Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Domo DO2317G Gebrauchsanweisung

Domo DO2317G Gebrauchsanweisung

Mikrowellengerät mit grill

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
MICROGOLFOVEN MET GRILL
FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRIL
MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL
MICRO-WAVE OVEN WITH GRILL
DO2317G
PRODUCT OF

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Domo DO2317G

  • Seite 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MICROGOLFOVEN MET GRILL FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRIL MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL MICRO-WAVE OVEN WITH GRILL DO2317G PRODUCT OF...
  • Seite 2: Garantievoorwaarden

    DO2317G GARANTIEVOORWAARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd worden.
  • Seite 3 DO2317G Type nr. Apparaat N° de modèle de l’appareil DO2317G Type nr des Gerätes Type nr. of appliance Naam Nom .............................. Name Name Adres Adresse ............................Adresse Address Aankoopdatum Date d’achat ........................... Kaufdatum Date of purchase LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Seite 4: Recyclage Informatie

    DO2317G RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor...
  • Seite 5 DO2317G Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser- vice après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
  • Seite 6: Installatie Van De Microgolfoven

    DO2317G INSTALLATIE VAN DE MICROGOLFOVEN 1. Om voldoende ventilatie te hebben moet de achterkant van de oven op minimum 10 cm afstand staan van de muur of kast. De zijkanten van de oven moeten minstens 20 cm van de muur of kast staan. Voor de bovenkant is een minimum afstand van 30 cm vereist.
  • Seite 7: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    DO2317G BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN De volgende basis veiligheidsregels moeten altijd gevolgd worden wanneer u een elektrisch toestel gebruikt : 1. Lees alle instructies voor het gebruik. 2. Zorg ervoor dat de voltage van het toestel overeenkomt met de voltage bij u thuis.
  • Seite 8: Gebruik Van Het Bedieningspaneel

    DO2317G raken. 11. Berg geen voedsel of ander voorwerpen op in de microgolfoven. 12. Gebruik de oven niet zonder voedsel of vloeistof. Dit kan schade berokkenen aan uw toestel. 13. Dit toestel mag niet gebruikt worden zonder toezicht, door jonge kinderen of hulpbehoevende mensen.
  • Seite 9: Onderhoud En Reiniging

    DO2317G 5. “low” : 17% van het vermogen, voor het ontdooien van voedsel. GRILL grill : alleen het verwarmingselement wordt gebruikt. Voor het braden van vlees, gevogelte of sandwiches. combi 1 : combinatie van 20 % microgolf en 80 % grill.
  • Seite 10 DO2317G HERSTELLING Alle herstellingen mogen enkel en alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerde onderhoudspersonen. Herstel uw microgolf nooit zelf. U loopt het risico om blootgesteld te worden aan microgolven, welke schadelijk kunnen zijn voor de gezondheid.
  • Seite 11 DO2317G INSTALLATION DU FOUR A MICRO-ONDES 1) Afin d’assurer une ventilation suffisante, il faut respecter une distance d’au moins 10 cm entre la paroi arrière du four et le mur ou l’armoire, une distance d’au moins 20 cm entre les parois latérales du four et le mur ou l’armoire et une distance d’au moins 30 cm entre le haut du four et le plafond ou l’armoire.
  • Seite 12: Importantes Mesures De Sécurité

    DO2317G Remarques: 1.Le four ne peut pas être activé si la porte n’est pas convenablement fermée. C’est une mesure de sécurité: n’essayez jamais de passer outre. IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Il faut toujours respecter les précautions de base suivantes lorsque vous utilisez des appareils électriques:...
  • Seite 13: Utilisation Du Tableau De Commande

    DO2317G 9. Afin d’éviter de briser le plateau tournant: A. Laissez refroidir le plateau tournant avant de le nettoyer; B. Ne déposez pas d’aliments ou d’ustensiles brûlants sur le plateau tournant froid; C. Ne déposez pas d’aliments ou d’ustensiles gelés sur le plateau tournant chaud.
  • Seite 14: Utilisation Du Micro-Ondes

    DO2317G UTILISATION DU MICRO-ONDES 1. “high”: 100 % de la puissance est utilisée. Cette fonction s’utilise pour une cuisson rapide. 2. “M. High”: 77 % de la puissance est utilisée. 3. “Med”: 55 % de la puissance est utilisée. Cette fonction s’utilise pour une cuisson lente.
  • Seite 15 DO2317G tableau de commande. Si vous avez laissé de l’huile ou du savon dans le four à micro-ondes, il faut l’enlever, car ils pourraient causer de la fumée lors d’une utilisation suivante. En cas de mauvaise odeur dans le four à micro-ondes, mettez une tasse d’eau avec un peu de citron dans le four et faites cuire pendant 5 à...
  • Seite 16: Mikrowellengerät Aufstellen Und Anschliessen

    DO2317G MIKROWELLENGERÄT AUFSTELLEN UND ANSCHLIESSEN 1. Für ausreichende Entlüftung muss der Abstand zwischen der Rückseite des Mikrowellengerätes und der Wand oder dem Schrank mindestens 10 cm betragen, der seitliche Abstand bis zur Wand oder Schrank soll mindestens 20 cm betragen, der Abstand zwischen der oberen Seite des Mikrowellengerätes und der Decke oder...
  • Seite 17: Wichtige Sicherheitshinweise

    DO2317G WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Folgende Vorsichtsmaßnahmen sollten bei der Nutzung von Elektrogeräten immer befolgt werden: 1. Vor Betrieb des Gerätes lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung vollständig durch. 2. Überzeugen Sie sich davon, dass die Spannung in Ihrem Wohngebiet der auf dem Datenschild des Gerätes angegebenen Spannung entspricht, und dass die Wandsteckdose ordnungsgemäß...
  • Seite 18: Verwendung Des Bedienfelds

    DO2317G 9. Um zu vermeiden, dass der Drehteller bricht: A. Lassen Sie den Drehteller vor dem Reinigen abkühlen. B. Stellen Sie kein heißes Gargut oder Geschirr auf den kalten Drehteller. C. Stellen Sie kein gefrorenes Gargut oder Geschirr auf den heißen Drehteller.
  • Seite 19: Wartung Und Reinigung

    DO2317G 2. Funktionswahlschalter Ihr Mikrowellenofen hat 9 einstellbare Leistungen: MICROWELLEN 1. “high”: 100 % der Leistung wird verwendet, kann zum schnellen Kochen benutzt werden. 2. “M. High”: 77 % der Leistung wird verwendet. 3. “Med”: 55 % der Leistung, für langsames Kochen.
  • Seite 20 DO2317G Entfernen Sie den Drehring und die Glasplatte und waschen Sie sie mit warmem Wasser mit Abwaschmittel ab. Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch um die Tür, die Außenseite, die Innenseite und das Bedienfeld zu reinigen. Wenn Öl oder Abwaschmittel im Mikrowellenofen verkleckert wurde, müssen Sie dies entfernen, sonst könnte bei der nächsten Verwendung Rauch entstehen.
  • Seite 21: Utensils Guide

    DO2317G INSTALLATION OF MICROWAVE OVEN 1) To ensure sufficient ventilation, the distance of back of oven to the wall or cabinet should be at least 10 cm, side of oven to the wall or cabinet should be at least 20 cm, the top of oven to the ceiling or cabinet should be at least 30 cm.
  • Seite 22: Important Safeguards

    DO2317G IMPORTANT SAFEGUARDS The following basic precautions should always be followed when using electrical appliance: 1. Read all instructions before using. 2. Make sure the voltage in your living area corresponding to the one shown on the rating label of the appliance. And the wall socket is properly grounded.
  • Seite 23 DO2317G supervision. 14. Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understand the hazards of improper use. 15. Any accessories not recommended by the manufacturer may cause injuries to persons.
  • Seite 24: Cleaning And Maintenance

    DO2317G For the preparation of sandwiches or chops. combination 2 : combination of 49 % microwave and 51 % grill For the preparation of small chicken or meat. combination 3 : combinatio, of67 % microwave and 33 % grill. For the preparation of large chicken, duck, etc.
  • Seite 25 DO2317G...
  • Seite 26 LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63...

Inhaltsverzeichnis