫מדריך למשתמש‬ ‫אינדקס‬ 3............‫מדריך...
  • Seite 133 ‫מדריך שימוש וטיפול‬ ‫תאורת מקרר‬ ‫ המאפשרות תאורה טובה יותר מנורות רגילות וכן מספקות צריכת חשמל נמוכה‬LED ‫מערכת התאורה בתוך תא הקירור משתמשת בנורות‬ .‫מאוד. להחלפה יש ליצור קשר עם שירות הסיוע הטכני‬ :‫חשוב‬ .‫תאורת תא המקרר מופעלת בעת פתיחת דלת המקרר‬ LED-‫החלפת...
  • Seite 134 ‫וטיפול‬ ‫מדריך שימוש‬ ‫כיצד להשתמש במכשיר‬ ‫שימוש ראשון‬ ‫יש להמתין לפחות שעתיים לאחר ההתקנה לפני חיבור המכשיר לאספקת המתח. חיבור המכשיר לאספקת המתח יתחיל את הפעלתו באופן‬ .‫אוטומטי. טמפרטורות האחסון האידאליות עבור מזון מוגדרות מראש במפעל‬ ‫לאחר הפעלת המכשיר יש להמתין 4-6 שעות עד להגעתו לטמפרטורת האחסון הנכונה עבור מכשיר המלא באופן רגיל. יש להניח במאוורר‬ ‫את...
  • Seite 135 ‫מדריך שימוש וטיפול‬ ‫הסרת מגירת המקרר‬ 2° 1° CLICK 2° 1° CLICK ‫* זמין רק בדגמים מסוימים‬...
  • Seite 136 ‫וטיפול‬ ‫מדריך שימוש‬ CLICK CLICK CLICK ‫אחסון מזון בתא המקפיא‬ ‫מאפשר אחסון לטווח ארוך של מזון והקפאה של מזון טרי. כמות המזון הטרי שניתן להקפיא ב-42 שעות כתובה על‬ ‫תא ההקפאה‬ ‫לוחית הדירוג. סדר את המזון הטרי באזור ההקאה שבתוך תא ההקפאה והשאר מספיק מקום מסביב לחבילות המזון לתנועת אוויר. מומלץ‬ .‫לא...
  • Seite 137 ‫מדריך שימוש וטיפול‬ ‫מקרא‬ ‫מגירת מקפיא‬ ‫מגירת אזור הקפאה‬ /‫) מומלץ להקפאת מזון טרי‬MAX COOL ZONE( .‫מבושל‬ ‫ (יש לעיין בלוחית‬CB310 ‫-ו‬CB380 ‫רק עבור דגמי‬ )‫הדירוג הנמצאת בצד מגירת הפירות והירקות‬ ‫זמני אחסון למזון שהוקפא בבית‬ ‫תא קפוא‬ ) -24°C( ‫תקופת אחסון‬ ‫תקופת...
  • Seite 138 ‫וטיפול‬ ‫מדריך שימוש‬ ‫צלילים פונקציונליים‬ .‫זמזום של המדחס הוא תקין כשהמוצר פועל‬ .‫גרגורים וקרקושים נוצרים כתוצאה ממעבר גז הקרר בתוך מעגל הקירור, לכן אלה רעשים רגילים‬ .‫ניתן לשמוע חריקות כשהמדחס פעיל ולא פעיל: זהו צליל טבעי הנובע ממבנה המוצר‬ ‫יש לוודא שהמרפסות שבתוך דלת המקרר, והמדפים והמגירות שבתא הקירור מחוברים וממוקמים כהלכה, כדי למנוע רעידות‬ .‫אפשרויות‬...
  • Seite 139 ‫מדריך שימוש וטיפול‬ * ‫אביזרים‬ ‫סלסילת בקבוקים‬ ‫סלסילת בקבוקים‬ ‫מגש ביצים‬ ‫מגש קרח‬ ‫לוח מקפיא‬ ‫לוח מקרר‬ ‫מדף נשלף‬ )‫ (בקרת לחות‬HUMIDITY CONTROL ‫כפתור בקרת לחות‬ *)‫ (בקרת לחות‬Humidity Control ‫פתח את ווסת הלחות (מצב ב') אם אתה רוצה לאחסון מזון כגון פירות, בסביבה פחות לחה, או סגור אותו (מצב א') כדי לאחסן מזון, כגון‬ ‫ירקות...
  • Seite 140 ‫וטיפול‬ ‫מדריך שימוש‬ ‫החלפת אטם‬ 4000 49 7...
  • Seite 141: Korisnički Priručnik

    Korisnički priručnik...
  • Seite 142 KORISNIČKI PRIRUČNIK INDEKS Vodič za upotrebu i održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Svjetlo hladnjaka .
  • Seite 143: Vodič Za Upotrebu I Održavanje

    Vodič za upotrebu i održavanje Svjetlo hladnjaka Za sustav osvjetljenja u odjeljku hladnjaka upotrebljavaju se LED žarulje koje omogućuju bolje osvjetljenje kao i vrlo nisku potrošnju . Obratite se odjelu za tehničku podršku ako je želite zamijeniti . Važno: Svjetlo odjeljka hladnjaka uključuje se kada se vrata hladnjaka otvore . Zamjena LED svjetla Prije zamjene žarulje, uvijek isključite uređaj iz električne mreže .
  • Seite 144: Način Upotrebe Uređaja

    Vodič za upotrebu i održavanje Način upotrebe uređaja Prva upotreba Nakon ugradnje pričekajte najmanje dva sata prije priključivanja uređaja na napajanje . Nakon priključivanja uređaja u struju on automatski započinje s radom . Idealne temperature skladištenja hrane tvornički su postavljene . Nakon uključivanja uređaja, pričekajte 4 –...
  • Seite 145: Skidanje Ladice Hladnjaka

    Vodič za upotrebu i održavanje Skidanje ladice hladnjaka 2° 1° CLICK 2° 1° CLICK * Dostupno samo na određenim modelima...
  • Seite 146: Odlaganje Namirnica U Zamrzivač

    Vodič za upotrebu i održavanje CLICK CLICK CLICK Odlaganje namirnica u zamrzivač Odjeljak zamrzivača omogućuje dugotrajno pohranjivanje smrznutih namirnica i zamrzavanje onih svježih . Količina svježe hrane koju se može zamrznuti za 24 sata navedena je na nazivnoj pločici . Stavite svježe namirnice u zamrzivač), ostavljajući dovoljno mjesta oko pakiranja namirnica kako bi zrak mogao slobodno cirkulirati .
  • Seite 147: Vrijeme Čuvanja Za Namirnice Zamrznute Kod Kuće

    Vodič za upotrebu i održavanje Legenda LADICA ZAMRZIVAČA LADICA PODRUČJA ZAMRZAVANJA (PODRUČJE MAKS: HLADNOĆE) Preporučuje se za zamrzavanje svježih/skuhanih namirnica . Samo za modele CB310 i CB380 (pogledajte nazivnu pločicu smještenu na strani ladice za voće i povrće) Vrijeme čuvanja za namirnice zamrznute kod kuće ODJELJAK ZAMRZNUTIH NAMIRNICA Proizvod Razdoblje čuvanja...
  • Seite 148: Funkcionalni Tonovi

    Vodič za upotrebu i održavanje Funkcionalni tonovi Zujanje iz kompresora uobičajena je pojava dok proizvod radi . Grgljanje i krckanje nastaje zbog prolaza rashladnog plina kroz rashladni sustav, to su uobičajeni zvukovi . Može se “začuti” škripa kada se kompresor uključuje i isključuje: to je uobičajeni zvuk strukture proizvoda .
  • Seite 149: Dodatni Pribor

    Vodič za upotrebu i održavanje Dodatni pribor* POLICA ZA JAJA KOŠARA ZA BOCE KOŠARA ZA BOCE PODLOGA HLADNJAKA PODLOGA ZAMRZIVAČA LADICA ZA LED HUMIDITY CONTROL (KONTROLA SKLOPIVA POLICA GUMB KONTROLA VLAŽNOSTI VLAŽNOSTI) Humidity Control (Kontrola vlažnosti)* Regulator vlažnosti otvorite (položaj B) ako namirnice, kao što je voće, želite spremiti u okoliš s manjom razinom vlažnosti ili zatvorite (položaj A) za spremanje namirnica, kao što povrće, u okoliš...
  • Seite 150 Vodič za upotrebu i održavanje Zamjena brtve 400011549176...
  • Seite 151 Használati útmutató...
  • Seite 152 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÁRGYMUTATÓ Használati és kezelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 A hűtőszekrény világítása .
  • Seite 153: Használati És Kezelési Útmutató

    Használati és kezelési útmutató A hűtőszekrény világítása A hűtőtér világítása LED-ekkel történik, ami a hagyományos izzóknál jobb megvilágítást és rendkívül alacsony energiafogyasztást eredményez . Ha csere szükséges, vegye fel a kapcsolatot a műszaki ügyfélszolgálattal . Fontos megjegyzés: A hűtőtér belső világítása akkor kapcsol be, ha a hűtő ajtaját kinyitja . A LED-es izzó...
  • Seite 154: A Készülék Használata

    Használati és kezelési útmutató A készülék használata Első használat Az üzembe helyezést követően várjon legalább két órát, mielőtt a készüléket csatlakoztatná az elektromos hálózathoz . A készülék elektromos hálózathoz csatlakoztatásakor az automatikusan működésbe lép . Az ételek ideális tárolási hőmérséklete gyárilag előre be van állítva .
  • Seite 155: A Hűtő Fiókjának Eltávolítása

    Használati és kezelési útmutató A hűtő fiókjának eltávolítása 2° 1° CLICK 2° 1° CLICK * Kizárólag bizonyos típusok esetén...
  • Seite 156: Élelmiszerek Tárolása A Fagyasztótérben

    Használati és kezelési útmutató CLICK CLICK CLICK Élelmiszerek tárolása a fagyasztótérben A fagyasztótér fagyasztott élelmiszerek hosszú ideig történő tárolására és friss ételek lefagyasztására szolgál . A 24 óra alatt lefagyasztható élelmiszer mennyisége az adattáblán látható . A friss élelmiszert úgy rendezze el a fagyasztótér fagyasztóterületén, hogy a csomagok körül elegendő...
  • Seite 157: Az Otthon Lefagyasztott Élelmiszerek Tárolási Ideje

    Használati és kezelési útmutató Jelmagyarázat FAGYASZTÓTÉR REKESZEI MÉLYHŰTÖTT ZÓNA REKESZE (LEGHIDEGEBB ZÓNA) Friss/elkészített ételek fagyasztásához . Csak a CB310 és CB380 modellek esetén (lásd az adattáblát a zöldség- és gyümölcsfiók oldalán) Az otthon lefagyasztott élelmiszerek tárolási ideje FAGYOS REKESZ Termék Tárolási idő...
  • Seite 158: Működési Zajok

    Használati és kezelési útmutató Működési zajok A készülék működése közben hallható zúgást a kompresszor okozza, és nem jelez hibát . A csörgedező és kattogó hangokat a hűtőgáz hűtőkörbe érkezése okozza, így ezek is a normál működéssel járó zajoknak számítanak . Működő...
  • Seite 159: Tartozékok

    Használati és kezelési útmutató Tartozékok* TOJÁSTARTÓ PALACKTARTÓ PALACKTARTÓ HŰTŐ ALÁTÉT FAGYASZTÓ ALÁTÉT JÉGKOCKATARTÓ PÁRATARTALOM-SZABÁLYOZÓ GOMB HUMIDITY CONTROL FELHAJTHATÓ POLC (PÁRATARTALOM SZABÁLYZÁSA) Humidity Control (Páratartalom szabályzása)* Nyissa ki a páratartalom-szabályozót (B állás), ha kevésbé párás környezetben szeretné tárolni az élelmiszert (pl . gyümölcsök), vagy zárja be azt (A állás), ha párásabb környezetben szeretné...
  • Seite 160 Használati és kezelési útmutató Tömítés cseréje 400011549176...
  • Seite 161 Օգտագործողի ձեռնարկ...
  • Seite 162 ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿ ԻՆԴԵՔՍ Օգտագործման և Խնամքի ուղեցույց . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Սառնարանի...
  • Seite 163: Օգտագործման Եւ Խնամքի Ուղեցույց

    Օգտագործման և Խնամքի ուղեցույց Սառնարանի լույս Սառնարանի ներսում լուսային համակարգը օգտագործում է ԼՈՒՍԱԴԻՈԴԱՅԻՆ լույսեր, որոնք ավելի լավ լուսավորություն են տալիս, քան ավանդական լամպերը, ինչպես նաև ապահովում են էներգիայի շատ քիչ սպառում: Փոխարինման անհրաժեշտության դեպքում, կապ հաստատեք Տեխնիկական Աջակցության Ծառայության հետ: Կարևոր...
  • Seite 164: Ինչպես Օգտագործել Սարքավորումը

    Օգտագործման և Խնամքի ուղեցույց Ինչպես օգտագործել սարքավորումը Առաջին օգտագործում Տեղադրելուց հետո, սպասեք առնվազն երկու ժամ` նախքան սարքավորումը հոսանքին միացնելը. Սարքը սնուցման աղբյուրին միացնելով՝ ավտոմատ կերպով սկսում է աշխատանքը: Մթերքի պահպանման իդեալական ջերմաստիճանը նախապես նշանակվում է գործարանում: Սարքավորումը միացնելուց հետո անհրաժեշտ է սպասել 4-6 ժամ ճիշտ պահպանման ջերմաստիճանին հասնելու համար. Դիրքավորեք հակաբակտերիալ...
  • Seite 165: Հանել Սառնարանի Դարակը

    Օգտագործման և Խնամքի ուղեցույց Հանել սառնարանի դարակը 2° 1° CLICK 2° 1° CLICK * Առկա է միայն որոշ մոդելներում...
  • Seite 166: Սառցարանի Խցիկ Եւ Մթերքի Պահեստ

    Օգտագործման և Խնամքի ուղեցույց CLICK CLICK CLICK Սառցարանի խցիկ և մթերքի պահեստ Սառցարանի խցիկը թույլ է տալիս երկար ժամանակ պահել սառեցված սննդամթերքը և սառեցնել թարմ մթերքները: Թարմ մթերքի քանակը, որը կարող է սառցակալել 24 ժամում, նշված է տեխնիկական տվյալների սանդղակի վրա. Թարմ մթերքը դասավորեք սառցարանի խցիկում` բավականաչափ...
  • Seite 167: Պահեստավորման Պարագաներ Տնային Պայմաններում Սառեցրած Մթերքների Համար

    Օգտագործման և Խնամքի ուղեցույց Պայմանական նշաններ ՍԱՌՑԱՐԱՆԻ ԴԱՐԱԿ ՍԱՌԵՑՄԱՆ ԳՈՏՈՒ ԴԱՐԱԿ (ՄԱՔՍԻՄԱԼ ՍԱՌԵՑՄԱՆ ԳՈՏԻ) Առաջարկվում է թարմ/պատրաստված մթերք սառեցնելու համար: Միայն CB310 և CB380 մոդելների համար (տե՛ս մրգերի և բանջարեղենի դարակի կողքին գտնվող վարկանիշային ցուցանակը) Պահեստավորման պարագաներ տնային պայմաններում սառեցրած մթերքների համար ՍԱՌԵՑՐԱԾ...
  • Seite 168: Ֆունկցիոնալ Հնչյուններ

    Օգտագործման և Խնամքի ուղեցույց Ֆունկցիոնալ հնչյուններ Սարքավորման աշխատանքի ժամանակ` կոմպրեսորի արձակած ձայնային ազդանշանը համարվում է նորմալ: Կլկլոցը և շխկոցը առաջանում են, երբ սառեցման գազը անցում է կատարում դեպի հովացման խողովակ, հետևաբար, դա նորմալ է: Հնարավոր է «լսել» ճռռոցներ, երբ կոմպրեսորն ակտիվ է և ոչ ակտիվ.ըստ սարքավորման կառուցվածքի` դա...
  • Seite 169: Պարագաներ

    Օգտագործման և Խնամքի ուղեցույց Պարագաներ* ՁՎԻ ԴԱՐԱԿ ՇՇԻ ԴԱՐԱԿ ՇՇԻ ԴԱՐԱԿ ՍԱՌՆԱՐԱՆԻ ԽՑԻԿ ՍԱՌՑԱՐԱՆԻ ԽՑԻԿ ՍԱՌՈՒՅՑԻ ՍԿՈՒՏԵՂ ԽՈՆԱՎՈՒԹՅԱՆ ՀՍԿՈՂՈՒԹՅԱՆ ՀԱՆԵԼ ԴԱՐԱԿԸ ԽՈՆԱՎՈՒԹՅԱՆ ՀՍԿՈՂՈՒԹՅՈՒՆ ԿՈՃԱԿ Humidity control (Խոնավության հսկողություն)* Բացեք խոնավության կարգավորիչը (դիրք B), եթե ցանկանում եք մթերքները, օրինակ՝ մրգերը, պահել ոչ այնքան խոնավ միջավայրում, կամ փակեք...
  • Seite 170 Օգտագործման և Խնամքի ուղեցույց Մեկուսիչի փոխարինում 400011549176...
  • Seite 171 Notandahandbók...
  • Seite 172 NOTANDAHANDBÓK ATRIÐASKRÁ Leiðbeiningar um notkun og umhirðu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Kæliskápsljós .
  • Seite 173: Leiðbeiningar Um Notkun Og Umhirðu

    Leiðbeiningar um notkun og umhirðu Kæliskápsljós Ljósakerfið inni í kælihólfinu notar LED-ljós, sem gefur betri lýsingu en hefðbundnar ljósaperur auk þess að nota mjög litla orku . Hafið samband við tækniþjónustu ef skipta þarf um . Mikilvægt: Það kviknar á ljósi kæliskápsrýmisins þegar hurð kæliskápsins er opnuð . Skipt um LED-ljós Takið...
  • Seite 174: Hvernig Nota Á Búnaðinn

    Leiðbeiningar um notkun og umhirðu Hvernig nota á búnaðinn FYRSTA NOTKUN Bíðið í a .m .k . tvær klukkustundir eftir uppsetningu áður en tækið er tengt við rafmagn . Þegar tækið er tengt við rafmagn fer það sjálfkrafa í gang . Tilvalið geymsluhitastig fyrir matvælin er forstillt í verksmiðjunni . Þegar kveikt hefur verið...
  • Seite 175: Úrtekning Kæliskúffu

    Leiðbeiningar um notkun og umhirðu Úrtekning kæliskúffu 2° 1° CLICK 2° 1° CLICK * Aðeins fáanlegt á sumum gerðum...
  • Seite 176: Matargeymsla Frystihólfs

    Leiðbeiningar um notkun og umhirðu CLICK CLICK CLICK Matargeymsla frystihólfs Frystihólfið gerir kleift að geyma frystan mat í langan tíma og frysta ferskan mat . Hversu mikið magn af ferskum matvælum er hægt að frysta á 24 klukkustunum stendur skrifað á merkiplötuna . Raðið ferskum matvælum á frystisvæðið innan í...
  • Seite 177: Geymslutími Fyrir Heimafrystan Mat

    Leiðbeiningar um notkun og umhirðu Skýring FRYSTISKÚFFA FRYSTISVÆÐISSKÚFFA (MAX COOL ZONE (hámarks kuldasvæði) Mælt með til að frysta ferskan/soðinn mat . Aðeins fyrir gerðir CB310 og CB380 (sjá merkiplötuna sem staðsett er á hliðinni á ávaxta- og grænmetisskúffunni) Geymslutími fyrir heimafrystan mat FRYSTIGEYMSLUHÓLF Vara Geymslutími (-12 °C)
  • Seite 178: Ráðleggingar Þegar Tækið Er Ekki Í Notkun

    Leiðbeiningar um notkun og umhirðu Suð sem þjappan myndar er eðlilegt þegar tækið er að vinna . Þegar kælimiðilsgasið fer í gegnum kælirásina myndast gutl- og snarkhljóð, þetta eru því eðlileg hljóð . Það er hægt að “heyra" suð þegar pressan er virk og óvirk: Þetta er eðlilegt hljóð sem stafar af því...
  • Seite 179: Aukahlutir

    Leiðbeiningar um notkun og umhirðu Aukahlutir * EGGJABAKKI FLÖSKUREKKI FLÖSKUREKKI KÆLIMOTTA FRYSTIMOTTA ÍSBAKKI YFIRHILLA HNAPPUR FYRIR RAKASTÝRINGU RAKASTÝRING Rakastýring * Opnaðu rakastillinn (staða B) ef þú vilt geyma mat eins og ávexti, í minni raka eða lokaðu honum (staða A) til að geyma mat, eins og grænmeti, í...
  • Seite 180 Leiðbeiningar um notkun og umhirðu Skipt um þéttingar 400011549176...
  • Seite 181 Manuale d'uso...
  • Seite 182 MANUALE D'USO INDICE ANALITICO Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Luce frigorifero .
  • Seite 183: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l'uso Luce frigorifero L'illuminazione interna del comparto frigorifero utilizza l'illuminazione a LED, caratterizzate da un'illuminazione più intensa rispetto alle lampadine tradizionali e da un consumo energetico molto basso . Per richiedere i pezzi di ricambio, rivolgersi al Servizio Assistenza . Importante: la spia del comparto frigorifero si accende quando si apre la porta del frigorifero .
  • Seite 184: Utilizzo Dell'apparecchio

    Istruzioni per l'uso Utilizzo dell'apparecchio Primo utilizzo Dopo l’installazione, attendere almeno due ore prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica . Collegandolo alla rete di alimentazione, l’apparecchio si avvia automaticamente . Le temperature di conservazione ideali per gli alimenti sono preimpostate in fabbrica .
  • Seite 185: Rimozione Del Cassetto Del Frigorifero

    Istruzioni per l'uso Rimozione del cassetto del frigorifero 2° 1° CLICK 2° 1° CLICK * Disponibile solo su alcuni modelli...
  • Seite 186: Comparto Congelatore Per Alimenti Surgelati

    Istruzioni per l'uso CLICK CLICK CLICK Comparto congelatore per alimenti surgelati Il comparto congelatore è adatto per la conservazione a lungo termine dei surgelati e per il congelamento di alimenti freschi . La quantità degli alimenti freschi che è possibile congelare in 24 ore è riportata sulla targhetta matricola . Sistemare gli alimenti freschi nella zona di congelamento del comparto congelatore, lasciando sufficiente spazio attorno alle confezioni per consentire la libera circolazione dell’aria .
  • Seite 187: Tempi Di Conservazione Per Gli Alimenti Congelati

    Istruzioni per l'uso Legenda CASSETTI CONGELATORE CASSETTO ZONA CONGELAMENTO (ZONA DI MASSIMO FREDDO) Consigliato per il congelamento di alimenti freschi o cucinati . Solo modelli CB310 e CB380 (vedere la targhetta matricola situata sul lato del cassetto frutta e verdura) Tempi di conservazione per gli alimenti congelati SCOMPARTO SURGELATI Prodotto...
  • Seite 188: Suoni Funzionali

    Istruzioni per l'uso Suoni funzionali Durante il funzionamento del prodotto è normale che il compressore emetta un ronzio . Il passaggio del gas refrigerante nel circuito di raffreddamento genera gorgoglii e crepitii, che sono perciò da considerare normali . È possibile "sentire" dei cigolii quando il compressore si attiva o si disattiva: questi rumori sono normali e sono dovuti alla struttura del prodotto .
  • Seite 189: Accessori

    Istruzioni per l'uso Accessori* BALCONCINO PORTAUOVA MENSOLA PORTABOTTIGLIE MENSOLA PORTABOTTIGLIE TAPPETINO PER FRIGORIFERO TAPPETINO PER CONGELATORE VASCHETTA DEL GHIACCIO HUMIDITY CONTROL (COMANDO RIPIANO DI RACCOLTA MANOPOLA DI COMANDO UMIDITÀ UMIDITÀ) Humidity Control (Comando umidità)* Il regolatore di umidità può essere aperto (posizione B) per ridurre il grado di umidità e favorire così la conservazione della frutta, oppure chiuso (posizione A) per creare condizioni più...
  • Seite 190: Sostituzione Della Guarnizione

    Istruzioni per l'uso Sostituzione della guarnizione 400011549176...
  • Seite 191 მომხმარებლის სახელმძღვანელო...
  • Seite 192 მომხმარებლის სახელმძღვანელო ინდექსი ექსპლუატაციისა და მოვლის სახელმძღვანელო . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 მაცივრის...
  • Seite 193: მაცივრის განათება

    ექსპლუატაციისა და მოვლის სახელმძღვანელო მაცივრის განათება მაცივრის კამერის განათების სისტემაში გამოიყენება LED ნათურები, რომელიც უკეთეს განათებას უზრუნველყოფს ტრადიციულ ნათურებთან შედარებით და ძალიან მცირე ენერგიას ხარჯავს. თუ გჭირდებათ შეცვლა, დაუკავშირდით ტექნიკური დახმარების სამსახურს. მნიშვნელოვანია: მაცივრის კამერის განათება ირთვება, როდესაც მაცივრის კარი იღება. LED ნათურის...
  • Seite 194: როგორ ვისარგებლოთ მოწყობილობით

    ექსპლუატაციისა და მოვლის სახელმძღვანელო როგორ ვისარგებლოთ მოწყობილობით პირველი გამოყენება მოწყობილობის დამონტაჟების შემდეგ, დაელოდეთ მინიმუმ ორი საათი, სანამ ჩართავთ მას ელექტროენერგიის ქსელში. მოწყობილობის ჩართვა ელექტროენერგიის ქსელში, ავტომატურად დაიწყებს მუშაობას. იდეალური შენახვის ტემპერატურა ქარხნულად არის დაყენებული. მოწყობილობის ჩართვის შემდეგ უნდა დაელოდოთ 4-6 საათი სწორი ტემპერატურის მისაღწევად ნორმალურად შევსებული...
  • Seite 195: სამაცივრო უჯრის ამოღება

    ექსპლუატაციისა და მოვლის სახელმძღვანელო სამაცივრო უჯრის ამოღება * ხელმისაწვდომია მხოლოდ რამოდენიმე მოდელზე...
  • Seite 196: საყინულე კამერა საკვების შესანახად

    ექსპლუატაციისა და მოვლის სახელმძღვანელო საყინულე კამერა საკვების შესანახად საყინულე კამერა იძლევა გაყინული საკვების დიდხანს შენახვასა და ახალი საკვების გაყინვის შესაძლებლობას. ახალი საკვები პროდუქტის რაოდენობა, რომელიც შეიძლება იყოს გაყინული 24 საათის განმავლობაში მითითებულია ფირფიტაზე ტექნიკური მონაცემებით. განათავსეთ ახალი საკვები პროდუქტი მაცივრის კამერის საყინულეში, ისე, რომ დატოვოთ საკმარისი ადგილი საკვები პროდუქტების პაკეტების ირგვლივ...
  • Seite 197: შენახვის ვადები სახლის პირობებში გაყინული პროდუქტებისთვის

    ექსპლუატაციისა და მოვლის სახელმძღვანელო აღნიშვნები საყინულეს უჯრა გაყინვის ზონის უჯრები (მაქსიმალური ცივი ზონა) რეკომენდებულია ახალი/მომზადებული საკვების გასაყინად. მხოლოდ CB310 და CB380 მოდელებისთვის (იხილეთ ფირფიტა ტექნიკური მონაცემებით ხილისა და ბოსტნეულის უჯრის გვერდით მხარეს) შენახვის ვადები სახლის პირობებში გაყინული პროდუქტებისთვის საყინულე კამერა პროდუქტი...
  • Seite 198: ფუნქციონალური ხმები

    ექსპლუატაციისა და მოვლის სახელმძღვანელო ფუნქციონალური ხმები კომპრესორის მიერ წარმოქმნილი ხმაური ნორმალურია მოწყობილობის მუშაობის დროს. ბუყბუყი და ტკაცანი წარმოიქმნება მაციებელი გაზის გაგრილების წრედში მოძრაობისას, ამიტომ ეს ნორმალური ხმებია. შესაძლებელია “გაიგოთ” ტკაცანი კომპრესორის, როგორც აქტიურ, ასევე არააქტიურ მდგომარეობაში: ეს მოწყობილობის კონსტრუქციის ნორმალური ხმაა.
  • Seite 199: აქსესუარები

    ექსპლუატაციისა და მოვლის სახელმძღვანელო აქსესუარები* კვერცხის სადგამი ბოთლების სათავსო ბოთლების სათავსო სამაცივრო სადები* საყინულეს სადები ყინული ხონჩა HUMIDITY CONTROL (ტენიანობის გამოსაწევი თარო ღილაკი ტენიანობის მართვა მართვა) Humidity Control * (ტენიანობის მართვა*) გახსენით ტენიანობის რეგულატორი (პოზიცია B) , თუ თქვენ გსურთ შეინახოთ პროდუქტი ნაკლებად ტენიან...
  • Seite 200 ექსპლუატაციისა და მოვლის სახელმძღვანელო შუასადების ჩანაცვლება 400011549176...
  • Seite 201 Пайдаланушы Нұсқаулығы...
  • Seite 202 ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ ИНДЕКС Пайдалану & Күту нұсқаулығы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Тоңазытқыш...
  • Seite 203: Пайдалану & Күту Нұсқаулығы

    Пайдалану & Күту нұсқаулығы Тоңазытқыш шамы Тоңазытқыш ішіндегі жарықтандыру жүйесі дәстүрлі шамдарға қарағанда жақсы жарықтандыруды қамтамасыз ететін, сонымен қатар энергияны аз тұтынуды қамтамасыз ететін жарықдиодты шамдарды пайдаланады. Алмастыруды қажет етсеңіз, Техникалық қолдау қызметіне хабарласыңыз. Маңызды: Тоңазытқыштың есігі ашылған кезде тоңазытқыш бөлімінің шамы қосылады. Жарықдиодты...
  • Seite 204: Құрылғыны Пайдалану Жолы

    Пайдалану & Күту нұсқаулығы Құрылғыны пайдалану жолы Алғашқы рет пайдалану Құрылғы орнатылғаннан кейін, қуат көзіне қоспас бұрын кемінде екі сағат күтіңіз. Құрылғыны қуат көзіне қосу жұмысты автоматты түрде бастайды. Тағамға арналған тиісті сақтау температуралары зауытта алдын ала орнатылған. Құрылғыны іске қосқаннан кейін қалыпты толтырылған құрылғының сәйкес сақтау температурасы орныққанша...
  • Seite 205: Тоңазытқыш Тартпасын Алу

    Пайдалану & Күту нұсқаулығы Тоңазытқыш тартпасын алу 2° 1° CLICK 2° 1° CLICK * Кейбір үлгілерде ғана қолжетімді...
  • Seite 206: Мұздату Бөлімінің Зат Сақтайтын Бөлігі

    Пайдалану & Күту нұсқаулығы CLICK CLICK CLICK Мұздату бөлімінің зат сақтайтын бөлігі Мұздатқыш бөлімі мұздатылған өнімдерді ұзақ уақыт сақтауға және балғын өнімдерді мұздатуға мүмкіндік береді. 24 сағат ішінде мұздатыла алатын балғын тағамдардың көлемі мөлшерлер кестесінде көрсетілген. Балғын тағамдарды мұздату бөлімінің мұздату аймағында ауаның еркін циркуляциясына мүмкіндік...
  • Seite 207: Сақтау Уақыты Мұздатылған Үй Тағамдарға Арналған

    Пайдалану & Күту нұсқаулығы Шартты белгілер МҰЗДАТҚЫШ ТАРТПАСЫ ҚАТЫРУ АЙМАҒЫНЫҢ ТАРТПАСЫ (МАКСИМАЛДЫ СУЫТУ АУДАНЫ) Таза/пісірілген тағамды мұздатуға ұсынылады. Тек CB310 және CB380 үлгілері үшін (жеміс-көкөніс тартпаның жанында орналасқан техникалық ақпарат қараңыз) Сақтау уақыты мұздатылған үй тағамдарға арналған МҰЗДАТЫЛҒАН БӨЛІМІ Өнім Сақтау...
  • Seite 208: Функционалдық Дыбыстар

    Пайдалану & Күту нұсқаулығы Функционалдық дыбыстар Жұмыс барысында компрессордаң шу шығатың болса бұл қалыпты жағдай. Бүлкілдесу және сатырымдар салқындату контурының ішінде мұздатқыш газдын өтуымен түрлендіреді, бұл қалыпты жағдай. Компрессор белсенді және белсеніз жағдайда сіздің сықыр "естуінің" мүмкіндігі бар: бұл өнім құрылымының қалыпты дыбысы. Ықтимал...
  • Seite 209: Керек -Жарақтар

    Пайдалану & Күту нұсқаулығы Керек -жарақтар* ЖҰМЫРТҚА НАУАСЫ ШӨЛМЕК СӨРЕСІ ШӨЛМЕК СӨРЕСІ ТОҢАЗЫТҚЫШ ТӨСЕМІ МҰЗДАТҚЫШ ТӨСЕМІ МҰЗ НАУАСЫ ЫЛҒАЛДЫҚТЫ БАСҚАРУ HUMIDITY CONTROL ЖИНАЛМАЛЫ СӨРЕ ТҰТҚАҒЫ (ЫЛҒАЛДЫЛЫҚТЫ БАСҚАРУ) Humidity Control (Ылғалдылықты басқару)* Жемістер сияқты тағамды ылғалдылығы азырақ ортада сақтағыңыз келсе, ылғал реттегішін (B позициясы) ашыңыз...
  • Seite 210: Тығыздағышты Алмастыру

    Пайдалану & Күту нұсқаулығы Тығыздағышты алмастыру 400011549176...
  • Seite 211 Колдонуучунун колдонмосу...
  • Seite 212 КОЛДОНУУЧУНУН КОЛДОНМОСУ МАЗМУНУ Колдонуу жана Кам көрүү колдонмосу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Муздаткыч...
  • Seite 213: Колдонуу Жана Кам Көрүү Колдонмосу

    Колдонуу жана Кам көрүү колдонмосу Муздаткыч лампасы Муздаткыч камеранын ичиндеги жарык системасы LED лампаларын колдонот, бул салттуу лампаларга караганда жакшыраак жарыктандырууга, ошондой эле өтө аз энергия керектөөнү камсыз кылат. Эгер сизге алмаштыруу керек болсо, техникалык жардам берүү кызматына байланышыңыз. Маанилүү: Муздаткыч бөлүмүнүн лампасы анын эшиги ачылганда, күйгүзүлөт. LED лампасын...
  • Seite 214: Шайманды Кантип Колдонуу Керек

    Колдонуу жана Кам көрүү колдонмосу Шайманды кантип колдонуу керек Биринчи жолу колдонуу Орнотуудан кийин шайманды кубаттуулукка туташтырууга чейин жок дегенде эки саат күтүңүз. Шайманды кубат булагына туташтырсаңыз, ал автоматтык түрдө иштей баштайт. Заводдо орнотулган тамак-аш сактоо температурасы үлгүлүү болуп саналат. Шайманды...
  • Seite 215: Муздаткычтын Суурмасыналып Чыгаруу

    Колдонуу жана Кам көрүү колдонмосу Муздаткычтын суурмасыналып чыгаруу 2° 1° CLICK 2° 1° CLICK * Кээ бир моделдерде гана жеткиликтүү...
  • Seite 216: Тоңдургуч Бөлүмүндө Азык-Түлүк Сактоо

    Колдонуу жана Кам көрүү колдонмосу CLICK CLICK CLICK Тоңдургуч бөлүмүндө азык-түлүк сактоо Тоңдургуч бөлүкчөсү тоңдурулган тамакты узак мөөнөткө сактоого жана жаңы азыктарды тоңдурууга мүмкүндүк берет. 24 сааттын ичинде тоӊдурула турган жаӊы тамак-аштын саны тактачада жазылган. Аба эркин айланууга мүмкүндүк берүү үчүн тамак-аш таӊгактарынын айланасында жетиштүү орун калтыруу менен...
  • Seite 217: Үйдө Тоңдурулган Тамак Аштардын Сактоо Мөөнөтү

    Колдонуу жана Кам көрүү колдонмосу Шарттуу белгилер ТОӉДУРГУЧ СУУРМА ҮКѲК ТОҢДУРУУ АЙМАГЫНЫН СУУРМАСЫ (МАКСИМАЛДУУ МУЗДАТУУ ЗОНАСЫ) жаңы/даярдалган тамак-ашты тоңдурууга сунушталат. CB310 жана CB380 моделдери үчүн гана (жемиш жана жашылча суурмасынын капталында жайгашкан маалымат тактасын караңыз) Үйдө тоңдурулган тамак аштардын сактоо мөөнөтү ТОҢДУРУУ...
  • Seite 218: Функционалдык Үндөр

    Колдонуу жана Кам көрүү колдонмосу Функционалдык үндөр Шайман иштеп жатканда компрессордон чыккан үн демейдеги көрүнүш. Хладаген муздаткыч контурунда жылганда күркүлдөгөн добуш угулат. Бул адаттагыдай көрүнүш. Компрессор иштеп жатканда же иштебей турганда кычыраган үндөрдү “угуу” мүмкүн: бул шаймандын структурасынын адаттагыдай добушу. Мүмкүн...
  • Seite 219: Аксессуарлар

    Колдонуу жана Кам көрүү колдонмосу Аксессуарлар* ЖУМУРТКА САЛУУЧУ ИДИШ БӨТӨЛКӨЛӨР КАРМАГЫЧЫ БӨТӨЛКӨЛӨР КАРМАГЫЧЫ МУЗДАТКЫЧ ТӨШӨМӨСҮ ТОНДУРГУЧ ТӨШӨМӨСҮ МУЗ ФОРМАСЫ НЫМДУУЛУКТУ КӨЗӨМӨЛДӨӨ HUMIDITY CONTROL БҮКТӨЛМӨ ТЕКЧЕ БУРАГЫЧЫ (НЫМДУУЛУКТУ КӨЗӨМӨЛДӨӨ) Humidity Control (Нымдуулукту көзөмөлдөө)* Эгерде сиз мөмө-жемиш сыяктуу тамак-ашты азыраак нымдуу чөйрөдө сактагыңыз келсе, нымдуулукту жөнгө...
  • Seite 220: Төшөлүүчү Нерсени Алмаштыруу

    Колдонуу жана Кам көрүү колдонмосу Төшөлүүчү нерсени алмаштыруу 400011549176...
  • Seite 221: Naudojimo Vadovas

    Naudojimo vadovas...
  • Seite 222 NAUDOJIMO VADOVAS RODYKLĖ Naudojimo ir priežiūros vadovas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Šaldytuvo lemputė...
  • Seite 223: Naudojimo Ir Priežiūros Vadovas

    Naudojimo ir priežiūros vadovas Šaldytuvo lemputė Šaldytuvo skyriaus vidus apšviečiamas LED lemputėmis . Jos ryškesnės nei tradicinės lemputės ir pasižymi itin mažomis energijos sąnaudomis . Jei reikia pakeisti lemputę, kreipkitės į techninės priežiūros centrą . Svarbu: Šaldytuvo skyriaus apšvietimas įjungiamas, kai atidaromos šaldytuvo durelės . LED lemputės keitimas Prieš...
  • Seite 224: Kaip Naudoti Prietaisą

    Naudojimo ir priežiūros vadovas Kaip naudoti prietaisą Naudojimas pirmą kartą Įrengę, prieš prijungdami prietaisą prie maitinimo, palaukite bent dvi valandas . Prijunkite prietaisą prie elektros tinklo ir jis pradės veikti automatiškai . Tinkamiausios maisto laikymo temperatūros yra iš anksto nustatytos gamykloje . Įjungę...
  • Seite 225: Šaldytuvo Stalčiaus Išėmimas

    Naudojimo ir priežiūros vadovas Šaldytuvo stalčiaus išėmimas 2° 1° CLICK 2° 1° CLICK * Tik tam tikruose modeliuose...
  • Seite 226: Šaldiklio Skyrius, Maisto Laikymas

    Naudojimo ir priežiūros vadovas CLICK CLICK CLICK Šaldiklio skyrius, maisto laikymas Šaldiklio skyriuje galima ilgai laikyti jau šaldytus produktus ir užšaldyti šviežius produktus . Šviežio maisto kiekis, kuris gali būti užšaldytas per 24 valandas yra nurodytas techninių duomenų lentelėje . Sudėkite šviežią maistą į šaldymo kamerą, palikdami pakankamai vietos aplink maisto pakuotes, kad oras galėtų...
  • Seite 227: Namuose Šaldytų Produktų Laikymo Laikas

    Naudojimo ir priežiūros vadovas Legenda ŠALDIKLIO STALČIAUS ŠALDYMO ZONOS STALČIUS (ŽEMIAUSIOS TEMPERATŪROS ZONA) Rekomenduojama šviežiems / paruoštiems maisto produktams šaldyti . Tik CB310 ir CB380 modeliuose (žr . duomenų plokštelę vaisių ir daržovių stalčiaus šone) Namuose šaldytų produktų laikymo laikas UŽŠALDYMO SKYRIUS Produktas Laikymo laikotarpis...
  • Seite 228: Funkciniai Garsai

    Naudojimo ir priežiūros vadovas Funkciniai garsai Visiškai normalu, kad prietaisui veikiant girdimas kompresoriaus skleidžiamas zvimbimas . Gurguliavimas ir tarškėjimas sklinda šaldymo dujoms cirkuliuojant aušinimo grandinėje, todėl šis triukšmas yra visiškai normalus . Kai kompresorius veikia arba neveikia, gali būti girdimas girgždėjimas: tai normalus prietaiso konstrukcijos garsas .
  • Seite 229: Priedai

    Naudojimo ir priežiūros vadovas Priedai * KIAUŠINIŲ DĖKLAS BUTELIŲ LENTYNĖLĖ BUTELIŲ LENTYNĖLĖ ŠALDYTUVO SKYDELIS ŠALDIKLIO SKYDELIS LEDUKŲ PADĖKLAS HUMIDITY CONTROL (DRĖGNUMO SUSTUMIAMA LENTYNA DRĖGNUMO VALDIKLIO RANKENĖLĖ VALDYMAS) Humidity Control (Drėgnumo valdymas)* Jei maisto produktus norite laikyti mažesnio drėgnumo sąlygomis (pvz ., vaisius), drėgnumo reguliatorių atidarykite (B padėtis), o jei juos norite laikyti drėgniau (pvz ., daržoves), reguliatorių...
  • Seite 230: Tarpiklio Keitimas

    Naudojimo ir priežiūros vadovas Tarpiklio keitimas 400011549176...
  • Seite 231: Lietotāja Rokasgrāmata

    Lietotāja rokasgrāmata...
  • Seite 232 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA RĀDĪTĀJS Lietošanas un apkopes instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Ledusskapja apgaismojums .
  • Seite 233: Lietošanas Un Apkopes Instrukcija

    Lietošanas un apkopes instrukcija Ledusskapja apgaismojums Apgaismojuma sistēma ledusskapja nodalījuma iekšienē izmanto LED apgaismojumu, kas nodrošina labāku apgaismojumu nekā parastās apgaismojuma spuldzes, kā arī to elektroenerģijas patēriņš ir ļoti zems . Ja nepieciešams veikt nomaiņu, sazinieties ar pilnvarotu tehniskās palīdzības dienestu . Svarīgi: Ledusskapja apgaismojums ieslēdzas, atverot ledusskapja durvis .
  • Seite 234: Kā Lietot Ierīci

    Lietošanas un apkopes instrukcija Kā lietot ierīci Pirmā lietošanas reize Pēc ierīces uzstādīšanas uzgaidiet vismaz divas stundas, pirms pievienojat ierīci elektrotīklam . Pēc elektroierīces pievienošanas elektrotīklam tā automātiski sāk darboties . Pārtikas uzglabāšanas ideālā temperatūra ir iestatīta jau rūpnīcā . Pēc ierīces ieslēgšanas pagaidiet 4-6 stundas, lai tiktu sasniegta normāli uzpildītai ierīcei nepieciešamā...
  • Seite 235: Ledusskapja Atvilktnes Izņemšana

    Lietošanas un apkopes instrukcija Ledusskapja atvilktnes izņemšana 2° 1° CLICK 2° 1° CLICK * Tikai atsevišķiem modeļiem...
  • Seite 236: Saldētava Un Pārtikas Uzglabāšana

    Lietošanas un apkopes instrukcija CLICK CLICK CLICK Saldētava un pārtikas uzglabāšana Saldētava ļauj ilglaicīgi uzglabāt saldētu pārtiku un sasaldēt svaigu pārtiku . Svaigās pārtikas daudzums, ko var sasaldēt 24 stundu laikā, ir norādīts uz nominālu plāksnītes . Svaigo pārtiku sakārtojiet saldēšanas zonā saldētavas nodalījumā (skatiet Īso pamācību), atstājot pietiekami daudz vietas ap produktu iepakojumiem, lai gaiss varētu brīvi cirkulēt .
  • Seite 237: Uzglabāšanas Ilgums Mājās Sasaldētai Pārtikai

    Lietošanas un apkopes instrukcija Apzīmējums SALDĒTAVAS ATVILKTNU SALDĒŠANAS ZONAS ATVILKTNE (MAKS SALDĒŠANAS ZONA) Paredzēta, lai saldētu svaigu/pagatavotu pārtiku . Tikai CB310 un CB380 modeļiem (atsauce uz datu plāksnīti, kas arodas augļu un dārzeņu atvilktnes sānos) Uzglabāšanas ilgums mājās sasaldētai pārtikai SALDĒTAVAS NODALĪJUMS Produkts Glabāšanas periods...
  • Seite 238: Darbības Skaņas

    Lietošanas un apkopes instrukcija Darbības skaņas Kompresora radīta dūkoņa ir normāla parādība izstrādājuma darbības laikā . Burbuļojoša un krakšķoša skaņa rodas dzesējošajam šķidrumam ieplūstot dzesēšanas kontūrā, tāpēc tie ir normāli trokšņi . Kompresoram esot aktīvam vai neaktīvam, iespējams „dzirdēt” čīkstoņu: tā ir normāla izstrādājuma struktūras radīta skaņa .
  • Seite 239: Piederumi

    Lietošanas un apkopes instrukcija Piederumi* OLU TRAUKS PUDEĻU STATĪVS PUDEĻU STATĪVS LEDUSSKAPJA PLĀKSNE SALDĒTAVAS ATVILKTNES LEDUS TRAUKS HUMIDITY CONTROL (MITRUMA STIKLA PLAUKTS POGA MITRUMA LĪMEŅA KONTROLE LĪMEŅA VADĪBA) Humidity Control (Mitruma līmeņa vadība)* Atveriet mitruma līmeņa regulatoru (B pozīcija), ja vēlaties uzglabāt tādu pārtiku kā augļus zemāka mitruma līmeņa vidē vai aizveriet to (A pozīcija), lai uzglabātu tādu pārtiku kā...
  • Seite 240: Blīves Nomaiņa

    Lietošanas un apkopes instrukcija Blīves nomaiņa 400011549176...
  • Seite 241 Handleiding...
  • Seite 242 HANDLEIDING INDEX Gids Gebruik & Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Koelkastverlichting .
  • Seite 243: Gids Gebruik & Onderhoud

    Gids Gebruik & Onderhoud Koelkastverlichting Het verlichtingssysteem in het koelkastcompartiment maakt gebruik van ledverlichting voor een betere verlichting dan de traditionele lampjes en een zeer laag energieverbruik . Neem contact op met het Technische Servicecentrum als u een vervanging nodig heeft . Belangrijk: De binnenverlichting van het koelkastcompartiment gaat branden wanneer de deur van de koelkast geopend wordt .
  • Seite 244: Gebruik Van Het Apparaat

    Gids Gebruik & Onderhoud Gebruik van het apparaat Eerste gebruik Wacht minstens twee uren na de installatie vooraleer het apparaat aan te sluiten op het stopcontact . Nadat de stekker in het stopcontact is gestoken, begint het apparaat automatisch te werken . De ideale opslagtemperaturen voor etenswaar zijn vooraf in de fabriek afgesteld .
  • Seite 245: De Lade Van De Koelkast Verwijderen

    Gids Gebruik & Onderhoud De lade van de koelkast verwijderen 2° 1° CLICK 2° 1° CLICK * Alleen bij bepaalde modellen...
  • Seite 246: Voedsel Bewaren Diepvriescompartiment

    Gids Gebruik & Onderhoud CLICK CLICK CLICK Voedsel bewaren diepvriescompartiment Met het diepvriescompartiment kan bevroren voedsel lang worden bewaard en kunnen verse voedingswaren worden ingevroren . De hoeveelheid verse etenswaar die in 24 uur kan worden ingevroren, staat aangegeven op het typeplaatje . Schik de verse etenswaar in het vriesvak in het diepvriescompartiment (zie de Beknopte Handleiding) en zorg voor voldoende ruimte rondom elke verpakking zodat de lucht kan circuleren .
  • Seite 247: Bewaartijden Voor Zelf Ingevroren Etenswaren

    Gids Gebruik & Onderhoud Legenda VRIEZERLADE LADE DIEPVRIESGEDEELTE (MAX KOELZONE) Aanbevolen voor het invriezen van verse/gekookte levensmiddelen . Enkel voor modellen CB310 en CB380 (raadpleeg het typeplaatje op de zijkant van de fruit- en groentelade) Bewaartijden voor zelf ingevroren etenswaren DIEPVRIESVAK Product Bewaarperiode...
  • Seite 248: Functionele Geluiden

    Gids Gebruik & Onderhoud Functionele geluiden Tijdens de werking van het product is het normaal dat de compressor af en toe een zoemend geluid afgeeft . Borrelende en krakende geluiden worden veroorzaakt door het stromen van het koelgas in de koelleidingen . Dit zijn normale geluiden . Het is normaal krakende geluiden te "horen"...
  • Seite 249: Accessoires

    Gids Gebruik & Onderhoud Accessoires* EIERHOUDER FLESSENREK FLESSENREK KOELKASTPANEEL VRIEZERPANEEL IJSBAKJE HUMIDITY CONTROL SCHUIFLADE KNOP VOOR VOCHTREGELING (VOCHTREGELING) Humidity Control (Vochtregeling)* Open de vochtregelaar (positie B) voor het opslaan van voedsel zoals fruit in een minder vochtige omgeving of sluit het (positie A) voor het opslaan van voedsel zoals groenten in een vochtiger omgeving .
  • Seite 250: Vervanging Afdichting

    Gids Gebruik & Onderhoud Vervanging afdichting 400011549176...

Diese Anleitung auch für:

Whc18 t514Whr 18 tdWhc18 t132

Inhaltsverzeichnis