Seite 3
SDI-AUSGANG ZU EINEM MONITOR CFEXPRESS TYP B MEDIEN RED CONTROL BELICHTUNG RED® CFEXPRESS TYP B LESEGERÄT FALSCHFARBEN-BELICHTUNGSWERKZEUGE KOMODO-X™ RF AUF PL ADAPTER PACK FOCUS KOMODO-X™ RF AUF PL MIT FOCUS PEAKING MODE ELEKTRONISCHEM ND ADAPTER PACK EDGE PEAKING MODE DSMC3™ RED® TOUCH 7.0" LCD PEAKING PEAKING-MODUS DSMC3™...
Seite 4
Informationen in diesem Dokument lediglich im aktuellen Ist-Zustand zur keine Funkstörungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss Verfügung gestellt. RED ist nicht haftbar für Probleme, die auf Druckfehler störsignalfest sein, auch bezüglich Störsignalen, die einen unerwünschten zurückzuführen sind oder die aufgrund von einem Verständnis dieses Betrieb des Geräts verursachen könnten.
Seite 5
Behandlung, Rückgewinnung ANGABEN FÜR AUSTRALIEN UND NEUSEELAND und Wiederverwertung bringen Sie dieses Produkt RED erklärt, dass die in diesem Dokument beschriebenen Funkgeräte den zu ausgewiesenen Sammelstellen, wo es kostenlos angenommen wird. In folgenden internationalen Normen entsprechen: einigen Ländern können Sie alternativ beim Kauf eines gleichwertigen IEC 62368-1 - Produktsicherheit neuen Produktes Ihre alten Geräte zu Ihrem Einzelhandelsgeschäft vor Ort...
Seite 6
20 und/oder den 3/8-16 Befestigungspunkten an der aufzuladen. Wenn die Akkus für lange Zeit gelagert werden, empfiehlt RED, dass Sie den Ladestatus mindestens alle sechs (6) Monate Unterseite der Kamera. Überprüfen Sie immer, ob die überprüfen und die Akkus auf 40 % bis 60 % der Kapazität aufladen.
Seite 8
Objektivanschlüssen und bietet gleichzeitig die Stabilität und Steifigkeit, die Profis benötigen. KOMODO-X ist auch vollständig kompatibel mit /i PL-Objektiven, die den RED RF auf PL Adapter verwenden. 12G SDI, DC-IN in voller Größe, USB Typ-C und ein phantomgespeister Audioanschluss mit Verriegelung ermöglichen es KOMODO-X, sich nahtlos in jeden professionellen Workflow zu integrieren.
Seite 9
Lesen Sie diesen KurzreferenzAbschnitt, um sich mit diesem Handbuch und der Kamera vertraut zu machen. R3D-DATEIFORMAT UND REDCODE All videos and frames are recorded to the R3D® file format. Das R3D-Dateiformat wurde von RED entwickelt, um ein effizientes und handhabbares RAW-Videodatenformat bereitzustellen, das fortschrittliche Postproduktionsbearbeitungsfunktionen unterstützt.
Seite 10
BEDIENUNGSANLEITUNG POSTPRODUKTION Viele nichtlineare Schnittsysteme (NLEs) können RED-Material öffnen und bearbeiten und ermöglichen so volle RAW- Kontrolle und Flexibilität, ohne dass eine erneute Transkodierung erforderlich ist. Jede NLE-Version kann spezifische Kompatibilitätsanforderungen haben, wie z. B. die Firmware-Version der Kamera oder den Kameratyp. Vergewissern Sie sich vor der Aufnahme, dass alle Kompatibilitätsanforderungen erfüllt sind.
Seite 11
™ KOMODO-X BEDIENUNGSANLEITUNG 2. KURZREFERENZ Herzlichen Glückwunsch, neuer Besitzer einer RED KOMODO-X™ 6K S35 Kamera. Diese Kurzanleitung hilft Ihnen, sich mit dieser Anleitung und der Camera Body vertraut zu machen. Es enthält Links zu Themen über die Konfiguration der Kamera entsprechend Ihren Aufnahmeanforderungen und zum Erlernen der grundlegenden Bedienung der Kamera.
Seite 23
Objektivs nie direkt an der Kamera oder dem Objektivaufsatz anliegt. Montieren Sie das Objektiv zuerst am Stützsystem und dann vorsichtig an der Kamera. KOMPATIBLE MONTAGEADAPTER RED hat die folgenden Adapter getestet und festgestellt, dass sie mit der Kamera kompatibel sind: KOMODO-X™ RF auf PL Adapter (siehe KOMODO-X™ RF auf PL Adapter...
Seite 46
REDCINE-X PRO oder anderen Bearbeitungswerkzeugen, die R3D-Dateien unterstützen, nicht-destruktiv angepasst werden. RED empfiehlt, den ISO-Wert auf die Standardeinstellung von 800 zu setzen und dann die Blende und die Beleuchtung entsprechend anzupassen. Sie können den ISO-Wert später zur Feinabstimmung anpassen. NOTE: Wenn Sie das Dateiformat auf ProRes einstellen, wird die ISO-Datei in das Bild integriert.
Seite 53
Aufn. 709 - Standard-Farbraum für HDTV (Standard) Aufn. 2020 - Standard-Farbraum für UHD und HDR REDWideGamutRGB - Farbraum, der alle Farben umfasst, die die RED-Kamera ohne Clipping erzeugen kann. AUSGABE-TONKARTE Verwenden Sie Output Tone Map, um den Bildkontrast bei der Anzeige des Kameraausgangs einzustellen.
Seite 73
Änderung abzuschließen: R3D REDCODE-DATEIFORMAT Das RED R3D-Dateiformat zeichnet Bilder in einem komprimierten RAW-Format auf. Im Vergleich zu Apple ProRes backen REDCODE RAW-Daten in Bildeinstellungen wie ISO, Saturation oder LUTs nicht, was mehr Flexibilität in Nachbearbeitungs-Workflows ermöglicht, ohne die Bildqualität oder den Dynamikbereich zu reduzieren. Stattdessen speichern R3D-Dateien die Bildeinstellungen als Metadaten.
Seite 75
(ohne VFX) und High-End-Fernsehen empfiehlt RED die Einstellung MQ. Für TV, Online-Inhalte, Dokumentationen und Interviews empfiehlt RED die Einstellung LQ. Der ELQ-Komprimierungsmodus bietet fast 50 % mehr Aufnahmezeit als LQ, und RED empfiehlt die Verwendung von ELQ für Szenen, deren Komplexität gering ist oder deren endgültige Auflösung unter der Aufnahmeauflösung liegt (Downsampling).
Seite 95
USB-C-zu-Ethernet-Adapter ein Präzisionsniveau bietet, das eine bildgenaue Kamerasynchronisation über IP unterstützt. PTP in the KOMODO-X camera body only offers frame-level precision and therefore cannot be used for sensor scan synchronization. PTP-Timecode kann über USB-C durch einen Ethernet-Adapter gesendet werden.
Seite 101
Einstellungen. Zu den LCD-Einstellungen, die Sie konfigurieren können, gehören PUNKTE EINZELHEITEN Auflösung Passen Sie die RED® Touch 7,0" LCD-Auflösung an Look Wählen Sie die Bildvorschau Bild/LUT, RWG, Log3G10 oder eine benutzerdefinierte Anzeige aus Benutzerdefinierte Anzeige Konfigurieren Sie die benutzerdefinierten Anzeigeeinstellungen, wenn diese aktiviert sind Leitfäden...
Seite 104
WARNING: Unter bestimmten Umständen kann ein SDI-Anschluss beschädigt werden, wenn er an ein Zubehörteil angeschlossen und ohne abgeschirmte Kabel mit Strom versorgt wird. RED empfiehlt, nur hochwertige, abgeschirmte BNC-Kabel zu verwenden, die für 12G-SDI-Signale ausgelegt sind, und nur abgeschirmte Stromkabel für die Stromversorgung von SDI-Zubehör zu verwenden.
Seite 113
WARNING: Unter bestimmten Umständen kann ein SDI-Anschluss beschädigt werden, wenn er an ein Zubehörteil angeschlossen und ohne abgeschirmte Kabel mit Strom versorgt wird. RED empfiehlt, nur hochwertige, abgeschirmte BNC-Kabel zu verwenden, die für 12G-SDI-Signale ausgelegt sind, und nur abgeschirmte Stromkabel für die Stromversorgung von SDI-Zubehör zu verwenden.
Seite 200
BEDIENUNGSANLEITUNG USB-C-KONFIGURATION KOMODO-X bietet eine USB-C 3.0 Protokollverbindung, die Kommunikationsunterstützung für Android-Geräte, Apple- Geräte, Ethernet-Geräte und R3D-Streaming mit der RED Connect-Lizenz (mit 5 Gb/s Ethernet-Adapter) bietet. Weitere Informationen über RED Connect finden Sie unter: Connect. Dieser Abschnitt enthält Anweisungen für:...
Seite 201
™ KOMODO-X BEDIENUNGSANLEITUNG USB-C APPLE KONFIGURATION Das KOMODO-X bietet eine USB-C 3.0-Protokollverbindung, die Kommunikationsunterstützung für Apple-Geräte bietet. VERBINDEN MIT EINEM APPLE-GERÄT 1. Laden Sie die RED Control Apps aus dem Apple Store auf Ihr Apple-Gerät herunter. Hinweis: Blättern Sie bis zum Ende der Nutzungsvereinbarung, um die Vereinbarung zu akzeptieren.
Seite 207
™ KOMODO-X BEDIENUNGSANLEITUNG Die RED Control-App zeigt das Symbol für die Kameraverbindung an. Nach der IP-Adresse ist das Wort LINK zu sehen. 8. Tippen Sie auf das Symbol, um die RED Control App Tools für die verbundene Kamera zu öffnen.
Seite 208
™ KOMODO-X BEDIENUNGSANLEITUNG USB-C ANDROID KONFIGURATION Das KOMODO-X bietet eine USB-C 3.0-Protokollverbindung, die Kommunikationsunterstützung für Android-Geräte bietet. VERBINDEN MIT EINEM ANDROID-GERÄT 1. Laden Sie die RED Control App aus dem Google Play Store auf Ihr Android-Gerät herunter. 2. Schließen Sie das Android-Gerät mit einem USB-C-Kabel an die Kamera an.
Seite 213
KOMODO-X BEDIENUNGSANLEITUNG Die RED Control-App zeigt das Symbol für die Kameraverbindung an. 8. Tippen Sie auf das Symbol, um die RED Control App Tools für die angebundene Kamera zu öffnen. Von hier aus können Sie die RED Control App zur Überwachung und Steuerung der Kamera verwenden.
Seite 214
™ KOMODO-X BEDIENUNGSANLEITUNG USB-C-ETHERNET-KONFIGURATION Das KOMODO-X bietet eine USB-C 3.0-Protokollverbindung, die Kommunikationsunterstützung für Ethernet-Netzwerke bietet. VERBINDEN MIT EINEM ETHERNET-NETZWERK Sie müssen einen USB-C-Ethernet-Adapter verwenden, um die Kamera mit einem Ethernet-Netzwerk zu verbinden. 1. Verbinden Sie die Kamera über den USB-C-Ethernet-Adapter mit dem Ethernet-Netzwerk.
Seite 216
KOMODO-X BEDIENUNGSANLEITUNG 5. Tippen Sie auf das Kamerasymbol, um die RED Control App Tools für die vernetzte Kamera zu öffnen. 6. Öffnen Sie einen Browser auf einem Computer, der mit dem Ethernet-Netzwerk verbunden ist. 7. Geben Sie in das Adressfeld des Browsers die IP-Adresse der Kamera ein, die auf dem RED Control-Kamerasymbol oder in den Kommunikationsmenüs der Kamera (Ad-Hoc, Infrastruktur) angezeigt wird.
Seite 217
Die Kamera wird über einen DC-IN-Anschluss und über einen angeschlossenen Akku mit Strom versorgt. Die Kamera kann nicht über USB- oder BNC-Anschlüsse mit Strom versorgt werden. Weitere Informationen finden Sie unter 6-polig DC-IN, KOMODO-X™ NetzadapterREDVOLT® NANO-V Batterie REDVOLT® MICRO-V Batterie. ANBRINGEN DER BATTERIE Setzen Sie einen kompatiblen V-Lock Akku (siehe REDVOLT®...
Seite 218
28 Watt Leistungsaufnahme in der Grundkonfiguration der Kamera bei Raumtemperatur, 6K und 24 Bildern pro Sekunde 45 Watt Leistung bei Verwendung der DSMC3 RED Touch 7", bei Raumtemperatur, 6K und 80 Bildern pro Sekunde POWER PRIORITY (PRIORITÄT DES STROMVERBRAUCHS) Sind mehrere Stromquellen an die Kamera angeschlossen, wird der Stromverbrauch in dieser Reihenfolge priorisiert: 1.
Seite 224
3. Tippen Sie auf Ja, um mit der Formatierung zu beginnen. FORMATIEREN VON MEDIEN AUF EINEM COMPUTER RED empfiehlt, dass Sie Ihre Medienkarte nur dann von einem Computer aus formatieren, wenn Sie das Medium nicht in die Kamera einlegen können (weitere Informationen finden Sie unter Bewährte Praktiken in den Medien...
Seite 226
Geräte unerwünschte Daten zu Ihrer Medienkarte hinzufügen. INDIZIERUNG AUF EINEM MAC NOTE: Sie können den RED-Medienleser mit Schreibschutz verwenden, um zu verhindern, dass das Mac OS Ihre Medienkarte indiziert. Die meisten neueren Versionen des Mac OS indizieren automatisch alle externen Laufwerke, wenn Sie sie anschließen.
Seite 227
BEDIENUNGSANLEITUNG RED MONITOR-SCHNITTSTELLENKABEL Der DSMC3™ RED® Touch 7.0" LCD-Monitor enthält ein spezielles RED Monitor Interface (RMI) Kabel, das die Kommunikation zwischen dem RMI und dem Monitor ermöglicht. An der Stelle, an der dieses Kabel am RMI und am Monitor befestigt ist, befinden sich spezielle Verriegelungsvorrichtungen, die verhindern, dass sich das Kabel versehentlich löst.
Seite 228
Die Kamera bietet mehrere Methoden zur Überwachung des Bildes. Zu diesen Überwachungsmethoden gehören: Eingebauter LCD-Touchscreen DSMC3™ RED® Touch 7.0" LCD SDI-Ausgang zu einem Monitor RED Control über Wi-Fi auf iOS- oder Android-Geräten USB-C zu Ethernet Adapter an einen Computer 1080 M-JPEG Live-Stream EINGEBAUTER LCD-TOUCHSCREEN Der Onboard-LCD-Touchscreen liefert ein Live-Bild des Kamerasensors.
Seite 229
WARNING: Unter bestimmten Umständen kann ein SDI-Anschluss beschädigt werden, wenn er an ein Zubehörteil angeschlossen und ohne abgeschirmte Kabel mit Strom versorgt wird. RED empfiehlt, nur hochwertige, abgeschirmte BNC-Kabel zu verwenden, die für 12G-SDI-Signale ausgelegt sind, und nur abgeschirmte Stromkabel für die Stromversorgung von SDI-Zubehör zu verwenden.
Seite 231
SDI-Leitfäden (siehe Einrahmungshilfen) SDI-Tools (siehe Werkzeuge) RED CONTROL RED Control ermöglicht es Ihnen, über Wi-Fi eine Verbindung zur Kamera herzustellen und Monitorbilder an iOS- und Android-Geräte zu senden. NOTE: Sie müssen das Live-Streaming unter MENÜ > ÜBERWACHUNG > LIVE-STREAM aktivieren, um die Bildübertragung zu ermöglichen.
Seite 239
Dabei gilt Zebra 1 für die Highlight-Belichtung und Zebra 2 für Mitteltöne und Schatten. Zebras sind standardmäßig deaktiviert. Weitere Informationen finden Sie in dem Exposure with RED Cameras: False Color and Zebra Tools Artikel, verfügbar unter www.red.com/red-101/exposure-false-color-zebra-tools. AKTIVIEREN DER ZEBRA 1-ANZEIGE 1.
Seite 241
AKTUALISIEREN DER FIRMWARE Sie können die beste Leistung Ihrer Kamera erzielen, indem Sie die neueste Firmware installieren. Machen Sie es sich zur Gewohnheit, regelmäßig RED Downloads unter www.red.com/downloads zu besuchen, um nach neuen Versionen der Kamera-Firmware, aktualisierten Bedienungsanleitungen und Postproduktionssoftware zu suchen.
Seite 242
KOMODO-X BEDIENUNGSANLEITUNG AUFRÜSTUNG VON EINER MEDIENKARTE 1. Laden Sie die aktuellste Firmware für Ihre Kamera von RED Downloads unter www.red.com/downloads herunter. 2. Entpacken Sie die Firmware-zip-Datei. 3. Navigieren Sie im entpackten Ordner zum Upgrade-Ordner. 4. Kopieren Sie den Upgrade-Ordner und seinen Inhalt in die Stammebene des Medienkartenverzeichnisses.
Seite 244
3. Kopieren Sie die Firmware-Datei in den Ordner "smallhd". ® 4. Legen Sie die Karte in die Kamera ein und starten Sie das Update über das Einstellungsfeld des DSMC3™ RED Touch 7.0" LCD. NOTE: Diese Methode setzt voraus, dass der Monitor mindestens die Firmware-Version 5.0.0 hat, damit sie funktioniert.
Seite 245
öffnen, da dies zu Stromschlägen und schweren Verletzungen führen könnte. Es befinden sich keine vom Benutzer wartbare Teile im Inneren. Änderungen oder Reparaturen an der Kamera oder am Zubehör, die nicht von einer von RED autorisierten Serviceeinrichtung durchgeführt wurden, führen zum Erlöschen aller Garantieansprüche.
Seite 246
VERBOTENE LCD-BILDSCHIRM-REINIGER Verwenden Sie KEINE der unten aufgeführten Gegenstände, um den Onboard-LCD-Bildschirm zu reinigen. Diese Produkte wurden nicht an RED-Produkten getestet und können zu Beschädigungen oder Streifenbildung führen. - Windex - Lösungsmittel - Gasentstauber - Druckluft - Franzbranntwein - Isopropylalkohol - Reinigungskits von Drittanbietern - Pancro Professional Lens Cleaner (oder gleichwertig) - Vorverpackte Linsenreiniger, die Zusätze wie Reinigungsmittel, antistatische Verbindungen oder Duftstoffe enthalten.
Seite 247
4. Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel und Anschlüsse vollständig eingesteckt und eingerastet sind (falls zutreffend). 5. Entfernen Sie alles angebrachte Zubehör, RED und Dritte. Vergewissern Sie sich, dass alle Kontakte sauber, unbeschädigt und frei von Ablagerungen sind, bevor Sie sie wieder montieren. Versuchen Sie, die Kamera mit dem Netzadapter ohne angeschlossenes Zubehör zu starten, um festzustellen, ob das Problem weiterhin besteht, bevor...
Seite 248
Ein kurzes Video, in dem das Problem detailliert beschrieben wird und in dem die Kamera und alle angeschlossenen Zubehörteile gezeigt werden. Eine detaillierte Liste von Zubehör (RED und Drittanbieter), Objektiven und Modulen, die zum Zeitpunkt des Auftretens des Problems angeschlossen waren.
Seite 259
WARNING: Unter bestimmten Umständen kann ein SDI-Anschluss beschädigt werden, wenn er an ein Zubehörteil angeschlossen und ohne abgeschirmte Kabel mit Strom versorgt wird. RED empfiehlt, nur hochwertige, abgeschirmte BNC-Kabel zu verwenden, die für 12G-SDI-Signale ausgelegt sind, und nur abgeschirmte Stromkabel für die Stromversorgung von SDI-Zubehör zu verwenden.
Seite 267
Unterstützt /i PL Objektive mit RED RF zu PL Adaptern Unterstützt Canon EF Adapter mit Kommunikation und andere Adapter, die auf dem RF-Mount basieren Maximale Datenraten Bis zu 560 MB/s bei Verwendung von RED- oder anderen qualifizierten CFexpress-Medienkarten ® REDCODE 80 fps bei 6K 17:9 (6144 x 3240)
Seite 268
Standort aus Standard-App im Apple App Store und Google Play Store erhältlich RED Control Pro ist nur im Apple App Store erhältlich und muss zusätzlich erworben werden. RED Control funktioniert kabellos oder kabelgebunden über USB-C 1. Weitere Informationen über zugelassene Anschlussadapter, Objektive, Akkus, Zubehör und Medienkarten finden Sie unter RED-Zubehör von...
Seite 269
REDVOLT® MICRO-V Batterie RED® Compact Dual V-Lock Ladegerät CFexpress Typ B Medien KOMODO-X™ RF auf PL Adapter Pack KOMODO-X™ RF auf PL mit elektronischem ND Adapter Pack DSMC3™ RED® Touch 7.0" LCD DSMC3™ RED® Touch 7.0" LCD Haube KOMODO-X™ Netzadapter Ausleger-Griff RED®...
Seite 270
NANO-V BATTERIE Der REDVOLT NANO-V Akku ist eine kleine, leichte Energielösung für den KOMODO-X. Mit einem Gewicht von nur 288 g (0,63 lb) ist er ideal für Gimbals, Drohnen und andere Setups, bei denen Formfaktor und Gewicht eine Rolle spielen. Die Abmessungen des Akkus (66 mm x 88 mm x 44 mm) sorgen dafür, dass die Kamera an der Oberseite und den Seiten...
Seite 271
Tiefe: 1,94 Zoll (49,3 mm) KOMPATIBLE BATTERIEN Kompatibel sind Batterien, die genügend Strom liefern (14,4 V mit 6 A oder mehr), um das RED KOMODO-X zu betreiben, und die auch den Abmessungen der integrierten Micro V-Lock-Platte des KOMODO-X entsprechen. RED hat sich bei der KOMODO-X für den Micro V-Lock entschieden, um den Formfaktor kompakt zu halten. Aus diesem Grund sind nicht alle V-Lock-Batterien mit der Kamera kompatibel.
Seite 272
™ KOMODO-X BEDIENUNGSANLEITUNG ® COMPACT DUAL V-LOCK LADEGERÄT Mit dem optionalen RED Compact Dual V-Lock Ladegerät können Sie zwei REDVOLT Batterien aufladen. ARTIKEL DETAILS Eingabe 100 V - 240 V AC 50 Hz bis 60 Hz Strom aufladen Eine Batterie 3 Ampere, zwei Batterien 1,5 Ampere Ladetemperatur 32°...
Seite 273
BEDIENUNGSANLEITUNG CFEXPRESS TYP B MEDIEN Das RED CFexpress Typ B Medium bietet der Kamera 660 Gigabyte, 1, 1,3, 2 und 4 Terabyte Aufnahmeoptionen. Die 2-TB- und 660-GB-Karten verwenden die gleiche Hardware wie die 1,3-TB- und 4-TB-Karten. Die Unterschiede ergeben sich aus der Software und der Firmware, die die Medien unterschiedlich konfigurieren, um verschiedene Funktionen zu priorisieren.
Seite 274
KOMODO-X BEDIENUNGSANLEITUNG ® CFEXPRESS TYP B LESEGERÄT Der RED CFexpress Typ B Card Reader bietet eine schnelle USB-C-Verbindung mit der Möglichkeit des Schreibschutzes. Stellen Sie den Schreibschutzschalter auf die Position "Lock", um zu verhindern, dass angeschlossene Geräte unerwünschte Daten auf Ihre CFexpress Typ B-Karte schreiben.
Seite 275
PL-Adapter ist resistent gegen Temperaturschwankungen in der Umgebung und sorgt für einen gleichbleibenden und präzisen Backfokus. The RED KOMODO-X RF to PL Adapter Pack includes both the KOMODO-X Side Ribs and Adapter Support Brackets to provide additional rigidity and a native-like mount experience.
Seite 276
Wechsel zwischen den Filtern nicht zu Verschiebungen des Auflagemaßes ® kommt. ND kann über die integrierten Tasten des elektronischen ND-Filters, das integrierte LCD, das DSMC3™ RED Touch 7.0" LCD, RED Control, RED Control Pro, das Webinterface oder jede andere RCP2-kompatible Fernbedienung gesteuert werden, was einen einfachen Zugriff auf die Belichtung ermöglicht, egal wie die Kamera konfiguriert ist.
Seite 277
SDI- oder Stromkabel benötigt. Weitere Informationen finden Sie hierRED Monitor-Schnittstellenkabel. NOTE: Das DSMC3™ RMI-Kabel im USB-C-Stil ist kein Standard-USB-C-Kabel. Die DSMC3™ RED Touch 7.0" LCD ist ER® oder KOMODO® Kamerasystemen. nicht kompatibel mit DS C®, DSM 2®, RED RANG Weitere Informationen finden Sie im DSMC3™...
Seite 278
TOUCH 7.0" LCD HAUBE Die DSMC3™ RED® Touch 7.0" LCD-Haube lässt sich einfach und direkt am DSMC3™ RED® Touch 7.0" LCD anbringen und kann die Sonne abschirmen, um das Ablesen des LCD in hellen Umgebungen zu erleichtern. KOMPATIBILITÄT: Die DSMC3™ RED® Touch 7.0" LCD Haube ist nur mit dem DSMC3™...
Seite 279
BEDIENUNGSANLEITUNG ™ KOMODO-X NETZADAPTER Das 150-Watt-Netzteil KOMODO-X wird an den Anschluss der Kamera angeschlossen und liefert Gleichstrom für den Betrieb der Kamera und zum Aufladen des angeschlossenen REDVOLT® MICRO-V Batterie. Die Kamera lädt die Batterien auf, wenn die Kamera ausgeschaltet und das Netzteil angeschlossen ist.
Seite 280
® The RED Compact Top Handle easily mounts to the top of the KOMODO, KOMODO-X or V-RAPTOR camera bodies while offering a combination of comfort and utility for carrying or shooting with your camera. Der oben montierte, maschinell bearbeitete Griff verfügt über ergonomische Bocote-Holzeinlagen mit Kameraauslösersteuerung.
Seite 281
Länge gemessen von einem Ende zum anderen, einschließlich der Anschlüsse. Für Ersatz oder zusätzliche Komponenten, wie z. B. Schrauben, wenden Sie sich bitte an support@cs.inc. KOMPATIBILITÄT: Der DSMC3™ RED 5-Pin auf Single 3,5 mm Adapter ist nicht kompatibel mit DSMC®, DSMC2®, RED RANGER® oder KOMODO® Kamerasystemen. ®...
Seite 282
Pro I/O-Modul bietet eine Vielzahl von Eingangs-/Ausgangsanschlüssen und verfügt über eine V-Lock- oder Gold-Halterung nach Industriestandard, um Ihr KOMODO-X™ mit Batterien höherer Kapazität zu betreiben. Dieses Modul wird direkt an der hinteren Micro V-Lock-Platte und dem 9-Pin EXT Port des KOMODO-X befestigt und bietet Anschlüsse für Folgendes:...
Seite 283
KOMODO-X BEDIENUNGSANLEITUNG RED CONTROL APPS Die RED Control-Apps ermöglichen den Fern- und Tethered-Zugriff auf die Kamera über ein Gerät. Der Zugriff ist über WLAN, USB-C und Ethernet möglich. RED CONTROL Die RED Control App ist kostenlos im Google Play Store und im Apple App Store erhältlich.
Seite 284
KOMODO-X BEDIENUNGSANLEITUNG RED CONTROL PRO RED Control Professional ermöglicht es Ihnen, mehrere RED DSMC3 Kameras von einem Apple iPad oder einem Apple Mac aus zu steuern. RED Control Pro ist eine lizenzierte Anwendung, die im Apple App Store erhältlich ist.